МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КАДРОВ
Учреждение образования
„БЕЛОРУССКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ”
Кафедра немецкого языка
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
Пособие
для студентов специальности 1-74 03 01 Зоотехния
Горки
БГСХА
2013
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КАДРОВ
Учреждение образования
„БЕЛОРУССКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ”
Кафедра немецкого языка
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
Пособие
для студентов специальности 1-74 03 01 Зоотехния
Горки
БГСХА
2013
УДК 821.112.2 (072)
Рекомендовано методической комиссией факультета
по международным связям и работе с иностранными учащимися.
Протокол №10 от 01.01.01 г.
Авторы:
старший преподаватель
Компьютерный набор:
заведующий учебно-методическим кабинетом
Рецензент:
старший преподаватель В.М. Иванова
СОДЕРЖАНИЕ
Введение………………………………………………………………………………………..3
Грамматический минимум…………………………………………………………………….5
Тексты для домашнего чтения……………………………………………………………….37
Немецкий язык. Домашнее чтение и грамматический минимум: пособие / . – Горки: БГСХА, 2013. – 44 с.
Настоящее пособие предназначено для самостоятельной и аудиторной работы студентов. Оно состоит из теоретической части по соответствующим грамматическим темам и практической части, в которой содержатся тексты для домашнего чтения. Тексты взяты из оригинальных немецких источников и частично адаптированы.
ã УО „Белорусская государственная
сельскохозяйственная академия“, 2013
ВВЕДЕНИЕ
Для овладения немецким языком при заочной форме обучения от студента требуется большой объем самостоятельной работы, которая должна быть направлена на выработку необходимых речевых навыков и умений. Тщательная проработка программного материала по лексике и грамматике, систематическая тренировка памяти заучиванием немецких слов и микротекстов обеспечат возможность достижения требуемого уровня владения немецким языком.
Настоящее пособие состоит из теоретической и практической частей.
Теоретическая часть (знание грамматического материала будет проверяться в форме тестовых заданий во время сессии).
Существительное. Употребление артикля. Склонение имен существительных.
Местоимения. Личные местоимения (ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie). Притяжательные местоимения (mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr(e). Указательные местоимения (diese (-s, - r); jene (-s, - r). Вопросительные местоимения. Неопределенно-личное местоимение „man“. Безличное местоимение „es“.
Местоименные наречия (вопросительные, указательные).
Прилагательные и наречия. Способы образования сравнительной и превосходной степени.
Видовременные формы немецкого глагола в активном и пассивном залоге. Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum.
Простые неличные формы глагола. Инфинитив (um…zu; statt…zu; ohne…zu; haben / sein + zu + Infinitiv). Причастие I и причастие II: образование, перевод на русский язык, функции (определение, обстоятельство, составная часть видовременной формы).
Модальные глаголы (wollen, können, dürfen, müssen, sollen, mögen).
Наиболее употребительные предлоги.
Практическая часть (тексты для домашнего чтения).
Дома со словарем прочитать тексты 1-5 (1 сессия) и 6-10 (2 сессия). Незнакомые слова и выражения из каждого текста выписать в тетрадь по абзацам. Этими словами можно пользоваться при контроле перевода. Необходимо выписывать слова в той форме, в которой они даны в словаре, то есть существительные в единственном числе, глаголы – в неопределенной форме, прилагательные – в начальной форме. Тетрадь с выписанными словами преподавателю не сдается. Пользоваться письменным переводом текста на русский язык при контроле перевода запрещается.
ПОРЯДОК СЛОВ
Порядок слов в простом распространенном предложении
1. Немецкое предложение содержит, как правило, подлежащее (das Subjekt) и сказуемое (das Prädikat), которые согласуются друг с другом в лице и числе:
Ich heiße Ralf. – Меня зовут Ральф.
In der Pause spielen die Kinder auf dem Schulhof. – На перемене дети играют на школьном дворе.
2. Обычно главные члены предложения дополняются второстепен-ными членами предложения:
• дополнением:
Wir trinken Tee. – Мы пьем чай.
• определением:
Martina hat einen neuen Ball. – У Мартины новый мяч.
Das ist das Zimmer meines Bruders. – Это комната моего брата.
• обстоятельством:
Wir gehen in den Garten. – Мы идем в сад.
Das Mädchen lernt fleißig. – Девочка учится прилежно.
По цели высказывания предложения подразделяются на:
•повествовательные (die Aussagesätze):
Sie fahren morgen nach Köln. – Вы едете завтра в Кельн.
•вопросительные(die Fragesätze):
Fahren Sie morgen nach Köln? – Вы едете завтра в Кельн?
•побудительные (dieAufforderungssätze):
Fahren Sie morgen nach Köln! – Поезжайте завтра в Кельн!
Каждый тип предложения имеет особый порядок слов (die Wortfolge). В повествовательном предложении сказуемое (изменяемая его часть) всегда занимает второе место. Подлежащее стоит перед сказуемым или после него. В зависимости от этого порядок слов в предложении бывает прямой или обратный.
А. Если подлежащее стоит перед изменяемой частью сказуемого, т. е. на первом месте в предложении, говорят о прямом порядке слов (die gerade Wortfolge), напр.:
Die Kinder laufen auf die Straße. – Дети бегут на улицу.
Б. Если подлежащее стоит после изменяемой части сказуемого, а первое место в предложении занимает какой-либо второстепенный член, то такой порядок слов называется обратным (die invertierte Wortfolge).
In dieser Stadt gibt es viele Museen. – В этом городе много музеев.
Morgen fahren wir in den Urlaub. – Завтра мы едем в отпуск.
Diesen Menschen kenne ich nicht. – Этого человека я не знаю.
Порядок слов
в вопросительном предложении
Вопросительные предложения делятся на две группы:
1) вопросительные предложения с вопросительным словом, когда вопрос относится к какому-либо одному члену предложения, напр.:
Wo befindet sich die Schule? – Где находится школа?
Die Schule befindet sich in der Bremer-Straße. – Школа находится на Бремерштрасе.
Wohin fahren Sie jetzt? – Куда Вы сейчас едете?
Wir fahren jetzt zum See. – Мы сейчас едем на озеро.
В этих предложениях на первом месте стоит вопросительное слово, на втором – изменяемая часть сказуемого, затем подлежащее и второстепенные члены. Если сказуемое сложное, неизменяемая часть стоит на последнем месте, напр.:
Wann bist du nach Hause gekommen? – Когда ты пришел домой?
2) вопросительные предложения без вопросительного слова, когда вопрос относится ко всему предложению, напр.:
Fährt er heute nach Berlin? – Он едет сегодня в Берлин?
Ja, er fährt heute nach Berlin. – Да, он едет сегодня в Берлин.
В этих предложениях на первом месте стоит изменяемая часть сказуемого, на втором – подлежащее, затем второстепенные члены предложения. Если сказуемое сложное, неизменяемая часть стоит на последнем месте, напр.:
Hat dir dieses Buch gefallen? – Тебе понравилась эта книга?
Ja, dieses Buch hat mir gefallen. – Да, эта книга мне понравилась.
МестоимениЯ
Классификация местоимений
• личные (Personalpronomen): | ich я, du ты. er он, sie она, es оно, wir мы, ihr вы, sie они Sie Вы |
• притяжательные (Possessivpronomen): | mein мой, dein твой, sein его, ihr её, sein его, unser наш, euer ваш, ihr их, Ihr ваш |
• указательные (Demonstrativpronomen) | der этот, die эта, das это, die эти; dieser этот, diese эта, dieses это, diese эти; jener тот, jene та, jenes то, jene те; (ein) solcher такой, (eine) solche такая, (ein) solches такое, solche такие; derselbe этот самый, dieselbe эта самая, dasselbe это самое, dieselben эти самые; derjenige тот самый, diejenige та самая, dasjenige то самое, diejenigen те самые; selbst!(разг.) selber сам |
• вопросительные (Interrogativpronomen): | wer кто, was что, wessen чей, welcher какой, welche какая, welches какое, welche какие, was für ein что за, какой/какое, was für eine что за, какая, was für что за, какие |
относительные (Relativpronomen): | der который, die которая, das которое, die которые; welcher который, welche которая, welches которое, welche которые, wer кто, was что |
неопределенные (Indefinitpronomen) | all-, aller весь, alles всё, alle все; einer, eine кто-то, ein(e)s что-то, kein(er) никто, kein никакой, keine никакая. kein(e)s никакое, keine никакие, jemand кто-то, welcher кой-какой, welche кой-какая, welches кое-какой, некоторое, welche кой-какие, einige некоторые, etliche некоторые, mehrere некоторые, ein bisschen, ein wenig немного, ein paar несколько, etwas что-то, jeder каждый, jede каждая, jedes каждое, jede каждые, irgend-, jedermann каждый, jemand кто-нибудь, niemand никто, nichts ничто, man, mancher иной, manche некоторая, иная, manches некоторое, manche некоторые, unsereiner (разг.) мы, наш брат, sämtliche все, viele многие, wenige немногие, einige некоторые |
возвратное (Reflexivpronomen): | sich себя, - ся |
безличное (unpersönliches Pronomen): | es |
Взаимные (Reziprokpronomen) | • einander друг друга, aneinander друг к другу.: aufeinander друг на друга, beieinander друг возле другая др. |
Личные местоимения
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |



