Пункт 3 комментируемой статьи предусматривает, что правила об ответственности перевозчика за утрату или повреждение багажа и об ограничении такой ответственности не применяются при его перевозке в каботаже. Другими словами, они рассчитаны исключительно на регулирование правоотношений, вытекающих из договора морской перевозки в заграничном сообщении. Следовательно, остается открытым вопрос ответственности перевозчика за утрату или повреждение багажа при его перевозке в каботаже.

Полагаем, что в данном случае надлежит руководствоваться ГК РФ, согласно статье 796 которого за несохранность груза или багажа, происшедшую после принятия его к перевозке и до выдачи грузополучателю, управомоченному им лицу или лицу, управомоченному на получение багажа, несет ответственность перевозчик, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) груза или багажа произошли вследствие обстоятельств, которые перевозчик не мог предотвратить и устранение которых от него не зависело.

Ответственность перевозчика за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, вытекающих из договора перевозки пассажиров, в том числе и за несохранность перевозимого багажа, носит ограниченный характер. Размер ущерба, причиненного пассажиру вследствие утраты, недостачи, повреждения (порчи) его багажа и подлежащего возмещению перевозчиком, определен ГК РФ, а именно - в случае утраты или недостачи багажа ущерб должен быть возмещен перевозчиком в размере стоимости утраченного или недостающего багажа; в случае повреждения (порчи) багажа - в размере суммы, на которую понизилась его стоимость, а при невозможности восстановления поврежденного багажа - в размере его стоимости; при утрате багажа, сданного к перевозке с объявлением его ценности, - в размере объявленной стоимости багажа.

Статья 187. Фактический перевозчик

Комментарий к статье 187

Статья воспроизводит положения, сходные с положениями Афинской конвенции, которая предусматривает возможность присутствия в отношениях перевозки заменяющего (фактического) перевозчика, которому может быть поручено осуществление перевозки или ее части. При этом перевозчик остается ответственным за всю перевозку. Вместе с тем заменяющий перевозчик несет обязанности и имеет права в отношении части перевозки, осуществляемой им самим. В отношении перевозки, осуществляемой заменяющим перевозчиком, перевозчик несет ответственность за действия и упущения заменяющего перевозчика, а также его служащих и агентов, действовавших в пределах их служебных обязанностей.

Афинская конвенция предусматривает, что любое специальное соглашение о том, что заменяющий перевозчик принимает на себя обязанности, не возлагаемые на него Конвенцией, или отказывается от прав, предоставляемых Конвенцией, имеет силу для заменяющего перевозчика только при его точно выраженном в письменной форме согласии на это.

Подобно комментируемой статье, Афинской конвенцией предусмотрен случай, когда перевозчик и заменяющий перевозчик отвечают солидарно - если они вместе несут ответственность (в той мере, в какой они несут ответственность).

Комментируемая статья не исключает право перевозчиков на предъявление регрессных требований другу к другу. Это означает, что один из перевозчиков, возместивший вред, причиненный другим перевозчиком, имеет право обратного требования к нему в размере выплаченного возмещения, если иной размер не установлен законом. Перевозчик - причинитель вреда, возместивший совместно причиненный вред, вправе требовать с каждого из других причинителей вреда долю выплаченного потерпевшему возмещения в размере, соответствующем степени вины этого причинителя вреда. При невозможности определить степень вины доли признаются равными.

Статья 188. Утрата и повреждение ценностей

Комментарий к статье 188

Комментируемая статья освобождает морского перевозчика от ответственности за утрату и повреждение денег, ценных бумаг, золота, изделий из серебра, драгоценностей, украшений, произведений искусства или других ценностей, не сданных на хранение перевозчику. Специально предусматривая возможность заключения между пассажиром и перевозчиком соглашения о хранении указанных ценностей, комментируемая статья позволяет выделить соответствующие правоотношения в качестве самостоятельных отношений, которые хотя и имеют место в процессе осуществления договора перевозки, однако уже не являются его составной частью. Происходит вывод правоотношений по хранению ценностей, сданных пассажиром перевозчику, за рамки договора перевозки, в сферу договора хранения со всеми вытекающими из этого последствиями в плане правового регулирования такой ответственности главой 47 ГК РФ с учетом особенностей, предусмотренных КТМ РФ.

Такая конструкция, по мнению , не лишена недостатков, связанных, например, с потенциальными спорами по поводу природы правоотношений по хранению ценностей, сданных пассажиром перевозчику, по поводу определения уровня цены сдаваемого на хранение предмета <76>.

<76> Остроумов воздушного перевозчика за багаж и груз // Актуальные проблемы международного частного и гражданского права. К 80-летию : Сборник статей / Под ред. . М.: Статут, 2006.

Пассажир по своему усмотрению вправе предъявить свои требования в полном объеме к любому из них или к ним обоим.

Перевозчик отвечает перед пассажиром за убытки, причиненные утратой или повреждением ценностей, по правилам общегражданской ответственности, предусмотренной ст. 393 ГК РФ, т. е. за вину, если нет оснований для признания его профессиональным хранителем. Профессиональным он может быть признан, если занятие хранением является его предпринимательской деятельностью, т. е. систематической, самостоятельной и направленной на извлечение прибыли. Тогда ответственность перевозчика за сохранность принятых на хранение ценностей должна основываться на правилах ст. 401 ГК РФ.

При возникновении отношений хранения размер ответственности хранителя (перевозчика) различается в зависимости от того, является ли хранение возмездным или безвозмездным. В случае возмездного хранения хранитель отвечает за причиненные убытки в полном объеме в соответствии с ГК РФ (статьи 15, 393), если договором не предусмотрено иное. При безвозмездном хранении ответственность хранителя - перевозчика, осуществляющего хранение в качестве дополнительной к договору перевозки услуги, ограничивается реальным ущербом поклажедателя - пассажира.

В свою очередь, Афинской конвенцией предусматривается, что ответственность перевозчика за утрату или повреждение багажа, иного, чем ответственность перевозчика за утрату или повреждение каютного багажа (не более 833 расчетных единиц на пассажира), ответственность перевозчика за утрату или повреждение автомашин, включая весь багаж, перевозимый в машине или на ней (не более 3333 расчетных единиц за автомашину в отношении перевозки в целом), ни в коем случае не должна превышать 1200 расчетных единиц на пассажира в отношении перевозки в целом.

Расчетная единица является единицей "специального права заимствования", как она определена Международным валютным фондом. Стоимость национальной валюты государства, являющегося членом Международного валютного фонда, в единицах "специального права заимствования" исчисляется в соответствии с методом определения стоимости, применяемым Международным валютным фондом на соответствующую дату для его собственных операций и расчетов. Стоимость национальной валюты государства, не являющегося членом Международного валютного фонда, в единицах "специального права заимствования" исчисляется способом, установленным этим государством.

Статья 189. Умысел или грубая неосторожность пассажира

Комментарий к статье 189

Согласно статье 1083 ГК РФ перевозчик как владелец источника повышенной опасности отвечает перед пассажиром даже при отсутствии вины, освободить от ответственности его могут непреодолимая сила, а также умысел потерпевшего. В свою очередь, комментируемая статья предусматривает, что, если перевозчик докажет, что умысел или грубая неосторожность пассажира стали причиной, либо способствовали смерти пассажира или повреждению его здоровья, либо способствовали утрате багажа пассажира или повреждению его багажа, перевозчик может быть освобожден от ответственности полностью или частично. Таким образом, законодательством РФ не предусмотрено безусловного освобождения перевозчика от ответственности даже при наличии умысла потерпевшего.

При этом при грубой неосторожности, когда пассажиром нарушаются обычные, очевидные для всех требования, необходимые для его безопасности, применяется принцип смешанной вины, когда размер возмещаемого перевозчиком пассажиру вреда может быть уменьшен. Простая неосторожность пассажира, при которой не соблюдаются некоторые повышенные требования, при определении размера возмещения в расчет не принимается. При разграничении простой и грубой неосторожности пассажира учитывается не только поведение лица, но и степень предвидения им последствий допускаемого нарушения. Предвидя последствия в виде неизбежности вреда и легкомысленно рассчитывая их избежать, пассажир может быть признан как действовавший грубо, неосторожно, и в этом случае размер возмещаемого ему вреда также может быть снижен.

Афинская конвенция воспроизводит сходные положения и допускает по решению суда полное или частичное освобождение от ответственности перевозчика, если перевозчик докажет, что вина или небрежность пассажира явились причиной или способствовали его смерти или телесному повреждению либо утрате или повреждению его багажа.

Статья 190. Пределы ответственности перевозчика

Комментарий к статье 190

Комментируемая статья предусматривает следующие пределы ответственности перевозчика:

- ответственность перевозчика за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, не должна превышать 175 тыс. расчетных единиц в отношении перевозки в целом (согласно статье 197 КТМ РФ, названные правила об ответственности морского перевозчика за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, и об ограничении такой ответственности применяются только в тех случаях, когда речь идет о перевозке пассажира в заграничном сообщении, и при том условии, что перевозчик и пассажир не являются российскими организациями или гражданами. Таким образом, нормы комментируемой статьи рассчитаны на перевозки в заграничном сообщении, когда перевозчик и пассажир не относятся к числу организаций и граждан Российской Федерации. При каботажной перевозке, а также перевозке в заграничном сообщении, когда в качестве перевозчика и пассажира выступают субъекты российского права, ответственность перевозчика определяется в соответствии с правилами гражданского законодательства Российской Федерации - статья 796 ГК). При присоединении Российской Федерации к Протоколу 1996 г. об изменении Конвенции об ограничении ответственности по морским требованиям 1976 г. указанный принцип также был соблюден. Россия присоединилась к Протоколу 1996 г. со следующими заявлениями: "... Российская Федерация... будет применять к требованиям о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью пассажира судна, законодательство Российской Федерации о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью гражданина, в полном объеме, если судовладелец и пассажир являются организациями или гражданами Российской Федерации" <77>;

<77> Закон от 01.01.01 г. (6 января 1999 г.) N 9-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Протоколу 1996 года об изменении Конвенции об ограничении ответственности по морским требованиям 1976 года" // СЗ РФ. 1999. N 2. Ст. 236.

- ограничение ответственности перевозчика в транспортных обязательствах путем ограничения возмещения понесенных убытков только фактическими расходами в случае, когда речь идет о доставке груза или багажа;

- возмещение ущерба перевозчиком в размере стоимости утраченного либо недостающего груза или багажа, а при повреждении (порче) груза или багажа - в размере суммы, на которую понизилась стоимость груза или багажа, при невозможности восстановления поврежденного груза или багажа - в размере стоимости груза или багажа;

- при утрате груза или багажа, сданных для перевозки с объявлением их ценности, - в размере объявленной стоимости груза или багажа.

Взысканная за перевозку груза или багажа провозная плата, если она не входит в стоимость груза или багажа, также подлежит возмещению.

Статья 191. Повышение пределов ответственности перевозчика

Комментарий к статье 191

Комментируемая статья допускает изменение пределов ответственности перевозчика подобно Афинской конвенции, согласно статье 10 которой перевозчик и пассажир могут путем точно выраженного письменного соглашения установить более высокие пределы ответственности, чем те, которые предусмотрены в статьях 7 и 8 указанной Конвенции (пределы ответственности в случае смерти пассажира или причинения вреда его здоровью, пределы ответственности в случае утраты или повреждения багажа). При этом проценты на сумму ущерба и судебные издержки не включаются в указанные пределы ответственности.

Статья 192. Применение пределов ответственности

Комментарий к статье 192

Согласно статье 11 Афинской конвенции, если к служащему или агенту перевозчика либо заменяющему перевозчика предъявлен иск по поводу ущерба, возмещение которого предусмотрено указанной Конвенцией, этот служащий или агент, если он докажет, что действовал в пределах своих служебных обязанностей, имеет право воспользоваться пределами ответственности, на которые перевозчик и заменяющий перевозчик вправе ссылаться.

Подобно Афинской конвенции комментируемая статья устанавливает, что правом на применение предела ответственности пользуются фактический перевозчик, работник или агент перевозчика, действовавший в пределах своих обязанностей (полномочий), работник или агент фактического перевозчика, действовавший в пределах своих обязанностей (полномочий).

При этом пределы ответственности применяются в совокупности сумм, подлежащих возмещению по всем требованиям, возникшим в связи со смертью одного пассажира или повреждением здоровья одного пассажира либо утратой или повреждением его багажа. Таким образом, независимо от адресата требований о возмещении причиненного вреда, сумма возмещения не должна превышать размера причиненного вреда. Однако любые выплаты за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, не должны превышать 175 тысяч расчетных единиц в отношении перевозки в целом. Расчет ведется на одного пассажира. При утрате или повреждении багажа расчет ведется с учетом багажа одного пассажира

Важно иметь в виду, что при удовлетворении требований пассажира, предъявленных к перевозчику и фактическому перевозчику, их работникам и (или) агентам, общая сумма ответственности всех ответчиков (соответчиков) не должна превышать установленного для этого требования предела ответственности. Однако работник или агент перевозчика могут воспользоваться установленным пределом ответственности лишь в том случае, если вред пассажиру или его багажу причинен ими в ходе исполнения возложенных на них обязанностей (полномочий).

Статья 193. Утрата права на ограничение ответственности

Комментарий к статье 193

Ущерб, причиненный пассажиру по причине действий или бездействия, совершенных перевозчиком умышленно или по грубой неосторожности, и являющийся доказанным, влечет исключение права перевозчика на применение пределов ответственности, предусмотренных пунктами 1 - 5 статьи 190 и статьей 191 КТМ РФ. При этом работник и агент перевозчика или фактического перевозчика не вправе воспользоваться пределами ответственности перевозчика в отношении перевозчика, если доказано, что ущерб, причиненный пассажиру, явился результатом их собственных действий или собственного бездействия, совершенных умышленно или по грубой неосторожности.

Статья 194. Заявление об утрате или о повреждении багажа

Комментарий к статье 194

В целях обеспечения сохранности каютного и иного багажа пассажира он наделен правом направлять заявление в письменной форме перевозчику или его агенту в случаях, если обнаружит явное повреждение багажа (до или в момент высадки пассажира, до или в момент выдачи багажа). При этом, если установлены утрата или повреждение багажа, которые не являются явными, право пассажира на подачу заявления сохраняется в течение пятнадцати дней со дня высадки пассажира или выдачи багажа либо с момента, когда он должен быть выдан.

При невыполнении указанных условий и в отсутствие доказательств обратного считается, что пассажир получил свой багаж неповрежденным.

Если багаж при его выдаче осматривается или состояние его проверяется пассажиром совместно с представителем перевозчика, никаких письменных заявлений от пассажира не требуется. В случае обнаружения в ходе осмотра или проверки дефектного состояния багажа (повреждение и пр.) должен быть составлен двусторонний акт, который впоследствии может быть использован в качестве доказательства при разрешении в суде возможного спора.

Комментируемая статья перераспределяет бремя доказывания путем наделения пассажира правом на подачу соответствующего заявления. Нормы, предусматривающие обязательный претензионный порядок удовлетворения требований, связанных с перевозкой пассажира и багажа, противоречат пункту 1 ст. 797 ГК РФ. Не вполне обоснованным представляется и перераспределение бремени доказывания в зависимости от наличия или отсутствия претензии (заявления).

По мнению <78>, само наличие норм о порядке предъявления претензий, в том числе и для случаев перевозки пассажира и багажа, помогает защитить потребителя от необоснованных отказов перевозчика в рассмотрении предъявляемых к нему требований. Однако указанные нормы должны носить диспозитивный для потребителя характер, а право на предъявление претензии должно действовать в течение срока исковой давности. Непредъявление претензии гражданином-потребителем не должно препятствовать обращению в суд.

<78> Свит прав потребителей при оказании транспортных услуг // Законы России: опыт, анализ, практика. 2007. N 2.

Помимо правил о претензионном порядке предъявления требований, вытекающих из договора перевозки груза, законодательством установлен также сокращенный срок исковой давности предъявления требований к перевозчику - в течение одного года. Момент начала течения срока исковой давности определяется транспортным законодательством различно.

Комментируемая статья воспроизводит положения статьи 15 Афинской конвенции, которая помимо прочего устанавливает, что письменное уведомление не требуется, если состояние багажа было совместно установлено или проверено в момент его получения.

Статья 195. Соглашение об освобождении перевозчика от ответственности или уменьшении пределов его ответственности

Комментарий к статье 195

Как известно, перевозчик и пассажир могут заключить соглашение о возложении ответственности на перевозчика за вычетом франшизы, не превышающей 300 расчетных единиц в случае повреждения автомашины и не превышающей 135 расчетных единиц на пассажира в случае утраты или повреждения иного багажа. При этом указанные суммы должны вычитаться из суммы ущерба, причиненного пассажиру в результате утраты или повреждения автомашины либо иного багажа.

Вместе с тем иные соглашения, заключенные до возникновения происшествия, явившегося причиной смерти пассажира или повреждения его здоровья либо утраты или повреждения его багажа, об освобождении перевозчика от ответственности или установлении меньших пределов ответственности, чем те пределы ответственности, которые предусмотрены правилами, установленными главой IX КТМ РФ, либо о перенесении обязанности доказывания, лежащей на перевозчике, являются по смыслу комментируемой статьи ничтожными.

Стоит обратить внимание на статью 18 Афинской конвенции, согласно которой любое условие договора, применявшееся до возникновения происшествия, явившегося причиной смерти пассажира или нанесения ему телесного повреждения либо утраты или повреждения багажа, и имеющее своей целью освободить перевозчика от ответственности перед пассажиром или установить меньший, чем установленный в Конвенции, предел ответственности, а также любое условие, целью которого является перенесение бремени доказывания, лежащего на перевозчике, или ограничение выбора, является недействительным. Но недействительность этого условия не влечет недействительности договора перевозки, который продолжает подчиняться положениям Конвенции.

Статья 196. Ответственность перевозчика за задержку отправления судна или прибытие судна с опозданием

Комментарий к статье 196

Перевозчики несут ответственность за несвоевременную доставку пассажира, если не докажут, что задержка или опоздание произошли вследствие непреодолимой силы, устранения неисправности транспортного средства, угрожающей жизни и здоровью пассажиров, или иных обстоятельств, не зависящих от перевозчика. Только эти условия могут служить основанием для освобождения перевозчика от ответственности за несвоевременную доставку пассажира. Во всех остальных случаях при просрочке доставки пассажира транспортная организация обязана возмещать ему связанные с этим убытки, которые возникают из-за опоздания пассажира, например на важные деловые встречи у транзитных пассажиров. Размер штрафа, уплачиваемого перевозчиком за задержку отправления судна или прибытие судна с опозданием, может устанавливаться правилами, по которым работает перевозчик, или соглашением сторон, но сумма штрафа не должна превышать половины (50%) платы за проезд пассажира и платы за провоз багажа, если багаж сдавался к перевозке.

Комментируемая статья оставляет без внимания вопрос регламентации порядка оплаты указанного штрафа.

Статья 197. Сфера применения правил, установленных настоящей главой

Комментарий к статье 197

Комментируемая статья при установлении сферы применения правил главы IX "Договор морской перевозки пассажира" определяет, что правила указанной главы об ответственности за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, и ее ограничении применяются при перевозке пассажира в заграничном сообщении, если только перевозчик и пассажир не являются организациями или гражданами Российской Федерации. Если перевозчик и пассажир являются организациями или гражданами Российской Федерации, ответственность перевозчика за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, определяется в соответствии с правилами ГК РФ (п. 2 ст. 197). Правила главы IX КТМ РФ об ответственности за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, соответствуют положениям Афинской конвенции <79>.

<79> При присоединении к Конвенции СССР сделал заявление, предусмотренное пунктом 1 статьи 22 Конвенции. Согласно этому пункту любая Сторона может во время подписания, ратификации, принятия или одобрения Конвенции либо присоединения к ней сделать заявление в письменной форме о том, что она не будет применять положения Конвенции, когда пассажир и перевозчик являются лицами или гражданами этой Стороны.

Указанные правила об ответственности перевозчика за утрату или повреждение багажа и об ограничении такой ответственности не применяются при его перевозке в каботаже, т. е. они рассчитаны исключительно на регулирование правоотношений, вытекающих из договора морской перевозки в заграничном сообщении.

Что же касается ответственности перевозчика за утрату или повреждение багажа при его перевозке в каботаже, то какие-либо специальные правила на этот счет в КТМ РФ отсутствуют, и такая ответственность должна наступать в соответствии с правилами гражданского законодательства Российской Федерации (статья 796 ГК РФ).

Таким образом, ответственность перевозчика за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, вытекающих из договора перевозки пассажиров, в том числе и за несохранность перевозимого багажа, носит ограниченный характер. Размер ущерба, причиненного пассажиру вследствие утраты, недостачи, повреждения (порчи) его багажа и подлежащего возмещению перевозчиком, определен ГК РФ - в случае утраты или недостачи багажа ущерб должен быть возмещен перевозчиком в размере стоимости утраченного или недостающего багажа; в случае повреждения (порчи) багажа - в размере суммы, на которую понизилась его стоимость, а при невозможности восстановления поврежденного багажа - в размере его стоимости; при утрате багажа, сданного к перевозке с объявлением его ценности, - в размере объявленной стоимости багажа.

Глава X. ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ СУДНА НА ВРЕМЯ

(ТАЙМ-ЧАРТЕР)

Статья 198. Определение договора фрахтования судна на время (тайм-чартера)

Комментарий к статье 198

Фрахтование судна на время оформляется договором, именуемым чартером. Данный договор можно рассматривать как разновидность договора аренды транспортного средства, регулирование которого осуществляется в соответствии с правилами главы 34 ГК РФ.

Принимая во внимание нормы ГК РФ, важно иметь в виду, что эксплуатация зафрахтованного на время судна может осуществляться только в целях торгового мореплавания.

В отличие от договора аренды, по договору тайм-чартера осуществляется предоставление услуг экипажа, что позволяет соотнести его с договором об оказании услуг.

В соответствии со статьей 632 ГК РФ договор аренды транспортного средства с экипажем считается заключенным с момента передачи арендатору транспортного средства. Однако комментируемая статья предусматривает, что арендатору необходимо предоставить транспортное средство (передача арендатору на время правомочия пользования, права коммерческой эксплуатации транспортного средства, за исключением правомочия владения транспортным средством - оно и на время аренды остается за арендодателем, сохраняющим контроль над членами экипажа. Для них обязательны распоряжения арендодателя, относящиеся к управлению и технической эксплуатации транспортного средства), а также оказывать ему услуги по управлению транспортным средством и его технической эксплуатации (здесь можно наблюдать сближение договора чартера с договором об оказании услуг).

Заключение договора тайм-чартера путем осуществления только переписки сторон, не содержащей всех необходимых для тайм-чартера условий, может быть признано судом несостоявшимся. Так, Постановлением ФАС Северо-Западного округа от 01.01.2001 N А42-8889//02 установлено следующее.

В соответствии со статьей 198 Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации по договору фрахтования судна на время (тайм-чартер) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозки грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания. Статьей 200 данного Кодекса предусмотрены условия, которые должны содержаться в тайм-чартере. Согласно статье 201 названного Кодекса, статье 633 Гражданского кодекса Российской Федерации тайм-чартер должен быть заключен в письменной форме.

В соответствии со статьей 160 Гражданского кодекса Российской Федерации сделка в письменной форме должна быть совершена путем составления документа, выражающего ее содержание и подписанного лицом или лицами, совершающими сделку, или должным образом уполномоченными ими лицами. В силу пункта 2 статьи 434 названного Кодекса договор в письменной форме может быть заключен как путем составления одного документа, подписанного сторонами, так и путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору. Согласно пункту 3 той же статьи письменная форма договора считается соблюденной, если письменное предложение заключить договор акцептовано другой стороной путем совершения действий по выполнению указанных в оферте условий в порядке, предусмотренном пунктом 3 статьи 438 Кодекса.

При рассмотрении дела суд установил, что между сторонами велась переписка, в которой компания сообщала о возможной готовности судна к определенному сроку, а пароходство требовало его предоставления, и что документы об использовании буксировщика не составлялись, документально передача и возврат буксировщика не оформлялись. Доказательства совершения компанией действий по предоставлению судна пароходству, а последним - по его принятию, использованию и оплате счета в материалах дела отсутствуют, и судом данные обстоятельства не устанавливались.

Еще одно отличие договора чартера от аренды транспортного средства с экипажем заключается в том, что договор аренды транспортного средства с экипажем безотносительно должен быть заключен в письменной форме, а оформление отношений аренды морских судов производится, как правило, с использованием стандартизированных форм, предусматривающих общие, постоянные условия аренды судна.

По мнению <80>, договор аренды (фрахтования на время) транспортного средства является не просто смешанным договором, сочетающим элементы аренды и оказания услуг, а представляет собой отдельный вид договора аренды. В обоснование своей позиции автор приводит следующее.

<80> , Витрянский право. Договоры о передаче имущества. Издание 4-е, стереотипное. Книга 2. М.: Издательство "Статут", 2002.

1. По указанному договору в аренду передается не просто транспортное средство как особый вид имущества, а такое транспортное средство, владение и пользование которым требует управления им и обеспечения его технической эксплуатации. При этом речь идет о квалифицированном управлении и технической эксплуатации с помощью экипажа. Данный признак, относящийся к обеим разновидностям договора аренды транспортного средства, позволяет определить круг транспортных средств, могущих быть объектом рассматриваемого договора. В частности, из числа таких объектов автор исключает автомобиль. В этом случае, по мнению , отношения сторон должны регулироваться не нормами об аренде транспортного средства, а общими правилами о договоре аренды.

2. Пользование арендованным имуществом носит специфический, целевой характер: транспортное средство может эксплуатироваться только для перевозки пассажиров, грузов, почты и багажа.

3. В отношениях с третьими лицами арендатор выступает либо в качестве перевозчика (договорные отношения), либо в качестве арендодателя (субаренда), либо в качестве владельца транспортного средства (деликтные обязательства).

Цель договора тайм-чартера заключается прежде всего в том, чтобы обеспечить передачу судна во временное пользование фрахтователю. В этом заинтересованы обе стороны этого договора: судовладелец и фрахтователь. Фрахтователь нуждается в судне временно, поэтому фрахтует его на определенный срок для использования в целях торгового мореплавания. Судовладелец же преследует цель извлечения прибыли из передачи имущества во временное пользование другому лицу и отфрахтовывает его на определенный срок фрахтователю.

Стороны по договору тайм-чартера обладают взаимными правами и обязанностями. Судовладелец обязан:

- предоставить судно фрахтователю;

- привести судно в мореходное состояние к моменту его передачи фрахтователю;

- оказать услуги по управлению судном и его технической эксплуатации.

Фрахтователь обязан:

- пользоваться судном и услугами экипажа в соответствии с целями и условиями их предоставления, определенными в тайм-чартере, по окончании срока действия которого он обязан возвратить судно судовладельцу в том состоянии, в котором оно было им получено с условием нормального износа судна;

- уплачивать фрахт.

Договор фрахтования судна отличается от договора морской перевозки груза следующим:

1. Обязанность перевозчика по договору морской перевозки груза по приведению судна в мореходное состояние заключается в подготовке судна к транспортировке определенного груза в отдельном географическом районе.

2. Риск повреждения и гибели судна по договору морской перевозки груза в любом случае несет судовладелец, по договору тайм-чартера фрахтователь несет риск повреждения и гибели судна, произошедших в связи с его коммерческой эксплуатацией, тогда как по условиям бербоут-чартера риск повреждения и гибели судна полностью лежит на фрахтователе.

3. Капитан и члены экипажа судна по вопросам, относящимся к управлению судном, внутреннему распорядку на судне и составу экипажа, а также по вопросам коммерческой эксплуатации судна по договору морской перевозки груза подчиняются судовладельцу. По договору тайм-чартера для капитана и других членов экипажа обязательными становятся распоряжения фрахтователя, касающиеся коммерческой эксплуатации судна, а по договору бербоут-чартера - распоряжения фрахтователя по всем вопросам.

4. Различным является целевое использование судна. По договору фрахтования существует возможность зафрахтовать судно для иных, чем перевозка груза, целей торгового мореплавания (для перевозки пассажиров, промыслов водных ресурсов, лоцманской и ледокольной проводки и т. д.).

5. Право пользования и владения судном принадлежит судовладельцу по договору морской перевозки груза. По условиям тайм-чартера фрахтователю принадлежит право пользования судном, а по бербоут-чартеру - право владения судном.

6. Арендная плата (фрахт) по договору фрахтования судна не зависит от наличия на судне груза, его количества, эффективности эксплуатации судна. По договору морской перевозки груза размер платежей определяется в зависимости от веса или объема перевозимого груза с учетом его специфических свойств, а также количества дополнительных портов захода.

7. Предмет договора морской перевозки груза - это деятельность по перемещению груза морем. Предметом договора фрахтования как разновидности договора аренды являются судно и услуги экипажа по договору тайм-чартера и судно без предоставления услуг экипажа по договору бербоут-чартера.

8. Различны цели договоров. Цель договора морской перевозки груза - предоставление услуг по перемещению груза из порта отправления в порт назначения, в то время как целью договора фрахтования является предоставление судна во временное пользование.

Статья 199. Применение правил, установленных настоящей главой

Комментарий к статье 199

Содержащиеся в КТМ РФ нормы, регламентирующие чартер, применяются только в том случае, если соглашением сторон не установлено иное. Это означает, что все нормы КТМ РФ, определяющие особенности фрахтования на время морских судов, являются диспозитивными (подлежат применению, если не противоречат договору между сторонами или регулируют отношения, не решенные либо не до конца решенные в таком договоре).

Применение комментируемой статьи нашло отражение и в арбитражной практике. Так, Постановлением ФАС Восточно-Сибирского округа от 01.01.2001 N А33-6193/04-С2-Ф02-486/06-С2 установлено, что в ходе предыдущих разбирательств суды правомерно частично отказали в удовлетворении части заявленных требований о взыскании задолженности за неисполнение обязанности по уплате арендной платы по договору универсального тайм-чартера, поскольку соглашением сторон предусмотрен вычет из арендной платы в связи с простоем судна по вине судовладельца.

Статья 200. Содержание тайм-чартера

Комментарий к статье 200

Статья предусматривает своего рода перечень данных, которые могут содержаться в тайм-чартере. Отметим, что данный перечень не является исчерпывающим, а его изменение возможно путем применения стандартизированных форм (проформ) договора.

Указание в договоре на наличие наименования сторон и их адресов связано прежде всего с тем, что по данным реквизитам в последующем возможно их уведомление обо всех существенных случаях, а также для отграничения их от поверенных, подписывающих договор от имени их доверителей, но не вступающих в какие-либо правоотношения по договору.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37