Повторное использование контента дает возможность авторам обновлять контент только в одном источнике, обеспечивая таким образом последовательность и точность исходного контента. Повторное использование контента дает возможность организации переводить его на целевые языки однократно. За счет этого обеспечивается последовательный и точный перевод контента на все целевые языки.

8.5.1 Включение контента

Организации должны обеспечивать идентификацию и обозначения объектов контента, которые часто используются в различных сдаточных материалах, а также давать описания этих объектов контента посредством метаданных с целью их оперативного поиска для дальнейшего использования.

Механизмы включения контента, зачастую присущие определенной платформе для авторской разработки или стандарту XML, используемому для разработки, допускают вставку контента в целевой файл из отдельно обслуживаемого исходного файла во время публикации. Следовательно, включаемый контент может обслуживаться в одном источнике без необходимости повторной обработки в нескольких целевых объектах. Обслуживание объектов контента в едином источнике снижает затраты на обслуживание и перевод и повышает систематичность, точность и качество.

8.5.2 Переменные контента

Организации должны разработать политики, определяющие порядок использования переменных авторами с целью подстановки слов, фраз или прочих фрагментов контента в объектах контента.

Механизм подстановки переменных дает возможность составлять списки терминов или фраз, обслуживаемых в различных исходных файлах, для их вставки в объекты контента при публикации. Подстановка переменных дает возможность использовать один и тот же контент в различных сдаточных материалах, требующих незначительного изменения контента, таких как изменение названия продукта или системы либо терминологии пользовательского интерфейса. Такие изменения могут часто вноситься в течение жизненного цикла разработки информации. Подстановка переменных также дает возможность использования одного исходного контента в различных сдаточных материалах, требующих вставки только определенных переменных для набора продуктов, систем или версий.

В политиках рекомендуется предусмотреть возможность неправильного перевода предложений с переменными.

8.5.3 Обусловленная обработка контента

Организации должны создавать политики использования переменных в объектах исходного контента, которые могут отфильтровываться при публикации. При обусловленной обработке используются метаданные, с помощью которых идентифицируются альтернативные слова, фразы, параграфы, списки, изображения или другие компоненты, которые включаются в объекты исходного контента. При публикации метаданные используются для фильтрации контента, с тем чтобы публиковалась только одна версия в соответствии с заданным фильтром.

Наличие нескольких переменных в объектах исходного контента дает возможность авторам создавать объект контента для вывода в различных форматах, выступающий в качестве единого источника. Объекты контента, содержащие несколько условных переменных, можно обновлять один раз, снижая затраты на обслуживание и перевод и повышая систематичность, точность и качество.

Системы CCMS могут задействовать набор механизмов повторного использования, облегчая для авторов задачу по обслуживанию единых источников контента и содействуя организациям в выработке политик и практических методов повторного использования. Организациям следует поддерживать баланс между практичностью и эффективностью задействования механизмов повторного использования и риском создания слишком сложных механизмов, поддержка которых может вызвать затруднения.

8.6 Схема метаданных

Метаданные добавляются в контент для возможности быстрого и эффективного поиска и извлечения информации. Метаданные описывают контент объектов в понятных для пользователей терминах.

Организации должны внедрить модель, определяющую метаданные, которые будут использоваться для описания объектов CCMS, а также метаданные для описания контента, предоставляемого клиентам.

Необходимо разработать схему метаданных для маркировки компонентов контента с целью их эффективного поиска и извлечения, а также использования с целью поддержки автоматизированных процессов отбора или фильтрации объектов контента в конечных публикациях.

Для создания схемы метаданных организация должна проверить свой контент и определить термины, с помощью которых можно наилучшим образом описать контент для одного или нескольких сообществ пользователей. В такие сообщества пользователей могут входить:

—  авторы, которые сталкиваются с необходимостью поиска контента в CCMS для выполнения своих заданий по написанию материала;

—  внутренние пользователи, которые сталкиваются с необходимостью поиска контента в CCMS для выполнения своих рабочих обязанностей;

—  потребители контента за пределами организации, которые могут использовать метаданные для извлечения того контента, который лучше всего отвечает их информационным потребностям.

В случае объединения метаданных с контентом (в отличие от хранения в объектах как таковых) организациям следует оценить необходимость перевода метаданных. Метаданные, описывающие категорию контента или тип задачи, можно перевести, для того чтобы пользователям было проще искать информацию на своем языке. При этом если CCMS не поддерживает перевод хранимых в ней пользовательских метаданных без создания дополнительных зависящих от языка полей метаданных, следует разработать процесс экспорта таких полей для перевода.

Нет необходимости в единообразном применении метаданных в CCMS. Наоборот, различные элементы и (или) значения метаданных могут ассоциироваться с разными типами объектов в CCMS, такими как библиотека, публикация, карта, тема, изображение, шаблон или единица контента. На уровне публикации в метаданных может отражаться такая информация, как датировка авторских прав, информация об издателе, количество страниц и номера частей. В метаданные, относящиеся к темам, можно включать название продукта и его версию, торговую марку, категорию и ключевые слова. Метаданные, связанные с такими типами объектов более высокого уровня, как публикация, должны применяться к контенту в пределах данного типа объекта. Важно, чтобы в организациях присутствовало понимание того, как значения метаданных переносятся между встроенными объектами в соответствующей системе публикации. Также имеет значение порядок взаимодействия значений метаданных, указанных на более высоком уровне, и значений, указанных во встроенных объектах: первые просто добавляются ко вторым или заменяют их собой.

Схема метаданных может быть простой или иерархической. В простой структуре метаданные непосредственно ассоциируются с типом объекта. В иерархической структуре разные метаданные могут применяться к различным уровням объекта. Определенные метаданные можно применять к основному контенту, а другие — только к определенной версии объекта, к объекту на определенном языке или этапу рабочего процесса объекта.

ПРИМЕР: Версия 1 какой-либо темы содержит информацию об определенной функции; при удалении этой функции из версии 2 также удаляются и относящиеся к ней метаданные. При сохранении метаданных в версии 1 данной темы система управления версиями сохраняет метаданные, относящиеся к определенной версии темы.

Схема метаданных должна определять допустимые значения каждого атрибута. Список допустимых значений всех атрибутов снижает риск того, что авторы будут выбирать близкие, но все же другие значения атрибутов, ограничивая таким образом возможности поиска в зависимости от метаданных. Каждый элемент списка должен иметь четкую идентификацию и точное определение, чтобы у авторов не возникало сомнений в том, какое значение используется. Если значения метаданных заранее определить нельзя, в информационную модель имеет смысл включить примеры того, в какой форме значения могут быть действительными. Для подтверждения значений метаданных можно использовать систему управления качеством.

Примечание — См. ISO/IEC 11179-1:2004.

Метаданные могут быть обязательными и необязательными. В минимальный набор метаданных должны входить административные метаданные и базовый набор описательных метаданных (в зависимости от информационной модели).

8.6.1 Административные метаданные

Организации должны определять, какие метаданные должны собираться и поддерживаться CCMS. Административные метаданные должны включать в себя следующее:

—  имена всех людей, которые предоставляли контент или взаимодействовали с ним в CCMS, включая его авторов, редакторов, проверяющих и утверждающих лиц;

—  даты и периодичность всех действий, предпринятых в отношении контента в CCMS, включая дату и периодичность всех изменений компонента в CCMS;

—  поле для комментариев, которые могут оставлять пользователи, представляющие контент или взаимодействующие с ним, чтобы пояснить причины вносимых в компонент изменений.

Необходимо понимать, что некоторые метаданные собираются и поддерживаются CCMS автоматически. Поддержка административных метаданных, как правило, осуществляется в течение жизненного цикла компонентов в CCMS. Эти метаданные должны быть доступны в случае перемещения контента в новую CCMS без потери информации.

8.6.2 Описательные метаданные

Авторы и другие лица, отвечающие за идентификацию атрибутов и значений контента, должны обеспечить использование метаданных в объектах контента. Поддержку такого использования метаданных могут обеспечивать автоматизированные системы метаданных. Пары атрибутов и значений метаданных могут включать в себя значения-метки тематических областей контента. В качестве примера значений метаданных, добавляемых авторами в контент, можно привести следующее:

—  атрибут продукта, значения которого определяют его названия;

—  атрибут аудитории, варьирующейся в зависимости от его значения;

—  атрибут компонента, значения которого представляют собой компоненты аппаратного обеспечения;

—  атрибут платформы, значения которого представляют собой поддерживаемые платформы продуктов;

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17