IV. Спишите, переведите текст со словарем.

Lunochod erforscht den Mond.

Am 20.September 1970 lief eine überraschende Meldung um die Erde. Zum ersten Mal in der Geschichte der Raumfahrt hatte ein sowjetischer Raumflugkörper1 ein ferngesteuertes2 Forschungsgerät auf den Mond gebracht, wo es eine Bodenprobe entnommen und sie zur Erde geholt hatte. Das war der erste Schritt zur direkten Erforschung der Weltkörper3.

Bis zu diesem Zeitpunkt waren schon verschiedene sowjetische und amerikanische Sonden auf dem Mond niedergegangen und hatten viele wichtige Informationen über seine Oberfläche geliefert. Aber noch nie zuvor hatten unbemannte Raumflugkörper4 Material von der Mondoberfläche in irdische Laboratorien gebracht.

Das am 20.September 1970 auf dem Mond gelandete Forschungsgerät - Luna 16 - hatte eine technische bedeutsame Besonderheit: das Gerät war mit einer Bohranlage ausgestattet. Diese konnte eine Bodenprobe aus einer Tiefe bis zu 35 cm entnehmen.

Пояснения к тексту:

der Raumflugkörper - летающий космический аппарат

ferngesteuert - с дистанционным управлением

die Weltkörper - небесные тела

unbemannte Raumflugkörper - летающие космические корабли без экипажа на борту

СВОДНАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1 (ВАРИАНТ 4)

I. Заполните таблицу, напишите три основные формы глагола, его перевод и характеристику (слабый/сильный; с отделяемой/неотделяемой приставкой).

versuchen, ansehen, erzeugen, bestimmen, darstellen, decken, zunehmen, verstehen, ablegen.

II. Спишите предложения, подчеркните глагол, определите его время, переведите предложения.

1. Am Taxistand nahm ich einen Wagen und fuhr zum Bahnhof.

2. Meine Eltern unternehmen jeden Sommer eine Dampferfahrt auf der Wolga.

3. Unsere Eisenbahner hatten diese Eisenbahn im vorigen Jahrhundert gebaut.

4. Mein Zug ist pünktlich in Moskau angekommen.

5. Ich werde meinen Eltern einen langen Brief schreiben.

III. Спишите предложения, подчеркните сказуемое, определите время Passiv, переведите предложения.

l. Die Arbeit wurde nach dem Plan durchgeführt.

2. Die Atomenergie wird immer mehr in der Volkswirtschaft genutzt werden.

3. In diesem Laboratorium werden die Eigenschaften der radioaktiven Stoffe untersucht.

4. Die Rakete ist vor dem Start sorgfältig untersucht worden

5. Diese sibirische Eisenbahn war nach der Oktoberrevolution gebaut worden.

IV. Спишите, переведите текст со словарем.

Wissenschaft und Technik im 20. Jahrhundert

Das 20. Jahrhundert brachte eine wissenschaftlich-technische Revolution mit sich. Das Auto, das Flugzeug, das Telefon, der Tonfilm und der Rundfunk veränderten unser Leben, unsere Vorstellungen von den Möglichkeiten des Menschen. Dazu kamen dann Dieselmotoren, Aluminium, Fotografie, Fernsehen, automatisierte Maschinen. Lasergeräte, Transistoren, Kernreaktoren, Raketen, Weltraumschiffe. Große Erfolge haben Chemie, Medizin, Biologie, Biochemie erreicht. In den Jahren von 1890 bis 1970 wurde mehr entdeckt und erfunden, als in der ganzen vorausgegangenen Geschichte der Menschheit.

Ende des 19. und zu Beginn des 20. Jahrhunderts wurden einige revolutionäre Entdeckungen gemacht, die eine weitere Entwicklung der Wissenschaft und Technik herbeiführten.

Das Zeitalter (die Ära) des Atoms begann 1954, als in der Sowjetunion das erste Atomkraftwerk seine Energie erzeugte.

Das kosmische Zeitalter begann 1957 mit dem Start des ersten sowjetischen Sputniks, der den Kosmos erforschen sollte.

СВОДНАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1 (ВАРИАНТ 5)

I. Заполните таблицу, напишите три основные формы глагола, его перевод и характеристику (слабый/сильный; с отделяемой/неотделяемой приставкой).

geben, verwenden, ergänzen, wählen, gehören, entsprechen, betrachten, verstehen, sehen.

II. Спишите предложения, подчеркните глагол, определите его время, переведите предложения.

1. Um 8 Uhr ist Gerd aufgestanden und schnell ins Bad gegangen.

2. Er hat den ganzen Abend ferngesehen.

3. In der Hauptstadt Deutschlands gibt es zwei Stadtschnellbahnen.

4. Während des Zweiten Weltkrieges kamen 55 Millionen Menschen um.

5. Unsere Ingenieure werden einen neuen Entwurf ausarbeiten.

III. Спишите предложения, подчеркните сказуемое, определите время Passiv, переведите предложения.

1. Das Haus ist während des zweiten Weltkrieges durch Bomben zerstört worden

2. Bald wird hier ein modernes Hotel gebaut werden

3. Dieses Werk wurde nach dem Entwurf unserer russischen Ingenieuren gebaut.

4. In unserer Stadt wird das Geschäft eines bekannten deutschen Unternehmers gebaut.

5. Diese neue Eisenbahnlinie war mit einer modernen Ausrüstung ausgestattet worden.

IV. Спишите, переведите текст со словарем.

Rudolf Diesel — der Erfinder des Dieselmotors

Einer der bedeutendsten Erfinder auf dem Gebiet des Verbrennungsmotorbaus der Ingenieur Rudolf Diesel wurde am 18. März 1858 in Paris geboren. Vom fünfzehnten bis zum siebzehnten Lebensjahr besuchte Rudolf Diesel eine Industrieschule. Er wollte Maschineningenieur werden. Er zeigte hervorragende Studienleistungen, aber er bekam trotzdem kein Stipendium, denn er war kein bayerischer Bürger. Er hat seine Abschlußprüfung ausgezeichnet bestanden und wurde Student an der Technischen Hochschule in München.

Schon als Student träumte Diesel davon, eine Erfindung zu machen. Seit dieser Zeit verfolgte Rudolf der Gedanke, einen Motor mit höherem Wirkungsgrad zu schaffen.

Als Diesel 22 Jahre alt war, fuhr er nach Paris. Dort blieb er sechs Jahre: er rechnete und experimentierte, experimentierte und rechnete. Danach kehrte er nach Deutschland zurück. Und noch einmal vergingen sieben Jahre, bis seine Forschungen ihn endlich zum Erfolg führten. Das Ergebnis seiner unermüdlichen Arbeit war ein Motor, der nach seiner Leistung allen anderen Motoren überlegen war1. Im Jahre 1893 erhielt Diesel ein deutsches Patent auf diesen Motor.

Пояснение к тексту:

überlegen sein (Dat) – превосходить что-л., кого-л.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 3

Для успешного выполнения работы необходимо усвоить следующие разделы грамматики:

1.  Сложноподчинённые предложения.

2.  Инфинитивные группы и обороты с “um…zu. statt…zu. ohne…zu”.

3.  Part. I и Part. II. Их функции.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 3 (ВАРИАНТ 1)

I.Спишите, переведите сложноподчиненные предложения. Подчеркните подлежащее и сказуемое в главном и придаточном предложениях.

1.  Die Erfahrungen vieler Eisenbahnbetriebe beweisen, daß diese Aufgabe ohne wesentliche Veränderungen gelöst wird.

2.  Ordnung, Disziplin und Sicherheit sind Grundfragen, die an jeden Eisenbahner gestellt werden.

3.  Will man eine Fremdsprache erlernen, muß man systematisch arbeiten.

4.  Dieses Werk, dessen Produktion im ganzen Land bekannt ist, wird jetzt moderne Erzeugnisse herstellen.

II.Спишите и переведите предложения с инфинитивными оборотами, подчеркните их.

1.  Es gibt noch Reserven, um die Leistungen im Gütertransport weiter zu steigern.

2.  Statt diese moderne Methode auszunutzen, verwendet unsere Brigade alte unwirtschaftliche.

3.  Ohne rationelle Technologien zu verwenden, kann man nicht den wissenschaftlichen technischen Fortschritt beschleunigen.

III.Спишите предложения, определите функцию Part. I или Part. II, подчеркните их. Переведите эти предложения.

1.  Das Ziel der durchgeführten Änderungen war es, die Betriebssicherheit zu erhöhen.

2.  Die Leistungen im Gütertransport sind in diesem Jahr gestiegen.

3.  Der Berliner Außenring bewältigt* die stetig steigenden Leistungen im Reise – und Güterverkehr. (*Bewältigen - справляться)

IV.Переведите текст со словарем.

Die Geschichte Wiens reicht bis in die Vergangenheit zurück. Zur Zeit des alten Roms war es eine römische Festung, welche die Römer „Vindoba“ nannten. Was der Name bedeutet, ist nicht bekannt. Vielleicht kommt das Wort von dem Namen eines slawischen Volkes. Im Jahr 881 erscheint das Wort „Wenia“ in historischen Dokumenten. Es war ein Kampfplatz zwischen Ungarn und Deutschen. Im Jahre 1030 fanden dort weitere Kämpfe statt; man nannte den Ort jetzt Wienne. 1137 wurde Wien wieder eine Festung, wie zur Zeit der Römer. Mit den Kreuzzügen gewann es weiter an Bedeutung, denn ein Weg in das Heilige Land ging durch die österreichische Hauptstadt. Der kulturelle Aufstieg ging mit dem materiellen Hand in Hand.

Die große Zeit und der Höhepunkt des Aufstiegs von Wien liegen im siebzehnten Jahrhundert. Während viele deutsche Städte im Dreißigjährigen Krieg zerstört wurden, wurde in Wien nicht ein einziges Gebäude beschädigt. Keine Kämpfe wurden um Wien gekämpft, und daher kamen keine Menschen ums Leben. Menschen aus allen Ländern Europas kamen nach Wien. Die Stadt wurde immer internationaler.

Die Immigranten vermischten sich mit den Deutschen. Die fremden Einflüsse kann man bis heute auf Schritt und Tritt bemerken, ob man sie in der Sprache, in der Architektur oder in der Küche sucht. Spanische, französische, italienische und besonders slawische Einflüsse sind sehr sichtbar.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 3 (ВАРИАНТ 2)

I.  Спишите и переведите сложноподчиненные предложения. Подчеркните подлежащее и сказуемое в главном и придаточном предложениях.

1.  Es war der längste Eisenbahntunnel der Welt, der Nordinsel Hokkaido mit der Hauptinsel Hondo verbindet.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17