Языковая компетенция:

— применение правил написания слов, уже изученных ;

— адекватное произношение и различение на слух всех звуков иностранного языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах;

— соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, побудительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

— распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);

— знание основных способов словообразования (аффиксации, словосложения);

— понимание и использование явлений многозначности слов иностранного языка: синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

— знание признаков изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

— знание основных различий систем иностранного и русского/родного языков.

Социокультурная компетенция:

— знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

— распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка;

— знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространённых образцов фольклора ( поговорок, пословиц);

— знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

— представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

— представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

Компенсаторная компетенция — умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей,

переспроса, словарных замен, жестов, мимики.

Б. В познавательной сфере:

— умение сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

— владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

— умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;

— готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

— умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);

— владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.

В. В ценностно-ориентационной сфере:

— представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;

— достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установление межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

— представление о целостном полиязычном, поликультурном мире; осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

— приобщение к ценностям мировой культуры через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные).,

Г. В эстетической сфере:

— владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

— стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;

— развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.

Д. В трудовой сфере:

— умение рационально планировать свой учебный труд;

— умение работать в соответствии с намеченным планом.

Е. В физической сфере:

— стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).

Содержание учебного предмета.

В курсе изучения французского языка планируемые результаты соотносятся со следующими содержательными линиями:

1)коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо;

2) языковые средства и навыки пользования ими;

3) социокультурная осведомлённость;

4) общеучебные и специальные учебные умения.

Основной содержательной линией из четырёх перечисленных линий являются коммуникативные умения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе общения в устной и письменной форме. Таким образом, языковые навыки представляют собой часть названных сложных коммуникативных умений. коммуникативной компетенции также неразрывно связано с социокультурной осведомлённостью школьников.

Все указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Французский язык».

Коммуникативные умения по видам речевой деятельности

В русле говорения

Диалогическая форма речи

Участие в диалоге-расспросе (одностороннем, двустороннем) — уметь расспрашивать «кто?», «что?», «где?», когда?», «куда?». Участие в диалоге — побуждении к действию — уметь обращаться с просьбой, вежливо переспрашивать, выражать согласие/отказ, приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принимать/не принимать в нём участие, просить о помощи, просить собеседника пояснить (повторить и объяснить) то, что он сказал. Участие в диалоге этикетного характера — уметь приветствовать и отвечать на приветствие, знакомиться, представляться, вежливо прощаться, поздравлять и благодарить за поздравление, извиняться, вежливо начинать и заканчивать разговор, соблюдая нормы поведения (правила вежливости), принятые в стране изучаемого языка.

Монологическая форма речи

Составление небольших монологических высказываний: рассказ о себе, своём друге, семье; называние предметов, их описание; описание картинки; сообщение о местонахождении; описание персонажа и изложение основного содержания прочитанного с опорой на текст; пересказ содержания несложной истории; изложение содержания мультфильма или детского видеофильма с характеристикой персонажей, детской книги и своего отношения к ним (нравится/не нравится); рассказ о своих планах, целях, надеждах, объяснение в краткой форме своих поступков.

В русле аудирования

Восприятие и понимание речи учителя, одноклассников и других собеседников; восприятие и понимание аудиозаписи небольших по объёму монологических высказываний и диалогов, коротких объявлений на повседневные темы, детских песен, рифмовок, стишков; понимание основного содержания детских сказок, видеофильмов и мультфильмов на знакомые темы, детских телепередач с опорой на языковую и контекстуальную догадку.

В русле чтения

Чтение вслух

Чтение вслух и понимание текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правильного ударения в словах, фразах; смысловое ударение в предложениях и текстах; интонация различных типов предложений (утверждение, различные виды вопросов, побуждение, восклицание); выразительное и фонетически правильное чтение текстов монологического характера и диалогов.

Чтение про себя

Чтение про себя и понимание текстов, построенных на изученном языковом материале, а также несложных текстов, содержащих единичные незнакомые слова, о значении которых можно догадаться по контексту или на основе языковой догадки (ознакомительное чтение); понимание и выделение основных смыслов и главной идеи текстов, отрывков или целого рассказа, сказки; нахождение в уже прочитанном тексте необходимой информации (просмотровое чтение); чтение и понимание простых кулинарных рецептов, стихов, считалок и рифмовок, основного содержания комиксов, несложных инструкций, вывесок и указателей на улицах, на вокзале, в ресторане; чтение и понимание вопросов анкеты, формуляров, связанных с именем, возрастом, местом жительства; чтение и умение найти необходимую информацию в меню, расписании, объявлении.

В русле письма

Овладение графическими и орфографическими навыками написания букв, буквосочетаний, слов, предложений; списывание слов, предложений, небольших текстов с образца; выполнение лексико-грамматических упражнений; написание различных по виду диктантов; написание вопросов, плана прочитанного текста; написание ответов на вопросы к тексту. Написание с опорой на образец поздравлений, коротких личных писем-приглашений или писем-благодарностей, включая адрес с учётом особенностей его оформления, принятого в франкоязычных странах; написание короткого и простого рассказа, записки для передачи сообщения о местонахождении, описание места, предметов, событий с использованием не очень сложных предложений; заполнение анкеты с указанием имени, фамилии, гражданства, места жительства, занятия, увлечения.

Языковые средства и навыки пользования ими

Графика, орфография и каллиграфия

Знание всех букв французского алфавита, порядка их следования в алфавите, основных буквосочетаний, звукобуквенных соответствий, знаков транскрипции, апострофа; знание основных правил чтения и орфографии; знание основных орфограмм слов французского языка; написание полупечатным шрифтом слов, предназначенных для продуктивного усвоения по памяти.

Фонетическая сторона речи

Произношение и различение на слух всех звуков и звукосочетаний французского языка; соблюдение норм произношения: долгота и краткость гласных, отсутствие оглушения согласных в конце слога и слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными; дифтонги; связующее r (there is/there are); ударение в слове, фразе, отсутствие ударения на служебных словах (артиклях, союзах, предлогах); членение предложений на смысловые группы; знание ритмико-интонационных особенностей повествовательного, побудительного и вопросительного (общий и специальный вопросы) предложений; интонация перечисления; чтение по транскрипции изученных слов.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8