КОНЦЕССИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ
на реконструкцию
объектов системы теплоснабжения
ХМАО-ЮГРЫ
между
Муниципальным образованием г.,,,,,,
И
[=]
______________________________________
[=]2015
ОГЛАВЛЕНИЕ
1............... ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ... 4
2............... ОБЪЕКТ СОГЛАШЕНИЯ... 4
3............... ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ КОНЦЕДЕНТОМ КОНЦЕССИОНЕРУ ИМУЩЕСТВА 5
4............... Создание и (или) реконструкция Объекта Соглашения... 7
5............... Порядок предоставления Концессионеру земельных участков 11
6............... Владение, пользование и распоряжение объектами имущества, предоставляемыми Концессионеру... ……………………………12
7. Порядок передачи Концессионером Концеденту объектов имущества 14
8............... Порядок осуществления КОНЦЕССИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ... 15
9............... Сроки по Соглашению..... 17
10............ Плата по Соглашению..... 18
11. Исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности 18
12............ Порядок осуществления Концедентом контроля за соблюдением Концессионером условий Соглашения... 19
13............ Ответственность Сторон... 21
14............ Порядок взаимодействия Сторон при наступлении обстоятельств непреодолимой силы.... 24
15............ Изменение Соглашения... 25
16............ Прекращение Соглашения... 27
17............ Гарантии осуществления КОНЦЕССИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ... 29
18............ Разрешение споров.. 30
19............ Прочие положения... 31
20............ Заключительные положения... 33
Приложение .. 34
Приложение .. 36
Приложение .. 37
Приложение .. 38
Приложение .. 39
Приложение .. 40
Приложение .. 41
Приложение .. 42
Приложение .. 43
Приложение .. 44
Приложение .. 45
Приложение .. 46
Приложение .. 47
Приложение .. 48
Приложение .. 49
Приложение .. 50
Приложение .. 51
Приложение .. 52
Приложение .. 53
Приложение .. 54
Приложение .. 59
Приложение .. 63
Приложение .......................................................................................................................................................................... ….64.
КОНЦЕССИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ
«____________» _________________2015г.
Муниципальное образование, от имени которого выступает концендент
и
[=] в лице [=], действующего на основании [=] (далее – "Концессионер"), с другой стороны,
именуемые совместно "Стороны" и по отдельности "Сторона",
в соответствии с протоколом конкурсной комиссии о результатах проведения концессионного конкурса от[=] 20[=] г. № [=](далее – "Конкурс") заключили настоящее концессионное соглашение (далее – "Соглашение") о нижеследующем:
2. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ
2.1 Концессионер обязуется за свой счет и в соответствии с критериями, установленными Соглашением, создать и реконструировать имущество, состав и описание которого приведены в разделе II Соглашения (далее - "Объект Соглашения"), право собственности на которое принадлежит (при реконструкции Объекта Соглашения) или будет принадлежать (при создании Объекта Соглашения) Концеденту, и осуществлять, используя Объект Соглашения, производство, передачу и распределение тепловой энергии для целей обеспечения потребителей тепловой энергией, горячим водоснабжением, в том числе, для поддержания мощности (далее - "Деятельность, предусмотренная Соглашением"), а Концедент обязуется предоставить Концессионеру на срок, установленный Соглашением, права владения и пользования Объектом Соглашения для осуществления Деятельности, предусмотренной Соглашением.
3. ОБЪЕКТ СОГЛАШЕНИЯ
3.1 Объектом Соглашения является движимое и недвижимое имущество, технологически связанное между собой, принадлежащее Концеденту на праве собственности и составляющее совокупность источников тепловой энергии и теплопотребляющих установок, технологически соединенных тепловыми сетями (системы теплоснабжения) муниципального образования (далее - "Муниципалитет"), предназначенное для осуществления Концессионной деятельности, подлежащее созданию и реконструкции. Состав Объекта Соглашения детально определен в Приложении № 6 к Соглашению.
3.2 Объект Соглашения, подлежащий реконструкции, принадлежит Концеденту на праве собственности. Перечень документов, удостоверяющих право собственности Концедента на Объект Соглашения, а также их копии, приведены в Приложении № 2 к Соглашению.
3.3 Концедент гарантирует, что на момент заключения Соглашения Объект Соглашения свободен от прав третьих лиц, обременений и иных ограничений прав собственности Концедента на Объект Соглашения.
3.4 В случае, если объекты, входящие в Объект Соглашения и иное не принадлежащее концеденту имущество, предназначены для использования их по общему назначению, обеспечения единого технологического процесса и осуществления деятельности, предусмотренной Соглашением, Концедент вправе заключать с собственником указанного имущества гражданско-правовой договор, который определяет условия и порядок предоставления указанного имущества Концессионеру (договор в пользу третьего лица), но обязан поставить возникновение прав и обязанностей по указанному договору в зависимость от возникновения отношений по Соглашению.
3.5 Состав, характеристики Объекта Соглашения, в том числе сведения о технико-экономических показателях, техническом состоянии, сроке службы, начальной, остаточной и восстановительной стоимости передаваемого Объекта Соглашения приведены в Приложении № 5.
3.6 [На момент заключения настоящего Соглашения объект Соглашения закреплен на праве хозяйственного ведения за на основании договора аренды г.]
4. ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ КОНЦЕДЕНТОМ КОНЦЕССИОНЕРУ ИМУЩЕСТВА
4.1 Концедент обязуется передать Концессионеру, а Концессионер обязуется принять имущество, входящее в Объект Соглашения и поименованное в Приложении № 5, а также права владения и пользования Объектом Соглашения в сроки, установленные в разделе 9 Соглашения.
Передача Концедентом Концессионеру Объекта Соглашения осуществляется по актам приема-передачи, подписываемым Сторонами, в соответствии со статьей 9.8 Соглашения. В случае передачи отдельных объектов имущества, входящих в состав Объекта Соглашения, в разные моменты времени составляется отдельный акт приема-передачи для совокупности единовременно передаваемых объектов имущества.
Обязанность Концедента по передаче Объекта Соглашения считается исполненной после принятия Концессионером всего имущества, входящего в состав Объекта Соглашения, а также документов, указанных в Приложении № 4, и подписания Сторонами всех актов приема-передачи, составленных для всех единовременно передаваемых объектов имущества, входящих в Объект Соглашения.
Концедент передает Концессионеру по перечню согласно Приложению № 4 к Соглашению документы, относящиеся к передаваемому Объекту Соглашения, необходимые для исполнения Соглашения, одновременно с передачей соответствующего Объекта Соглашения.
Обязанность Концедента по передаче Концессионеру прав владения и пользования объектами недвижимого имущества, входящими в состав Объекта Соглашения, считается исполненной с даты государственной регистрации указанных прав Концессионера. Обязанность Концедента по передаче Концессионеру прав владения и пользования движимым имуществом, входящим в состав Объекта Соглашения, считается исполненной после принятия этого имущества Концессионером и подписания Сторонами акта приема-передачи.
4.2 Концедент обязан предоставить Концессионеру во временное владение и пользование имущество, которое образует единое целое с Объектом Соглашения и/или предназначено для использования по общему назначению с Объектом Соглашения, в целях осуществления Концессионером Концессионной Деятельности (далее - "Иное Имущество").
Состав Иного Имущества, его описание и технико-экономические показатели приведены в Приложении № 6 к Соглашению.
Концедент гарантирует, что он является собственником Иного Имущества, права владения и пользования которым передаются Концессионеру в соответствии с Соглашением.
Недвижимое имущество, входящее в состав Иного Имущества, принадлежит Концеденту на праве собственности. Копии документов, удостоверяющих право собственности Концедента на Иное Имущество, права владения и пользования которым передаются Концессионеру в соответствии с Соглашением, составляют Приложение к Соглашению.
Передача Концедентом Концессионеру Иного Имущества осуществляется по актам приема-передачи, подписываемым Сторонами, в соответствии со статьей 9.9 Соглашения. В случае передачи объектов имущества, входящих в состав Иного Имущества, в разные моменты времени составляется отдельный акт приема-передачи для совокупности передаваемых единовременно объектов имущества, входящих в состав Иного Имущества.
Обязанность Концедента по передачe недвижимого имущества, необходимого для осуществления Концессионной Деятельности, считается исполненной после принятия Концессионером всех объектов, входящих в состав Иного Имущества, и подписания Сторонами всех актов приема-передачи, составленных для совокупности единовременно передаваемых объектов имущества, входящих в состав Иного Имущества.
Обязанность Концедента по передаче Концессионеру прав владения и пользования Иным Имуществом, считается исполненной со дня государственной регистрации указанных прав Концессионера. Обязанность Концедента по передаче Концессионеру прав владения и пользования Иным Имуществом, считается исполненной после принятия этого имущества Концессионером и подписания Сторонами акта приема-передачи.
Сроки владения и пользования Концессионером Иным Имуществом не могут превышать срока действия Соглашения, указанного в пункте 9.1. Соглашения.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 |



