Модальными называются такие глаголы, которые выражают не само действие, а лишь отношение к действию (ср.: Мы хотим хорошо учиться. Мы можем хорошо учиться. Мы должны хорошо учиться). Поэтому модальные глаголы обычно не употребляются самостоятельно, т. е. без второго глагола, который и выражает само желаемое, возможное или необходимое действие. Этот второй глагол всегда отвечает на вопрос «что делать?» и стоит в инфинитиве, как и в русском языке (ср.: Мы хотим — что делать? — хорошо учиться). Основные модальные глаголы немецкого языка:
sollen – долженствовать (быть обязанным)
müssen – долженствовать (быть вынужденным)
können – мочь (уметь, быть в состоянии)
dürfen – иметь право (сметь)
wollen – хотеть
mögen – желать
Модальные глаголы спрягаются в настоящем времени следующим образом:
dürfen | können | müssen | sollen | wollen | mögen | ||
ich | darf | kann | muß | soll | will | mag | |
du | darfst | kannst | mußt | sollst | willst | magst | |
er | darf | kann | muß | soll | will | mag | |
wir | dürfen | können | müssen | sollen | wollen | mögen | |
ihr | dürft | könnt | müßt | sollt | wollt | mögt | |
sie | dürfen | können | müssen | sollen | wollen | mögen |
ПАССИВ
Временные формы пассива
Пассив (страдательный залог) имеет такие же временные формы, как и актив (действительный залог). Все формы пассива являются сложными глагольными формами: пассив образуется от вспомогательного глагола werden в соответствующей временной форме и причастия II основного глагола. В перфекте и плюсквамперфекте употребляется старая форма причастия II от глагола werden: worden вместо geworden.
Präsens: | Der Brief wird geschrieben | Письмо пишется |
Präteritum: | Der Brief wurde geschrieben | Письмо писалось |
Perfekt: | Der Brief ist geschrieben worden | - Письмо написано |
Plusquamperfekt: | Der Brief war geschrieben worden | Письмо было написано |
Futur I: | Der Brief wird geschrieben werden | Письмо будет написано |
Пассивная форма употребляется в основном тогда, когда действующее лицо или предмет не указаны. Однако достаточно часто такое указание имеется, т. е. сказано, кем или чем производится данное действие.
Например:
Эта новая порода скота была выведена нашими сотрудниками. (Кем?)
Многие машины приводятся в движение электричеством. (Чем?)
В русском пассивном предложении для этой цели употребляется творительный падеж. В немецком пассивном предложении перед соответствующими существительными или личными местоимениями надо употреблять предлоги: von перед названиями живых существ (кем?), durch перед названиями предметов или абстрактных понятий (чем?).
Например:
Diese neue Viehrasse wurde von unseren Mitarbeitern gezüchtet. – Новая порода скота была выведена нашими сотрудниками.
Viele Maschinen werden durch Elektrizität in Bewegung gesetzt. – Многие машины приводятся в действие электричеством.
Для указания на инструмент, орудие труда употребляется предлог mit:
Alle Feldfrüchte werden mit Maschinen geerntet. – Все полевые культуры убираются машинами.
Präsens Passiv
Präsens = werden (Präsens) + Partizip II
ich werde … gefragt | wir werden … gefragt |
du wirst … gefragt | ihr werdet … gefragt |
er, sie, es wird … gefragt | sie werden … gefragt |
Sie werden … gefragt |
Präteritum Passiv
Präteritum = werden (Präteritum) + Partizip II
ich wurde... gefragt | wir wurden... gefragt |
du wurdest... gefragt | ihr wurdet... gefragt |
er, sie, es wurde ... gefragt | sie wurden... gefragt |
Sie wurden... gefragt |
Perfekt Passiv
Perfekt = werden (Perfekt) + Partizip II
ich bin... gefragt worden | wir sind... gefragt worden |
du bist... gefragt worden | ihr seid... gefragt worden |
er, sie, es ist... gefragt worden | sie sind... gefragt worden |
Sie sind... gefragt worden |
Plusquamperfekt Passiv
Plusquamperfekt =werden (Plusquamperfekt) + Partizip II
ich war... gefragt worden | wir waren... gefragt worden |
du warst... gefragt worden | ihr wart... gefragt worden |
er, sie, es war... gefragt worden | sie waren... gefragt worden |
Sie waren... gefragt worden |
Futurum Passiv
Futur = werden (Futur) + Partizip II
ich werde... gefragt werden | wir werden... gefragt werden |
du wirst... gefragt werden | ihr werdet... gefragt werden |
er, sie, es wird ... gefragt werden | sie werden... gefragt werden |
Sie werden... gefragt werden |
Zustandspassiv
Пассив состояния или, как его еще называют, статив обозначает результат действия:
Die Arbeit ist gemacht | Работа сделана |
Die Bücher waren gestern verkauft | Книги были проданы вчера |
Пассив состояния является сложной глагольной формой. Он образуется от вспомогательного глагола sein и основного глагола в форме причастия II (Partizip II), поэтому иногда его называют также конструкцией sein + PartizipII.
Статив имеет такие же временные формы, как и пассив, однако употребительны только три из них: Präsens, Präteritum, Futur I.
Präsens Die Tür ist geschlossen.
Präteritum Die Tür war geschlossen.
Perfekt Die Tür ist geschlossen gewesen.
Plusquamperfekt Die Tür war geschlossen gewesen.
Futur I Die Tür wird geschlossen sein.
Futur II Die Tür wird geschlossen gewesen sein.
Infinitiv Passiv
С модальными глаголами и в инфинитивных группах употребляется инфинитив пассив (Infinitiv Passiv). Он образуется от глагола werden в инфинитиве и причастия II основного глагола:
Die Frage muß beantwortet werden | На вопрос нужно ответить |
Die Übersetzung kann in zwei Stunden gemacht werden | Перевод может быть сделан за 2 часа |
НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
ПРИЧАСТНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
1. Partizip I mit zu
Если перед Partizip I в роли определения находится частица zu, то значение Partizip I существенно меняется: вместе с zu Partizip I имеет не активное, а пассивное значение с дополнительным оттенком долженствования или возможности (т. е. то, что должно или может быть сделано с этим предметом). Конструкция переводится:
1) причастием с суффиксом -ем, -им.
2) придаточным предложением.
Образец:
1) der zu lesende Artikel – статья, которая должна быть прочитана.
2) der schwer zu erklärende Fall – случай, который можно объяснить лишь с трудом (трудно объяснимый).
3) die oft zu beobachtende Erscheinung – явление, которое можно часто наблюдать (часто наблюдаемое явление).
Если исходный глагол имеет отделяемую приставку, то zu употребляется не перед Partizip I, а «внутри» него (т. е. между приставкой и корнем глагола).
Образец: der durchzuführende Versuch – опыт, который следует провести.
2. Причастия I и II в роли определения
В немецком языке имеется два причастия – Partizip I (Partizip Präsens) и Partizip II (Partizip Perfekt).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |



