Требования к результатам освоения дисциплины
Студент, освоивший дисциплину, должен
знать:
- методические категории теории обучения иностранному языку;
- трактовки основных дидактических принципов в теории обучения иностранному языку;
- основные методы-направления в истории методики обучения ИЯ;
- характеристики видов речевой деятельности;
- приёмы формирования речевых навыков и умений;
- цели и содержание обучения иностранному языку;
- методические системы действующих учебников по иностранному языку в разных вариантах обучения;
- особенности обучения на начальной, средней и старшей ступенях обучения иностранному языку;
- виды и формы внеурочной работы по иностранному языку;
- нормы оценки знаний, умений и навыков по иностранному языку;
уметь:
- проводить анализ урока иностранного языка согласно современным методическим требованиям;
- свободно ориентироваться в содержании учебного материала на разных ступенях обучения, выделяя образовательные и воспитательные возможности текстов и упражнений;
- дифференцировать учебный материал;
- четко формулировать задачи урока иностранного языка;
- планировать свои обучающие действия на уроках различных типов на разных ступенях обучения;
- выбирать рациональную последовательность упражнений согласно закономерностям формирования иноязычных умений и навыков;
- выбирать соответственно возрасту учащихся пути и приемы введения нового языкового материала;
- моделировать учебно-речевые ситуации;
- выбирать формы контроля для оценки уровня обученности иностранному языку каждого ученика;
- планировать обучающие действия на длительный период времени, соотнеся фрагменты уроков, формирующих однотипные навыки и умения;
владеть:
организационными умениями:
- адаптировать свою иноязычную речь в соответствии с уровнем развития речевых умений учащихся, давать чёткие, лаконичные установки перед каждым новым видом работы;
- находить зрительные опоры, облегчающие процесс усвоения и тренировки нового, что содержится в упражнении по формированию речевых навыков и умений;
- пользоваться магнитофоном, видеомагнитофоном, компьютером, проигрывателем DVD, лингафонным кабинетом для стимулирования речевых действий учащихся;
коммуникативными умениями:
- словесно побуждать учащихся к иноязычной речевой деятельности;.
- адаптировать свою речь соответственно регистру общения;
воспитывающими умениями:
- интерпретировать материал о стране изучаемого языка в целях формирования эмоционально-оценочного восприятия учащимися иноязычной культуры.
Краткое содержание дисциплины
8 семестр
Тема 1. Теория и методика обучения иностранному языку как наука
Тема 2. Цели и содержание и средства обучения иностранному языку
Тема 3. Дидактические основы обучения иностранному языку
Тема 4. Психологические основы усвоения иностранного языка
Тема 5. Лингвистические основы обучения иностранному языку. Система упражнений в обучении иностранному языку.
Тема 6. Основные направления в отечественной и зарубежной теории и методике обучения иностранному языку
9 семестр
Тема 1. Современные тенденции в обучении иностранному языку. Нормативные документы. Особенности планировании уроков иностранного языка и внеурочной работы на разных этапах обучения.
документов в обучении иностранному языку. Учебный план по иностранному языку. Тема 2. Контроль коммуникативных навыков и умений
Тема 3. Особенности формирования иноязычных слухопроизносительных навыков на разных этапах обучения иностранному языку
Тема 4. Особенности формирования иноязычных лексических навыков на разных ступенях обучения иностранному языку
Тема 5. Особенности формирования иноязычных грамматических навыков на разных ступенях обучения иностранному языку
Тема 6. Особенности обучения говорению на иностранном языке
Тема 7. Особенности обучения иноязычному письму и переводу
Тема 8. Особенности обучения аудированию на иностранном языке
Тема 9. Особенности обучения чтению на иностранном языке
Общая трудоемкость дисциплины – 124 часа
Разработчики рабочей программы дисциплины – , к. п.н., доцент.
Теория и методика раннего обучения иностранному языку
Цели освоения дисциплины:
совершенствование методической и профессионально-коммуникативной компетенции студентов – будущих учителей иностранного языка в сфере раннего обучения иностранным языкам, овладение студентами методами обучения иностранным языкам в дошкольных образовательных учреждениях и младших классах образовательных учреждений различного типа в свете современных требований.
Место дисциплины в структуре - ДПП. В.2 – изучается в 9 семестре, форма отчетности – зачет.
Требования к результатам освоения дисциплины
Студент, освоивший дисциплину, должен:
· знать
· - возрастные и психолого-физиологические особенности детей дошкольного и младшего школьного возраста;
· - особенности обучения иностранному языку в дошкольном и младшем школьном возрасте;
· - основные методы, приемы, средства и организационные формы раннего обучения иностранным языкам;
· уметь
· - вести учебную деятельность по обучению иностранным языкам с детьми дошкольного и младшего школьного возраста;
· - планировать и анализировать учебно-воспитательную работу с детьми дошкольного и младшего школьного возраста;
· владеть
· - методологией раннего обучения иностранным языкам, т. е. уметь выбрать программы, учебные пособия, технологии обучения на основе полученных теоретических знаний.
Краткое содержание дисциплины
. Понятие «раннее обучение», «раннее школьное обучение». История раннего обучения иностранным языкам в России и за рубежом. Современные тенденции в теории и методике раннего обучения иностранным языкам.
Обзор основных методик:
- сознательные методы ()
- беспереводные методы ()
- коммуникативный метод ()
II. Обучение иностранным языкам в младшем школьном возрасте: преимущества и трудности. Требования Госстандарта в области обучения иностранным языкам на начальном этапе; цели обучения в младшем школьном возрасте; элементарная коммуникативная компетенция:
Общая трудоемкость дисциплины - 38 часов.
Разработчики рабочей программы дисциплины – , к. п.н., доцент.
Методика обучения иностранному языку в ДОУ
Цели освоения дисциплины:
совершенствование методической и профессионально-коммуникативной компетенции студентов – будущих учителей иностранного языка в сфере раннего обучения иностранным языкам, овладение студентами методами обучения иностранным языкам в дошкольных образовательных учреждениях образовательных учреждений различного типа в свете современных требований.
Место дисциплины в структуре ООП: ДПП. В.2 – изучается в 9 семестре, форма отчетности – зачет.
Требования к результатам освоения дисциплины
Студент, освоивший дисциплину, должен:
знать
· - возрастные и психолого-физиологические особенности детей дошкольного возраста;
· - особенности обучения иностранному языку в дошкольном школьном возрасте;
· - основные методы, приемы, средства и организационные формы раннего обучения иностранным языкам;
· уметь
· - вести учебную деятельность по обучению иностранным языкам с детьми дошкольного возраста;
· - планировать и анализировать учебно-воспитательную работу с детьми дошкольного возраста;
· владеть
· - методологией раннего обучения иностранным языкам, т. е. уметь выбрать программы, учебные пособия, технологии обучения на основе полученных теоретических знаний.
Краткое содержание дисциплины
I. Понятие «раннее обучение». История раннего обучения иностранным языкам в России и за рубежом. Современные тенденции в теории и методике раннего обучения иностранным языкам.
Обзор основных методик:
- сознательные методы ()
- беспереводные методы ()
- коммуникативный метод ()
II. Обучение иностранным языкам в ДОУ: преимущества и трудности. Цели обучения ИЯ в дошкольном возрасте; элементарная коммуникативная компетенция
Общая трудоемкость дисциплины – 38 часов.
Разработчики рабочей программы дисциплины – , к. п.н., доцент.
Компьютерные технологии в методике обучения иностранному языку
Цели освоения дисциплины:
сформировать у студентов - будущих учителей иностранного языка систему знаний, умений и навыков в области использования компьютерных (информационных и коммуникационных) технологий в обучении иностранным языкам.
Место дисциплины в структуре ООП: ДПП. В.3 – изучается в 10 семестре, форма отчетности – зачет.
Требования к результатам освоения дисциплины
Студент, освоивший дисциплину, должен:
знать
- приемы и методы использования средств ИКТ в различных видах и формах учебной и внеклассной деятельности по иностранному языку;
уметь
- проводить оценку целесообразности применения ИКТ в учебном процессе;
- использовать средства ИКТ в профессиональной деятельности учителя иностранного языка;
владеть
- методикой использования ИКТ в области обучения иностранному языку;
- методикой обучения аспектам языка и видам речевой деятельности с применением ИКТ;
- методикой разработки и проведения уроков иностранного языка с использованием ИКТ.
Краткое содержание дисциплины
Тема 1. Информатизация образования как фактор развития общества
Информатизация общества как социальный процесс и его основные характеристики; Гуманитарные и технологические аспекты информатизации. Влияние информатизации на сферу образования и обучение иностранным языкам.
Тема 2. Цели и задачи использования информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранному языку.
Понятие информационных и коммуникационных технологий (ИКТ). Эволюция информационных и коммуникационных технологий. Дидактические свойства и функции информационных и коммуникационных технологий. Формирование информационной культуры как цель обучения, воспитания и развития учащихся. Образовательные задачи внедрения ИКТ в процесс обучения иностранному языку. Развивающие задачи внедрения ИКТ в учебный процесс. Воспитательные задачи внедрения ИКТ в учебный процесс и внеучебную деятельность учащихся.
Тема 3. Критерии оценки электронных средств учебного назначения по иностранному языку.
Оценка электронных дидактических средств по иностранному языку. Критерии оценки электронных средств учебного назначения по иностранному языку. Экспертные и аналитические методы оценки электронных средств учебного назначения.
Тема 4. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку.
Использования мультимедиа и коммуникационных технологий как средства для реализации активных методов обучения иностранному языку. Телеконференции и проекты образовательного и учебного назначения, их типология, структура, содержание, основные этапы проведения.
Тема 5. Информационные и коммуникационные технологии в активизации познавательной деятельности учащихся.
Теория и практика создания тестов для контроля и оценки знаний, навыков и умений учащихся по иностранному языку образования. Использование компьютерных технологий для контроля, оценки и мониторинга учебных достижений учащихся в обучении иностранному языку.
Тема 6. Информационные и коммуникационные технологии в реализации системы контроля, оценки и мониторинга учебных достижений учащихся по иностранному языку
Методы оценки дидактической целесообразности и эффективности применения ИКТ в обучении иностранному языку. Принципы сочетания традиционных и компьютерно-ориентированных методических подходов к изучению учебного предмета «иностранный язык». Педагогические программные средства как способ решения дидактических и методических задач обучения иностранному языку.
Общая трудоемкость дисциплины – 30 часов.
Разработчики рабочей программы дисциплины – , к. п.н., доцент.
Современные информационные технологии обучения иностранному языку
Цели освоения дисциплины:
сформировать у студентов - будущих учителей иностранного языка систему знаний, умений и навыков в области использования современных (информационных и коммуникационных) технологий в обучении иностранным языкам.
Место дисциплины в структуре ООП: ДПП. В.3 – изучается в 10 семестре, форма отчетности - зачет
Требования к результатам освоения дисциплины
Студент, освоивший дисциплину, должен:
знать
- приемы и методы использования средств ИКТ в различных видах и формах учебной и внеклассной деятельности по иностранному языку;
уметь
- проводить оценку целесообразности применения ИКТ в учебном процессе;
- использовать средства ИКТ в профессиональной деятельности учителя иностранного языка;
владеть
- методикой использования ИКТ в области обучения иностранному языку;
- методикой обучения аспектам языка и видам речевой деятельности с применением ИКТ;
- методикой разработки и проведения уроков иностранного языка с использованием ИКТ.
Краткое содержание дисциплины
Тема 1. Информатизация образования как фактор развития общества
Информатизация общества как социальный процесс и его основные характеристики; Гуманитарные и технологические аспекты информатизации. Влияние информатизации на сферу образования и обучение иностранным языкам.
Тема 2. Цели и задачи использования информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранному языку.
Понятие информационных и коммуникационных технологий (ИКТ). Эволюция информационных и коммуникационных технологий. Дидактические свойства и функции информационных и коммуникационных технологий. Формирование информационной культуры как цель обучения, воспитания и развития учащихся. Образовательные задачи внедрения ИКТ в процесс обучения иностранному языку. Развивающие задачи внедрения ИКТ в учебный процесс. Воспитательные задачи внедрения ИКТ в учебный процесс и внеучебную деятельность учащихся.
Тема 3. Критерии оценки электронных средств учебного назначения по иностранному языку.
Оценка электронных дидактических средств по иностранному языку. Критерии оценки электронных средств учебного назначения по иностранному языку. Экспертные и аналитические методы оценки электронных средств учебного назначения.
Тема 4. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку.
Использования мультимедиа и коммуникационных технологий как средства для реализации активных методов обучения иностранному языку. Телеконференции и проекты образовательного и учебного назначения, их типология, структура, содержание, основные этапы проведения.
Тема 5. Информационные и коммуникационные технологии в активизации познавательной деятельности учащихся.
Теория и практика создания тестов для контроля и оценки знаний, навыков и умений учащихся по иностранному языку образования. Использование компьютерных технологий для контроля, оценки и мониторинга учебных достижений учащихся в обучении иностранному языку.
Тема 6. Информационные и коммуникационные технологии в реализации системы контроля, оценки и мониторинга учебных достижений учащихся по иностранному языку
Методы оценки дидактической целесообразности и эффективности применения ИКТ в обучении иностранному языку. Принципы сочетания традиционных и компьютерно-ориентированных методических подходов к изучению учебного предмета «иностранный язык». Педагогические программные средства как способ решения дидактических и методических задач обучения иностранному языку.
Общая трудоемкость дисциплины – 30 часов.
Разработчики рабочей программы дисциплины- , к. п.н., доцент.
Языкознание
Цели освоения дисциплины: знакомство студентов с исследованиями сущности и природы языка, проблем его происхождения и общих законов его развития и функционирования. Целью курса является также подготовка студентов к изучению других предметов лингвистического цикла: история языка, лексикологии, фонетики, грамматики и стилистики иностранного языка.
Место дисциплины в структуре ООП: ДПП. ДС. Ф.2 – изучается во 2 семестре, форма отчетности – зачет.
Требования к результатам освоения дисциплины
Студенты должны:
знать
- о современном состоянии науки о языке;
- генетическую, типологическую и ареальную классификацию языков;
- о происхождении языка и его развитии на различных этапах развития общества;
уметь
- различать язык и речь;
- выбирать необходимые сведения из нескольких литературных источников, сопоставлять языки;
- использовать теоретические положения курса языкознания на занятиях по лексикологии, теоретической грамматике, стилистике конкретного языка;
владеть
- терминологическим аппаратом дисциплины.
Краткое содержание дисциплины
Лекция 1. Языкознание, его предмет и аспекты изучения.
Языкознание как наука о языке. Предмет языкознания. Язык как средство общения и передачи информации. Функционирование и развитие языка. Особенности развития языка как динамической системы.
Лекция 2. Язык и речь. Характеристика типов, стилей и качеств правильной речи. Речь устная и письменная, сходство и отличие.
Язык как важнейшее средство человеческого общения. Коммуникативная, социальная, экспрессивная и гносеологическая функция языка. Речь. Литературный язык, диалекты, просторечие, жаргон. Диалекты бывают территориальные и социальные. Следует различать понятия «язык» и «речь». Речь как речевая деятельность. Язык как система языковых единиц и система правил.
Лекция 3. Знак.
Понятие знака. Основатель знаковой теории – Фердинанд де Соссюр. Семиотика - наука о языковых знаках. Знаковые системы. Определение языка Ф. де Соссюра. Принцип произвольности и принцип линейности лингвистического знака.
Лекция 4. Знак (продолжение).
Функционально-смысловая классификация знаков. Синтагматическая классификация знаков.
Лекция 5. Лексикология.
Лексикология как наука о словах. Слово как лексическая единица, как единица словарного состава языка. Полисемия. Метафора. Метонимия. Синекдоха. Омонимы. Синонимы. Антонимы. Табу. Термины. Терминология. Фразеология. Лексикография.
Лекция 6. Словообразование.
Словообразование. Способы словообразования. Словообразовательные цепочки и гнезда.
Общая трудоемкость дисциплины – 42 часа.
Разработчики рабочей программы дисциплины – , к. п.н.
История языка (английский язык)
Цели освоения дисциплины: знакомство с английской языковой системой, с историческим объяснением происхождения и развития фонетических, грамматических и лексических категорий английского языка, со становлением английского национального языка.
Место дисциплины в структуре ООП: ДПП. ДС. Ф.3 – изучается в 3 семестре, форма отчетности – экзамен.
Требования к результатам освоения дисциплины
Студент, освоивший дисциплину, должен:
знать
- особенности фонологического, морфологического и синтаксического строя английского языка на разных этапах его развития;
- о месте английского языка в системе индоевропейских языков и в системе германской языковой группы;
- правила орфографии и чтения древнеанглийского, среднеанглийского и ранненовоанглийского языков, а также позиционных, комбинаторных и количественных изменений гласных и согласных звуков данных языков.
уметь
- применять полученные в рамках практических занятий теоретические и практические знания к чтению, переводу и анализу древнеанглийских, среднеанглийских и ранненовоанглийских текстов;
- делать историко-лингвистический анализ конкретного языкового материала;
владеть
- диалектной базой среднеанглийского языка;
- терминологическим аппаратом дисциплины.
Краткое содержание дисциплины
1.1.Древнеанглийский язык
1.1.1. История завоеваний Британских островов, языки, пришедшие с ними.
1.1.2. Древнеанглийская письменность. Древнеанглийская литература: Genesis, Exodus, Beowulf; Juliana, Andreas, Elena. Германские королевства на территории Британии (Wessex, Northumbria, Mercia, Kent).
1.1.3. Позиционные, комбинаторные и количественные изменения древнеанглийских гласных и согласных.
1.1.4. Синхрония и диахрония в языке. Статика и динамика в диахронии.
1.2. Среднеанглийский язык
1.2.1. Правила чтения. Изменения в орфографии: введение новых букв и диграфов для обозначения как новых гласных и согласных звуков, так и исконно английских.
1.2.2. Изменения в глагольной системе среднеанглийского языка. Неличные формы среднеанглийских глаголов: инфинитив и причастие I.
1.2.3. Развитие аналитических форм глагола.
1.2.4. Диалекты среднеанглийского периода: северный (нортумбрийский), центральный (восточно-центральный и западно-центральный), юго-западный (д. а. уэссекский) и юго-восточный (кентский). Отличительные черты фонетического и морфологического строя диалектов.
1.2.5. Скандинавские набеги. Влияние языка Old Norse на словарный состав среднеанглийского языка. Скандинавские заимствования.
1.2.6. Джефри Чосер «Кентерберийские рассказы».
1.3. Ранненовоанглийский язык
1.3.1. Фонетические изменения, происшедшие в XV веке.
1.3.2. Великий сдвиг гласных. Явления, препятствующие прохождению сдвига до конца. 1.3.3. Фонетические и морфологические изменения, происходившие в XVII-XVIII веках.
1.3.4. Норманское завоевание. Французские заимствования. Параллельное функционирование слов французского происхождения и английского. Периоды, принципы и сферы французских заимствований.
1.3.5 Распространение языка в Британских колониях. Языки-гибриды на основе английского языка.
Общая трудоемкость дисциплины – 42 часа.
Разработчики рабочей программы дисциплины – , к. п.н.
История языка (немецкий язык)
Цели освоения дисциплины:
знакомство с немецкой языковой системой, с историческим объяснением происхождения и развития фонетических, грамматических и лексических категорий немецкого языка, со становлением немецкого национального языка.
Место дисциплины в структуре ООП: ДПП. ДС. Ф.3 – изучается в 3 семестре, форма отчетности – экзамен.
Требования к результатам освоения дисциплины
Студент должен:
знать
- цели и задачи истории языка как науки о языке и лингвистической дисциплины, тесно связанной с лексикологией, фонетикой, грамматикой и стилистикой;
- характерные особенности диалектов всех периодов истории немецкого языка;
- особенности германской группы языков: с помощью законов развития немецкого языка уметь
- «расшифровать» древневерхненемецкие тексты,
- находить соответствия во всех германских языках;
- анализировать изменения в языке в диахронии и синхронии;
владеть
- терминологическим аппаратом дисциплины.
Краткое содержание дисциплины
Возникновение и развитие немецкого языка. Предмет истории немецкого языка. Немецкий язык и его формы существования, периодизация.
Основные этапы исторического развития НЯ, становление национального литературного языка в связи со становлением нации. Древневерхненемецкий период и его фонологическая система.
Существительное в древневерхненемецком языке.
Глагол в древневерхненемецком языке.
Средневерхненемецкий период.
Нововерхненемецкий период. Литературный язык и диалекты.
Дописьменный период. Подробная характеристика звуковой системы и происходивших в этот период фонетических изменений.
Древневерхненемецкий период. Подробная характеристика звукового и грамматического строя. Анализ слов и распознавание фонетических явлений.
Средневерхненемецкий период. Подробная характеристика звукового и грамматического строя. Сопоставительный анализ существительных, глаголов и т. д. разных периодов по карточкам, предложенным преподавателем, разбор предложений.
Ранненововерхненемецкий период. Подробная характеристика звукового и грамматического строя. Сопоставительный анализ слов разных периодов.
Общая трудоемкость дисциплины – 42 часа.
Разработчики рабочей программы дисциплины – . к. п.н., доцент.
Теоретическая фонетика (английский язык)
Цели освоения дисциплины: помощь студентам - будущим учителям в овладении основами теоретической фонетики для улучшения навыков владения речью, для более качественной их подготовки и практической работе в качестве учителей английского языка.
Место дисциплины в структуре ООП: ДПП. ДС. Ф.4 – изучается в 4 семестре, форма отчетности – зачет.
Требования к результатам освоения дисциплины
Студент, освоивший дисциплину, должен:
- знать теоретические термины;
- уметь применять теоретические положения фонетики для предупреждения и исправления произносительных ошибок;
- уметь отбирать и грамотно интерпретировать необходимый фонетический материал в учебных целях;
- владеть основными понятиями, которые имеют отношение к фонетической системе английского языка.
Краткое содержание дисциплины
1. Введение. Фонетика как наука. Определение и описание предмета теоретической фонетики.
2. Литературное произношение английского языка.
3. Компоненты фонетического строя английского языка
4. Сегментные фонемы английского языка.
5. Слоговая структура английского языка
6. Акцентная структура английских слов.
7. Интонация английского языка
Общая трудоемкость дисциплины – 36 часов.
Разработчики рабочей программы дисциплины – , к. п.н., доцент.
Теоретическая фонетика немецкого языка
Цели освоения дисциплины:
помощь студентам - будущим учителям в овладении основами теоретической фонетики для улучшения навыков владения речью, для более качественной их подготовки и практической работе в качестве учителей немецкого языка.
Место дисциплины в структуре ООП: ДПП. ДС. Ф.4 – изучается в 4 семестре, форма отчетности – зачет.
Требования к результатам освоения дисциплины
Студент, освоивший дисциплину, должен:
знать
- компоненты фонетической системы немецкого языка;
- элементы просодии;
уметь
- применять теоретические положения курса для предупреждения произносительных ошибок;
- отбирать в учебных целях и грамотно интерпретировать необходимый фонетический материал;
владеть
- основными немецкими (и русскими) фонетическими терминами.
Краткое содержание дисциплины
Введение
Теоретическая фонетика как наука. Предмет фонетики. Особое место фонетики среди других разделов языкознания. Связь фонетики с лексикологией, стилистикой, морфологией и синтаксисом. Связь фонетики со смежными науками: акустикой, анатомией, физиологией, психологией, логикой. Разделы фонетики как науки и учебной дисциплины: физиологическая фонетика, акустическая фонетика, фонология, общая и частичная фонетика, историческая фонетика, описательная фонетика, сравнительная фонетика.
Компоненты фонетической системы немецкого языка
Фонология. Определение фонемы. Фонема как единица языка, звук как единица речи. Фонетика и фонология. Фонологические школы. Методы фонологического анализа. Фонемная система немецкого языка. Различительные признаки гласных и согласных.
Классификация немецких гласных. Четырехугольник гласных. Особенности артикуляции немецких гласных. Аллофоническое варьирование гласных. Сильный (твердый) приступ гласных.
Классификация немецких согласных. Особенности артикуляции немецких согласных. Варьирование согласных: редукция немецких звонких согласных и ассимиляция согласных по глухости; варьирование глухих смычных по степени придыхания; закономерности чередования аллофонов Асh - Laut и Ich - Laut.
Фоностилистическая вариативность на сегментном уровне.
Аллофоны как основные объекты обучения при постановке произношения. Главные трудности при обучении аллофоническому варьированию в немецком языке.
Морфофонология.
Слоговая структура немецкого языка. Слог как фонетическая единица. Виды слогов. Функция слога в речи.
Основные особенности немецкого слогоделения.
Словесное ударение. Динамический характер немецкого ударения. Морфологическая связанность немецкого ударения. Устойчивость различения ударных и безударных слогов в немецком языке. Ударение в немецких сложных словах.
Элементы просодии
Интонация. Специфика основных компонентов немецкой интонации (фразового ударения, ритмики, темпа, методики). Основные типы интонационных структур немецкого языка.
Фоностилистическая вариативность на сверхсегментном уровне. Главные трудности, связанные с обучением важнейшим типам интонации немецкого языка.
Литературное произношение немецкого языка
Понятие литературного произношения и произносительной нормы. Разработка орфоэпической нормы немецкого языка (В. Фиэтор, Э. Зиверс, Т. Зибс). Фонетические стили. Варианты произношения.
Общая трудоемкость дисциплины – 36 часов.
Разработчики рабочей программы дисциплины – , к. п.н., доцент.
Лексикология
Цели освоения дисциплины: расширение знаний о лексическом составе английского языка, сферах его применения.
Место дисциплины в структуре ООП: ДПП. ДС. Ф.5 – изучается в 5 семестре, форма отчетности – экзамен.
Требования к результатам освоения дисциплины
Студент, освоивший дисциплину, должен:
знать
- предмет, цели и задачи курса;
- знать типы и виды словарей;
уметь
- разбираться в лексикографических справочниках и словарях, как основным орудием изучения лексического состава и методе исследования;
владеть
- базовыми понятиями и терминами;
- основными способами лингвистического анализа.
Краткое содержание дисциплины
1. Введение. Предмет лексикологии. Лексикология как раздел науки о языке.
2. Лексикологическая система английского языка.
3. Стилистическая дифференциация словарного состава английского языка
4. Морфологическая структура слова и словообразование в английском языке
5. Лексическая сочетаемость в АЯ. Фразеология английского языка
6. Этимологическая характеристика словарного состава современного английского языка
Общая трудоемкость дисциплины – 38 часов.
Разработчики рабочей программы дисциплины – , к. п.н., доцент.
Зарубежная литература (английский язык)
Цели освоения дисциплины: сформировать у студентов представления о логике историко-литературного процесса, показать взаимодействие различных направлений в литературе, осветить наиболее существенные черты художественного мира крупнейших писателей.
Место дисциплины в структуре ООП: ДПП. ДС. Ф.6 – изучается в 6 семестре, форма отчетности – зачет.
Требования к результатам освоения дисциплины
Студент, освоивший дисциплину, должен:
- знать основные эпохи и направления англо-американской литературы; ведущих представителей того или иного литературного направления, в том числе наиболее популярных среди детей и юношества писателей Великобритании и Америки; имена писателей Великобритании и Америки – Нобелевских лауреатов в области литературы;
- уметь рассматривать литературное произведение в культурно историческом контексте; анализировать литературные тексты; пользоваться справочной и критической литературой;
- владеть терминологическим аппаратом дисциплины.
Краткое содержание дисциплины
1. Периодизация литературного процесса. Литература Средних веков. Англосаксонский эпос «Беовульф». Средневековый рыцарский роман: романы о короле Артуре. Предвозрождение в Англии: Дж. Чосер «Кентерберийские рассказы».
2. Литература Возрождения. Периодизация творчества Шекспира. Великие трагедии Шекспира: «Гамлет», «Отелло», «Король Лир». Комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь», «Много шума из ничего», «Мера за меру», «Двенадцатая ночь». Исторические хроники «Ричард II», «Ричард III», «Генрих IV», «Генрих V». Сонеты Шекспира.
3. Литература 17 века. Английские романы 18 века. Д. Дефо «Робинзон Крузо», Дж. Свифт «Путешествия Гулливера». Просвещение и предромантизм.
4. Литература 19 века. Ранний английский романтизм. «Озерная школа» в английской литературе. Вордсворта, С. Колриджа. «Озёрная школа» и традиция народной английской баллады. «Предисловие к лирическим балладам» У. Вордсворта и С. Кольриджа как манифест «лейкистов». «Сказание о Старом Мореходе» С. Колриджа. Творчество Дж. Китса. Сонет «Ушедший день» в русских переводах. Поэзия Дж. Г. Байрона и . Основные мотивы лирики Байрона. Особенности поэтики и проблема жанра «Странствий Чайльд-Гарольда». Мотив романтического бунта в цикле «восточных поэм». Проблема байронизма. Байрон и русская литература. Байрон и Пушкин. Основные темы и мотивы лирики Шелли. Драматургия Шелли – «Прометей Освобождённый», «Ченчи».
5. Литература 19 века. Реализм. Ч. Диккенс «Оливер Твист», «Дэвид Копперфилд», «Холодный дом»; У. Теккерей «Ярмарка тщеславия»; сестры Бронте: Шарлотте Бронте «Джейн Эйр», Эмили Бронте «Грозовой перевал», Анна Бронте; О. Уайлд «Портрет Дориана Грея»; Т. Гарди «Тэсс из рода д’Эрбервиль».
6. Литература рубежа 19-20 веков. Реализм. Б. Шоу «Пигмалион»; Г. Уэллс «Машина времени», «Человек-невидимка»; Дж. Голсуорси «Сага о Форсайтах», С. Моэм «Луна и грош», «Театр», «Бремя страстей человеческих», «Разрисованная вуаль».
7. Литература 20 века. Модернизм. А. Хаксли «Шутовской хоровод», поэзия; Д. Джойс «Улисс», Д. Лоуренс «Любовник леди Чаттерлей», В. Вульф «Путешествие»; произведения Агаты Кристи.
8. Английская литература 20 века. Постмодернизм. Дж. Толкиен «Властелин колец», «Хоббит»; Г. Грин «Тихий американец», «Суть дела», «Наш человек в Гаване»; В. Голдинг «Повелитель мух»; Ч. Сноу «Пора надежд»; М. Спарк «Робинзон»; А. Мердок «Замок из песка», «Под сетья»; Фаулз «Маг».
9. Американская литература 20 века. По; М. Твен «Приключения Тома Сойера», «Принц и нищий»; рассказы О. Генри; Дж. Лондон «Белый клык», «Мартин Иден»; Т. Драйзер «Сестра Керри»; С. Фитцджеральд «Великий Гэтсби»; У. Фолкнер «Особняк»; Э. Хемингуэй «Старик и море», «Прощай, оружие»; Дж. Стейнбек «Грозди гнева»; Дж. Селинджер «Над пропастью во ржи».
10. Обзор литературы Австралии, Канады и Новой Зеландии. Патрик Уайт; Питер Кери; Д. Малуф; Т. Винтон; К. Хулм и др. Русско-зарубежные связи.
Общая трудоемкость дисциплины - 38 часов.
Разработчики рабочей программы дисциплины – . к. п.н., доцент.
Зарубежная литература (немецкий язык)
Цели освоения дисциплины:
сформировать у студентов представления о логике историко-литературного процесса, показать взаимодействие различных направлений в немецкоязычной литературе, осветить наиболее существенные черты художественного мира крупнейших писателей.
Место дисциплины в структуре ООП: ДПП. ДС. Ф.6 – изучается в 6 семестре, форма отчетности – зачет.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |



