15.  Выполните перевод текста.

Variant 3

1.  Переведите интернациональные слова на русский язык. Значение выделенного слова, уточните по словарю.

to minimize –

arctic –

fabric

to accelerate –

to elevate –

cycle –

preventive –

sulfide –

waterline –

element -

2.  Проанализируйте слова с различными суффиксами и разделите их на четыре группы: существительные, прилагательные, глаголы, наречия. Выделите суффиксы и переведите

Federation, harden, total, various, different, climatic, abundant, simplify, minority, nationality, densely, language, government, freedom, invasion, gradually, historic, beautiful, crystallize, monument, scientist, magnificent, absolutely, regulate, certainly, naturally, commander, executive, regional, American, useful

Nouns - существительные

Adjectives - прилагательные

Verb

глаголы

Adverbs

наречия

3.  Переведите предложения, обращая внимание на многозначность выделенного слова.

1.  I would never say that to her face.

2.  I like the face of the watch.

3.  Many forests vanished from the face of the earth.

4.  He often make faces.

5.  They have repaired only the face of the house.

4.  Определите, какими частями речи являются выделенные слова, принимая во внимание их место в предложении и формальные признаки. Предложения переведите.

1.  Present ( ) time is characterized by a high rate of mechanization and automation of all engineering processes.

2.  Carbon which is present ( ) in steels in different amounts has a great influence on their both mechanical and metallurgical properties.

3.  A face shield ( ) protects a welder against sparks and splashes.

4.  Inert gases shield ( ) metals which are easily oxydized.

5.  Electronic and cybernetic devices form the basis for the solution ( ) of a great many economic and scientific problems.

6.  Solutions ( ) are heated in glass apparatus.

5. Переведите предложения, обращая внимание на глаголы с послелогами.

1.  His friend gave him away.

2.  When are you going to give me back my camera?

3.  He never gives in to his wife.

4.  The liquid gave off a strong smell.

5.  The petrol gave out when we were only a few miles from our destination.

6.  She had to look after her child. That's why she gave up her job.

6. Переведите сочетания слов, обращая внимание на перевод существительных в функции определения

1.  traffic speed increase -

2.  railway bridge reconstruction -

3.  energy accumulation process -

4.  high quality concrete -

5.  Moscow region newspaper -

6.  temperature limit determination -

7.  school graduate -

8.  university student -

9.  grain export -

10. export grain -

7. Подчеркните в предложениях сказуемое, содержащее модальный глагол или его эквивалент и переведите предложения на русский язык.

1.  The technologist is to solve practical problems.

2.  She may use this new device by testing the product.

3.  The plant can provide our research institute with a new type of fuel equipment.

4.  The scientist was allowed to take part in the conference on automobile designing.

5.  The engineer has to know the properties of the material.

6.  Mendeleyev had to work hard to make up his Periodic Table.

8. Подчеркните в предложениях глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Предложения переведите.

1.  He will leave for Moscow in three days.

2.  Last year a new Palace of Culture was built in our district.

3.  The idea of space flights has attracted the attention of the people since the remotest times.

4.  This problem has been solved by the chief engineer

5.  After the engineer had made all the necessary calculations he began to work at the new project.

6.  Special instruments are being installed in the observatory.

7.  A friend of mine will have been working as a mechanic for three years before he enters the institute.

8.  For a long time Venus was being studied by astronomers.

9.  The water in the tube is boiling.

10. An interesting research in the field of electronics is being done at our institute.

9.  Прочитайте текст и выполните следующие за ним задания.

Ferrous and Non-ferrous Alloys

Both ferrous and non-ferrous alloys are largely used in all branches of machine-building.

The principle ferrous materials used are: pig iron, cast iron, wrought iron and steel. Everybody knows various kinds of steels to be applied in industry – mild steels, carbon steels and alloy steels.

Pig iron may be said to be the starting point in the production of all other ferrous materials. Metallurgists consider it to contain from 92 to 97 per cent iron. The remainder is carbon, silicon, manganese, sulphur and phosphorus.

Cast iron is pig iron which has been modified in structure by remelting usually with the addition of steel scrap and by casting it into moulds.

Wrought iron which is now seldom produced is the iron from which nearly all carbon and most of sulphur, phosphorus, etc., have been removed by a process known as puddling.

Steel may be roughly defined as an alloy of iron and carbon. The percentage of carbon may bе varied from almost zero in mild steels, up to 2.14 in some tool steels. Besides, alloying elements such as nickel, chromium, molybdenum, silicon, vanadium, tungsten, cobalt and copper are known to be present in these steels. As is known, if metallurgists want to change the properties of the steel they vary either the composition of it by alloying or use heat treatment, or both.

Non-ferrous alloys are alloys which have been developed on the basis of non-ferrous metals. They are defined according to their dominant element.

Copper-base alloys are used where high thermal or electrical conductivity is the chief requirement.

Aluminium-base alloys are used where light weight is a primary requirement. It should be noted that they are widely used due to their high corrosion resistance. Besides, aluminium base alloys have desirable combination of mechanical properties with thermal and electrical conductivity.

Magnesium-base alloys are used where light weight is needed.

Both ferrous and non-ferrous metals are known to possess in some degree the following properties: elasticity, ductility, malleability, toughness, brittleness, hardness, wear resistance, and corrosion resistance.

10.  Выпишите из текста 10 интернациональных слов и переведите их.

11.  Выпишите из текста 5 существительных, 5 прилагательных и 4 наречия образованных с помощью словообразовательных суффиксов.

12.  Выпишите из текста 3 словосочетания модальный глагол или его эквивалент + инфинитив.

13.  Подчеркните в тексте 5 сказуемых в страдательном залоге.

14.  Ответьте на следующие вопросы, опираясь на текст.

1.  Which alloys are used in all branches of machine-building?

2.  What are the main ferrous materials?

3.  In what way can the properties of steels be improved?

4.  What non-ferrous alloys are used in industry?

5.  What are the main properties of aluminium-base alloys?

15.  Выполните перевод текста.

Variant 4

1.  Переведите интернациональные слова на русский язык. Значение выделенного слова, уточните по словарю.

inspection –

design –

ionized gas –

base metal –

chemical –

compositor

composition –

specified –

ionic –

energy –

2.  Проанализируйте слова с различными суффиксами и разделите их на четыре группы: существительные, прилагательные, глаголы, наречия. Выделите суффиксы и переведите

Separation, simply, measurement, important, concentrate, importance, largely, invader, influence, national, business, continuous, central, successful, changeable, changeless, completely, lighten, worthy, decision, intensify, easily, specialist, population, characterize, widely, reading, periodic, active, university

Nouns - существительные

Adjectives - прилагательные

Verb

глаголы

Adverbs

наречия

3.  Переведите предложения, обращая внимание на многозначность выделенного слова.

1.  What did they call the baby?

2.  He called at my house.

3.  The chief called me to his office.

4.  Who is calling?

5.  He called a press conference.

4.  Определите, какими частями речи являются выделенные слова, принимая во внимание их место в предложении и формальные признаки. Предложения переведите.

1.  We can change ( ) water into steam by heating.

2.  The change ( ) of the substance state takes place in heating.

3.  The percentage of chromium in high-alloyed steels amounts ( ) from 10 to 20.

4.  Until recently all amount ( ) of pure molybdenum was found as powder.

5.  It is only within the last ( ) century or two that the knowledge of the properties of metals made it possible to apply them for industrial purposes.

6.  The processes of solidification can last ( ) several hours.

5.  Переведите предложения, обращая внимание на глаголы с послелогами.

1.  The tourists went about Moscow.

2.  The wind is going down.

3.  The boys went for one another.

4.  The bomb has gone off.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12