Статья 10.
Форс-мажор.
10.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения Договора в результате событий чрезвычайного характера, наступление которых Сторона, не исполнившая обязательство полностью или частично, не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными методами (форс-мажор). Под обстоятельствами непреодолимой силы (форс-мажор) в смысле данной Статьи понимаются обстоятельства, указанные в статье 401 Гражданского Кодекса РФ.
10.2. При наступлении форс-мажорных обстоятельств, сроки исполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором, отодвигаются соразмерно времени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства. Если эти обстоятельства будут продолжаться более двух месяцев, то каждая из Сторон будет иметь право расторгнуть настоящий Договор, и в этом случае ни одна из Сторон не будет иметь право на возмещение убытков.
10.3. При наступлении указанных в п. 10.1. обстоятельств, Сторона по настоящему Договору, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств по настоящему Договору, должна о наступлении и прекращении действия таких обстоятельств немедленно известить в течение трех календарных дней другую Сторону в письменном виде с приложением соответствующих свидетельств. Несвоевременное извещение об обстоятельствах непреодолимой силы лишает соответствующую Сторону права считать их определенной причиной невыполнения условий настоящего Договора.
Статья 11
Разрешение споров.
11.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть по настоящему Договору или в связи с его заключением, исполнением, нарушением или недействительностью будут решаться Сторонами путем переговоров.
Срок рассмотрения претензии Стороной - 10 (десять) рабочих дней с даты получения претензии (если иной срок не установлен в настоящем Договоре).
11.2. При невозможности достижения соглашения путем переговоров, спор передается на разрешение в Арбитражный Суд г. Москвы.
Статья 12
Прочие условия
12.1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны только в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон. Все приложения к настоящему Договору являются неотъемлемой его частью.
12.2. С момента подписания настоящего Договора все предшествующие переговоры и переписка Сторон утрачивают силу и не могут использоваться в качестве доказательств, в случае возникновения спора и для толкования текста настоящего Договора.
12.3. Недействительность какого-либо условия настоящего Договора не влечет недействительности прочих его условий
12.4. Названия статей настоящего Договора служат исключительно удобству изложения текста и не должны толковаться, как определяющие или ограничивающие содержание условий настоящего Договора.
12.5. Все сообщения и уведомления, направляемые Сторонами друг другу в соответствии или в связи с настоящим Договором, должны быть составлены на русском языке и направлены Стороне заказным письмом с уведомлением о вручении по Почтовому адресу Стороны, указанному в настоящем Договоре, либо вручено полномочному представителю Стороны, либо направлено путем факсимильного сообщения, позволяющего определить, что оно отправлено от Стороны по настоящему Договору.
12.6. Арендатор не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему Договору третьему лицу без письменного согласия на то Арендодателя.
12.7. Арендодатель гарантирует, что на дату подписания настоящего Договора:
(а) Он надлежащим образом образован и на законном основании существует;
(б) Лицо, подписывающее настоящий Договор от его имени, обладает всеми полномочиями на совершение данных действий, а совершение настоящего Договора должным образом уполномочено и не противоречит применимому праву;
(в) Все действия, необходимые в соответствии с учредительными документами Арендодателя, были предприняты в отношении совершения настоящего Договора и принятия на себя исполнения Арендодателем обязательств по настоящему Договору;
(г) Ни заключение настоящего Договора Арендодателем, ни исполнение Арендодателем его обязательств по настоящему Договору не нарушает или не находится в противоречии с его учредительными документами, а также с иными положениями применимого права на дату настоящего Договора;
12.8. Арендатор гарантирует, что на дату подписания настоящего Договора:
(а) Он надлежащим образом образован и на законном основании существует;
(б) Лицо, подписывающее настоящий Договор от его имени, обладает всеми полномочиями на совершение данных действий, а совершение настоящего Договора должным образом уполномочено и не противоречит применимому праву;
(в) Все действия, необходимые в соответствии с учредительными документами Арендатора, были предприняты в отношении совершения настоящего Договора и принятия на себя исполнения Арендатором обязательств по настоящему Договору;
(г) Ни заключение настоящего Договора Арендатором, ни исполнение Арендатором его обязательств по настоящему Договору не нарушает или не находится в противоречии с его учредительными документами, а также с иными положениями применимого права на дату настоящего Договора;
12.9. Окончание срока действия настоящего Договора или его досрочное расторжение не освобождает Стороны от ответственности за его нарушение и не прекращает финансовые обязательства Сторон, возникшие в период его действия.
12.10. Настоящий Договор составлен на _____ (________) листах (не учитывая Приложения), в двух оригинальных экземплярах - по одному экземпляру для каждой из Сторон.
12.11. Стороны договорились, что все приложения и дополнения к настоящему договору являются обязательными для Сторон и могут быть изменены лишь по письменному соглашению, подписанному уполномоченными представителями Сторон.
12.12. Приложениями к настоящему Договору являются:
Приложение - Поэтажный план Помещения;
Приложение - Акт приема-передачи Помещения
Приложение - Перечень эксплуатационных услуг.
Приложение - Проект Долгосрочного Договора Аренды.
Приложение - Правила производства отделочных работ в Помещении.
Реквизиты Сторон
Арендодатель: дом «ЦВУМ» Расчетный счет № в МОСКВЫ», г. Москва Кор. счет № Адрес местонахождения/Почтовый адрес: 125009 г. Москва, Ул. Воздвиженка д.10 Телефон/ | Арендатор: -лизинг» Расчетный счет № ЗАО в “ГЛОБЭКСБАНК” Адрес местонахождения/Почтовый адрес: 125009 г. Москва, Ул. Воздвиженка д.10 Тел: / |
Подписи Сторон:
Арендодательдом «ЦВУМ»
___________________________ Финансовый директор
М. П. | Арендатор-лизинг»
_______________________ Генеральный директор
М. П. |
Приложение
к Договору аренды нежилого помещения № АО-39/13 от 01.01.01 года
Лист 1
ПОЭТАЖНЫЙ План ПОМЕЩЕНИЯ:

Помещение № XIV (ком. 4, 11-16, 16а, 16б, 16в, 17-19, 19а, 19б, 20-28, 28а, 28б, 29-31, 31а, 31б, 32-35, 46-111). Инвентарный номер Помещения (ранее присвоенный учетный номер) – 42/2 (:0019). Общая Площадь Помещения в соответствии с Кадастровым паспортом 3091,6 кв. м. Помещение расположено на 6 (шестом) этаже Здания по адресу
Лист 2 2
Лист 3

Настоящее Приложение к Договору аренды нежилого помещения № АО-39/13 от 01.01.01 года подписано Сторонами:
Арендодательдом «ЦВУМ»
___________________________ Финансовый директор М. П. | Арендатор-лизинг»
_______________________ Генеральный директор М. П. |
Приложение к Договору аренды нежилого помещения
№ АО-39/13 от «21» августа 2013 г.
АКТ ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ ПОМЕЩЕНИЯ (форма) |
Дата: «________» ________ 201__ года Российская Федерация, город Москва |
Мы, нижеподписавшиеся, |
представитель Арендодателя, дом «ЦВУМ», ____________ ______________, действующий на основании _________________, с одной стороны, и |
представитель Арендатора, -лизинг», _________________________________, действующий на основании ________________, с другой стороны |
составили настоящий Акт в подтверждение того, что Арендодатель передал, а Арендатор принял Помещение, состав которого и границы указаны в Приложении № 1 к Договору аренды нежилых помещений № АО-39/13 от «21» августа 2013 г. (далее по тексту – «Договор»). Характеристики и состав Помещения: (а) Помещение № XIV (комнаты №№: 4, 11-16, 16а, 16б, 16в, 17-19, 19а, 19б, 20-28, 28а, 28б, 29-31, 31а, 31б, 32-35, 46-111), согласно Кадастрового паспорта помещения, выполненного ГУП МосгорБТИ (Центральное ТБТИ) на дату обследования - 28.02.2012г. (далее – «Кадастровый паспорт»). Инвентарный номер Помещения (ранее присвоенный учетный номер) – 42/2 (:0019). Общая площадь Помещения в соответствии с Кадастровым паспортом составляет _______ кв. м. (б) Место расположения Помещения: 6 (шестой) этаж Здания по адресу |
Переданное Помещение соответствует условиям Договора и пригодно для целей Разрешенного использования, определенного Договором (для размещения офиса Арендатора). |
При приемке Помещения недостатки не обнаружены. |
Настоящий акт подтверждает передачу Помещения во временное владение и пользование (в аренду) Арендатору в соответствии с условиями Договора. Вместе с Помещением Арендатору переданы ключи от Помещения. |
Обязательства Сторон по передаче и приемке Помещения в аренду исполнены полностью. |
Настоящий Акт составлен в двух экземплярах – по одному для каждой из Сторон. Приложением к настоящему акту являются фотоснимки Помещения на момент передачи Арендатору. |
Помещение передал: Помещение принял:
Арендодатель: Арендатор:
(подписи и печати Сторон)
Настоящее Приложение к Договору аренды нежилого помещения № АО-39/13 от 01.01.01 года подписано Сторонами:
Арендодательдом «ЦВУМ»
___________________________ Финансовый директор М. П.
| Арендатор-лизинг»
_______________________ Генеральный директор М. П. |
Приложение к Договору аренды нежилого помещения
№ АО-39/13 от «21» августа 2013 г.
Перечень эксплуатационных услуг в Здании
()
ЧАСТЬ I – УСЛУГИ 1. Техническое обслуживание Здания Текущий и капитальный ремонт, замена, отделочные работы, мытье и содержание: 1.1. фундамента, крыши, внешних стен и несущих конструкций Здания; 1.2. лифтов и всех лифтовых механизмов, находящихся в Здании; 1.3. коммуникаций, приборов и оборудования Здания, за содержание которых не несут ответственность какие-либо арендаторы Здания; 1.4. парковки. 2. Места Общего Пользования 2.1. Текущий и капитальный ремонт, замена, отделочные работы, мытье, содержание и освещение Мест Общего Пользования Здания и прочих частей Здания, не включенных в арендуемые по Договору площади, а также прилегающей территории; 2.2. Обеспечение мебели и оборудования для Мест Общего Пользования Здания (в случаях, когда по разумному суждению Арендодателя это является необходимым); 2.3. Мытье фасада и внешней стороны всех наружных окон; 2.4. Обеспечение и содержание зеленых насаждений, благоустройство прилегающей территории или разбивка клумб (по решению Арендодателя) в Местах Общего Пользования Здания; 2.5. Предоставление урн и осуществление сбора и вывоза мусора из Здания и с закрепленной прилегающей территории; 2.6. Обеспечение наличия табличек с названиями и иных указателей в Местах Общего Пользования Здания; 2.7. Уборка и вывоз снега и льда из Комплекса. 3. Отопление и прочие услуги 3.1. Обеспечение отопления Здания 24 часа в день в зимний период и кондиционирования воздуха и вентиляции Здания в рабочие часы, установленные Арендодателем, в соответствии со стандартами, применимыми к сопоставимым зданиям в городе Москве; 3.2. Обеспечение подачи электроэнергии, водоснабжения и услуг канализации в Здании (с учетом того, что стоимость электроэнергии, холодного водоснабжения и канализации, потребленной в Помещении, не учитывается в составе Стоимости Обслуживания, и при этом должна быть включена в Расчетные Эксплуатационные Расходы (и в Эксплуатационные Расходы) в полном объеме потребления). 4. Противопожарная безопасность и служба безопасности Эксплуатация, ремонт, замена, чистка и содержание: 4.1. системы пожарной сигнализации, системы автоматического пожаротушения, противопожарного оборудования и вспомогательных приборов в Здании, за исключением арендуемых площадей; 4.2. службы безопасности, системы сигнализации, а также других систем в Здании на усмотрение Арендодателя, за исключением арендуемых площадей. 5. Консьерж Присутствие консьержа во входном фойе Здания в рабочие часы Офисной Части Здания. 6. Аварийные ситуации Содержание службы аварийного реагирования и аварийный ремонт любых инженерных систем и коммуникаций в Помещении, в Здании в максимально короткие сроки. ЧАСТЬ II – ИНЫЕ РАСХОДЫ В СВЯЗИ С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕМ, СОДЕРЖАНИЕМ И УПРАВЛЕНИЕМ КОМПЛЕКСОМ 1. Страхование 1.1. Страховые премии по страхованию Арендодателя от ответственности перед работниками и третьими лицами; 1.2. Страховые премии по имущественному страхованию Здания, по страхованию от потерь Арендной Платы и по страхованию всех приборов и оборудования Арендодателя; 1.3. Оплата стоимости профессиональной оценки, проводимой для целей страхования; 1.4. Непокрытые страховкой суммы франшиз или вычетов, которые должен будет уплатить Арендодатель в связи со страхованием; 1.5. Стоимость подготовки, направления и урегулирования любых требований к страховщикам в отношении Здания. 2. Требования законодательства 2.1. Все налоги (включая налог на имущество), сборы и платежи (как существующие, так и могущие возникнуть в будущем) в отношении Здания, взимаемые с собственника, арендатора или пользователя, за исключением только налогов на продажу или иное распоряжение Арендодателем своим правом на Здание, а также за исключением налогов на доходы и прибыль в отношении Арендной Платы. 2.2. Стоимость выполнения требований, направления заявлений или иного опротестования любых обязанностей, которые могут быть возложены каким-либо Государственным Органом и которые затрагивают или могут затронуть Здание. 2.2. Накопления на капитальный ремонт Здания в размере 2% от балансовой стоимости Здания в календарный год. 3. Оплата услуг по управлению 3.1. Вознаграждение компании, осуществляющей управление Зданием. 3.2. Расходы на бухгалтеров, оценщиков, инженеров, юристов и прочих лиц, связанные с предоставлением Услуг и контролем за Эксплуатационными расходами (включая проведение аудиторской проверки правильности их исчисления). 4. Персонал Обеспечение сотрудниками в связи с предоставлением Услуг, с осуществлением общего управления и с обеспечением безопасности Здания, а также прочие соответствующие расходы, включая, но не ограничиваясь: · зарплатой, социальными выплатами, пенсиями и прочими выплатами, отчислениями и пособиями; · спецодеждой, рабочей одеждой, инструментами и прочими материалами для надлежащего исполнения персоналом своих обязанностей; · обеспечением помещениями и размещение, а также предоставлением иного оборудования персоналу. 5. Прочее 5.1. Аренда или наем и, в случае необходимости, покупка любых машин и оборудования, используемых в связи с предоставлением Услуг; 5.2. Создание и поддержание резерва для покрытия будущих расходов на оказание Услуг (необходимость создания которого оценивается оценщиком Арендодателя); 5.3. Стоимость займа денежных средств, необходимых для финансирования оплаты Стоимости Обслуживания, включая проценты и банковские комиссионные или расходы, связанные с осуществлением такого займа; 5.4. Любые другие расходы, понесенные Арендодателем в связи с функционированием, управлением, ремонтом, содержанием или заменой какой-либо части Здания, при том, что Стороны признают, что намерением Сторон является то, что Арендодатель получает Арендную Плату в качестве дохода, свободного от расходов, понесенных Арендодателем в связи с таким функционированием, управлением, ремонтом, содержанием или заменой. |
Настоящее Приложение к Договору аренды нежилого помещения № АО-39/13 от 01.01.01 года подписано Сторонами:
Арендодатель:дом «ЦВУМ»
___________________________ Финансовый директор
М. П. | Арендатор:-лизинг»
_______________________ Генеральный директор
М. П. |
Приложение к Договору аренды нежилого помещения
№ АО-39/13 от «21» августа 2013 г.
ДОГОВОР АРЕНДЫ
НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ № ________
город Москва ______________ Две тысячи тринадцатого года
Открытое акционерное общество «Торговый дом «Центральный военный универсальный магазин», юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством Российской Федерации, зарегистрировано Московской регистрационной палатой, Свидетельство № 000.311 от 01.01.01 года (бланк серии БЖ № 000), Свидетельство о внесении записи в Единый государственный реестр юридических лиц о юридическом лице, зарегистрированном до 1 июля 2002 года (бланк серия 77 № ) от 01.01.01 года, выдано Управлением МНС России по г. Москве, , адрес место нахождения: ), именуемое в дальнейшем «Арендодатель», , действующего на основании Устава, с одной стороны и
Открытое акционерное общество «ВЭБ-лизинг», юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством Российской Федерации, (зарегистрировано кем _______________ дата ____________ Свидетельство _______________ (бланк ________) от ___________года, ОГРН ________, ИНН __________, адрес место нахождения: ___________), именуемое в дальнейшем «Арендатор», _____________________, действующего на основании Устава, с другой стороны,
совместно именуемые «Стороны», а по отдельности – «Сторона», заключили настоящий договор (далее – «Договор») о нижеследующем:
Статья 1.
Термины и определения.
1.1. «Здание»- 8-ми этажное здание класса «А+», представляющее собой многофункциональный торгово-офисный комплекс, общей площадью 66 474, 3 кв. м. расположенное по адресу: Москва, ул. Воздвиженка, д. 10.
1.2. «Места Общего Пользования» - площади Здания, используемые совместно Арендодателем и всеми арендаторами, посетителями, работниками, клиентами Здания, включая транспортные и пешеходные подъезды и подходы по прилегающей территории, Подземный Паркинг, входные группы и холлы, проходы и коридоры в Офисной Части и Торговой Части Здания, лестничные марши, лифты (грузовые и пассажирские), эскалаторы, погрузочные площадки и другие площади Здания, которые определены Арендодателем для общего использования более чем одним арендатором и посетителями Здания.
1.3. «Офисная Часть» - часть Здания, включающая площади, занимаемые офисами, а также такие Места Общего Пользования, которые относятся только к офисам (используются только арендаторами, сотрудниками, посетителями офисов; предназначены для обслуживания только офисов).
1.4. «Торговая Часть» - часть Здания, включающая торговые площади, которые Арендодатель сдает в аренду различным арендаторам для ведения рознично-торговой деятельности или предоставления потребительских услуг, а также такие Места общего пользования, которые относятся только к торговым площадям (используются только арендаторами, сотрудниками, посетителями торговых площадей; предназначены для обслуживания только торговых площадей).
1.5. «Подземный Паркинг»- подземная часть Здания, предназначенная для парковки автотранспорта сотрудников арендаторов Здания, их посетителей и клиентов.
1.6. «Помещение»- Помещение, характеристики которого указаны в пункте 2.2 настоящего Договора.
1.7. «Разрешенное использование Помещения» - использование Помещения для размещения и функционирования офиса Арендатора.
1.8. «Договор» - настоящий документ, содержащий соглашение об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей, связанных с долгосрочной, сроком до 30 июня 2017 года (включительно), арендой Помещения, заключенный между Арендатором и Арендодателем, а также все Приложения, изменения и дополнения к нему.
1.9. «Краткосрочный Договор Аренды» - Договор аренды нежилого помещения №АО-39/13 от 01.01.2001г., регулирующий отношения Сторон по аренде Помещения до вступления силу настоящего Договора.
1.10. «Метод Обмера» - означает Американский национальный стандарт для измерения площади пола в офисных зданиях ANSI/BOMA Z65.1-1996, опубликованный Международной ассоциацией владельцев и управляющих зданиями (BOMA), издание 7 июня 1996 г., который Стороны согласовали для обмера Арендуемой Площади Помещения, определенной по стандарту BOMA и указанной в п.1.11 настоящего Договора, для целей исполнения настоящего Договора;
1.11. «Арендуемая Площадь Помещения, определенная по стандарту BOMA» – площадь Помещения, определенная и согласованная Сторонами на основании Метода Обмера и увеличенная на коэффициент 15% (пятнадцать процентов). Арендуемая Площадь Помещения, определенная по стандарту BOMA», указанная в п. 4.3 настоящего Договора, используется Сторонами для расчета Арендной Платы и иных платежей Арендатора по настоящему Договору;
1.12. «Арендная Плата» - денежные средства, уплачиваемые Арендатором Арендодателю за пользование Помещением в течение Срока Аренды из расчета на 1 (Один) квадратный метр Арендуемой Площади Помещения, определенной по стандарту BOMA, в год. Размер Арендной Платы и порядок ее уплаты определяется в соответствии с условиями, указанными в настоящем Договоре.
1.13. «Обеспечительный платеж» - способ обеспечения исполнения Арендатором обязательств по настоящему Договору, о котором Стороны договорились в соответствии с п.1 ст.329 ГК РФ. Обеспечительный платеж не является задатком, авансом, и подлежит возврату Арендатору в соответствии с условиями настоящего Договора.
1.14. «Эксплуатационные услуги» - услуги, оказываемые Арендодателем Арендатору по эксплуатации и обслуживанию Здания, в том числе услуги по управлению, эксплуатации, техническому обслуживанию Здания, прилегающей к нему территории и инженерного оборудования Здания (включая лифты, парковочные системы, противопожарные системы и т. п., 24-часовую охрану на Местах Общего Пользования Здания, уборку и содержание Мест Общего Пользования Здания, уборку Подземного Паркинга, уборку снега и территории Здания, расходы на страхование Здания и т. п.), но исключая Помещение; Коммунальные услуги не входят в состав Эксплуатационных услуг. Полный перечень эксплуатационных услуг является Приложением №3 к настоящему Договору.
1.15. «Коммунальные услуги» - услуги электроснабжения, водоснабжения (горячая и холодная вода), теплоснабжения, канализации, предоставляемые соответствующими организациями коммунально-бытового обслуживания.
1.16. «Дополнительные Услуги»- услуги, оказываемые Арендодателем Арендатору, вне Рабочих часов Офисной Части, установленных Арендодателем, включая, но не ограничиваясь: услуги по кондиционированию воздуха, вентиляции и услуги по обеспечению присутствия консьержа и/ или сотрудника рецепции во входном фойе Офисной Части Здания, а также такие дополнительные услуги Арендодателя по обслуживанию Здания или Помещения, которые Арендодатель может предоставить Арендатору исключительно по просьбе Арендатора. Плата за Дополнительные Услуги включена в Постоянную часть арендной платы.
1.17. «Рабочие часы Офисной Части»- часы работы Офисной Части Здания, установленные Арендодателем в соответствующих Правилах работы Офисной Части Здания.
1.18. «Управляющая Компания»- юридическое лицо, которое на основании договора с Арендодателем оказывает ему услуги по управлению эксплуатацией Здания.
1.19. «Оператор - провайдер Здания»- -Коммуникации» (Билайн) и ТелеСистемы». Арендатор вправе заключить договор на оказание услуг связи с любым из указанных Операторов-провайдеров по своему выбору.
1.20. «Акт приема-передачи Помещения» - документ, подтверждающий исполнение обязательства Арендодателя по передаче Помещения в аренду по настоящему Договору и предоставляющий Арендатору право пользования Помещением.
1.21. «Акт сдачи-приема Помещения» – документ, подтверждающий факт передачи Помещения от Арендатора к Арендодателю при прекращении настоящего Договора (в том числе досрочном).
1.22. «Акт разграничения эксплуатационной ответственности» - означает документ, подписываемый Сторонами, на основании которого устанавливается разграничение обязанностей и ответственности Сторон по эксплуатации, содержанию и ремонту инженерных систем, коммуникаций и т. п.
1.23. «Срок Аренды»- период времени, в течение которого Арендатор пользуется Помещением на основании настоящего Договора. Срок Аренды по настоящему Договору начинает течь с даты передачи Помещения Арендатору в порядке, предусмотренном п.3.1 настоящего Договора, и заканчивается датой подписания Сторонами Акта сдачи-приема Помещения.
1.24. «Дата Начала Срока Аренды по настоящему Договору»- дата подписания Сторонами Акта приема-передачи Помещения по настоящему Договору.
1.25. «Неотделимые улучшения» - улучшения и изменения, которые производятся (произведены) Арендатором в Помещении и не могут быть отделены (демонтированы) без вреда Помещению. Таковыми, в частности, являются: перепланировка Помещения, изменение элементов поверхности стен, пола и потолка Помещения, системы электроснабжения, установка дверей, дверной фурнитуры и инженерного оборудования, установка которого должны быть предварительно письменно согласованы с Арендодателем.
1.26. «Отделимые улучшения Помещения» – улучшения, которые Арендатор произвел в Помещении и которые могут быть отделены без причинения вреда Помещению.
1.27. «Отчетный период» - период, начинающийся с начала календарного года (01 января) и продолжающийся до конца календарного года (31 декабря) включительно.
Если контекст не предполагает иное, все вышеуказанные термины, используемые в настоящем Договоре в единственном числе, могут означать множественное число, и наоборот.
Статья 2
Предмет Договора
2.1. По настоящему Договору Арендодатель обязуется передать Арендатору за плату в аренду (временное владение и пользование) Помещение, характеристики которого определены в п.2.2 настоящего Договора.
2.2. Характеристики Помещения:
(а) Помещение № XIV (комнаты №№: 4, 11-16, 16а, 16б, 16в, 17-19, 19а, 19б, 20-28, 28а, 28б, 29-31, 31а, 31б, 32-35, 46-111), согласно Кадастрового паспорта помещения, выполненного ГУП МосгорБТИ (Центральное ТБТИ) на дату обследования - 28.02.2012г. (далее – «Кадастровый паспорт»). Инвентарный номер Помещения (ранее присвоенный учетный номер) – 42/2 (:0019).
Общая площадь Помещения в соответствии с Кадастровым паспортом составляет _______ кв. м.
(б) Место расположения Помещения: 6 (шестой) этаж Здания по адресу
(в) Поэтажный план Помещения, экспликация Помещения, выполненные Центральным ТБТИ города Москвы по состоянию на 28.02.2012г. (далее – «Поэтажный план») и Кадастровый паспорт Помещения содержатся в Приложении №1 к настоящему Договору.
2.3. Помещение передается Арендатору в аренду для целей его Разрешенного Использования.
2.4. Здание имеет кадастровый (или условный) номер /009/ и принадлежит Арендодателю на праве собственности на основании Свидетельства о государственной регистрации права от 01.01.01 года, выданного Управлением Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве, о чем в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним 15 мая 2009 года сделана запись регистрации №/009/.
2.5. На момент заключения настоящего Договора Помещение свободно от имущественных прав и претензий третьих лиц, третьим лицам не продано, не заложено, в споре и под арестом не состоит.
Статья 3
Передача Помещения. Действие договора.
3.1. Не позднее 10 (десяти) рабочих дней с даты уведомления Арендодателем Арендатора о государственной регистрации настоящего Договора, Арендодатель обязуется передать, а Арендатор принять Помещение по соответствующему Акту приема - передачи.
3.2. В случае уклонения или отказа Арендатора от подписания Акта приема-передачи в установленный в пункте 3.1 настоящего Договора срок, Арендодатель вправе подписать его в одностороннем порядке и направить Арендатору. В этом случае Акт приема-передачи считается надлежаще оформленным, а Помещение - переданным Арендатору с даты отправки Акта Арендатору.
3.3. Стороны договорились, что Акт разграничения эксплуатационной ответственности, подписанный Сторонами по Договору аренды нежилого помещения №АО-11/10 от 01.01.2001г., Договору аренды нежилого помещения №АО-52/11 от 22 октября 2011 года, Договору аренды нежилого помещения №АО-27/12 от 21 сентября 2012 года, и Договору аренды нежилого помещения №АО-39/13 от 01.01.01 года действуют и применительно к настоящему Договору.
3.4. Возврат Помещения из аренды оформляется Актом сдачи-приема, подписываемым Сторонами в дату прекращения Договора по любым основаниям, если иное не предусмотрено настоящим Договором.
Состояние Помещения на момент возврата из аренды указывается Сторонами в Акте сдачи-приема Помещения.
3.5. Настоящий Договор вступает в силу с даты его государственной регистрации и действует до 30 июня 2017 года (включительно). Настоящий договор подлежит государственной регистрации в органе, осуществляющем государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним (в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |



