25. СООБЩЕНИЯ.
Отчеты, заявления, уведомления и любые другие сообщения могут быть отправлены Клиенту по электронной почте, на адрес по заявлению Клиента или по такому другому адресу, который Клиент может периодически сообщать VTI в письменной форме. Все отправленные таким образом сообщения, будь то по почте, телеграфным курьером, или иным образом, считаются переданными VTI, когда они депонированы в почте Соединенного Королевства, или получены передающим агентом, и считаются доставленными Клиенту лично, независимо от того, получены ли они действительно Клиентом или нет. ПОДПИСЫВАЯ НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ, КЛИЕНТ НАСТОЯЩИМ ПОДТВЕРЖДАЕТ И СОГЛАШАЕТСЯ НА ПОЛУЧЕНИЕ ЕЖЕМЕСЯЧНОЙ ВЫПИСКИ СО СЧЕТА, ТОРГОВЫХ ПОДТВЕРЖДЕНИЙ И ЗАЯВЛЕНИЙ О ЗАКРЫТИИ ОТКРЫТЫХ ПОЗИЦИЙ («УВЕДОМЛЕНИЙ») В ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ ЧЕРЕЗ ИНТЕРНЕТ. КЛИЕНТ ПРИЗНАЕТ, ЧТО: (1) ЕГО СОГЛАСИЕ НА ПОЛУЧЕНИЕ ВЫШЕУКАЗАННЫХ УВЕДОМЛЕНИЙ ЭЛЕКТРОННЫМ СПОСОБОМ ОСТАЕТСЯ В СИЛЕ В ТЕЧЕНИЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО ВРЕМЕНИ, ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО КЛИЕНТ ИМЕЕТ ПРАВО ОТОЗВАТЬ ДАННОЕ СОГЛАСИЕ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ, И (2) ЧТО VTI НЕ ВЗИМАЕТ ПЛАТУ ЗА ДАННУЮ УСЛУГУ В ЭТО ВРЕМЯ.
26. ЗАПИСЬ.
Любой телефонный разговор с VTI (или любым из его соответствующих агентов) может быть записан с достаточной точностью, и Клиент соглашается на такую запись. VTI не обязан делать или сохранять такие записи, и Клиент безоговорочно соглашается на такую запись и использование VTI таких записей в любом разбирательстве или иным образом, как VTI сочтет целесообразным.
27. КОНФЛИКТ ИНТЕРЕСОВ
VTI управляет конфликтами интересов и поддерживает Политику по вопросам конфликта интересов в соответствии с требованиями Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании. Могут существовать обстоятельства, при которых процедуры и меры контроля VTI могут быть недостаточными для обеспечения того, чтобы конфликт интересов не наносил ущерба интересам Клиента. В таких случаях VTI может раскрыть конфликт Клиенту и получить согласие Клиента на осуществление последующих действий.
28. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ СЧЕТОВ, УПРАВЛЯЕМЫХ СОВЕТНИКАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, И ВВЕДЕННЫЕ СЧЕТА.
A. Клиент признает, что в случае предоставления Клиентом торгового права или контроля над Счетом Клиента третьей стороне («Торговому агенту»), будь то на дискреционной или недискреционной основе, VTI никоим образом не несет ответственности за рассмотрение выбора Клиента такого Торгового агента, а также не дает никаких рекомендаций в отношении вышеуказанного. Клиент понимает, что VTI не дает никаких гарантий или заявлений в отношении Торгового агента, что VTI не несет ответственности за какие-либо потери для Клиента, вызванные действиями Торгового агента, и что VTI, косвенно или иным образом, не дает одобрения или утверждения действующих методов Торгового Агента. Если Клиент предоставляет Торговому агенту полномочия на осуществление каких-либо своих прав по Счету (-ам) Клиента, Клиент понимает, что Клиент осуществляет вышеуказанное на свой собственный риск Клиента.
Б. Клиент также признает, что если Клиент будет представлен VTI агентом рекомендующего третьего лица («Рекомендателем»), будь то Торговым агентом или иным образом, VTI не несет ответственности за действия, рекомендации или советы рекомендующего агента и соглашается с тем, что он должен освобождать VTI, ее членов, аффилированных лиц, сотрудников, агентов, наследников и правопреемников от любых и всех обязательств, убытков, ущерба, урегулирования расходов или издержек (включая гонорары адвоката), понесенных VTI и возникающих в связи с отношениями Клиента с таким третьим лицом.
В. (РАСКРЫТИЕ СОГЛАШЕНИЯ О РЕКОМЕНДАЦИИ), ПОЖАЛУЙСТА, ИМЕЙТЕ В ВИДУ, ЧТО VTI И ЛЮБОЙ ТОРГОВЫЙ АГЕНТ ИЛИ РЕКОМЕНДАТЕЛЬ ПОЛНОСТЬЮ РАЗДЕЛЕНЫ И НЕЗАВИСИМЫ ДРУГ ОТ ДРУГА, И МЕЖДУ СТОРОНАМИ НЕ СУЩЕСТВУЕТ СОВМЕСТНОГО ПРЕДПРИЯТИЯ ИЛИ ПАРТНЕРСКИХ ОТНОШЕНИЙ. КРОМЕ ТОГО, НИ ТОРГОВЫЙ АГЕНТ, НИ РЕКОМЕНДАТЕЛЬ, ИЛИ КАКОЙ-ЛИБО ДРУГОЙ СОТРУДНИК ИЛИ АГЕНТ ТОРГОВОГО АГЕНТА ИЛИ РЕКОМЕНДАТЕЛЯ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТОМ ИЛИ СОТРУДНИКОМ КОМПАНИИ VELOCITY TRADE INTERNATIONAL LIMITED.
i. VTI не контролирует и не может подтвердить или поручиться за точность или полноту любой информации или советов, которые Клиент мог получить или может получить в будущем от Торгового агента или Рекомендателя, или от любого другого лица, не используемого VTI, в отношении торговли внебиржевой валютой или рисков, связанных с такой торговлей.
ii. VTI предоставляет информацию о раскрытии риска всем новым клиентам при открытии счетов. Клиент обязуется внимательно прочитать данную информацию и не должен полагаться на какую-либо противоречащую информацию, полученную из любого другого источника. Если Клиенту предоставлена какая-либо противоречащая информация Рекомендателем, Клиент обязуется незамедлительно уведомить VTI о случившемся и не совершать сделок с валютными контрактами.
iii. Клиент признает, что никаких обещаний не было сделано VTI, Рекомендателем, или любым лицом, связанным с VTI, или его представителем в отношении будущих прибылей или убытков на Счете Клиента. Клиент понимает, что торговля внебиржевой валютой является очень рискованной и что многие люди теряют денежные средства.
iv. Если Торговый агент или Рекомендатель, или любая другая третья сторона предоставляет Клиенту информацию или консультации относительно торговли внебиржевой валютой, VTI ни в коем случае не несет ответственности за какие-либо потери перед Клиентом в результате использования Клиентом такой информации или советов.
v. В той мере, в какой Клиент был убежден или полагал, что использование любой третьей торговой системы, курса, программы, исследований или рекомендаций, предоставленных Торговым агентом или Рекомендателем, или любой другой третьей стороной, приведет к прибыли от торговли, настоящим Клиент признает, соглашается и понимает, что все торговые операции с внебиржевой валютой, включая торговые операции, проводимые в соответствии с системой, курсом, программой, исследованиями или рекомендациями Торгового агента или Рекомендателя, или другой третьей стороны, сопряжены с существенным риском потери. Кроме того, Клиент настоящим подтверждает, соглашается и понимает, что использование торговой системы, курса, программы, исследований или рекомендаций Торгового агента или Рекомендателя, или другой третьей стороны не обязательно приведет к прибыли, поможет избежать потерь или ограничить убытки.
vi. Поскольку при торговле валютными операциями фактор риска высок, в таких торговых операциях должны использоваться только подлинные «рисковые» средства. Если у Клиента нет дополнительного капитала, который Клиент может позволить себе потерять, Клиент не должен торговать на валютных рынках.
vii. Клиент понимает и признает, что VTI может выплачивать компенсации Рекомендателю за представление Клиента VTI. Такая компенсация может быть произведена на основе торговли или фиксированной платы. Если для каждой сделки используется компенсация, речь будет идти о сумме за сделку, либо фиксированном сборе, фиксированному сбору по торговой стоимости, либо проценте по торговой стоимости. Такая компенсация Рекомендателю может потребовать от Клиента понести дополнительные расходы, сверх обычного спреда, как правило, предоставляемого VTI. Кроме того, Клиент имеет право быть проинформированным о точном размере и характере такой компенсации по запросу.
viii. Клиент понимает и соглашается с тем, что, если Счет Клиента с VTI вводится Рекомендателем, то Рекомендатель имеет право доступа к Счету Клиента в VTI, но Рекомендатель не имеет права участвовать в каких-либо сделках на Счету Клиента в VTI, если вышеуказанное не разрешено Клиентом по доверенности между Клиентом и Рекомендателем, предоставляющей такому Рекомендателю право на торговлю на Счете Клиента. VTI не рекомендует или не подтверждает согласие Клиента на предоставление доверенности Рекомендателю.
29. ОТСУТСТВИЕ РЫНОЧНЫХ РЕКОМЕНДАЦИЙ.
VTI не дает рыночных рекомендаций. Каждое решение Клиента о заключении контракта или сделки с VTI, и каждое решение о том, является ли контракт или другая сделка подходящим или надлежащим для Клиента, является самостоятельным решением Клиента. VTI не выступает в качестве советника, или не выступает в качестве фидуциария для Клиента. Клиент согласен с тем, что VTI не имеет фидуциарной обязанности перед Клиентом, и не несет ответственности в связи с любыми обязательствами, претензиями, убытками, расходами и издержками, включая гонорары адвокатов, понесенные Клиентом в связи с торговыми рекомендациями VTI, либо предпринимая или не предпринимая каких-либо действий на основании каких-либо рекомендаций или информации, предоставленных VTI.
30. ВАЛЮТНЫЕ ОПЕРАЦИИ И РИСК КОЛЕБАНИЙ ВАЛЮТНЫХ КУРСОВ.
Если какая-либо операция по Счету Клиента осуществляется на любом рынке, на котором расчеты совершаются в иностранной валюте: (i) любая прибыль или убытки, возникающие в результате колебания обменного курса между такой валютой и валютой депозита клиента, полностью осуществляются за счет Клиента и на его риск, (ii) все первоначальные и последующие маржинальные депозиты, требуемые или запрошенные VTI, должны быть сделаны в валюте, приемлемой для VTI, если таковая запрашивается VTI, в валюте, необходимой для обмена или клиринговой палаты, и (iii) VTI уполномочен конвертировать средства со Счета Клиента в / с такой иностранной валюты по обменным курсам, действующим в банковских и других учреждениях, с которыми VTI обычно ведет свою деятельность.
31. ОТСУТСТВИЕ ГАРАНТИЙ.
Клиент признает, что Клиент не заключал отдельного соглашения с Торговым агентом третьей стороны Клиента или любым сотрудником, или агентом VTI относительно торговли на Счете Клиента, включая любое соглашение, с целью гарантировать прибыль или ограничить убытки на Счете Клиента. Клиент понимает, что Клиент обязан незамедлительно уведомить Сотрудника банковского надзора по правовым вопросам VTI в письменной форме о любом соглашении такого типа. Кроме того, Клиент понимает, что любые заявления, сделанные кем-либо в отношении Счета Клиента, которые отличаются от любых заявлений, которые Клиент получает от VTI, должны быть незамедлительно доведены до сведения Сотрудника банковского надзора по правовым вопросам VTI в письменной форме. Клиент понимает, что Клиент должен авторизовать каждую транзакцию до ее исполнения, если Клиент не передал дискреционные полномочия другой стороне путем подписания формы Ограниченной Доверенности VTI, и любые оспариваемые транзакции должны быть доведены до сведения Сотрудника банковского надзора по правовым вопросам VTI в соответствии с Требования к уведомлению настоящего Клиентского Торгового Соглашения. Клиент соглашается освобождать VTI от всех убытков и ответственности в результате неспособности Клиента незамедлительно уведомить Сотрудника банковского надзора по правовым вопросам VTI о любом из случаев, упомянутых в настоящей статье.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |



