министерство образования и науки Российской Федерации

федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего образования

«Северный (Арктический) федеральный университет имени »

филиал в г. Северодвинске Архангельской области

Технический колледж

Контрольная работа

по дисциплине Английский язык

Методические указания

Северодвинск

2016

Автор: – преподаватель английского языка

Контрольная работа по дисциплине «Английский язык»: Методические указания. – Северодвинск: технический колледж, 2016. – 74с.

Данные методические указания включают контрольные задания, практические рекомендации по их выполнению и оформлению, теоретические сведения по лексическим и грамматическим аспектам английского языка, необходимые для правильного выполнения заданий, а также список источников для самостоятельной работы студентов.

Методические указания предназначены для студентов 3 курса специальности 22.02.06.

________________________________

© , 2016.

© Технический колледж

Усл. печ. л. 4,6

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие 4

Рекомендации по оформлению и выполнению контрольной работы 5

Контрольная работа № 2

Вариант 1 7

Вариант 2 12

Вариант 3 17

Вариант 4 22

Вариант 5 27

Вариант 6 32

Вариант 7 37

Вариант 8 42

Образец оформления контрольной работы 47

Грамматический справочник 52

Список источников 73

Предисловие

Основной целью изучения английского языка в СПО является достижение студентами практического владения этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать иностранную литературу профессиональной направленности с целью извлечения из нее необходимой информации.

Контрольная работа по английскому языку по теме «Основы общетехнического перевода» ставит своей задачей определить способности студентов в чтении, правильном понимании, переводе технических текстов средней трудности. Вместе с тем, поставленные в контрольных работах вопросы направлены на совершенствование знаний из области лексикологии, грамматики, синтаксиса, обеспечивая тем самым более свободное ориентирование в тексте на английском языке.

Контрольная работа представлена в восьми вариантах. Номер варианта определяется преподавателем во время обучающих занятий и консультаций.

Уважаемый студент! Прежде, чем начать выполнять контрольную работу, пожалуйста, ознакомьтесь с рекомендациями по ее выполнению и оформлению, а также изучите материал в грамматическом справочнике.

Рекомендации по оформлению контрольной работы

Контрольная работа оформляется в соответствии со стандартом организации СТО 89-03.5 – 2013 «Общие требования к оформлению и изложению документов учебной деятельности обучающихся».

1. Текстовый материал работы оформляют на белой бумаге формата А4 на одной стороне листа, соблюдая следующие размеры полей: правое – не менее 10 мм, левое – 25 - 35 мм (в зависимости от переплёта), верхнее – 20 мм, нижнее – не менее 20 мм.

2. Контрольную работу выполняют с использованием ПК и принтера. Шрифт Times New Roman; кегль (размер шрифта) – 13; междустрочный интервал 1,5; выравнивание – по ширине; цвет шрифта – чёрный. Абзацы в тексте начинают отступом 12,5 мм. Расстояние между заданиями, а также заголовком и текстом – одна пустая строка

3. Текст документа должен быть оформлен одним цветом. Опечатки, описки и графические неточности, обнаруженные в процессе выполнения документа, допускается исправлять зачеркиванием или закрашиванием белой краской с нанесением на том же месте исправленного текста рукописным способом.

4. Страницы текстового документа нумеруют арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию по всему тексту документа для всех структурных элементов. Титульный лист и задание включают в общую нумерацию страниц текстового документа. На титульном листе номер не ставят. Номер страницы проставляют в центре нижней части листа без точки.

5. Обязательными элементами контрольной работы являются

1) Титульный лист. Титульный лист является первой страницей текстового документа. Оформляется на специальном бланке, образец которого приведен на сайте САФУ.

На титульном листе указывается

-  ФИО студента полностью, курс, группа, код и наименование специальности,

-  номер контрольной работы, дисциплина, тема контрольной работы, вариант (в строке «На тему»),

-  ФИО преподавателя.

2) Основная часть (выполненные задания в соответствии с рекомендациями).

Все без исключения задания выполняются письменно. Для вашего удобства вам лучше брать контрольные работы в электронном виде и сразу в них работать.

Выполненная контрольная работа должна содержать формулировки всех заданий и полные ответы на поставленные вопросы. Задания выполняются в той последовательности, в которой они даны в работе.

Внимательно читайте задания и выполняйте их точно по образцу. (образец выполнения представлен на странице 47 ).

3) Лист для замечаний.

6. Выполненные контрольные работы сдаются для проверки на отделение в строго установленные сроки. Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается студенту без проверки.

Получив проверенную преподавателем контрольную работу, внимательно прочитайте лист замечаний и проанализируйте отмеченные в работе ошибки. Все предложения, в которых были обнаружены грамматические ошибки или неточности перевода, оформите заново в исправленном виде на отдельном листе, приложите данный лист к вашей работе и снова сдайте на отделение.

7. Контрольная работа брошюруется в скоросшиватель.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2

Variant 1

1.  Переведите интернациональные слова на русский язык. Значение выделенного слова, уточните по словарю.

industry –

metallic –

practically –

complexion –

combination –

starting –

dominant –

to formulate –

deformation –

characteristic –

2.  Проанализируйте слова с различными суффиксами и разделите их на четыре группы: существительные, прилагательные, глаголы, наречия. Выделите суффиксы и переведите слова.

manager, highly, secondary, different, appearance, comfortable, musical, tasty, conversation, economic, recently, profession, lengthen, properly, solidify, early, satisfaction, friendly, relativity, magnetize, breakage, wonderful, assistance, insulate, valuable, knitting, thinker, continuous, useless

Nouns - существительные

Adjectives - прилагательные

Verb

глаголы

Adverbs

наречия

3.  Переведите предложения, обращая внимание на многозначность выделенного слова.

1.  Where can I wash my hands?

2.  You can see his hand in this experiment.

3.  He worked several years as a farm hand.

4.  The hour hand of my watch is broken.

5.  The letter was written in a strange hand.

6.  I heard it at first hand.

4.  Определите, какими частями речи являются выделенные слова, принимая во внимание их место в предложении и формальные признаки. Предложения переведите.

1.  Metals form ( ) alloys with each other.

2.  The majority of metals are found in nature in the combined form ( ) only, as compounds or mineral ores.

3.  If rust ( ) is present ( ) on the surface of the steel, galvanic corrosion will take place.

4.  Different grades of steels rust ( ) in the presence ( ) of such aggressive substances as moisture, acids, alkalies.

5.  Even now welding and cutting aluminium present ( ) great difficulties.

6.  Present ( ) time is characterized with a high rate of mechanization and automation of all engineering processes.

5.  Переведите предложения, обращая внимание на глаголы с послелогами.

1.  The heavy spring rains brought about the flood.

2.  These mistakes have brought down your mark.

3.  Don't forget to bring the suitcase in.

4.  When are they going to bring out your new book?

5.  It's not an easy task to bring him over.

6.  She brought up four children.

6.  Переведите сочетания слов, обращая внимание на перевод существительных в функции определения

1.  traffic speed –

2.  London underground problem –

3.  radio communication theory –

4.  school bus service –

5.  cylinder wall –

6.  fuel equipment –

7.  emergency meeting –

8.  a world class orchestra –

9.  an evening dress –

10.  modern house ventilation facilities –

7.  Подчеркните в предложениях сказуемое, содержащее модальный глагол или его эквивалент и переведите предложения на русский язык.

1.  The worker will have only to regulate the production process and control machines.

2.  The new flexible line is to operate at numerous plants.

3.  They were allowed to replace the old equipment.

4.  Nobody is able to lift this heave device.

5.  We ought to say that the discovery of atomic energy is as important as the discovery of fire.

6.  The machine cannot work at high speeds for a long time.

8.  Подчеркните в предложениях глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Предложения переведите.

1.  He goes to the institute three times a week.

2.  The village is connected with the town by a railway line.

3.  These students have been studying at the college for two years.

4.  The new machine-tools were being examined when I entered the shop.

5.  A few years will pass, and many new towns and cities will appear on the map of our country.

6.  He was sent all the necessary equipment.

7.  By the first of December she will have been working as a builder for fifteen years.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12