117. Договор о закупках должен предусматривать ответственность Заказчика за нарушения пунктов 114-116 Правил.

118. В случае если потенциальный поставщик в сроки, установленные в протоколе об итогах тендера или протоколе закупок способом запроса ценовых предложений, не представил Заказчику подписанный договор о закупках или, заключив договор, не внес обеспечение исполнения договора, то такой потенциальный поставщик признается уклонившимся от заключения договора о закупках.

В случае признания потенциального поставщика уклонившимся от заключения договора о закупках, Заказчик удерживает внесенное им обеспечение заявки и направляет в установленном порядке соответствующую информацию в Уполномоченный орган по вопросам закупок для внесения сведений о таком поставщике в Перечень ненадёжных потенциальных поставщиков (поставщиков) Холдинга.

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 13 сентября 2010 года «О процедуре признания потенциального поставщика уклонившегося от заключения договора и нарушениях в части несвоевременного предоставления обеспечения исполнения договора о закупках», Письмо АО «Самрук-Казына» от 11 мая 2010 года

В пункт 119 внесены изменения в соответствии с решением заочного заседания Совета директоров АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» от 26.07.10 г. № 49 (введено в действие с 23 августа 2010 года) (см. стар. ред.); изложен в редакции протокола очного заседания Совета директоров АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» от 21.04.11 г. № 64 (выписка) (см. стар. ред.)

119. Внесение изменений и дополнений в проект договора о закупках допускается по взаимному согласию сторон:

1) в части уменьшения суммы проекта договора о закупках при условии неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора поставщика;

2) в случае принятия Заказчиком альтернативных условий потенциального поставщика;

3) в случае отказа либо изменения условий выплаты аванса (предоплаты).

См. Письмо АО «Самрук-Казына» от 6 января 2011 года «В части требования о представлении Заказчику банковской гарантии или иного обеспечения возврата аванса (предоплаты), определенного Заказчиком, победитель тендера имеет право отказаться от получения аванса (предоплаты)»

В пункт 120 внесены изменения в соответствии с решением заочного заседания Совета директоров АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» от 26.07.10 г. № 49 (введено в действие с 23 августа 2010 года) (см. стар. ред.); протоколом очного заседания Совета директоров АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» от 21.04.11 г. № 64 (выписка) (см. стар. ред.)

120. Внесение изменения в заключенный договор о закупках допускается в следующих случаях:

1) по взаимному согласию сторон в части уменьшения цены на товары, работы, услуги и соответственно суммы договора о закупках, если в процессе исполнения договора о закупках цены на аналогичные закупаемые товары, работы, услуги изменились в сторону уменьшения;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 5 октября 2010 года

2) в части уменьшения или увеличения суммы договора о закупках, а также в части соответствующего изменения сроков исполнения договора, если в проектно-сметную документацию, прошедшую государственную экспертизу, внесены изменения и в установленном порядке принято решение о дополнительном выделении денег на сумму такого изменения;

3) в части уменьшения либо увеличения суммы договора о закупках, связанной с уменьшением либо обоснованным увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, работ, за исключением работ, указанных в подпункте 2) настоящего пункта, услуг, а также в части соответствующего изменения сроков исполнения договора, при условии неизменности цены за единицу товара, работы, услуги, указанных в заключенном договоре о закупках. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров, работ, услуг допускается в пределах сумм, предусмотренных для приобретения данных товаров, работ, услуг в плане закупок;

4) в случае, если поставщик в процессе исполнения заключенного с ним договора о закупках товара предложил при условии неизменности цены за единицу товара более лучшие качественные и (или) технические характеристики либо сроки и (или) условия поставки товара, являющегося предметом заключенного с ним договора о закупках товара;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 5 мая 2010 года «Подпункт 4) пункта 120 Правил применяется к договору о закупках товара», Письмо АО «Самрук-Казына» от 29 апреля 2010 года «В рамках пункта 120 Правил закупок, внесение изменений считается возможным в случае, если предметом заключенного договора о закупках, является товар»

5) в части уменьшения или увеличения суммы договора о закупках на выполнение работ со сроком завершения в следующем (последующих) году (годах), вызванных изменением законодательства в налоговой, таможенной и других сферах, а также в части соответствующего изменения сроков исполнения договора в случае изменения финансирования по годам, при условии внесения соответствующих изменений в проектно-сметную документацию, прошедшую государственную экспертизу;

6) в части уменьшения или увеличения суммы долгосрочного договора о закупках на поставку товаров, оказание услуг, вызванных изменением законодательства в налоговой, таможенной и других сферах, а также в части соответствующего изменения сроков исполнения договора в случае изменения финансирования по годам. Внесение такого изменения допускается по прошествии одного года действия договора и не более одного раза в год;

7) в части уменьшения или увеличения суммы долгосрочного договора о закупках на поставку товаров, заключенного с отечественным товаропроизводителем, вследствие уменьшения или увеличения цены товара, вызванного значительным изменением стоимости сырья и(или) комплектующих, необходимых для производства товара, а также тарифов, влияющих на ценообразование товара. Внесение такого изменения допускается по взаимному согласию сторон на основании ценового маркетингового заключения Уполномоченного органа по вопросам закупок ;

8) в части уменьшения или увеличения суммы договора о закупках, связанной с изменением цен, тарифов, сборов и платежей, установленных законодательством Республики Казахстан. Такое изменение заключенного договора о закупках товаров, работ, услуг допускается в пределах сумм, предусмотренных для приобретения данных товаров, работ, услуг в плане закупок.

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 26 февраля 2010 года «Изменения в части увеличения общей цены договора, в том числе с изменением цены за единицу в сторону ее увеличения, возможны только в случаях, предусмотренных пунктом 120 Правил»

121. Изменения и дополнения, вносимые в договор о закупках, оформляются в виде дополнительного письменного соглашения к договору, являющегося неотъемлемой частью договора.

122. Не допускается вносить в проект либо заключенный договор о закупках изменения, которые могут изменить содержание условий проводимых (проведенных) закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора поставщика, по иным основаниям, не предусмотренным пунктами 119 и 120 Правил.

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Изменения в заключенный договор о закупках по основаниям, не предусмотренным и не противоречащим пункту 120 Правил закупок, не должны изменить содержание условий проведенных закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора поставщика», Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Не допускается вносить в проект либо заключенный договор о закупках изменения, которые могут изменить содержание условий проводимых (проведенных) закупок и/или предложения, явившегося основой для выбора поставщика, по иным основаниям, не предусмотренным пунктами 119 и 120 Правил», Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Внесении изменений в заключенный договор о закупках в связи с постановкой поставщика на учет по НД С - не предусмотрено Правилами» 

10. Закупки из одного источника

123. Закупки из одного источника осуществляются:

1) на основании решения руководителя исполнительного органа Заказчика или иного уполномоченного им лица;

2) на основании решения коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органа управления/высшего органа (общее собрание участников) Заказчика;

3) путем прямого заключения договора.

См: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года

В пункт 124 внесены изменения в соответствии с решением заочного заседания Совета директоров АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» от 26.07.10 г. № 49 (введено в действие с 23 августа 2010 года) (см. стар. ред.)

124. Закупки из одного источника осуществляются на основании решения руководителя исполнительного органа Заказчика или иного уполномоченного им лица в следующих случаях:

1) если закупки одним из способов, предусмотренных подпунктамипункта 17 Правил, признаны несостоявшимися.

В случае, если тендер или закупки способом запроса ценовых предложений признаны несостоявшимися в связи с признанием одного потенциального поставщика соответствующим требованиям тендерной документации или наличием одного неотклоненного ценового предложения потенциального поставщика, Заказчик осуществляет закупку у данного потенциального поставщика.

При этом, договор о закупках должен быть заключен с ним на условиях, предусмотренных его заявкой на участие в тендере, ценовым предложением, и цена заключенного договора с ним не должна превышать его цены, указанной в заявке на участие в тендере, ценовом предложении.

В случае, если тендер или закупки способом запроса ценовых предложений признаны несостоявшимися по иным основаниям, закупки осуществляются у потенциального поставщика, определенного Заказчиком.

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 5 октября 2010 года «Дробление объемов закупок ежедневной и (или) еженедельной потребности в целях приобретения товаров, работ и услуг у двух и более поставщиков, осуществляемых в соответствии с подпунктом 3) пункта 124 не противоречит положениям Правил», Письмо АО «Самрук-Казына» от 1 сентября 2010 года «Потенциальный поставщик, заключив договор о закупках способом из одного источника, тем самым принимает условия договора (в том числе условия дополнительного соглашения)», Письмо АО «Самрук-Казына» от 1 сентября 2010 года «По вопросу выбора потенциального поставщика в соответствии с подпунктом 1) пункта 124 Правил», Письмо АО «Самрук-Казына» от 29 июня 2010 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 19 марта 2010 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 4 февраля 2010 года

2) приобретения товаров, работ, услуг, если общая сумма однородных видов товаров, работ, услуг, предусмотренная планом закупок на соответствующий календарный год, не превышает двухтысячекратного размера месячного расчётного показателя, установленного законом о республиканском бюджете на соответствующий финансовый год;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 16 ноября 2010 года «Полагаем, что при приобретении услуг, оказываемых ТОО «Самрук-Казына Контракт» Заказчик может руководствоваться подпунктами 2) и 4) пункта 124 Правил», Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Способ закупок выбирается Заказчиком самостоятельно на основании Правил»

3) приобретения товаров, работ, услуг, если имеется необходимость в осуществлении закупок ежедневной и (или) еженедельной потребности (на период с момента объявления и до заключения договора по итогам тендера) по перечню, утвержденному коллегиальным исполнительным органом/наблюдательным советом (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органом управления/высшим органом (общее собрание участников) Заказчика;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года

4) приобретения товаров, работ, услуг у организаций двадцать пять и более процентов акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат Заказчику, у организаций, которым прямо или косвенно принадлежат двадцать пять и более процентов акций (долей участия) Заказчика, а также у учреждений, учредителями которых выступают Заказчики, по основному предмету их деятельности;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Нормами Правил не оговорены действия Заказчика, в случае, когда потенциальный поставщик, входящий в Холдинг, отказывается заключать договор о закупках способом из одного источника на условиях Заказчика», Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Полагаем, что при приобретении услуг, оказываемых ТОО «Самрук-Казына Контракт» Заказчик может руководствоваться подпунктами 2) и 4) пункта 124 Правил», Письмо АО «Самрук-Казына» от 21 июля 2010 года  «Между АО «БТА ORIX ЛИЗИНГ» и АО «Самрук-Казына» присутствует косвенная принадлежность», Письмо АО «Самрук-Казына» от 5 мая 2010 года «Организации входящие в Холдинг вправе осуществлять закуп у организаций входящих в Холдинг, по основному предмету их деятельности», Письмо АО «Самрук-Казына» от 25 января 2010 года № /322, Письмо Министерства финансов Республики Казахстан от 01.01.01 года № ДМГЗ-1/17108,

5) приобретения товаров, работ, услуг обособленными подразделениями Заказчика на территории иностранного государства (за пределами территории Республики Казахстан) для обеспечения деятельности обособленного подразделения;

6) приобретения права природопользования;

7) приобретения товаров, являющихся сырьевым ресурсом для стратегически важных производств, не добывающихся на территории Республики Казахстан и приобретаемых за рубежом, по перечню товаров, утвержденному коллегиальным исполнительным органом/наблюдательным советом (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органом управления/высшим органом (общее собрание участников) Заказчика;

8) приобретения товаров в целях их последующей переработки по перечню, утвержденному коллегиальным исполнительным органом/наблюдательным советом (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органом управления/высшим органом (общее собрание участников) Заказчика;

9) приобретения периодических печатных изданий на бумажном и (или) электронном носителях, услуг по размещению информации в зарубежных средствах массовой информации, а также услуг по предоставлению информации, размещенной на веб-сайтах, озвученных книг, изданных на различных магнитных носителях, книг, изданных рельефно-точечным шрифтом, тифлосредств для обслуживания инвалидов по зрению;

10) приобретения услуг специализированных библиотек;

11) приобретения услуг по предоставлению информации международными информационными организациями;

12) приобретения организациями, осуществляющими государственный оборонный заказ, товаров, работ, услуг для производства продукции, входящей в состав государственного оборонного заказа, определенного Законом Республики Казахстан «О государственном оборонном заказе»;

13) приобретения услуг по обязательному медицинскому осмотру работников, занятых на тяжелых работах, работах с вредными (особо вредными) и (или) опасными условиями труда, а также на работах, связанных с повышенной опасностью, машинами и механизмами;

14) приобретения услуг морского агента, морского брокера;

15) приобретения услуг по поверке средств измерений, применяемых в сфере распространения государственного метрологического контроля;

16) приобретения урана и его соединений, осуществляемое в рамках основной деятельности Заказчика;

17) приобретения работ на объектах, предусматривающих соблюдение секретности их месторасположения;

18) приобретения Заказчиком товаров, работ, услуг для исполнения обязательств по договору:

о государственных закупках, заключенному им в качестве поставщика в рамках законодательства о государственных закупках;

о закупках, заключенному им в качестве поставщика в рамках Правил закупок по итогам тендера;

о закупках, заключенному им в качестве поставщика в рамках законодательства о недропользовании по итогам тендера;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Содержание в тендерной документации каких-либо ссылок на определенные марки и знаки товара будет противоречить нормам Правил», Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Заказчик вправе осуществить закупки способом из одного источника на основании решения руководителя исполнительного органа заказчика или иного уполномоченного им лица в случае, если у заказчика существует необходимость в осуществлении закупок товаров, работ, услуг для исполнения обязательств по договору о закупках, заключенному им в качестве поставщика в рамках Правил по итогам тендера»

19) приобретения авиатоплива субъектами гражданской авиации Республики Казахстан непосредственно у отечественных нефтеперерабатывающих предприятий;

20) приобретения работ по проектированию у поставщика, надлежащим образом выполнившего основной объем работ по подготовке предпроектной документации;

21) приобретения работ по проектированию у поставщика, разработавшего проектную документацию, вытекающих из необходимости внесения изменений и дополнений в проектную документацию;

22) Исключен в соответствии с решением заочного заседания Совета директоров АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» от 26.07.10 г. № 49 (введено в действие с 23 августа 2010 года) (см. стар. ред.)

Далее нумерация подпунктов различна с Правилами, размещенными на сайте Самрук-Казына.

23) приобретения товаров для последующей передачи их в лизинг при осуществлении лизинговой деятельности, а также товаров, работ и услуг, непосредственно связанных с приобретением, поставкой и приведением предмета лизинга в рабочее состояние;

24) приобретения услуг эксплуатации подъездных путей;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года

25) приобретения услуг по аренде спутникового ресурса;

26) приобретения услуг по распространению, трансляции телепрограмм, в том числе, через спутники и наземные сооружения;

27) приобретения услуг по перегонам видео/аудиоматериалов;

28) приобретения услуг по ремонту авиационной техники на специализированных авиаремонтных предприятиях;

29) приобретения электроэнергии, в том числе у энергоснабжающей организации, входящей в холдинг;

30) приобретения товаров, работ и услуг, необходимых для реализации целевых научно-технических программ, утвержденных в установленном законодательством порядке.

125. Закупки из одного источника осуществляются на основании решения коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета (в случае отсутствия коллегиального исполнительного органа/наблюдательного совета органа управления/высшего органа (общее собрание участников) Заказчика в следующих случаях:

1) если у Заказчика, закупившего товары, работы, услуги у какого-либо поставщика, возникает необходимость произвести у того же поставщика другие закупки в целях унификации, стандартизации или обеспечения совместимости с имеющимися товарами, оборудованием, технологией, работами или услугами;

2) приобретения по долгосрочным договорам товаров у отечественных товаропроизводителей, предусматривающих организацию серийного производства товаров в Республике Казахстан по техническим условиям Заказчика, если такие товары не производились на территории Республики Казахстан в течение последних трех лет;

3) приобретения услуг по доверительному управлению имуществом;

4) приобретения товаров, работ, услуг в целях реализации инвестиционных стратегических проектов;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 1 апреля 2010 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года  «В случае, если «Внедрение технического надзора» за строительством Проекта относится к реализации инвестиционного стратегического проекта, то соответственно, приобретение названных услуг может быть осуществлено в соответствии с подпунктом 4) пункта 125 Правил»

5) приобретения работ или услуг, связанных с внедрением новой технологии, у собственника этой технологии;

6) приобретения консультационных и юридических услуг по защите и представлению интересов Заказчиков в международных коммерческих арбитражах и иностранных судебных органах;

7) приобретения товаров, работ и услуг в рамках выполнения государственного задания.

126. Закупки, осуществляемые путем прямого заключения договора:

1) оплаты арбитражных сборов, расходов, связанных с разрешением спора в третейском суде;

2) приобретения товаров, работ, услуг для локализации и (или) ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций, для ликвидации аварий на электроэнергетических объектах, коммуникационных системах жизнеобеспечения, объектах железнодорожного, воздушного, автомобильного, морского транспорта, связи, очистных сооружениях, нефтетрубопроводах, газопроводах и иных опасных производственных объектах, а также при возникновении поломок, выхода из строя коммуникаций, механизмов, агрегатов, запасных частей и материалов в пути следования, требующих незамедлительного восстановления;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 7 мая 2010 года «Если выход из строя центральной котельной подпадает под один из случаев, перечисленных в вышеназванном подпункте, то заказчик вправе осуществить закупки способом из одного источника», Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года  «Перечисленные ситуации не рассматриваются в отдельности друг от друга, так как относятся к категории чрезвычайных ситуаций, при которых требуется оперативность и незамедлительное восстановление»

3) приобретения товаров, работ, услуг у лица, определенного законами Республики Казахстан;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 30 декабря 2010 года «Какие Законы Республики Казахстан определяют/определелили лица, у которых можно закупать товары, работы, услуги путем прямого заключения договоров (кроме субъектов естественных монополий и доминантов)?»,Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Если Банк входит в состав банковского конгломерата, родительской организацией в котором является АО «Астана финанс», общее собрание акционеров которого определяет аудиторскую организацию, осуществляющую аудит Банка, полагаем, что Банк вправе осуществить закупки услуг названной аудиторской организации в соответствии с подпунктом 3) пункта 126 Правил»

4) приобретения товаров, работ, услуг, являющихся объектами интеллектуальной собственности, у лица, обладающего исключительными правами в отношении приобретаемых товаров, работ, услуг;

5) приобретения материалов выставок, семинаров, конференций, совещаний, форумов, симпозиумов, тренингов, а также оплаты за участие в указанных мероприятиях;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 1 июня 2010 года «Приобретение товаров, работ и услуг в целях последующего проведения Заказчиком мероприятий не предусмотрено подпунктом 5) пункта 126 Правил»

6) приобретения ценных бумаг при осуществлении казначейских операций, связанных с размещением временно свободных денег;

7) приобретения товаров, работ, услуг по ценам, тарифам, сборам и платежам, установленным законодательством Республики Казахстан или законодательством других стран;

8) приобретения товаров, работ, услуг у субъекта естественной монополии по регулируемым услугам в соответствии с законодательством Республики Казахстан о естественных монополиях;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года  «Для заключения договора в рамках подпункта 8) пункта 126 Правил АО «Ульбинский металлургический завод» должен относиться к субъекту естественной монополии»

9) приобретения товаров, работ, услуг у лица, занимающего доминирующее (монопольное) положение на определенном рынке закупаемых товаров, работ, услуг, доля которого на таком рынке равна 100 (ста) процентам, либо у субъекта государственной монополии по основному предмету его деятельности;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Вопросы по ценообразованию на услуги по передаче и (или) распределению электрической энергии не входят в компетенцию АО «Самрук-Казына», Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Приобретение Заказчиком товаров, работ, услуг у монополистов, доля которых на рынке закупаемых товаров, работ, услуг составляет менее 100 процентов противоречит Правилам»

10) приобретения природного газа, воды, услуг водоснабжения и тепловой энергии через присоединенную сеть;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года

11) приобретения товаров, услуг, связанных с представительскими расходами;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Размещение в СМИ материалов рекламно-имиджевого характера не относится к представительским расходам»

12) приобретения имущества (активов), реализуемого на торгах (аукционах):

судебными исполнителями в соответствии с законодательством Республики Казахстан об исполнительном производстве;

проводимых в соответствии с законодательством Республики Казахстан о банкротстве;

проводимых в соответствии с земельным законодательством Республики Казахстан;

при приватизации государственного имущества;

13) приобретения лекарственных средств в случае возникновения угрозы жизни пациента;

14) приобретения услуг по подготовке, переподготовке и повышению квалификации работников, а также услуг по подготовке к международной аккредитации клиник холдинга, включающие образовательные программы, техническую помощь, тестовые аккредитации и аккредитацию;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Услуги по обучению молодых специалистов, не являющихся работниками Общества, необходимо осуществлять одним из способов закупок (тендер или способ запроса ценовых предложений), предусмотренных Правилами»

15) приобретения услуг рейтинговых агентств, финансовых услуг;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 5 октября 2010 года «В случае если услуги финансового консультанта подпадают под понятие «финансовые услуги», процедура закупок осуществляется в соответствии с подпунктом 15) пункта 126 Правил», Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Необходимо руководствоваться понятием «финансовые услуги», определенным в Законе «О государственном регулировании и надзоре финансового рынка и финансовых организаций», Письмо АО «Самрук-Казына» от 5 апреля 2010 года «Если заказчик полагает, что при осуществлении закупок услуг по страхованию выбор страховой организации должен осуществляться в условиях конкуренции страховых организаций, то заказчик вправе осуществить названные закупки способом тендера»

16) приобретения услуг отвода стоков (канализации);

17) приобретения услуг по оформлению и продаже железнодорожных проездных документов (билетов);

Пункт дополнен подпунктом 18 в соответствии с решением заочного заседания Совета директоров АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Казына» от 05.03.11 г. № 62 (выписка)

18) приобретения консультационных услуг по размещению на фондовом рынке акций юридических лиц, пятьдесят и более процентов акций которых прямо или косвенно принадлежат национальному управляющему холдингу - акционерному обществу «Фонд национального благосостояния «Самрук-Казына».

В пункт 127 внесены изменения в соответствии с протоколом очного заседания Совета директоров АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» от 21.04.11 г. № 64 (выписка) (см. стар. ред.)

127. Банки, акции которых поступили в собственность Фонда по решению Правительства Республики Казахстан в соответствии с законодательством Республики Казахстан в целях защиты интересов кредиторов банка и обеспечения устойчивости банковской системы Республики Казахстан, организации (совместные предприятия) с иностранным участием, в которых решения принимаются при единогласном одобрении обоих участников, разрабатывают и после согласования с уполномоченным органом по вопросам закупок , определенной Правлением Фонда утверждают органом управления или наблюдательным советом правила осуществления закупок товаров, работ, услуг на основании Правил.

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «По вопросу осуществления закупок Банками»

11. Исполнение договора о закупках

128. Исполнение договора о закупках осуществляется в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан, Правилами и внутренним документом Заказчика, регламентирующим подготовку, заключение и исполнение договоров.

12. Мониторинг казахстанского содержания

129. Организации, входящие в Холдинг, осуществляют мониторинг казахстанского содержания в закупаемых товарах, работах, услугах. С этой целью, организации, входящие в Холдинг, обеспечивают обязательное предоставление поставщиками товаров, работ, услуг отчетности по казахстанскому содержанию в товарах, работах, услугах, необходимой для расчета доли казахстанского содержания, с приложением копий подтверждающих документов.

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года

SUB. Организации, входящие в Холдинг, направляют в Уполномоченный орган по вопросам закупок отчеты в порядке, определяемом Правлением Фонда.

131. Казахстанское содержание в товарах, работах, услугах рассчитывается в соответствии с Единой Методикой расчета организациями казахстанского содержания при закупке товаров, работ и услуг, утвержденной Постановлением Правительства Республики Казахстан.

132. Для организации мониторинга казахстанского содержания поставщиков товаров, работ, услуг организации, входящие в Холдинг, определяют ответственное структурное подразделение и/или должностное лицо.

133. Уполномоченный орган по вопросам закупок может осуществлять дополнительные запросы в организации, входящие в Холдинг, и другие организации по вопросам отчетности и мониторинга казахстанского содержания в закупках.

134. Обобщенная информация по казахстанскому содержанию в закупках Холдинга размещается на веб-сайте, определенном Фондом.

 13. Дополнительные положения

Фонд осуществляет контроль за соблюдением организациями, входящими в Холдинг Правил.

136. Уполномоченный орган по вопросам закупок :

1) осуществляет методологическое руководство по вопросам закупок;

2) осуществляет взаимодействие со службами внутреннего аудита организаций, входящих в Холдинг, в сфере закупок;

3) рассматривает жалобы потенциальных поставщиков (поставщиков);

4) запрашивает у организаций, входящих в Холдинг необходимые документы, отчеты, справки, в том числе, необходимые для рассмотрения жалоб потенциальных поставщиков (поставщиков);

5) по итогам рассмотрения жалоб потенциальных поставщиков (поставщиков) направляет руководству организаций, входящих в Холдинг предложения и рекомендации по принятию необходимых мер в сфере закупок;

6) осуществляет мониторинг казахстанского содержания в товарах, работах, услугах, закупаемых организациями, входящими в Холдинг;

7) проводит мониторинг цен закупок по товарам (по лотам, превышающим 75 миллионов тенге).

В пункт 137 внесены изменения в соответствии с решением заочного заседания Совета директоров АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» от 26.07.10 г. № 49 (введено в действие с 23 августа 2010 года) (см. стар. ред.); протоколом очного заседания Совета директоров АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» от 21.04.11 г. № 64 (выписка) (см. стар. ред.)

137. Уполномоченный орган по вопросам закупок :

1) координирует процесс закупок в организациях, входящих в Холдинг;

2) обучает работников организаций, входящих в Холдинг, и организует семинары по вопросам закупок;

3) взаимодействует со службами внутреннего аудита организаций, входящих в Холдинг, в сфере закупок;

4) формирует, ведет и утверждает реестры и перечни, предусмотренные Правилами;

5) осуществляет сбор, обобщение и анализ отчетности в сфере закупок, представляемой организациями, входящими в Холдинг, в порядке, определенном Фондом;

6) разрабатывает и внедряет информационные системы в сфере закупок;

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «Касательно осуществления закупок посредством электронных закупок»

7) определяет для организаций, входящих в Холдинг ценовые диапазоны по товарам (по лотам, превышающим 75 миллионов тенге) за исключением случаев заключения договоров с поставщиками, занимающими на рынке монопольное или доминирующее положение, цены которых регулируются Агентством Республики Казахстан по регулированию естественных монополий и Агентством Республики Казахстан по защите конкуренции;

8) при необходимости проверяет достоверность отчетных данных, материалов и информации о закупках, представленных организациями, входящими в Холдинг, в сфере закупок;

9) предоставляет для осуществления долгосрочных закупок товаров ценовое маркетинговое заключение;

10) формирует, ведет и утверждает перечень товаров, приобретаемых у организаций инвалидов (физических лиц - инвалидов, осуществляющих предпринимательскую деятельность), производящих закупаемый товар, состоящих в соответствующем реестре Холдинга;

11) предоставляет ценовое маркетинговое заключение для закупок у организаций инвалидов (физических лиц - инвалидов, осуществляющих предпринимательскую деятельность), состоящих в соответствующем реестре Холдинга по перечню, утверждаемому уполномоченным органом по вопросам закупок , определенной Правлением Фонда.

138. Потенциальные поставщики (поставщики) вправе обжаловать действия и решения, принимаемые исполнительным органом Заказчика, а также иными лицами, включая членов тендерной, экспертной комиссий, эксперта, в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

Жалобы также могут быть направлены для рассмотрения Заказчику или уполномоченному органу по вопросам закупок.

14. Заключительные положения

139. Процедуры закупок, начатые (объявленные) до введения в действие Правил, осуществляются в соответствии с порядком, действовавшим на дату принятия решения об осуществлении закупок.

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года, Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 год

140. Действие настоящих правил не распространяется на юридические лица, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат Фонду на праве собственности или доверительного управления, зарегистрированные за пределами Республики Казахстан.

См.: Письмо АО «Самрук-Казына» от 01.01.01 года «По вопросу распространения действия Правил закупок на организацию-резидент, пятьдесят и более процентов акций (долей участия) которой прямо принадлежит юридическому лицу-нерезиденту»

141. Правление Фонда может определить дополнительные меры поддержки отечественных товаропроизводителей, организаций инвалидов (физических лиц - инвалидов, осуществляющих предпринимательскую деятельность), субъектов малого и среднего предпринимательства.

Правила дополнены приложением в соответствии с протоколом очного заседания Совета директоров АО «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» от 21.04.11 г. № 64 (выписка)

Приложение

к Правилам

Порядок

осуществления долгосрочных закупок товаров у отечественных товаропроизводителей закупаемого товара

1. Настоящий Порядок определяет особые условия осуществления долгосрочных закупок товаров у отечественных товаропроизводителей закупаемого товара способом проведения тендера и заключения долгосрочного договора по итогам тендера акционерным обществом «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» (далее - Фонд) и организациями, пятьдесят и более процентов акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат Фонду на праве собственности или доверительного управления.

2. Планирование долгосрочных закупок осуществляется в соответствии с Правилами на основании маркетингового ценового заключения уполномоченного органа по вопросам закупок , определенной Правлением Фонда.

2. Особые условия осуществления долгосрочных закупок товаров у отечественных товаропроизводителей закупаемого товара способом проведения тендера

3. Заказчик не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней (при повторном тендере - не менее чем за 15 (пятнадцать) календарных дней) до окончательной даты представления потенциальными поставщиками заявок на участие в тендере обязан осуществить процедуры в соответствии с пунктом 45 Правил.

4. В Тендерной документации, предоставляемой для потенциальных поставщиков на участие в тендере, помимо условий и порядка проведения тендера, определенных Правилами должно содержаться следующее:

1) общий объем закупок товаров с разбивкой потребности по годам;

2) условия и порядок распределения объемов закупок товаров по одному тендеру (лоту) среди не более трех потенциальных поставщиков, в следующей пропорции:

потенциальный поставщик, занявший по итогам сопоставления и оценки первое место - 50% от общего объема закупок;

потенциальный поставщик, занявший по итогам сопоставления и оценки второе место - 30% от общего объема закупок;

потенциальный поставщик, занявший по итогам сопоставления и оценки третье место - 20% от общего объема закупок.

Также тендерная документация должна содержать условия и порядок перераспределения объема закупок товаров по одному тендеру (лоту) в случае признания соответствующим требованиям тендерной документации двух потенциальных поставщиков:

потенциальный поставщик, занявший по итогам сопоставления и оценки первое место - 70% от общего объема закупок;

потенциальный поставщик, занявший по итогам сопоставления и оценки второе место - 30% от общего объема закупок.

3) условие, что при долгосрочных закупках товаров обязательные критерии оценки и сопоставления заявок потенциальных поставщиков на участие в тендере, влияющие на условное понижение цены определенные пунктом 40 Правил не применяются, за исключением подпункта 6) пункта 40 Правил;

4) условие о необходимости предоставления потенциальными поставщиками обязательств по модернизации собственного производства, направленного на повышение конкурентоспособности товара и/или производительности труда и график их исполнения.

5. При равенстве наименьших условных цен тендерных ценовых предложений, представленных тремя потенциальными поставщиками общий объем закупок товаров по одному тендеру (лоту) распределяется между данными потенциальными поставщиками равными долями.

При равенстве двух наименьших условных цен тендерных ценовых предложений потенциальных поставщиков, занявших по итогам сопоставления и оценки первое место, объем закупок товаров, определенный тендерной документацией для потенциальных поставщиков, занявших по итогам сопоставления и оценки первое и второе место, распределяется между данными потенциальными поставщиками равными долями.

При равенстве двух наименьших условных цен тендерных ценовых предложений потенциальных поставщиков, занявших по итогам сопоставления и оценки второе место, объем закупок товаров, определенный тендерной документацией для потенциальных поставщиков, занявших по итогам сопоставления и оценки второе и третье место, распределяется между данными потенциальными поставщиками равными долями.

При равенстве двух и более наименьших условных цен тендерных ценовых предложений потенциальных поставщиков, занявших по итогам сопоставления и оценки третье место, потенциальным поставщиком, занявшим по итогам сопоставления и оценки третье место, признается потенциальный поставщик, представивший наибольшую долю казахстанского содержания в соответствии с подпунктом 6) пункта 40 Правил.

6. В случае, если тендер признан тендерной комиссией несостоявшимся в соответствии с подпунктом 2) пункта 76 Правил, Заказчик обязан провести повторный тендер в соответствии с настоящим Порядком.

В случае, если повторный тендер признан несостоявшимся, Заказчик осуществляет закупки из одного источника в соответствии с подпунктом 1) пункта 124 Правил без применения норм настоящего Порядка.

7. При отсутствии потенциальных поставщиков, принявших участие в тендере, Заказчик проводит повторный тендер в соответствии с настоящим Порядком.

В случае отсутствия потенциальных поставщиков, принявших участие в повторном тендере, Заказчик осуществляет закупки способом тендера в соответствии с Правилами без применения норм настоящего Порядка.

8. В случае, если победитель (победители) тендера (лота) отказался (-ись) от подписания долгосрочного договора на определенный объем, то Заказчик проводит тендер по закупке данного объема товара в соответствии с Правилами без применения норм настоящего Порядка. При этом сведения о поставщике (поставщиках), уклонившемся (-ихся) от заключения долгосрочного договора, Заказчик должен направить в установленном порядке в уполномоченный орган по вопросам закупок , определенной Правлением Фонда для внесения сведений о таком поставщике (поставщиках) в Перечень ненадежных потенциальных поставщиков (поставщиков).

3. Заключение долгосрочного договора по итогам тендера, проведенного среди отечественных товаропроизводителей закупаемого товара

9. Долгосрочный договор о закупках товаров, заключенный по итогам тендера, проведенного среди отечественных товаропроизводителей закупаемого товара, помимо условий, предусмотренных разделом 9 Правил, должен содержать:

1) общую сумму долгосрочного договора, предусмотренную для поставки товара на весь срок действия долгосрочного договора,

сумму долгосрочного договора, предусмотренную для поставки товара на следующие 12 (двенадцать) месяцев действия долгосрочного договора;

2) обязательства поставщика по модернизации собственного производства, направленного на повышение конкурентоспособности товара и/или производительности труда и график их исполнения.

4. Долгосрочные закупки товаров у отечественных товаропроизводителей закупаемого товара иными способами

Долгосрочные закупки товаров у отечественных товаропроизводителей закупаемого товара иными способами осуществляются в соответствии с положениями Правил.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4