Характеристика аудио - и видеокурсов
Название | Характеристика |
, Русская грамматика для Вас: части 1,2. - Воронеж: ИМО ВГУ, 2003 | · предназначен для довузовского этапа обучения РКИ; · соответствует требованиям Госстандарта по РЯ, программе «Русский язык как на ладони» и типовым тестам базового и I сертификационного уровней; · обучает грамматике, диалогической речи, письму, аудированию, корректирует фонетические навыки. · часть 1 – Имя существительное · часть 2 (Имя прилагательное) состоит из семи уроков: И. п. (согласованное определение при субъекте); Р. п. (согласованное определение при объекте отрицания); Д. п. (согласованное определение при адресате); В. п. (согласованное определение при прямом объекте одушевлённого/ неодушевлённого существительного); Т. п.; П. п. · разработан с опорой на следующие положения: - в одном уроке падеж предъявляется только в одном из своих значений; - параллельно с прилагательным даются притяжательные и указательные местоимения, так как они имеют ту же парадигму и употребляются в русской фразе часто одновременно; - продолжительность видеоуроков - от 10 минут до 20; - все видеоуроки являются игровыми; - показ типичных жизненных ситуаций и поведение в них; - выбор для съёмок реальных мест; - многократный повтор материала в устной (в диалогах, вопросах диктора, ответах студентах) и в письменной формах; |
, Московские истории. - М.: МГИМО, 2001 | · предназначен для начального этапа обучения РКИ; · состоит из двух частей: видеопродукции (два фильма учебного игрового телесериала - «Пистолет»(28 мин. 27 сек.), «Чёрная кошка (28 мин. 34 сек.) и печатной продукции (методическое обоснование и описание представленного видеопродукта, методические рекомендации по работе с сериями телесериала и с блоком видеоповторения, упражнения для аудиторной послефильмовой работы, сценарии серий, словарь и список грамматических тем к каждой серии); · в основу легла концепция учебного комплекса «Лестница» для начального этапа (автор ); · может быть использован в любой аудитории, не зависимо от национальной, религиозной, социальной, профессиональной ориентации и возраста аудитории; · не ограничен строгими временными рамками изучения материала, поэтому он может быть использован как при долгосрочном, так и при краткосрочном обучении; · может быть продолжен; · построен по сюжетному принципу, сюжет каждой серии носит проблемный характер, что подразумевает неоднозначную трактовку разворачивающихся событий и в дальнейшем служит базой для организации дискуссии и обмена мнениями; · используемый языковой материал не велик по объему, но его использование в полной мере мотивировано ситуацией; · материал тематически не организован, т. е. в основе не лежит клишированный диалог; · принципы разработки сюжета: естественность, максимально возможная приближенность к жизни, многоплановость и неоднозначность складывающихся отношений, забавность и неоднозначное восприятие и решение возникающих проблем, грустно-смешной фон, многоплановость; · разработан блок видеоповторения, который может быть использован: для повторения и систематизации полученной информации, для наглядного объяснения новой грамматической темы, для работы над этикетом, для отработки вопросно-ответной системы, для развития навыков чтения и говорения; · рекомендуется использовать фильм на завершающем этапе работы над изучением определенных грамматических тем; Предполагаемые цели обучения с использованием данного курса: - научить слушать и понимать живую речь на русском языке, звучащую в условиях максимально приближенной к реальности жизненной ситуации; - показать многообразие способов использования в живой речи языковых конструкций и грамматических закономерностей; - научить пользоваться языком не только в целях передачи информации, но и для выражения чувств, эмоций, иронии и других важных нюансов, которые обычно остаются за рамками обучения языку на начальном этапе; - проверить степень и качество усвоения определенной порции грамматического материала. - выявить ошибки и неясности в изучаемом грамматическом материале; - закрепить пройденный материал; - скорректировать (устранить) выявленные в результате проверки ошибки и неясности в грамматике и лексике; - развить навыки говорения, в том числе дискуссии, творческого высказывания на основе последующего обсуждения коллизий сюжета фильма; - ввести страноведческую информацию, связанную с образом жизни, образом мысли, системой ценностей и взаимоотношений русских; - создать сильную мотивационную базу для дальнейшего изучения языка. |
, Интересно послушать. Пособие по аудированию. М.,1995 | · пособие предназначено для обучения на начальном этапе после освоения всех звуков РЯ; · часть комплекса к учебнику "Практический курс русского языка"; · развивает языковую, речевую и коммуникативную компетенцию учащихся в области аудирования; · структура пособия: - предисловие, аннотирующее и комментирующее содержание пособия; - четырнадцать уроков, соответствующих урокам учебника (с 5 по 18) по коммуникативным установкам, лексическому и грамматическому материалу. Каждый урок состоит из четырех частей: - "ключи" к заданиям по проверке понимания, которые не только облегчают работу преподавателя в процессе подготовки и проведения уроков, но и помогают самостоятельной работе учащихся; - русско-английский словарь в конце пособия; · принципы создания пособия: - поэтапное и комплексное решение практических задач формирования языковой, речевой и коммуникативной компетенции учащихся в области аудирования; - подбор материалов, вызывающих непосредственный интерес слушателей, что повышает мотивацию речевой деятельности; - формирование установки на творческую мыслительную и речевую деятельность, развитие интеллектуальной и познавательной активности учащихся в процессе обучения. |
Таблица 3
Характеристика пособий обучения РКИ на ритмической основе
Название | Характеристика |
Ритмы России. | · предназначено для иностранцев, приближающихся ко второму уровню владения языком; · в основе – суггестивно-ритмическая модель обучения; · состоит из учебника (10 разделов, связанных единой сюжетной тематикой и широким контекстом русской культуры, истории, литературы и философии) и аудиокассет (полилоги, аудиотексты, стихи, песни, фонетические упражнения); · ритм прослеживается и в сочетании цветов, последовательности шрифтов, в расположении учебных материалов; · ведётся обучение речи носителей литературного языка в условиях непосредственного общения при неофициальных отношениях между говорящими; · культурологическая информация заключена в сюжет, в разговоры, воспоминания, дневниковые записи, сны героев полилога; · используются звуковые ассоциации, фоносемантическая мотивированность образа слов, синтагм, целых фраз, динамизм ритмико-энергетического и эмоционального насыщения предъявляемых и отрабатываемых устно текстов. |
Слушайте, повторяйте, пойте, говорите, пишите, читайте: интерактивный фонетико-разговорный курс. 2007. | · предназначено для студентов начального этапа обучения и для тех, кто продолжает изучать русский; · рассчитан на 36 академических часов аудиторных занятий при интенсивной самостоятельной работе с аудиоматериалом; · в основе лежит ритмико-динамическая система обучения фонетике; · на фонетико-разговорном материале курса развиваются параллельно и взаимосвязано навыки аудирования, говорения, письма и чтения, продуктивно усваивается лексический материал в 200 лексических единиц и элементарные базовые грамматические структуры; · содержит русско-английский словарь и поурочную методическую разработку для преподавателей. |
Таблица 4
Цветовые пары и их воздействие на человека
Цветовые пары | Эффект |
желтый – ультрамариново-синий | сильная напряженность, создающая эффект движения; активное воздействие при этом требует уравновешивания, выравнивания |
оранжевый – синий (зелено-синий) | создание сильного впечатления |
красный – зеленый (сине-зеленый) | впечатление жизнеутверждения, импульсивности |
пурпурный – цвет зеленых листьев | повышение ощущения жизнеутверждения |
фиолетовый – лимонно-желтый | создание впечатления тяжести и легкости |
желтый – красный | создание ощущения радости, тепла |
золотой – красный | пышность, роскошь, теплота |
оранжевый – красный | резко кричащий |
желтый – пурпурный | некоторый диссонанс, неблагозвучность, подвижность |
золотой – пурпурный | мощь, достоинство, праздничность |
красный – пурпурный | диссонанс, праздничность |
желтый – цвет зеленого липового листа | веселье, радость |
желтый – оливковый | некоторый диссонанс (успокаивающая подвижность) |
желто-оранжевый – цвет зеленого липового листа | умеренное возбуждение (обволакивающая теплота) |
оранжево-красный – зеленый | импульсивность |
оранжевый – фиолетовый | опьянение, оглушение |
красный – синий | динамика отталкивания, волнение |
красный – ультрамариновый | резкая сила |
оранжевый – ультрамариновый | претенциозность, резкость |
синий – розовый | робость, застенчивость, разобщенность |
пастельно-зеленый – красный | неуверенность, мерцание |
пастельно-зеленый – синий | односторонность, пассивность, неясность |
пастельно-зеленый – розовый | слабость, нежность, радушие |
пастельно-зеленый – лиловый | диссонанс, сумерки |
желто-зеленый – красновато-серый | легкий диссонанс, связанность |
бежевый – красный | легкий диссонанс (внутренняя раздвоенность) |
бежевый – цвет зеленого липового листа | ассоциации с природой, успокаивающая теплота |
коричневый – ультрамариновый | укрепление, разрешение |
темно-коричневый – синий | бескомпромиссность |
темно-коричневый – охра | оцепенение, жесткость, приземленность |
зеленый – серый | родственность, пассивность |
синий – серый | нейтральность, холодность |
красный – черный | подавление жизненности, опасность |
оранжевый – черный | насилие |
желтый – черный | разрыв, подавление лучезарности, фиксация внимания |
синий – черный | подчеркивание удаленности синего, ночь |
желтый – белый | прояснение, просветление |
красный – белый | ослабление яркости красного |
синий – белый | чистота, холодность |
зеленый – белый | усиление зеленого цвета, чистота, ясность |
розовый – белый | слабость, бледность |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |



