968. При промывке песчаных пробок в скважинах, в колонне труб устанавливается обратный клапан или шаровой кран и применяется промывочная жидкость с плотностью исключающей опасность ГНВП.

1) При промывке и обработке скважин токсичными и агрессивными жидкостями работы проводятся по дополнительному плану, с применением соответствующих СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ и технологии.

2) Применение желонки для ликвидации песчаных пробок в скважинах с возможными ГНВП или наличием сероводорода не допускается.

969. Ремонтные работы на кустовой площадке проводятся в соответствии с инструкциями, утвержденными в установленном порядке, после выполнения дополнительных мероприятий обеспечивающих безопасную эксплуатацию скважин.

970. Одновременное проведение работ на нескольких скважинах и порядок взаимодействия исполнителей регламентируется положением, утвержденным в установленном порядке, согласованным с территориальными органами государственного контроля и АСПС.

1) Для проведения работ по ремонту, освоению и вводу в действие скважин, с одновременным бурением на кусте, назначается руководитель обеспечивающий, координацию действий и производственный контроль.

2) Руководители работ немедленно оповещаются при возникновении опасной или чрезвычайной ситуации, признаков ГНВП, отклонения от технологического регламента.

3) Работы на кусте приостанавливаются до устранения причин возникновения опасной ситуации.

4) При ремонте механизированных скважин в кусте, рядом расположенная скважина останавливаются, согласно плана и указания руководителя объекта.

5). При ремонте или освоении скважин применяются экранирующие устройства, обеспечивающие защиту устьевого оборудования от механического повреждения, с указанием в плане работ.

6) Конструкция защитного экранирующего устройства или ограждения исключает образование непроветриваемых зон и обеспечивает безопасный доступ для управления арматурой скважины.

7) При передаче газлифтной скважины в ремонт, дополнительно составляется план-схема газонефтепроводных коммуникаций скважин куста, с указанием размеров и порядком отключения газонагнетательных скважин.

8) Отключение газопроводов и демонтаж газовой обвязки передаваемой в ремонт газлифтной скважины производит служба эксплуатации.

9) Перед монтажом и демонтажом оборудования нагнетание газа в ремонтируемую скважину и находящиеся в опасной зоне прекращается. Избыточное давление газа в газопроводах и обвязке снижается до атмосферного. После окончания монтажа и демонтажа подъемной установки скважины пускают в работу.

971. При проведении ремонтно-изоляционных работ не разрешается перфорация обсадных колонн в интервале возможного разрыва пластов давлением газа, нефти (после вызова притока и в интервале проницаемых непродуктивных пластов.

972. На период перфорации вокруг устья скважины устанавливается и обозначается опасная зона радиусом не менее 10 м.

973. Освоение скважин после завершения ремонтных работ производится в соответствии с планом и Требованиями безопасности

При освоении и ремонте скважин выполняются мероприятия по предотвращению разлива нефти, жидкости, находящейся в стволе скважины.

Подраздел 5. Основные требования безопасности

при реконструкции скважин

974. Техническое и безопасное состояние бездействующих скважин, с целью восстановления и реконструкции, устанавливается компетентной комиссией, нефтегазодобывающей организацией с привлечением представителей органов государственного контроля и АСПС, научно–исследовательских и проектных организаций.

975. Основанием для принятия решения о реконструкции скважины являются результаты предварительного исследования технического состояния, оценки надежности и безопасности используемой части ствола в процессе реконструкции и последующей эксплуатации, протокол комиссии.

Решение о реконструкции скважины принимается нефтегазодобывающей организацией по согласованию с территориальными органами государственного контроля, с учетом результатов экспертизы промышленной безопасности и выдается исполнителю работ, с планом работ или проектом.

976. Расконсервация, ремонтно-восстановительные работы и бурение новых стволов в аварийных, законсервированных и ликвидированных скважинах производится в соответствии с планом, проектной документацией, разработанной, утвержденной и согласованной в установленном порядке, технологическим регламентом.

977. Выбор и монтаж буровой установки, комплектации техническими средствами, противовыбросовым оборудованием, оснащенность КИП устанавливаются применительно к видам планируемых ремонтно-восстановительных работ и операций, с учетом обеспечения безопасности в процессе бурения нового ствола.

После завершения монтажа ввод установки в эксплуатацию производится комиссией в соответствии с Требованиями безопасности, составлением пусковой документации и получения разрешения органов ГКПБ.

978. Для выполнения работ по реконструкции бездействующего и ликвидированного фонда скважин допускается персонал имеющий соответствующую квалификацию, прошедший инструктаж по безопасности процессов, связанных с зарезкой и бурением наклонно-направленных и горизонтальных скважин.

979. Перед началом работ по забуриванию нового ствола перетоки в затрубном пространстве и межколонное давление, выявленные при исследовании скважины, ликвидируются.

980. Для зарезки нового ствола в обсадной колонне устанавливается цементный мост с отклонителем. Наличие и прочность моста проверяется разгрузкой бурильного инструмента, не превышающей предельно допустимую нагрузку на цементный камень. Цементный мост испытывается методом гидравлической опрессовки совместно с обсадной колонной и установленным противовыбросовым оборудованием на максимальное давление при возникновении и ликвидации ГНВП, в соответствии с инструкциями и требованиями противофонтанной безопасности.

981. Бурение новых стволов производится при осуществлении постоянного контроля в соответствии с планом или проектом, технологическим регламентом, инструкциями, организации, при условии соблюдения Требований безопасности.

982. Пространственное положение нового ствола исключает возможность отрицательного воздействия на скважины месторождения (действующие, законсервированные, ликвидированные), расположенные в зоне проектной траектории профиля скважины.

Раздел 5. Консервация и ликвидация скважин

и опасных объектов

983. Работы по консервации и ликвидации скважин, опасных нефтегазопромысловых объектов производятся в соответствии с нормативными документами указанными в Приложении 1, с соблюдением Требований безопасности, охраны труда и окружающей среды, при наличии лицензионных и разрешительных документов выданных в установленном порядке.

984. Документация по консервации и ликвидации разрабатывается по решению руководителя организации, утверждается и согласовывается с государственными органами в соответствии с нормативными документами.

985. В проектах на строительство скважин, обустройство и разработку месторождений нефти, газа и газоконденсата указываются условия безопасной консервации и ликвидации опасных объектов.

986. При несоответствии безопасных условий консервации объекта, принимаются дополнительные мероприятия безопасности, по согласованию с органами государственного контроля и АСПС в соответствии с нормативными документами

987. Определение сроков консервации производится в при соблюдении Требований безопасности опасного объекта.

988. Расконсервация опасного объекта производится по утвержденному и согласованному плану, акту проверки, после выполнения подготовительных работ при условии обеспечения безопасности работ, с учетом ПЛВА. На опасных объектах работы проводятся с участием аварийно – спасательной службы.

989. Объекты консервации и ликвидации защищаются от внешнего воздействия и опасности разрушения, находятся под охраной и наблюдением в соответствии с планом работ и инструкциями.

990. Учет объектов консервации и ликвидации, функции контроля и обеспечение безопасности осуществляет организация, производящая эксплуатацию.

Сведения об объектах консервации и ликвидации представляются в государственные органы, в установленном порядке.

991. Объекты консервации, расконсервации и ликвидации скважин указываются в декларациях безопасности, учитываются при разработке ПЛВА.

Раздел 6. Аварийно - спасательные работы

992. При приемке в эксплуатацию опасного производственного объекта комиссия устанавливает наличие, соответствие и готовность технических средств и персонала, обеспечивающих предупреждение аварий, локализацию и ликвидацию последствий, наличие утвержденного ПЛВА и декларирование безопасности.

993. Ликвидация аварийных ситуаций на объектах нефтегазодобычи производится в соответствии с планами, инструкциями и методиками, утвержденными и согласованными в установленном порядке.

994. Выполнение аварийно-спасательных работ производит персонал, имеющий соответствующую квалификацию и опыт работы на взрывопожароопасных объектах.

1) Производственный персонал объекта нефтегазодобычи выполняет работы, указанные в ПЛВА в соответствии с инструкциями по безопасности, по указанию руководителя работ.

2) При опасности травматизма, аварии, пожара, нарушении процесса безопасного управления объектом, экстремальных и чрезвычайных ситуациях аварийно-спасательные работы выполняются аварийно-спасательными организациями и формированиями в установленном порядке, при поступлении вызова от руководителя объекта или организации.

995. Оборудование, инструменты, технические устройства для ведения аварийно-спасательных работ обеспечиваются технической документацией в соответствии с требованиями промышленной, пожарной и экологической безопасности для объекта нефтегазодобычи.

996. Действия производственного персонала в аварийной ситуации указываются в ПЛВА для каждого опасного объекта и отрабатываются на теоретических и практических занятиях по графику, утвержденному руководителем организации или объекта.

997. При возникновении опасной и аварийной ситуации организация, выполняющая работы на объекте нефтегазодобычи представляет соответствующую информацию по системе оповещения и в органы государственного контроля, в установленном порядке.

998. При ведении аварийно-спасательных работ устанавливается пропускной режим на опасный объект. Персонал не участвующий в указанных работах находится за пределами опасной зоны.

999. После окончания аварийно-спасательных работ опасный объект и территория приводится в безопасное состояние.

Раздел 7. Геофизические работы

Подраздел 1. Общие положения и требования

1000. Геофизические работы выполняются организациями, имеющими лицензионные и разрешительные документы в соответствии с проектом, требованиями нормативных документов указанных в Приложении 1, инструкций по безопасности, утвержденных и согласованных в установленном порядке.

В плане указываются функции нефтегазодобывающей и геофизической организации, исполнителей работ, План и инструкции доводятся до сведения руководителя и производственного персонала объекта, где производятся геофизические работы, в порядке проведения дополнительного инструктажа, с регистрацией в журнале.

1001. Геофизические работы планируются, и проводятся в объеме, предусмотренном проектом, геолого-техническим нарядом на строительство скважины, планом проведения ремонтно-восстановительных работ и мероприятиями по контролю за разработкой пластов, состоянием и эксплуатацией скважин и скважинного оборудования.

1002. Геофизические работы разрешается проводить после подготовки территории опасного объекта и ствола скважины, обеспечивающей безопасную эксплуатацию наземного оборудования, свободный спуск и подъем скважинных приборов и аппаратов на кабеле до интервала исследований, перфорации или до забоя. Готовность территории и скважины для проведения геофизических работ устанавливается актом, подписанным руководителем геофизического подразделения и руководителем объекта.

1003. Геофизические работы проводят в присутствии представителя организации, осуществляющей строительство, эксплуатацию и ремонт скважины. Для выполнения работ привлекается производственный персонал объекта и оборудование, в соответствии с планом для осуществления технологии исследований, по решению руководителя работ и объекта.

1004. Общее руководство работами, определяется положением, планом работ и возлагается на представителя геофизической организации. Работники геофизических организаций, прибывшие на опасный производственный объект, проходят дополнительный инструктаж под роспись с требованиями безопасности на объекте, сигналами опасных, аварийных ситуаций, места сбора и эвакуации персонала и техники из опасных зон.

1005. Производственный контроль промышленной безопасности, осуществляется геофизической и нефтегазодобывающей организациями в соответствии с положением и системой оповещения на объектах работ.

1006. Подготовка и готовность объекта проверяется с составлением акта. При обнаружении несоответствия, проведение геофизических работ не разрешается.

Подраздел 2. Требования к геофизическому оборудованию

1007. Геофизические работы в нефтяных, газовых и газоконденсатных скважинах проводятся с применением оборудования, кабеля и аппаратуры, техническими характеристиками при соответствии геолого-техническим условиям при строительстве, освоении, эксплуатации, ремонте и реконструкции скважин, характеристике пластового флюида.

1008. Геофизическое оборудование применяется в соответствии с техническими условиями и документацией изготовителя, Требованиями безопасности, государственного лицензирования и технического регулирования.

1009. Новое, опытное и эксплуатационное оборудование допускается к применению при наличии соответствующих разрешений, по указанию нефтегазодобывающих организации.

1) Внесение изменений допускается по согласованию с изготовителем и организацией выполняющей работы на объекте, с документальными оформлением.

2) Для приборов с источниками излучения и взрывчатыми веществами производится согласование с органами государственного контроля, в установленном порядке.

1010. Оборудование для спуска и подъема геофизических приборов, перфораторов и аппаратуры комплектуется по документации изготовителя техническими устройствами.

1) Подвесные и направляющие блоки, тормозные устройства, приспособление для удержания и обрубания кабеля.

2) Средства визуального контроля за глубиной спуско-подъема кабеля, скоростью продвижения и натяжения.

3) Соединительные устройства для кабеля с электроизоляционным покрытием.

4) Автоматизированный кабелеукладчик.

5) Средства механизации и безопасности.

1011. Для проведения геофизических работ в скважинах под давлением комплект наземного оборудования оснащается лубрикаторным устройством, испытанным на максимальное давление, ожидаемое на устье скважины, в соответствии с инструкцией изготовителя и планом геофизических работ.

1012. Конструкции приборных головок обеспечивают присоединение приборов к унифицированным кабельным наконечникам и сборку компоновок комплексной или комбинированной многопараметровой аппаратуры.

1) Кабельный наконечник имеет конструкцию, обеспечивающую захват ловильным инструментом.

2) Прочность крепления прибора ниже разрывной нагрузки кабеля.

3) Ловильный инструмент для применяемых головок и кабеля входит в комплект геофизической аппаратуры.

1013. Подъемники станций, применяемые при геофизических работах, оснащаются спуско-подъемной системой, позволяющей проводить работы с установкой блок-баланса на роторе, и с подвеской ролика над устьем скважины.

Прочность узла крепления направляющего и подвесного ролика блок-баланса в 1,5 раза превышает номинальную разрывную нагрузку геофизического кабеля, используемого при работе.

1014. Диаметр барабана лебедки подъемника не менее чем в 40 раз превышает диаметр кабеля. Длина кабеля обеспечивается условием, чтобы при проведении исследований, на барабане лебедки оставалось не менее половины последнего ряда витков кабеля.

1015. На кабеле не допускается наличие повреждений и деформаций. Состояние кабеля проверяется при спуске и по графику не реже 1 раза в квартал.

При работах в скважинах, содержащих агрессивные вещества (соляную кислоту, сероводород) проводится проверка на разрывную нагрузку.

1016. Скважинные приборы подсоединяют к геофизическому кабелю стандартными кабельными наконечниками, прочность крепления к кабелю не более 65% номинальной разрывной нагрузки для соответствующего типа кабеля.

1017. Диаметр скважинного прибора, включая приборы с управляемыми и неуправляемыми прижимными устройствами, определяется из условия не менее чем на 25 мм меньше диаметра открытого ствола исследуемой скважины, при работе в обсадных и насосно-компрессорных трубах - не менее чем на 10 мм.

1018. Скважинные приборы соответствуют давлению на 20% превышающее максимальное давление в скважине в интервале исследования.

1019. Термостойкость скважинного прибора превышает наибольшую температуру в скважине на 10% в интервале исследования в диапазоне температур 0-100°С, 15% в диапазоне 100-200°С, 20% при температуре более 200°С.

1020. При работах с грузоподъемной мачтой и использованием специальных грузов для продвижения кабеля в комплект устьевого оборудования и лубрикаторной установки, включается манометр, устройство фиксации входа - выхода прибора в лубрикатор.

1021. При использовании направляющего ролика с креплением на запорной арматуре в комплект устьевого оборудования включается опорная штанга, устройство для продвижения кабеля и площадки обслуживания лубрикаторной установки.

1022. При проведении прострелочно-взрывных работ (ПВР) не разрешается применение взрывных патронов с незащищенными системами электровзрывания или без блокировочных устройств.

Подраздел 3. Геолого - технические исследования при бурении скважин

1023. Станция геолого-технических исследований (ГТИ) устанавливается с учетом схемы размещения буровой установки, манифольда, дорог и коммуникаций, обеспечения прямой видимости объекта, устья скважины.

1) Соединительные кабели и газовоздушная линия размещаются на опорах в защитных приспособлениях.

2) Станция и коммуникации располагаются с учетом рельефа местности, обладающего направления ветра, на безопасном расстоянии от бурового оборудования и трубопроводов.

1024. Геологические, геохимические и технологические исследования на основе изучения физико-химических свойств промывочной жидкости, шлама, керна и пластового флюида, регистрации технологических параметров бурения и спуско-подъемных операций в реальном масштабе времени обеспечивают:

определение признаков ГНВП;

предупреждение аварий и осложнений;

оптимизацию процесса бурения;

расчет поровых, пластовых давлений;

литологическое разделение горизонтов;

выделение пластов-коллекторов;

определение характеристики насыщения коллекторов;

уточнение интервалов отбора керна, испытания пластов и геофизических исследований.

1025. Объемы и задачи исследований, форма и периодичность предоставляемой информации устанавливаются проектом и планом на проведение ГТИ.

1026. При выдаче заявки на ГТИ геофизической организации представляются сведения и документы:

проект на строительство скважины;

календарный план (график) строительства скважины;

нормативная карта, режим бурения и работы долот по интервалам ствола скважины;

сведения о местоположении скважины, сроках начала и окончания бурения и интервалах исследований.

1027. Геофизическая организация представляет для согласования схему установки станции ГТИ и коммуникаций.

1028. Для проведения исследований разрабатывается, согласовывается и утверждается программа работ, с учетом технического и методического обеспечения службы ГТИ, уточняется объем, способы получения, формы представления и обработки информации, комплекс показателей, взаимодействие буровой бригады и персонала службы при монтаже станции ГТИ, проведении исследований, тарировках, поверках измерительных каналов.

1029. При подготовке станции ГТИ, буровой установки и скважины к исследованиям выполняются мероприятия по обеспечению безопасности:

1) Руководитель работ ГТИ совместно с руководителем объекта проводят инструктаж персонала буровой бригады и станции ГТИ по технологии, взаимодействию, Требованиям безопасности, действиям по ПЛВА, применению СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ, системе сигнализации и оповещения.

2) Для установки станции ГТИ со стороны желобной системы, подготавливается рабочая площадка на расстоянии, превышающем на 10 м высоту вышки (размеры и конструкция площадки определяются проектом на строительство скважины). На площадке устанавливаются электрические устройства для подключения ГТИ, подводится вода и освещение.

3) Прокладываются соединительные кабели и газовоздушная линия, соединяющая измерительную аппаратуру станции с выносными датчиками.

4) Для установки дегазатора и датчиков контроля параметров промывочной жидкости в желобной системе за пределами основания буровой оборудуется участок желоба прямоугольного сечения с углом наклона не более 5° и размерами: длина 4000 мм, ширина 700 мм, высота 400 мм. Вдоль участка устанавливается площадка длиной не менее 4500 мм, освещаемая в темное время суток.

5) Обеспечивается связь станции ГТИ с бурильщиком и руководителем объекта использованием громкоговорящего переговорного устройства.

6) Оформляется актом подготовленность станции ГТИ и буровой установки.

1030. Для подготовки и проведения ГТИ руководитель объекта и бурильщик предоставляют работникам ГТИ перед началом смены сведения по производственным операциям.

1) Технологические параметры бурения, характеристики оборудования и инструмента.

2) Способы обработки, параметры, объем и расход промывочной жидкости и вводимых химических реагентов.

3) Сроки и виды ремонтных работ, продолжительность и причины остановки работ, технологических процессов.

4) Время начала и окончания спуско-подъемных операций, проработок, промывок, бурения.

1031. В процессе исследований буровая бригада по рекомендации работников станции ГТИ осуществляет управление режимом бурения и оборудованием для проверки и калибровки датчиков, установленных на буровой. При невыполнении или нарушении работник ГТИ оповещает руководителя работ и объекта.

1032. При проведении газового каротажа не разрешается добавлять нефть и углеводороды в промывочную жидкость.

1033. При завершении бурения циркуляция продолжается до выхода забойной порции промывочной жидкости на поверхность.

1034. По результатам ГТИ производится регистрация данных на диаграммах, в журнале, составляется акт исследований. В процессе бурения скважины более года акт составляют на исследуемый интервал, и отчет о результатах исследований.

1035. Руководитель объекта, буровой мастер (бурильщик) информирует руководителя станции ГТИ об отклонениях от проектного технологического режима бурения и физико-химического состава промывочной жидкости. Газовый каротаж проводится с учетом химического состава промывочной жидкости и содержания углеводородов.

1036. Руководитель станции ГТИ информирует постоянно руководителя объекта, бурового мастера (бурильщика) о состоянии и результатах исследований и фиксирует в журнале параметры отклонения и возможность возникновения осложнения или аварийной ситуации.

Подраздел 4. Геофизические исследования при бурении скважин

1037. Для проведения геофизических исследований при бурении утверждается и согласовывается план работ, с учетом характеристики скважины, технологии исследования, в соответствии с проектом и Требованиями безопасности.

1) Исследованию подлежат флюидосодержащие горизонты, для определения состава и характеристики пластового флюида, зоны осложнений и стратиграфические горизонты, глубины спуска обсадных колонн, контроля крепления скважины.

2) Перед проведением работ на скважине проверяется состояние ствола скважины, оборудования устья, установка геофизической техники, готовность буровой, электроснабжение, исправность тормозной системы кабелеукладчика, защитных ограждений подъемника, крепление лебедки к раме автомобиля, состояние заземляющих устройств геофизического оборудования, надежность крепления скважинного прибора и груза к кабелю, составляется акт готовности.

3) Перед спуском и подъемом приборов, аппаратуры подается предупредительный звуковой сигнал, персонал находится в безопасной зоне, обозначенной указателями предупреждающими знаками, согласно инструкций и Требований безопасности.

1038. Не разрешается проводить геофизические работы при неисправном спуско-подъемном оборудовании буровой установки и геофизической техники, при выполнении работ, не связанных с геофизическими исследованиями.

1039. На устье скважины, подводится техническая вода, при работе в условиях отрицательных температур горячая вода или пар.

1040. При проведении работ на искусственных сооружениях геофизическая аппаратура и оборудование размещаются по схеме, разработанной и утвержденной нефтегазодобывающей, буровой и геофизической организацией.

1) При контейнерном варианте размещения аппаратуры и оборудования размер площадки составляет не менее 200 м2 (10×20 м).

2) На площадке размещаются помещения для ремонта, хранения взрывчатых и радиоактивных материалов.

3) Основания для подъемника и станции обеспечивается технической и эксплуатационной документацией.

1041. При размещении на скважине геофизической техники обеспечивается прямая видимость, воздушная и звуковая сигнализационная связь между станцией, подъемником и устьем скважины, безопасное передвижение персонала, установка знаков безопасности.

Подъемник закрепляется от воздействия нагрузки фиксирующими устройствами.

1042. Подключение геофизической станции к источнику питания (электросети буровой, автономному источнику электропитания) осуществляется после сборки коммуникаций и заземления с проверкой руководителем работ и объекты.

1043. Направляющий ролик блок-баланса надежно закрепляется по направлению на середину барабана лебедки подъемника и на устье скважины.

При отсутствии устройства для крепления блок-баланса на буровой геофизические работы проводить не разрешается.

1044. Подвесной блок закрепляется на талевой системе буровой установки и подвешивается над устьем скважины на высоту, обеспечивающую безопасный и равномерный спуск кабеля с приборами по центру скважины.

Подвесной блок подвешивается к вертлюгу на штропы или на крюк талевого блока и накидное кольцо.

1045. Погрузка и разгрузка скважинных приборов, грузов, блоков и оборудования проводится при участии не менее двух работников. Скважинные приборы и грузы массой более 40 кг или длиной более 2 м опускают в скважину и поднимают с использованием подъемных механизмов.

1046. При проведении работ на скважине не разрешается находится в опасной зоне движения кабеля и прикасаться руками. Направление кабеля на барабан лебедки подъемника производится с использованием кабелеукладчика.

1047. Спуск и подъем кабеля проводится с контролем глубины, натяжения и со скоростью, соответствующей типу приборов и аппаратуры.

1048. При невозможности спуска геофизического прибора до интервала исследований или до забоя допускается проведение исследований через бурильный инструмент, с применением технологии синхронного спуска.

1049. При опробовании и испытании скважин кабельными приборами (ОПК), гидродинамических исследованиях подготовка приборов для спуска проводится на стеллаже.

Для разгерметизации пробоотборников на скважине применяется инструмент и контейнеры для проб в соответствии с инструкцией по безопасности, с использованием СИЗ, СИЗ ОД, СКЗ.

1050. Геофизические исследования в наклонно-направленных и горизонтальных скважинах выполняются с учетом профиля и проходимости ствола при выполнении мероприятий по предупреждению возможных аварий.

1051. При завершении работ в скважине, напряжение в кабельной линии отключается. Защитное заземление снимается после отключения станции от источника электроснабжения.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17