Предлагаю такой порядок действий:
-
Я перевожу текст разделами (например, раздел 1 → отдельный ответ, раздел 2 → следующий).
-
В каждом ответе будет французский заголовок (перевод оригинального), затем перевод соответствующего раздела, полностью сохраняя структуру, нумерацию, абзацы и формат.
Пожалуйста, напиши, как тебе будет удобнее:
-
🔹 Переводить весь текст подряд (очень большой, может потеряться часть форматирования);
-
🔹 Или по разделам (например, пункты 1–5, потом 6–10 и т.д.), чтобы всё осталось точным и структурированным?
Comment les lois de préemption affaiblissent le pouvoir local : La gestion des villes et l'impact des politiques conservatrices
La vérité et l’idéologie dans l’ère du "post-vérité" : Une analyse à travers le prisme du trumpisme et du fascisme italien
Comment choisir un conseiller financier pour une gestion d'investissements optimale ?
Pourquoi reconnaître ses erreurs, cesser de juger et pardonner est essentiel pour des relations saines et une vie réussie ?
La vérité et l’idéologie dans l’ère du "post-vérité" : Une analyse à travers le prisme du trumpisme et du fascisme italien
Comment choisir un conseiller financier pour une gestion d'investissements optimale ?
Pourquoi reconnaître ses erreurs, cesser de juger et pardonner est essentiel pour des relations saines et une vie réussie ?

Deutsch
Francais
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Espanol
Italiano
Portugues
Magyar
Polski
Cestina
Русский