– якорные цепи не помещаются в цепных ящиках (размеры последних не соответствуют длине укладываемой цепи), концы цепей непрочно прикреплены к набору корпуса с помощью жвака-галса;
– уменьшение диаметра цепей вследствие их износа у судов, эксплуатирующих в бассейнах разряда «Л», «Р», «О» и «М» превышает 20 процентов, а у судов, предназначенных для эксплуатации в бассейнах разряда «О-ПР», «М-ПР» или «М-СП», — 10 процентов;
– обнаружены звенья с выпавшими контрфорсами (распорками);
– звенья, скобы и стопоры цепей, тормозы брашпиля, шпиля имеют трещины или повреждения;
– якорная цепь проскакивает в звездочке брашпиля, шпиля или в щеколде стопора;
– неисправны стопоры цепей, тормозное устройство брашпиля и шпиля, а также узлы дистанционной отдачи якоря;
– при отсутствии дистанционной отдачи якорной цепи не обеспечена возможность отдачи жвака–галса усилиями одного человека;
– износ клюзов и стопоров препятствует нормальной работе устройства;
– на якорные цепи нет паспорта, выданного организацией-изготовителем цепей, или якорные цепи не подвергались испытанию разрывной нагрузкой, на растяжение и ударный изгиб в организации–изготовителе цепей или в испытательной лаборатории, аккредитованной в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, и не имеют соответствующего свидетельства.
3.22. Техническая эксплуатация швартовного устройства
3.22.1. В целях предотвращения возможности повреждения судов на стоянке у пирсов, причалов и других судов и создания условий для безопасности маневров других судов швартовные механизмы (швартовные лебедки, шпили, брашпили) и оборудование (кнехты, утки, роульсы, клюзы, киповые планки) должны обеспечивать удержание судна при его стоянке у пирсов, причалов и других судов. Техническое обслуживание швартовных устройств осуществляется в соответствии с судовым планом-графиком технического обслуживания и ремонта, предусмотренным пунктом 3.17.1 настоящего технического регламента.
3.22.2. Швартовные кнехты, киповые планки, утки, роульсы, клюзы и их крепление к корпусу судна должны быть исправными. Износ этих деталей, при котором образуются острые кромки, приводящие к изгибам, заломам или разрывам швартовных тросов, не допускается. Все стальные тросы и трущиеся части швартовных устройств должны быть своевременно смазаны канатной мазью, солидолом, техническим вазелином или другой равноценной смазкой, особенно на время длительного бездействия.
Техническая эксплуатация автоматического швартовного механизма должна производиться в полном соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации механизма.
3.22.3. Для швартовных стальных тросов число разорванных проволок не должно превышать 20 % общего количества проволок на длине шесть диаметров.
3.22.4. При эксплуатации канатов из синтетических и растительных волокнистых материалов должны быть соблюдены следующие требования:
– поверхности барабанов швартовных механизмов, шкивов, кнехтов, роульсов не должны иметь выбоин, заусениц, ржавчины;
– диаметр каната из синтетических материалов должен быть не менее чем в шесть раз меньше диаметра барабана, на который выбирается этот канат, не менее чем в шесть–восемь раз меньше диаметра шкива и на 25 процентов меньше размера шкива по ширине;
– в качестве стопора необходимо использовать только канат из растительных материалов;
– на кнехты должно накладываться не менее восьми шлагов, причем верхние шлаги должны быть закреплены схватками каната из растительных материалов;
– канаты из синтетических материалов допускается использовать и хранить при температуре от минус 20 до плюс 40 градусов Цельсия;
– во избежание искрения вследствие накопления статического электричества канаты из синтетических материалов должны периодически обрабатываться в соответствии с требованиями пункта 3.2.7 настоящего технического регламента.
3.22.5. Канаты из синтетических и растительных материалов подлежат осмотру и выбраковке должностным лицом персонала эксплуатанта один раз в три месяца, а для судов, швартующихся ежедневно, — ежемесячно.
Капитан судна должен запретить использование канатов из синтетических материалов, если:
– обнаружены признаки истирания с разрывом волокон (разрезы, смещение прядей и другие явные дефекты);
– при рабочих нагрузках канат удлиняется более чем на 25 процентов и после снятия нагрузки не восстанавливает свою первоначальную длину;
– канат до его использования на судах, перевозящих огнеопасные грузы, не подвергся предварительной антистатической обработке.
3.22.6. Капитан должен запретить использование швартовных кнехтов в качестве буксирных, если их прочность и способ крепления к корпусу не отвечают требованиям к буксирным кнехтам.
3.23. Техническая эксплуатация грузоподъемных устройств
3.23.1. Установленные на судах устройства грузоподъемностью 1000 килограммов и более и все пассажирские грузоподъемные устройства должны удовлетворять требованиям настоящего технического регламента и подвергаться периодическому техническому освидетельствованию.
3.23.2. Техническое освидетельствование всех грузоподъемных устройств, включая не упомянутых в пункте 3.23.1 настоящего технического регламента, должно производиться эксплуатантом ежегодно перед сдачей судна в эксплуатацию.
При техническом освидетельствовании грузоподъемное устройство должно подвергаться:
– осмотру;
– статическому испытанию;
– динамическому испытанию;
– проверке в действии (все механизмы и электрооборудование, приборы безопасности, тормоза, аппараты управления, а также средства освещения и сигнализации).
3.23.3. При осмотре грузоподъемных устройств должно быть проверено техническое состояние:
– металлоконструкций с целью выявления трещин, деформаций, утончения стенок вследствие коррозии, ослабления соединений;
– крюка и деталей его подвески с целью выявления износа и наличия трещин;
– канатов и деталей их крепления;
– блоков, осей и деталей их крепления;
– съемных грузозахватных приспособлений, а также тары для транспортировки грузов.
3.23.4. Результаты технического освидетельствования и проверки грузоподъемного устройства в действии оформляются актом. Грузоподъемность и срок следующего испытания должны быть указаны на грузоподъемном устройстве.
3.23.5. Перед каждой погрузочно-разгрузочной операцией грузоподъемное устройство на транспортном судне должно быть осмотрено и проверено в действии штурманом или другим лицом, ответственным за грузовые операции на данном судне (на несамоходном судне — шкипером).
Результаты проверки должны быть отражены в вахтенном журнале.
3.23.6. Эксплуатант должен запретить эксплуатацию грузоподъемного устройства, если его техническое состояние не удовлетворяет требованиям настоящего технического регламента и других технических регламентов или истек срок проведения технического освидетельствования. Запрет также должен быть наложен на эксплуатацию грузоподъемных устройств, если техническое состояние их не гарантирует безопасности обслуживающего персонала и может быть причиной аварий, то есть если обнаружены:
– изгиб или скручивание грузовых стрел;
– деформации и трещины в ответственных металлоконструкциях;
– неисправность тормозных устройств механизмов подъема груза и стрелы, поворота и передвижения крана;
– износ тормозных прокладок, при котором заклепки, крепящие прокладки, выходят на поверхность трения;
– неисправность или отсутствие приборов и устройств безопасности, включая конечные выключатели, предусмотренные проектом грузоподъемного устройства;
– отсутствие или неисправность блокировочных устройств;
– отсутствие или неисправность ограждения движущихся частей механизмов и голых токоведущих частей электрооборудования;
– отсутствие надежных стопорных устройств, осей, болтовых, штифтовых и других соединений;
– предельный износ деталей грузоподъемного устройства;
– трещины, изломы, деформации в гайках, скобах, вертлюгах, шкивах и осях блоков, храповых колесах, собачках и других ответственных частях грузоподъемных устройств;
– обрыв одной пряди каната или обрыв 10 процентов проволок на длине, равной восьми диаметрам каната;
– некомплектность балласта или противовеса;
– неисправность звуковой и световой сигнализации.
3.23.7. При выполнении грузовых операций с помощью грузоподъемных устройств должны строго выполняться требования охраны труда на погрузочно-разгрузочных работах в портах и пристанях, изложенные в документах, разработанных эксплуатантом перегрузочных комплексов.
При этом руководитель работ должен запретить персоналу эксплуатанта, другим лицам:
– находиться под поднимаемым или подвешенным грузом;
– оставлять груз на весу без подмостей и клеток под ним;
– выдергивать стропы, зажатые грузом;
– укладывать поднимаемые детали (механизмы) на настилы или решетки, не рассчитанные на эту нагрузку;
– поднимать груз, масса которого превышает максимальную грузоподъемность подъемного механизма, а также грузы, засыпанные землей, примерзшие к земле, защемленные или заложенные другими грузами, укрепленные болтами или залитые бетоном и битумом;
– подвешивать тали или блоки за трубопроводы и различные судовые устройства, не оборудованные специально для этих целей;
– смазывать вручную грузоподъемный механизм или устройство во время его действия.
С помощью талей или блоков разрешается перемещать грузы только в вертикальном направлении.
3.24. Техническая эксплуатация буксирных и сцепных устройств
3.24.1. В целях обеспечения сохранности буксируемых и толкаемых судов, буксиров и толкачей и создания условий для безопасности судоходства настоящий технический регламент устанавливает следующие требования к техническому состоянию буксирных и сцепных устройств:
на судах, оборудованных для буксировки:
– износ или коррозия проволок буксирного троса не должны превышать 10 процентов первоначального диаметра проволок, а число разорванных проволок — 10 процентов общего количества проволок на длине шесть диаметров (это требование распространяется и на тросы, входящие в комплект сцепных устройств);
– буксирные арки должны быть надежно закреплены и не должны иметь заусениц, острых кромок, износа или выступающих частей, препятствующих плавному скольжению буксирных тросов;
– буксирный гак и буксирные скобы не должны иметь трещин, а также любых повреждений, которые могут вызвать самопроизвольную отдачу буксира с гака;
– ограничители буксирного троса должны быть исправными и исключать возможность отклонения троса сверх предельного допустимого (из условий безопасности и остойчивости);
– устройства для быстрой отдачи буксирного троса должны находиться в полной исправности и действовать безотказно;
– буксирная лебедка должна иметь надежно действующее дистанционное управление из рулевой рубки;
– на судах, на которых буксирные гаки имеют устройство для дистанционной отдачи буксирного троса из рулевой рубки, необходимо проверять его в действии перед каждым выходом в рейс для буксировки на тросе, что должно быть отмечено в вахтенном журнале;
на судах, оборудованных для толкания:
– должно поддерживаться исправное техническое состояние носовых упоров на баржах и толкачах, натяжных устройств, откидных гаков для крепления вожжевых тросов на толкачах, расчаливающих устройств, автосцепных устройств и другого оборудования для обеспечения надежного и быстрого счаливания толкаемых составов;
– не допускается счаливание толкача с баржей, а также барж друг с другом, если они оборудованы сцепными устройствами различного типа;
– для сообщения толкача с толкаемым составом, а также между баржами необходимо применять прочные и безопасные переходы.
3.24.2. При буксировке судов, перевозящих нефтепродукты с температурой вспышки паров в закрытом тигле 28 градусов Цельсия и ниже, необходимо применять буксирные тросы, отвечающие требованиям пунктов 3.2.7 и 3.12.4 настоящего технического регламента.
3.24.3. При использовании автосцепов с амортизаторами при повороте состава отклонение его от первоначальной осевой линии (в сторону, обратную повороту) не должно превышать норм, установленных проектантом для данной конструкции автосцепа.
Расцепку необходимо производить только после остановки состава и постановки барж на якорь или к причалу.
При эксплуатации всех видов автосцепов должны соблюдаться все правила техники безопасности, приведенные в руководствах (инструкциях) по эксплуатации автосцепа данной конструкции.
Капитан толкача должен запретить выполнение каких-либо ремонтных работ по замкам и корпусным конструкциям для всех видов автосцепов во время движения состава.
Эксплуатант должен запретить эксплуатацию автосцепов, если износ их элементов превышает нормы, установленные руководством (инструкцией) по эксплуатации данного автосцепа.
После каждого рейса ответственные лица экипажа судна должны произвести тщательный осмотр замка для выявления трещин в литых и сварных деталях, ослабления гаек и болтов, состояния деталей контроля крепления и корпусных конструкций (упоров, панелей, фундаментов, сцепного рельса). Особое внимание следует уделять состоянию сварных швов в соединении фундамента замка со сцепными рельсами.
3.24.4. Техническое обслуживание лебедок, используемых в автосцепах, должно удовлетворять требованиям соответствующей инструкции по эксплуатации.
3.24.5. Для каждого сцепного устройства эксплуатантом должны быть установлены:
– допустимые углы крена и дифферента толкача относительно толкаемой баржи (или сцепляемых барж относительно друг друга);
– наибольшее возвышение сцепной балки баржи над уровнем воды, при котором осуществляется сцепка толкача с баржей;
– наибольшая разность осадок сцепляемых барж (или полусекций) — отдельно для тихой воды и для движения при волнении.
3.24.6. Перед выходом судна в рейс буксирное и сцепное устройства должны быть проверены в действии под руководством вахтенного начальника буксира или толкача, результаты проверки должны быть зафиксированы в вахтенном журнале.
Запрещается производить буксировку или толкание состава при неисправных буксирных или сцепных устройствах или неисправном автосцепе.
3.25. Техническая эксплуатация судовых мачт
Техническое обслуживание судовых мачт должно включать в себя периодическую смазку подвижных частей, проверку:
– исправности действующих механизмов и приспособлений для подъема и заваливания самих мачт, подъема, несения и спуска сигналов, антенны;
– правильности функционирования конечных выключателей исполнительных механизмов;
– прочности крепления мачт к корпусу или к надстройкам судна;
– исправности молниеотвода,
и устранение выявленных неисправностей.
3.26. Техническая эксплуатация средств сигнализации и связи
3.26.1. Техническое обслуживание средств сигнализации и связи выполняется с целью поддержания их в исправном техническом состоянии и готовности к действию. На всех судах средства дневной и ночной сигнализации (гудки, сирены, фонари, отмашки, колокола, мегафоны) должны удовлетворять требованиям настоящего технического регламента и обеспечивать хорошо видимый и слышимый обмен сигналами с идущими и стоящими судами и берегом при любой погоде.
3.26.2. Капитан судна должен запретить использование зрительных и звуковых сигналов и средств судовой связи не по их прямому назначению.
Перед началом каждой вахты и перед выходом судна в рейс вахтенный начальник должен проверить исправность и готовность к немедленному действию всех средств внешней и внутренней связи и сигнализации.
Недостаточное количество или неисправное состояние средств судовой связи и сигнальных средств является основанием для запрещения эксплуатации судна, предусмотренного пунктом 3.16.5 настоящего технического регламента.
3.27. Техническая эксплуатация дельных вещей
3.27.1. Судовые дельные вещи (леера, поручни, ограждения, иллюминаторы, трапы, решетки, люковые закрытия) на всех судах должны соответствовать проекту судна и содержаться в исправном состоянии. Слань и плиты настилов должны быть установлены на свои места и закреплены, а вырезы в них — закрыты.
В местах, в которых временно были сняты леера, поручни, трапы, решетки, настилы, горловины, люки, вахтенный начальник должен обеспечить соблюдение всех требований техники безопасности (должен быть огражден проход, вывешены предупредительные надписи, а в темное время суток — предусмотрено освещение). Запрещается устанавливать незакрепленные ограждения. По окончании работ временно снятые поручни, трапы, решетки, настилы, крышки горловин и люков следует незамедлительно установить на свои места и закрепить.
3.27.2. Неисправность ограждений, иллюминаторов, люковых закрытий, а также недостаточное снабжение судна дельными вещами, предусмотренными проектом судна, является основанием для запрещения эксплуатации судна, предусмотренного пунктом 3.16.5 настоящего технического регламента.
3.28. Техническая эксплуатация спасательных средств
3.28.1. Техническое состояние спасательных средств должно удовлетворять требованиям документации изготовителя (технических условий, паспортов, формуляров, руководств по эксплуатации), а их исправность должна проверяться капитаном не реже одного раза в месяц, а также перед вводом судна в эксплуатацию, при учебных водяных тревогах, тревоге «Человек за бортом».
О времени и результатах проверки должна быть сделана запись в вахтенном журнале.
В результате проведения проверок и устранения выявленных неисправностей должны быть подтверждены записью в судовой журнал:
– исправность шлюпочных лебедок, наличие смазки на их трущихся частях и требуемого уровня масла в редукторах, определяемого с помощью тарированного изготовителем указателя уровня, исправность тормозных устройств;
– правильность функционирования спускового устройства для шлюпок и спасательных плотов и возможность их спуска за время не более 5 минут;
– наличие в шлюпках и на плотах необходимого такелажа и инвентаря, отсутствие водотечности у шлюпок и водонепроницаемость воздушных ящиков;
– наличие спасательных (рабочих) жилетов для выполнения забортных работ, а также предохранительных поясов при работе на высоте в соответствии с нормативами, установленными эксплуатантом.
Необходимо еженедельно производить контрольное проворачивание шлюпочной лебедки без спуска шлюпки, если это позволяет конструкция.
3.28.2. При выходе в рейс шлюпки должны быть надежно закреплены на кильблоках.
3.28.3. Запрещается эксплуатация судна при некомплектности и неисправности спасательных средств.
3.29. Техническая эксплуатация противопожарного оборудования и снабжения и систем пожаротушения
3.29.1. Противопожарное оборудование и снабжение, стационарные системы пожаротушения, первичные огнегасительные средства пожаротушения, пожарная сигнализация, а также средства пассивной конструктивной противопожарной защиты и активные средства борьбы с возникшим пожаром должны удовлетворять требованиям соответствующих технических регламентов и соответствовать положениям инструкций, разработанных эксплуатантом.
3.29.2. Капитан судна должен организовать хранение первичных огнегасительных средств пожаротушения, пожарного инвентаря и передвижных приборов пожаротушения в определенных легкодоступных местах и контролировать содержание их в полном порядке и постоянной готовности к немедленному действию.
Запрещается использовать противопожарное оборудование, стационарные системы и передвижные приборы пожаротушения, первичные огнегасительные средства пожаротушения и пожарный инвентарь не по прямому назначению.
3.29.3. Допускается использовать судовую систему водотушения для подачи воды при мытье палубы и якорных устройств с применением рукавов хозяйственного (не пожарного) назначения.
3.29.4. При перевозке нефтепродуктов и других легковоспламеняющихся и опасных грузов противопожарная защита судна должна удовлетворять требованиям пожарной безопасности, установленным инструкцией эксплуатанта по перевозке легковоспламеняющихся и опасных грузов.
3.29.5. Отсутствие средств противопожарной защиты или их неисправность является основанием для запрещения эксплуатации судна, предусмотренного пунктом 3.16.5 настоящего технического регламента.
3.30. Техническая эксплуатация аварийного снабжения и инвентаря
3.30.1. Капитан должен организовать хранение аварийного снабжения и инвентаря на аварийных постах, контролировать содержание имущества в постоянной готовности к немедленному использованию и допустимые сроки его хранения.
Обо всех случаях использования средств аварийного снабжения должна быть сделана отметка в вахтенном журнале и приняты меры для немедленного пополнения запаса аварийного инвентаря.
3.30.2. Все суда должны быть обеспечены комплектом инструмента и приспособлений, необходимых для технического обслуживания судовых конструкций, судовых технических средств и мелкого навигационного ремонта, в соответствии с технической документацией на постройку судна.
Механик судна должен контролировать исправность инструмента и его соответствие характеру выполняемых работ. Запрещается использование неисправного инструмента или инструмента, не приспособленного для выполнения данной работы.
3.30.3. Верстаки, тиски, наковальни, контрольные плиты и другие устройства должны быть прочно закреплены.
3.30.4. Применяемый на судах абразивный инструмент должен удовлетворять требованиям соответствующих технических регламентов.
При заточке режущего инструмента станки с абразивными точильными кругами должны иметь автоматическое устройство, блокирующее защитный экран с выключателем подачи напряжения на электропривод станка.
Абразивный инструмент, а также открытые вращающиеся детали должны иметь ограждения (кожуха).
3.30.5. К работе на станках, установленных на судне, допускаются только лица, имеющие соответствующую подготовку, подтвержденную наличием соответствующих свидетельств, и получившие инструктаж по технике безопасности на рабочем месте.
3.31. Техническая эксплуатация судовых котлов
3.31.1. Для определения технического состояния судовые котлы должны подвергаться периодическому наружному осмотру, внутреннему освидетельствованию и гидравлическому испытанию в соответствии с требованиями руководства (инструкции) по эксплуатации котлов.
Результаты осмотров, освидетельствований и испытаний должны быть занесены в формуляр котла.
Перед допуском людей в котел для осмотра или очистки необходимо убедиться в том, что выполнены все требования правил техники безопасности.
3.31.2. Техническое обслуживание судовых котлов, их систем автоматики и аварийно–предупредительной сигнализации, осуществляется в соответствии с судовым планом-графиком технического обслуживания и ремонта, предусмотренном пунктом 3.17.1 настоящего технического регламента.
3.31.3. Включение и выключение форсунок должны производиться в соответствии с правилами техники безопасности, приведенными в документации изготовителя (технических условиях, паспортах, формулярах, руководствах по эксплуатации).
3.31.4. При сжигании обводненного мазута в топке котла должны соблюдаться требования инструкции, разработанной эксплуатантом, по обеспечению непрерывного перемешивания водотопливной смеси в расходной цистерне.
В случае утилизации на судах загрязненной нефтепродуктами подсланевых вод (или сточных вод после специальной обработки) путем добавления их к сжигаемому мазуту конечная обводненность топлива, подаваемого в топку котла, не должна превышать 25—30 процентов, а при наличии специальных установок подготовки водотопливной эмульсии — 45 процентов.
3.31.5. Вода для питания судовых огнетрубных и водотрубных котлов должна соответствовать требованиям технического регламента по безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением свыше 0,07 мегапаскалей или при температуре нагрева свыше 115 градусов Цельсия.
3.31.6. Эксплуатант должен предусмотреть наличие на судне лаборатории для контроля качества питательной воды.
3.31.7. Механик судна должен запретить работу парового котла без постоянной вахты в котельном отделении, если котел не оборудован средствами автоматики, неисправны системы автоматического управления или аварийно-предупредительной защиты и сигнализации.
3.31.8. Механик судна должен запретить эксплуатацию парового котла, если его техническое состояние не удовлетворяет требованиям, установленным руководством (инструкцией) по эксплуатации, может привести к несчастным случаям, разрушению котла.
3.31.9. Механик судна должен запретить эксплуатацию котлов, если:
– водогрейные трубы имеют такой слой накипи, что контрольный шарик не проходит через всю трубу;
– на внутренних поверхностях нагрева имеются следы масла;
– шесть и более водогрейных труб экранных рядов заглушены и в остальных рядах заглушено более 5 процентов труб;
– обнаружены утонение или обгорание концов простых дымогарных труб, провисание или пропаривание водогрейных труб.
3.31.10. Запрещается во время работы котла:
– увеличивать нагрузку на предохранительный клапан с целью повышения давления пара в котле;
– поднимать давление пара в котле выше установленного инструкцией и обозначенного на манометре красной чертой;
– вешать на ручки кранов, клапанов, выключателей рукояток управления одежду, ветошь, инструмент или какие-либо другие предметы;
– допускать при продувании котла падение уровня воды ниже рабочего.
3.31.11. Периодичность осмотра и испытания паровых котлов устанавливается техническим регламентом по безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением свыше 0,07 мегапаскалей или при температуре нагрева свыше 115 градусов Цельсия.
3.31.12. Осмотр и испытания водогрейных котлов с температурой нагреваемой воды на выходе из котла 115 градусов Цельсия и ниже должны производиться в следующие сроки:
контрольный осмотр в действии — не реже 1 раза в год;
внутренний осмотр — 1 раз в 5 лет;
гидравлическое испытание — 1 раз в 10 лет.
Указанная периодичность осмотров и испытаний котлов и требования инструкции по эксплуатации должны быть учтены при составлении судового плана-графика технического обслуживания и ремонта.
3.31.13. Механик судна должен запретить эксплуатацию водогрейных котлов, если:
– температура воды в котле или системе достигла 110 градусов Цельсия или повышается и продолжает расти, несмотря на все меры, принятые в соответствии с руководством (инструкцией) по эксплуатации котла;
– обнаружены повреждения котла и утечка воды в местах повреждения;
– неисправна система автоматики и защиты котла.
3.32. Техническая эксплуатация судовых систем
3.32.1. Техническое состояние судовых систем, трубопроводов и арматуры должно соответствовать требованиям, установленным документацией изготовителя, и обеспечивать надежную работу судна и объектов его энергетической установки.
3.32.2. Перед началом навигации эксплуатантом должна быть выполнена проверка:
– соответствия технического состояния элементов осушительной системы и производительности осушительных средств требованиям документации изготовителя (технических условий, паспортов, формуляров, руководств по эксплуатации) и настоящего технического регламента;
– безотказности пуска и правильности функционирования каждого агрегата;
– незасоренности трубопроводов, наличия сеток на всех приемных патрубках и возможности полной откачки воды из обслуживаемого помещения;
– правильности функционирования клапанов на трубопроводах в распределительных коробках;
– правильности функционирования обратных клапанов отливных отверстий в бортах, в районе ватерлинии и ниже нее.
Результаты этой проверки должны быть отражены в акте готовности судна к навигации, составленном комиссией эксплуатанта, отдельной строкой.
3.32.3. Механик судна должен обеспечить исправное техническое состояние арматуры, насосов и оборудования систем, которые, помимо выполнения своих основных функций, с целью предотвращения загрязнения водной среды предназначены для:
– закрытого приема топлива и масла;
– сбора и удаления с судна подсланевых вод, загрязненных нефтепродуктами (топливом, маслом), а также этих вод после обработки в автономном агрегате для очистки подсланевых вод в судовых условиях;
– сбора и удаления сточно-фановых вод в случае отсутствия на судне установки биологической очистки этих вод.
Запрещается откачка за борт судна неочищенных подсланевых вод и необработанных сточно-фановых вод.
Бортовая арматура систем, при помощи которых возможна откачка за борт судна подсланевых вод, а также сточно-фановых вод без их очистки, должна быть опломбирована. Места и даты пломбирования должны быть указаны в вахтенном журнале. Принципиальная схема таких систем должна быть вывешена на видном месте.
3.32.4. Притирка, регулировка и при необходимости опломбирование редукционных клапанов различных систем должны производиться под непосредственным контролем механика судна, который при проведении технического обслуживания и ремонта обязан контролировать правильность функционирования клапанов.
3.32.5. Капитан судна должен запретить проведение осмотров топливных и масляных цистерн, коффердамов, насосных отделений и других помещений, в которых возможно скопление вредных газов и паров взрывоопасных веществ, без предварительного тщательного проветривания этих помещений и проверки на загазованность.
При работе в таких помещениях, независимо от результатов анализа, необходимо использовать безопасное освещение и устанавливать непрерывную и надежную связь с находящимся вне этого помещения лицом, в обязанности которого входит наблюдение за состоянием работающих и соблюдением ими правил техники безопасности.
3.33. Техническая эксплуатация движителей
3.33.1. Движители (гребные винты, неподвижные и поворотные насадки, водометы), элементы подруливающих устройств, создающие упор, в процессе эксплуатации должны поддерживаться судовым экипажем в исправном состоянии. Осмотр или ремонт движителей и элементов подруливающего устройства членами судового экипажа должен производиться под руководством механика судна.
3.33.2. Движительно-рулевой комплекс подлежит обязательной проверке и осмотру должностными лицами экипажа судна после касания судном грунта, аварии, а также в случае несоответствия комплекса паспортным характеристикам главных двигателей, выявленного при теплотехническом контроле.
3.33.3. При постановке судна в док или на слип механик должен проверить техническое состояние движителей и соответствие их размеров и формы паспортным данным.
3.33.4. Капитан судна должен запретить ремонт гребных винтов с судовых шлюпок или лодок.
Проворачивание гребных винтов и пуск главного двигателя можно производить только при нахождении судна на плаву, при этом необходимо предварительно убедиться в отсутствии людей или лодок вблизи винтов.
3.33.5. При обнаружении вмятин, трещин на наружной и внутренней поверхностях направляющих насадок (неподвижных и поворотных) механик судна должен принять меры по устранению указанных дефектов.
Зазор между внутренней поверхностью насадки и концом лопасти гребного винта не должен превышать предельно допустимых значений, установленных документацией изготовителя.
3.33.6. Неисправности движителей должны быть устранены до выхода судна в плавание.
Следующие неисправности движителей являются основанием для запрещения эксплуатации судна:
– ослаблено крепление ступицы винта на гребном валу;
– повреждены лопасти винта, что вызывает вибрацию судна или перегрузку главных двигателей (снижение частоты вращения более 5 процентов номинальной);
– кронштейны гребных винтов имеют трещины или деформации;
– направляющая насадка повреждена или смещена, в результате чего гребной винт задевает ее;
– неисправны створки-жалюзи водометного движителя;
3.34. Техническая эксплуатация судовых холодильных установок
3.34.1. Судовые холодильные машины и установки рефрижераторных судов, компрессоры систем кондиционирования воздуха должны обеспечивать получение и поддержание оптимальных температур в охлаждаемых помещениях, необходимых в связи с требованиями комфорта, характером перевозимого груза и температурными условиями района плавания судна.
Техническое обслуживание судовых холодильных установок необходимо выполнять в объеме и в сроки, предусмотренные руководствами (инструкциями) по эксплуатации элементов установок.
3.34.2. На судне, оборудованном холодильной установкой для охлаждения не менее 1000 тонн груза или воздуха систем кондиционирования пассажирских судов длиной более 100 метров, должны храниться в доступном месте резиновые перчатки, промышленные фильтрующие противогазы (для аммиачных установок) или защитные очки (для фреоновых установок) в количестве, равном числу лиц, работающих в помещении холодильной установки, но не менее двух комплектов каждого вида защитных средств, а также запас коробок к противогазам.
3.34.3. Механик судна должен запретить работу судовых холодильных машин, техническое состояние которых не удовлетворяет требованиям документации изготовителя (технических условий, паспортов, формуляров, руководств по эксплуатации), а также если:
– обнаружены дефекты в деталях или неправильное функционирование компрессора;
– неисправны средства измерений;
– имеются повреждения в масляном, рассольном и циркуляционном насосах или вентиляторах;
– не отрегулированы на установленное давление предохранительные клапаны компрессора;
– нарушена герметичность сальниковых уплотнений компрессора или арматуры.
3.34.4. К обслуживанию холодильной установки должны допускаться лица из числа членов экипажа только после проверки знания ими соответствующих инструкций, разработанных изготовителем или эксплуатантом, имеющие удостоверение квалификационной комиссии, созданной в соответствии с решением эксплуатанта для проверки знаний плавсостава.
При эксплуатации холодильных установок должны соблюдаться требования техники безопасности, охраны труда и производственной санитарии, изложенные в руководствах (инструкциях) по эксплуатации холодильных установок.
Механик судна должен запретить применение открытого огонь в помещении, в котором находятся элементы холодильной установки.
3.35. Техническая эксплуатация судового электрического оборудования
3.35.1. Техническое обслуживание судового электрооборудования должно удовлетворять требованиям руководств (инструкций) по эксплуатации электрооборудования.
3.35.2. Электрооборудование, обеспечивающее управление судном и безопасность плавания, должно всегда находиться в состоянии готовности к действию.
Резервное и аварийное электрооборудование должно быть в состоянии готовности к немедленному вводу его в эксплуатацию. Это оборудование необходимо периодически проверять в действии.
3.35.3. При подходе судна к шлюзу вахтенный начальник должен проверить правильность функционирования электрооборудования, обеспечивающего управление судном и его энергетической установкой.
Результаты проверки должны быть отражены в вахтенном журнале.
3.35.4. Перед выходом в рейс вахтенным начальником или электромехаником должна быть проверена надежность включения и стабильность работы аварийных источников электроэнергии, резервных электроприводов, рулевого электропривода, дистанционного автоматизированного управления главных двигателей, электроприводов аварийно-спасательного назначения, электроприводов якорно-швартовных устройств, пожарной, аварийной сигнализации, сигнально-отличительных фонарей, аварийного освещения, прожекторов и средств радио - и электронавигационного оборудования. Результаты проверки должны быть отражены в вахтенном журнале.
3.35.5. В электротехническом или машинном вахтенном журнале должны вестись записи об отказах и неисправностях электрооборудования и о проведенном техническом обслуживании или ремонте.
3.35.6. У главного распределительного щита судовой электростанции, аварийного распределительного щита и пульта управления электрической гребной установки должны находиться комплекты защитных средств и предохранительных приспособлений и углекислотные огнетушители. У пульта управления электрической гребной установкой должна быть размещена также электрическая схема главного распределительного щита.
3.35.7. Механик (электромеханик) судна при эксплуатации электрооборудования должен запретить:
– использовать электрооборудование в режимах, не предусмотренных проектом судна и руководствами (инструкциями) по эксплуатации электрооборудования;
– останавливать без разрешения вахтенного начальника генератор в случае угрозы жизни или опасности аварии без перевода нагрузки на другой генератор;
– отключать потребители электрической энергии без ведома старшего по вахте;
– выполнять профилактические или ремонтные работы, требующие отключения электрического оборудования, без согласования со старшим по вахте;
– пользоваться электрическими переносными лампами обычного типа на нефтеналивных и других судах в помещениях, в которых хранятся взрывчатые и легковоспламеняющиеся жидкости и вещества, а также при осмотре топливных бункеров и емкостей с нефтепродуктами или незачищенных емкостей с остатками нефтепродуктов. В указанных помещениях разрешается пользоваться только переносными взрывозащищенными светильниками;
– производить какие-либо изменения в схемах электрооборудования судов без согласования проектантом электрооборудования или с органом классификации судов, производящим оценку соответствия судна требованиям настоящего технического регламента.
3.35.8. Механик (электромеханик) судна должен запретить работу электрического оборудования при следующих неисправностях:
– пониженном сопротивлении изоляции по сравнению с нормами;
– искрении свыше двух баллов на коллекторе или контактных кольцах;
– выходе из строя пускорегулирующих устройств и аппаратуры электроприводов;
– контакте вращающихся частей электрических машин с неподвижными или биении вала, угрожающем поломкой машины;
– появлении запаха, дыма или пламени, свидетельствующих об обгорании изоляции;
– повышении силы тока или температуры оборудования сверх допустимых значений.
Запрещается в целях предотвращения угрозы поражения электрическим током или захвата одежды обслуживающего персонала вращающимися частями электрического оборудования работа этого оборудования без предусмотренных защитных кожухов.
3.35.9. Основанием для запрещения эксплуатации судна, предусмотренного пунктом 3.16.5 настоящего технического регламента, является неисправность:
– основных и аварийных источников электроэнергии;
– электрооборудования рулевого устройства, брашпиля, шпиля и других механизмов, обеспечивающих работу энергетической установки в ходу и выполнение швартовных, буксирных или спасательных операций;
– сигнальных и отличительных фонарей, машинных телеграфов (или средств связи, их заменяющих);
– авральной и пожарной сигнализации;
– электрооборудования установок, обеспечивающих сохранение качества перевозимого груза.
3.36. Безопасность эксплуатации судов при производстве грузовых работ на судне
3.36.1. До начала перегрузочных работ ответственным представителем судовладельца и эксплуатантом перегрузочного комплекса должна быть определена готовность судна к безопасному проведению грузовых работ. Судно считается готовым к грузовым работам, если:
– оно надежно пришвартовано к причалу или плавучему перегрузочному средству;
– открыты люковые крышки трюмов, подлежащих загрузке (разгрузке) грузом;
– обеспечен безопасный доступ на судно и в трюм;
– проверено состояние воздушной среды в трюме (при перегрузке опасных грузов) на соответствие нормам, устанавливаемым настоящим техническим регламентом;
– закрыты или ограждены открытые проемы, люки, горловины в зоне производства перегрузочных работ;
– предусмотрено освещение пространства трюма и палуб в зоне производства грузовых работ;
– при работе в условиях отрицательных температур воздуха исключено скольжение людей при переходах по трапам (мостикам) и палубе судна.
3.36.2. Порядок загрузки и разгрузки любого судна и меры, гарантирующие его сохранность, должны удовлетворять требованиям инструкции по загрузке, разгрузке и балластировке судна, разрабатываемой проектантом для каждого типа судна и входящей в состав эксплуатационной документации судна.
3.36.3. Способы формирования и расформирования штабелей груза в трюме судна должны исключать возможность образования пустот и обеспечивают устойчивое положение отдельных грузовых мест. В случае невозможности выполнения данного требования вследствие конструктивных особенностей судна или характеристик груза пустоты должны быть закрыты устойчивыми и безопасными настилами или ограждены. При наличии технологических колодцев перегрузочные работы должны производиться под наблюдением руководителя работ;
3.36.4. Запрещается использование перегрузочной машины в трюме судна при отсутствии зоны маневрирования и возможности отвода машины на безопасное расстояние от места подачи (подъема) груза или укрытия ее в подпалубном пространстве.
3.36.5. Запрещается допускать перегрузочные машины к работе на промежуточных палубах судна при открытых люках, если не приняты меры, исключающие падение машины в трюм.
3.36.6. Запрещается находиться на машине (в кабине машины) во время ее перемещения краном. Работы по спуску (подъему) машины в трюм (из трюма) судна должны производиться под наблюдением руководителя работ.
3.36.7. При размещении груза на палубе и люковых крышках судов должны обеспечиваться:
– необходимый обзор пространства из рулевой рубки и ее крыльев;
– видимость ходовых и сигнальных огней судна;
– свободный и безопасный доступ рабочих и экипажа к грузу на палубе и люковых крышках для выполнения работ по креплению отдельных грузовых мест во время грузовых операций и на ходу судна;
– свободный и безопасный доступ к палубным механизмам, системам и оборудованию, а также безопасность их обслуживания и выполнения палубных работ.
3.36.8. Во избежание смещения при качке грузы, перевозимые на судах, выходящих в морские прибрежные районы и другие районы плавания, к ним приравненные, должны быть закреплены. Конструкция и прочность средств крепления грузов должны соответствовать требованиям, установленным нормативно-техническими документами перевозчика. Запрещается использовать для крепления груза конструкции судна, не предназначенные для этой цели
3.36.9. Запрещается при производстве перегрузочных работ на судах:
– переходить с берега на судно и обратно, спускаться в трюм и подниматься из него, пользуясь средствами, не предназначенными для этой цели;
– ходить по элементам судна, не предназначенным для перехода;
– превышать номинальные значения давления на грузовую палубу, настил второго дна и крышки люковых закрытий, указанные в эксплуатационной документации судна;
– переносить груз над жилыми надстройками судна;
– подавать груз в трюм без предупреждения (сигнала), если в нем находятся люди.
– находиться между грузом и преградой при укладке грузов к переборкам, бортам и ранее установленным грузовым местам.
3.37. Обеспечение безопасности при ремонте судна
3.37.1. Ремонт судов независимо от принятой системы ремонта (планово-предупредительной или по состоянию) производится:
– на борту судна;
– в специализированной организации.
3.37.2. В период между ремонтами должно производиться техническое обслуживание судовых технических средств в соответствии с судовым планом-графиком технического обслуживания и ремонта, предусмотренным пунктом 3.17.1 настоящего технического регламента.
3.37.3. Если ремонт выполняется на борту судна, должны быть приняты все меры для обеспечения защиты жизни и здоровья людей, имущества от взрыва, механической, химической, термической, электрической опасностей, а также защиты окружающей среды от вредных воздействий.
3.37.4. Помимо указанного в пункте 3.37.3 настоящего технического регламента, при подготовке судна к заводскому ремонту должны быть выполнены требования подпункта 3.2.6.1 настоящего технического регламента.
3.38. Требования безопасности при отстое судов
3.38.1. Вывод судов из эксплуатации на отстой может осуществляться как во время навигации, так и при наступлении межнавигационного периода. В навигационный период судно может быть поставлено на отстой по распоряжению эксплуатанта. При этом оно может выводиться из эксплуатации с содержанием судовых технических средств в «холодном» (нерабочем состоянии) или с поддержанием их в рабочем состоянии.
3.38.2. Организационные мероприятия, выполняемые при постановке судов на зимний отстой, а также состав работ по приведению судов в зимовочное состояние с консервацией отдельных судовых технических средств и сроки их выполнения устанавливаются эксплуатантом.
Консервация судовых технических средств на период зимнего отстоя должна производиться в соответствии с инструкциями по эксплуатации соответствующего объекта. Суда должны быть подготовлены к зимнему или холодному отстою с учетом требований подпункта 3.2.6.3 и пункта 3.13.9 настоящего технического регламента таким образом, чтобы в процессе отстоя обеспечивались их пожарная и экологическая безопасность.
Выполнение работ по консервации судовых технических средств, обеспечение сохранности судна и судового имущества, готовности к действию аварийно-спасательного и противопожарного инвентаря в процессе приведения судна в зимовочное состояние осуществляется под руководством капитана судна.
3.38.3. Эксплуатант обязан обеспечить охрану судна, поставленного на отстой в период навигации.
3.38.4. При постановке судов на зимний отстой все трубопроводы забортной воды, питательной воды котлов, паровые трубопроводы, а также трубопроводы системы охлаждения, пожарной, фановой, сточной систем и откачки подсланевых вод должны быть очищены от песка, нефтепродуктов, грязи, промыты и продуты сжатым воздухом при открытых спускных кранах или пробках. Все продукты зачистки должны быть удалены на берег. Запрещается сброс их в водоем.
3.38.5. При выводе судна из эксплуатации на срок более межнавигационного периода для обеспечения сохранности судовых технических средств и судна в целом производится специальная консервация в соответствии с инструкциями по эксплуатации тех или иных технических средств, устройств и систем.
Экологическая безопасность судов во время отстоя на длительный срок помимо консервации должна обеспечиваться созданием необходимых условий для поддержания их на плаву, установленных пунктом 3.13.9 настоящего технического регламента.
После проведения вышеперечисленных работ и работ по консервации судна составляется акт, и эксплуатант документально оформляет постановку судна на консервацию с указанием срока.
Для обеспечения пожарной безопасности суда на время отстоя снабжаются пожарным инвентарем, размещенным на отведенных для него местах, и указателями о порядке объявления пожарной тревоги и вызова пожарной команды.
3.39. Безопасная утилизация судов и судовых технических средств
3.39.1. Организация, производящая утилизацию судов (судовых технических средств), должна предварительно разработать документацию на утилизацию для каждого судна (судового технического средства) с указанием подготовительных операций.
3.39.2. Режимы технологических процессов, состав и последовательность операций должны исключать недопустимый риск причинения вреда в процессе утилизации судов (судовых технических средств) как в обычных условиях, так и в аварийной ситуации, возникшей в процессе утилизации.
3.39.3. Оборудование для утилизации судов (судовых технических средств) должно быть оснащено:
– средствами контроля технологических процессов, оказывающих негативное воздействие на человека и окружающую среду;
– средствами защиты персонала и окружающей среды.
3.39.4. Средства хранения, транспортировки изделий и отходов производства в процессе утилизации судов (судовых технических средств) должны быть устроены так, чтобы исключался недопустимый риск, связанный с причинением вреда жизни и здоровью граждан, имуществу физических и юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |



