Établissement public d'enseignement secondaire
École secondaire n°2 de la ville de Makaryevo
District municipal de Makaryev, région de Kostroma


Heure de classe thématique

"Argot jeunesse : POUR ou CONTRE ?"


Préparé et dirigé par
Gloukhovitchéva I. O.
Professeur principal de la classe 8A


Objectifs et tâches :
Attirer l'attention sur le problème de l'argot jeunesse, comprendre les raisons de sa popularité;
Développement du langage des élèves, capacité à défendre leur point de vue;
Éducation à la préservation de la langue russe;
Éducation à la culture juridique des élèves du lycée;


Déroulement de l'événement :

Professeur principal :
"Quand ça te fatigue, quand, vraiment, ça te perturbe avec des hallucinations de ce que c’est, genre, un bazar à la maison - tu es mon seul kif, cool, mec, c’est du russe pur!" Qu'est-ce que c'est ? Nous avons essayé de traduire ce texte en langage littéraire. Voici ce que ça donne : "Dans les jours de doutes, dans les jours de réflexions douloureuses sur le sort de ma patrie, tu es mon soutien et ma force, oh grande, puissante, véridique et libre langue russe."
Vous reconnaissez ?
Il s'agit du célèbre texte en prose d'I. S. Tourguéniev "La langue russe".


**"Il était une fois un vieux monsieur et une vieille dame. Un jour, le vieux type a secoué son bâton pour que la vieille lui fasse à manger. Elle s'est mise à fouiller dans les armoires et les étagères. Elle a trouvé un peu de farine et a fait un kolobok (pain rond), qu'elle a laissé sur le rebord de la fenêtre pour gonfler. Mais le kolobok, pas bête, a pris ses lacets et s'est échappé par la fenêtre. Il a roulé sur le chemin, et tout à coup il a rencontré un Lièvre-mou : "Hé, petit rond, je vais te bouffer." "Ne me bouffe pas ! Je vais te chanter une chanson"… Le Lièvre-mou a écouté la chanson et est parti, et le Kolobok a continué à rouler…"

Ne vous inquiétez pas ! C’est juste le conte populaire russe "Kolobok", raconté en argot. "Pour ceux qui s'en foutent, les casseroles ne sont pas à la mode".


Citation d'Alexandre Griboïedov : "Les gens heureux ne comptent pas les heures."
"Si la vie t'a joué un sale tour, et que c'est vraiment une galère, calme-toi, mec, ne t'inquiète pas, il y a de grandes chances que ça aille mieux, vraiment !".
Et maintenant, voici notre tout :
"Si la vie te trompe, ne sois pas triste, ne t'énerves pas, accepte les jours de tristesse, et crois-moi, des jours heureux viendront…"
Aujourd'hui, nous allons parler de la parole des jeunes. Quand tu entends des ados discuter, il est parfois difficile pour les adultes de comprendre ce qu'ils disent.


Un diplômé de l'université passait un entretien pour un poste dans une entreprise prestigieuse. Les recruteurs, en vérifiant son niveau d'intelligence et de culture linguistique, ont compris seulement quelques phrases. Ils ont aussi remarqué l'abondance d'expressions complètement inconnues pour eux. Déçu par l'avis négatif, le jeune diplômé ne comprenait pas pourquoi il n’avait pas été retenu. Il avait l'air, les notes étaient bonnes, mais il n'a pas été pris.
Ce cas met en évidence un problème sérieux qui touche directement la jeunesse d'aujourd'hui. C'est le problème des mots en argot.


L'argot a pénétré tous les domaines de la vie. Le discours des présentateurs à la télévision en est rempli, et encore plus les magazines à la mode.
Tu allumes la télé et tu es surpris. Par exemple, Alexandre Masliakov dit : "Chers amis, dans quelques instants, nous saurons qui a gagné." Une autre animatrice annonce que "ce soir sur la scène du Théâtre MKhAT, nous aurons la première de la pièce de Shakespeare 'Un songe d'une nuit d'été'".


Regardons quelques citations récentes de publications modernes qui font réfléchir sur l'argot :
"Peut-on appeler un agent d'assurance si vous pensez que l'accident de la route était une arnaque ?"
"Si tu ne piges pas le punk, ne continue pas à lire. Mais si tu piges, voilà encore un truc : ces gars ne donnent d'interview à personne."
"Les banquiers prévoient une dévaluation supplémentaire du dollar et pensent que les gens doivent vendre leurs dollars même à perte."


La parole de la majorité des Russes ces dernières années est devenue plus vulgaire. Pourquoi ? Avant, l'argot était utilisé par un groupe particulier de personnes. Maintenant, des expressions argotiques sont utilisées par tout le monde : des professeurs, des politiciens, des étudiants, des lycéens, des députés, des criminels.


Parlant du langage incompréhensible des jeunes, il vaut la peine de se rappeler le film comique "Kin-Dza-Dza". Après l'avoir vu, tu commencerais à comprendre plus facilement l'argot des jeunes d’aujourd’hui. Maintenant, regarde-toi de l'extérieur ! Qui parmi nous n'a jamais utilisé l'expression "c'est de la folie" ? Eh bien, ça aussi, c'est de l'argot.


Message 1 : Histoire du mot "ARGOT".
Il y a bien longtemps, à l'époque de la Russie ancienne, des marchands itinérants, appelés "offeny", parcouraient le pays. Pour se protéger des voleurs, ils ont inventé un langage codé pour cacher leur itinéraire et leurs marchandises. Ce langage a été transmis aux enfants, petits-enfants et arrière-petits-enfants.
Il est devenu populaire auprès des pauvres, des voleurs, et des criminels. Il a donné naissance à l'argot criminel.
On se souvient de films où, lors des rencontres entre criminels, la question posée était : "Tu parles en féné ?"
C'est là que naissent tous les types d'argot et de slang modernes.

Message 2 : Les sources de l'argot.
Avant de caractériser l'argot jeunesse, il est nécessaire de comprendre les termes "argot" et "jargon".
A.K. Babina, chercheuse sur l'argot jeunesse, affirme que le terme "argot" est apparu récemment dans la lexique russe, contrairement au "jargon" qui existe depuis plus longtemps. L'argot est une formation secondaire par rapport aux jargons.


Message 3 : Sources de l'argot.
Les principales sources d'argot chez les jeunes viennent des langues étrangères (ex. : "haier" = cheveux, "size" = taille, "manny" = argent), des musiciens, des sportifs et de la terminologie informatique.


Message 4 : L'opinion des philologues.
Les philologues considèrent l'argot comme un organisme vivant en constante évolution. L'argot jeunesse, en particulier, n'est pas stable et change selon les époques.
Les mots de l'argot sont créés par jeu de langage et sont principalement utilisés par des jeunes âgés de 11 à 30 ans.


Questions de discussion :

  1. Est-il acceptable d’utiliser des expressions en argot dans la vie quotidienne ? Expliquez votre point de vue.

  2. Pourquoi, selon vous, l'argot existe-t-il ?

  3. Que pensez-vous de l'argot utilisé par les médias, les députés, et les politiciens ?

  4. À quoi peut conduire l'utilisation excessive de l'argot ?

  5. Pourquoi les jeunes utilisent-ils de l'argot dans leurs conversations ?

  6. Quelle est, selon vous, la différence entre l'argot et le jargon ?


Professeur principal :
En France, il existe une loi sur la pureté de la langue française. Et cela fonctionne. Là-bas, parler un français correct n'est pas seulement une nécessité, mais c'est aussi à la mode.


Fin du texte