Языки
23.1. В следующем конкурсе обстоятельств документы, к тому же
Монгольский, быть выполнена в языке (языках), широко используемых в международной торговле:
23.1.1. Если иностранные лица имеют право на участие в закупках
Процедура, как это предусмотрено в статье 9 настоящего Закона;
23.1.2. Если клиент считает, что бюджетных расходов и характер
товары, работы или услуги, привлечение иностранных лиц.
Статья 24. Сроки представления ласковый и действия
24.1. Клиент предоставляет всем участникам равных промежутка времени,
достаточными для подготовки и представления тендерных заявок.
24.2. Срока приема тендерных заявок, начинается на следующий день тендерной
объявление.
24.3. Для открытых выбор тендера, срок приема тендерных заявок
30 или более дней со дня объявления конкурса.
24.4. В случае необходимости проведения скрининга рабочее место для тендера
подготовка необходимого времени должны быть включены в тендер сроки.
24.5. Клиент, по тендера объявления, определяет сроки
с открытия торгов пока на дату окончания конкурсного отбора, и должен
включают в себя такие сроки, в приглашении тендера и тендерной документации; в рамках которой
период тендера должно быть действительным.
Статья 25. Представление Тендеры
25.1. Тендеры должны быть представлены в сроки, указанные в тендерной
документы, по адресу, указанному в нем, в установленной форме; и нежные
участники могут в течение такого периода, доставить предложения по изменению или выйти из
тендер.
25.2. Тендеры получил позднее сроков, указанных в 21.5.6 этого
Законом, или представлены в виде, отличном от установленного конкурсной документации
считаются недействительными и отправлен обратно.
25.3. Содержание тендеры, прогресс оценки и всю информацию
связанные с оценкой квалификации участников конкурса, за исключением
информацию, указанную в статье 26 настоящего Закона, являются конфиденциальными, пока
Заключение контракта.
Статья 26. Вскрытие тендерных заявок
26.1. Клиент обязан публично открыть все тендеры в то время и место,
указанным в тендерной документации и установить время для открытия торгов на 1 час
следующий срок приема тендерных заявок.
26.2. Участники тендера или их представители, а также другие
заинтересованные лица имеют право присутствовать при вскрытии тендерных заявок.
26.3. Во время открытия клиенту тендеры объявляет имена
участников конкурса, тендера цена, цена альтернативного конкурса, если такой был разрешен,
- 12 - Страница 13
Неофициальный перевод
ценовые скидки, указанные в конкурсе, независимо от того тендерной гарантии были получены,
и будет ли участники изменен или снят с конкурса, и держать
протоколов всех такой информации.
26.4. Лица, указанные в 26.2 настоящего Закона, и их представители
подписывает протоколы, упомянутые в 26.3 настоящего Закона.
26.5. Протоколов, указанных в 26.3 настоящего Закона должно быть объявлено
заинтересованным лицам.
26.6. Никакой деятельности или решений, отличных от указанных в 26.3-26.5 из
настоящего Закона, допускается при открытии торгов.
26.7. Тендер цен, скидок и цен на альтернативные тендера,
без предварительного уведомления и неучтенных при открытии тендерных заявок, не принимаются во
счете в оценке.
26.8. Клиент несет запрещается заниматься в дискуссиях с
участников тендера, касающиеся содержания тендерной и цен после открытия
тендеров.
26.9. Заказчик вправе требовать от участников конкурса письменное объяснение
и разъяснения по вопросам, кроме внесения изменений в содержание конкурса или цене.
26.10. Клиент должен зарегистрироваться и иметь объяснения и разъяснения
представленный в соответствии с 26.9 настоящего Закона.
Статья 27. Тендерная экспертиза
27.1. После открытия торгов все заявки должны быть проверены, чтобы
удовлетворении следующих требований:
27.1.1. Квалификационным требованиям, установленным заказчиком в соответствии с
Статьи 14-16 настоящего Закона;
27.1.2. Техническое определение;
27.1.3. Прочие условия и требования, установленные в тендере
документов.
27.2. При рассмотрении удовлетворении требований, изложенных в 27.1
настоящего Закона, следующие критерии использоваться:
27.2.1. Факторы, которые могут неблагоприятно повлиять на объем товаров,
работ или услуг, их качества или производительности;
27.2.2. Whether there are unlawful limitations of contract terms
proposed by customer;
27.2.3. Whether there is an unfair influence upon competition of
other tender participants that satisfy the requirements set forth in 27.2.1 and
27.2.2 of this Law.
27.3. The tender that satisfies all the conditions specified in 27.1 of this
Law shall be considered as satisfying the requirements.
27.4. All tenders, except for those specified in 27.3 of this Law, shall be
considered invalid and customer shall refuse such tenders.
- 13 - Страница 14
Неофициальный перевод
Статья 28. Tender Evaluation
28.1. During one-stage tender selection tenders shall be subject to
examination in accordance with Article 27 of this Law, and all tenders considered
satisfying the requirements shall be evaluated.
28.2. Tender evaluation shall be conducted in shortest possible time
during the term of tender validity.
28.3. Tender price shall be the basic criteria for evaluating the tenders
satisfying requirements.
28.4. Customer may, taking into consideration the specific nature of the
goods, works or services to be procured other than consulting services, select the
appropriate ones from the following factors affecting the economic benefit,
express them in monetary terms and add to tender price:
28.4.1. Timeframe for completing works or services or delivering
товары;
28.4.2. Calculations of current expenses or of expenses and profit;
28.4.3. After-sale service and technical assistance;
28.4.4. Guarantees to be given for supply of spare parts and with
respect to price;
28.4.5. Quality and technical data of the goods, works or services;
28.4.6. Other criteria conforming this Law.
28.5. The additional calculations specified in 28.4 of this Law shall be
aimed only at comparing tenders and shall not serve as the basis for changing
tender price.
28.6. Unless otherwise provided in tender documents, tender price shall
include all expenses related to tax, insurance as well as transportation and
miscellaneous costs required for performing the contract, and if such expense
items are not specifically estimated in tender price, customer shall consider them
as included in tender price.
28.7. Tenders satisfying the requirements shall be compared as follows:
28.7.1. For rectifying the small-scale errors or arithmetical
miscalculations, reducing tender price based on price discount, or, in the case if
customer selects other selection criteria based on the provisions of this Law
customer shall estimate such proposals in monetary terms and add to or subtract
from tender price, and define the compared tender price accordingly;
28.7.2. If tender documents provide for granting of exclusive rights,
the proportions set forth in 10.2 of this Law shall apply to estimating compared
tender price of tender submitted by the person granted exclusive rights;
28.7.3. All tenders shall be arranged from the ones with lowest
compared price to the ones with highest compared price, and the tender with the
lowest compared price shall be selected;
28.7.4.
The tender with the lowest compared price shall be
evaluated as 'the best.'
28.8. Procedures prescribed by Articles 37, 38 and 39 of this Law shall
apply to the evaluating proposals for consulting service.
28.9. If customer selects from amongst the selection criteria specified in
Article 28.4 of this Law customer shall express such in monetary terms and set
- 14 - Страница 15
Неофициальный перевод
appropriate conditions and methodology for evaluation in accordance with this
Law and include in tender documents.
28.10. Selection criteria set forth in 28.4 of this Law shall not pertain to the
qualification criteria of tender participant and satisfying of the minimum
requirements set by customer as provided in Articles 14-16 of this Law shall not
serve as the basis for selection.
28.11. Customer, when evaluating the tenders satisfying the requirements
and selecting the tender evaluated as 'the best,' shall use the selection criteria in
the rules prescribed by tender documents.
28.12. In the case of using foreign currency in tender valuation this shall be
specified in tender documents.
28,13. In the case of using in payment foreign currency other than that
prescribed by tender documents, the rate of conversion thereof shall be the Bank
of Mongolia exchange rate announced on the day of tender announcement.
28.14. For undertaking open tender selection in two stages, tender
evaluation shall be conducted as follows:
28.14.1. Technical proposal shall be subject to review as to the
satisfaction of the requirements set forth in Article 27 of this Law;
28.14.2. On each of the technical proposals that satisfy the
requirements set forth in Article 27 of this Law, customer shall exchange views
with tender participants with the purpose to prepare standard technical definition
that provides more satisfactory performance;
28.14.3. Customer shall, following the exchange of views, issue
standard technical definition;
28.14.4. Tender participant shall, re-evaluate its technical definition
to conform the standard technical definition specified in 28.14.3 of this Law and
submit along with financial proposal;
28.14.5. Customer shall publicly open financial proposal within the
fixed timeframe;
28.14.6. Customer shall evaluate financial proposals in accordance
with 28.2 – 28.7 of this Law, and award contract to the tender participant
evaluated as 'the best.'
28.15. If tender participant considers amending its proposal in accordance
with the standard technical definition set by customer as impossible, customer
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |



