Неровность местности в меридиональном направлении может не привести к образованию различных углов наклона фотоэлектрических панелей, которые должны быть везде одинаковыми в целой группе фотоэлектрических панелей.
Выбранная технология должна подходить всем местным условиям, в том числе включая геологические и климатические условия местности, подъездные дороги и защитные зоны.
2.2 СИСТЕМА ПРОВОДКИ И СОЕДИНЕНИЯ СЭС.
Система проводки и соединения СЭС должна включать межсетевое соединение фотоэлектрических панелей, инвертеров, блоков прерывателей и кабельную разводку до центрального распределительного щита.
Основная единица фотоэлектрических панелей должна состоять из нескольких фотоэлектрических панелей, соединенных в группу - ряд. Такие ряды будут подсоединяться непосредственно к локальному или центральному инвертору. В случае, если в инверторе используется встроенный предохранитель постоянного тока, промежуточные шкафы переменного тока могут не устанавливаться, если только они не предназначены для мониторинга рядов.
Все инвертеры на выходе переменного тока должны быть защищены соответствующими блоками выключателя и подсоединяться в общую трехфазную систему. Что касается одного общего кабеля вывода для группы инвертеров, вывод должен быть подведен к распределительному щиту в соответствующей трансформаторной подстанции. Группа инвертеров в целом должна иметь возможность отключения вручную от сети переменного тока с помощью дополнительного коммутационного устройства с ручным управлением.
2.3 ФОТОЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАНЕЛИ.
Предполагается применение монокристаллических фотоэлектрических панелей. Устойчивость к климатическим условиям должна соответствовать условиям месторасположения СЭС. Установка фотоэлектрических панелей должна соответствовать техническому руководству изготовителя панелей.
Минимально требуемая производительность фотоэлектрических панелей, относящихся к наружным размерам панели, должна составлять 140 Вт/м2 в условиях стандартного испытания в соответствии с казахстанскими стандартами или IEC 61215.
2.3.1 ТРЕБОВАНИЯ К ФОТОЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПАНЕЛЯМ.
Фотоэлектрические панели, предлагаемые в поставке, должны соответствовать минимальным техническим характеристикам, указанным в Приложении ниже.
Форма и конструкция рамы фотоэлектрического модуля должна предотвращать попадание инородных тел (загрязняющих веществ).
Металлические детали фотоэлектрического модуля, служащие для фиксации модуля на несущей конструкции, должны быть выполнены из алюминия, нержавеющей стали или быть обработаны, в зависимости от обстоятельств, и соответствовать, как минимум, классу коррозии C3, согласно стандарту SS-EN ISO 12944-2. Толщина защитных покрытий должна соответствовать рекомендациями, исходящими из установленного стандарта.
Каждая фотоэлектрическая панель должна иметь уникальную маркировку/обозначение/знак качества, и должна иметь протокол измерения ее параметров. Подрядчик должен документально подтвердить согласие или обязательство изготовителя фотоэлектрических панелей, согласно которому Изготовитель гарантирует выходные параметры фотоэлектрических модулей, как указано в Приложении ниже.
2.4 ИНВЕРТОРЫ.
Инверторы предназначены для применения в открытых условиях среды, с классом защиты минимум IP65. Минимальный диапазон рабочих температур от -25 °C до + 55 °C, минимальный КПД по европейским стандартам - до девяноста семи процентов (97%). Инверторы должны иметь опцию регулирования реактивной мощности. К инверторам прилагается заверение/заявление производителя касательно эмиссии синусоидального тока.
Инвертор(ы) должны включать в себя: предохранители постоянного тока в инверторе, защиту от замыкания на "землю", сетевую защиту и защиту от перенапряжения категории III.
2.5 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ТОКА/ЛИНИИ ПОСТОЯННОГО ТОКА.
Кабели для сети постоянного тока фотоэлектрических панелей должны быть гибкими, термоустойчивыми, определены производителем как пригодными для использования в фотоэлектрических системах. Кабели, предназначенные для использования, должны отвечать требованиям стандарта огнеупорных материалов IEC 60332.
Укладка кабеля и соединительных проводов должна соответствовать стандартам работ при напряжении до 1000 В. Подрядчик должен использовать многожильные луженые медные или алюминиевые провода.
2.6 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ТОКА/ЛИНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 400 В.
Укладка кабеля между инверторами и трансформаторами должна соответствовать стандартам работ при напряжении 400 В, иметь поливинилхлоридную (ПФХ) изоляцию. Размер медных проводников должен составлять не менее 16мм2 в диаметре, для проводников больших размеров в диаметре используется алюминий. Кабель следует закрепить на конструкциях или уложить в перфорированный кабелепровод, в лоток, или в землю. Распределительные щиты должны быть расположены на открытом воздухе, с минимальным классом защиты IP54.
2.7 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К РАСПРЕДЕЛЕНИЮ ТОКА/ЛИНИИ ТОКА.
Кабели следует разместить в земле в пластиковых гофрированных протекторах. Необходимо проверить основание перед укладкой протектора, оно должно быть гладким и плоским, без выпуклостей, камней или других объектов.
При выступании кабеля из-под земли на поверхность, необходимо предусмотреть защиту путем бетонирования выступающих участков гофрированного протектора, или поместить отрезки кабеля в защитные трубы.
Укладка кабеля в земле может также быть выполнена в "песчаной подушке" в качестве альтернативы (без гофрированных пластмассовых протекторов) согласно Правил устройства электроустановок РК (ПУЭ РК).
При пересечении кабельных линий и линий канализации, кабели должны быть уложены в соответствии с ПУЭ РК.
Пересечения и параллельные линии кабелей должны соответствовать ПУЭ РК.
2.8 СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ.
По требованию Заказчика необходимо, чтобы все соединительные кабели постоянного тока, находящиеся на открытом воздухе, имели минимальный класс защиты IP 66. Переходное сопротивление контакта соединительного кабеля должно быть менее 0,5 м. Минимальный уровень рабочих температур от-40 °C до +90 °C.
Соединительные кабели должны быть стойкими к ультрафиолетовому излучению. Соединительные кабели должны иметь сертификат соответствия нормативам эксплуатации в условиях напряжения до 1000 В постоянного тока.
2.9 НЕСУЩАЯ КОНСТРУКЦИЯ.
2.9.1 ФИКСИРОВАННЫЕ КОНСТРУКЦИИ.
Фотоэлектрические панели, обеспечивающие 70% установленной мощности СЭС, должны быть установлены на фиксированных (неподвижных) несущих конструкциях.
Строение несущей конструкции должно быть неподвижным, с углом наклона панелей 30 °-36 ° относительно уровня горизонта и при достаточном расстоянии края самой нижней панели от уровня земли (не менее 0,5 м). В результате достигается необходимая высота строения и достаточный уровень пространства под ним для инверторов, выключателя постоянного тока и щитов переменного тока. Дизайн строения несущей конструкции и его механических составляющих является частью контрактной документации осуществления строительства, включая расчет статических нагрузок. Дизайн фиксирующей конструкции должен отражать геологические особенности грунта.
Крепления несущей конструкции должны иметь достаточные размеры, с учетом нагрузки на них фотоэлектрических панелей, инверторов, дополнительных коробок выключателя и кабельных сеток с кабелями.
Качество поверхности несущей конструкции с цинковым покрытием должно соответствовать применимому стандарту. Металлические части несущей конструкции должны быть сделаны из алюминия или нержавеющей стали, или обработаны, в зависимости от обстоятельств, и соответствовать, как минимум, классу коррозии C3, согласно стандарту SS-EN ISO 12944-2. Толщина защитных покрытий в соответствии с рекомендациями стандарта, должна обеспечивать срок службы не менее десяти (10) лет.
Строение несущей конструкции должно подлежать минимальному техническому обслуживанию в течение предполагаемого срока службы конструкции двадцать (20) лет.
Строение несущей конструкции в течение первых десяти (10) лет после сдачи СЭС в эксплуатацию не должно подлежать такому техобслуживанию, как нанесение защитного покрытия по предотвращению коррозии. Несущая конструкция должна позволять осуществлять функционирование СЭС в климатических условиях г. Капчагай, Республика Казахстан.
Система установки/крепления фотоэлектрических панелей должна позволяет осуществлять затягивание крепежных болтов.
2.9.2 ПОДВИЖНЫЕ КОНСТРУКЦИИ (ТРЕКЕРЫ).
Фотоэлектрические панели, обеспечивающие 30% установленной мощности станции, должны быть установлены на подвижных несущих конструкциях (трекерах).
Требования к защитному покрытию и техническому обслуживанию предъявляемые к подвижным конструкциям идентичны требованиям, предъявляемым к фиксированным конструкциям. Подвижные конструкции (трекеры) должны иметь возможность движения по двум осям и слежения методом поиска наиболее яркой точки на небосводе (даже в условиях облачности). Подвижные конструкции (трекеры) должны быть оснащены сенсорами снего - и ветрозащиты которые, в случае высокой снеговой или ветровой нагрузки, поворачивают плоскость конструкции с фотоэлектрическими панелями в вертикальное или горизонтальное положение соответственно.
Каждая подвижная конструкция (трекер) должна размещать на себе минимум 39 фотоэлектрических панелей в горизонтальной ориентации. Минимальный диапазон рабочих температур от -25 °C до +55 °C.
2.10 ОСВЕЩЕНИЕ СЭС.
Освещение СЭС должно быть обеспечено согласно Проектной документации.
2.11 ЗАЗЕМЛЕНИЕ.
Система заземления должна быть смонтирована путем соединения несущих конструкций фотоэлектрической станции и кабеля заземления из оцинкованного железа, проложенного в траншеях. Такие элементы взаимосвязаны и образуют систему заземления.
К заземлению фотоэлектрической станции должны быть подсоединены заземления трансформатора и подстанции; помимо этого, следует разместить эквипотенциальные соединения вокруг трансформатора и подстанции.
2.12 ЗАЩИТА ОТ МОЛНИИ.
Молниезащита СЭС должно быть обеспечено согласно Проектной документации.
3 ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.
3.1 ТРАНСФОРМАТОРНЫЕ ПОДСТАНЦИИ.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 |



