докладывать старшему должностному лицу, принявшему на себя руководство тушением пожара об обстановке и принятых решениях;
обеспечивать выполнение правил охраны труда, доводить до участников тушения пожара информацию о возникновении угрозы для их жизни и здоровья;
обеспечивать взаимодействие со службами жизнеобеспечения (энергетической, водопроводной, скорой медицинской помощи и др.), привлекаемыми в установленном порядке к тушению пожара;
устанавливать отличившихся при тушении пожара сотрудников (работников), других лиц в целях поощрения;
обеспечить составление акта о пожаре (приложение 9 к Уставу);
выполнять обязанности, возлагаемые в соответствии со статьями 66, 72-74 Устава на оперативный штаб пожаротушения, если указанный штаб на пожаре не создается.
71. РТП имеет право:
отдавать обязательные для исполнения указания должностным лицам и гражданам в пределах территории, на которой осуществляются основные (главные) действия по тушению пожара;
назначать и освобождать от выполнения обязанностей должностных лиц на пожаре;
получать необходимую для организации тушения пожара информацию от администрации и служб жизнеобеспечения населенного пункта (объекта);
принимать решения по созданию оперативного штаба пожаротушения, УТП и СТП, привлечению дополнительных сил и средств на тушение пожара, а также изменению мест их расстановки;
определять порядок убытия с пожара пожарных и аварийно-спасательных расчетов и привлеченных сил и средств.
Начальник оперативного штаба пожаротушения
72. Начальник оперативного штаба пожаротушения (далее - НШ) подчиняется непосредственно РТП.
В непосредственном подчинении НШ находятся должностные лица штаба.
Начальник штаба на весь период основных (главных) действий должен, как правило, постоянно находиться в месте расположения штаба.
При тушении крупных пожаров НШ с согласия РТП может назначать своих заместителей, распределяя между ними обязанности по выполнению задач штаба в соответствии с требованиями Устава и делегируя им часть своих полномочий.
73. Начальник оперативного штаба пожаротушения обязан руководить работой штаба, обеспечивая выполнение задач, предусмотренных статьей 66 Устава, в том числе:
готовить и своевременно вносить РТП на основе данных разведки, докладов участников тушения пожара, информации ЕДДС (ЦУС, ЦППС) и других сведений предложения по организации тушения пожаров, потребности в огнетушащих веществах, созданию резерва сил и средств;
организовывать доведение указаний РТП до соответствующих участников тушения пожара, обеспечивать их регистрацию и контроль за их исполнением, ведение регламентных документов оперативного штаба пожаротушения;
организовывать встречу, расстановку сил и средств;
докладывать РТП и сообщать ЕДДС (ЦУС, ЦППС) оперативную информацию об обстановке на пожаре;
обеспечивать сбор сведений о причине и виновниках возникновения пожара, организовывая в установленном порядке необходимое взаимодействие с испытательной пожарной лабораторией и оперативной следственной группой органа внутренних дел.
74. Начальник оперативного штаба имеет право:
отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам тушения пожара, должностным лицам служб жизнеобеспечения, аварийно–спасательных формирований населенного пункта, объекта, а также должностным лицам органов внутренних дел, прибывшим на пожар;
отдавать в случаях, не терпящих отлагательства, указания по организации тушения пожара от лица РТП с последующим обязательным докладом о них РТП;
требовать от участников тушения пожара и должностных лиц служб жизнеобеспечения населенного пункта, объекта, а также должностных лиц органов внутренних дел, прибывших на пожар, исполнения их обязанностей, а также указаний РТП и собственных указаний;
отменять или приостанавливать исполнение ранее отданных указаний при возникновении явной угрозы для жизни людей, в том числе участников тушения пожара (обрушение конструкций, взрыв и другие изменения обстановки на пожаре, требующие принятия безотлагательных решений).
Начальник службы тылового обеспечения основных действий
75. Начальник службы тылового обеспечения основных (главных) действий (далее - НТ) непосредственно подчиняется начальнику оперативного штаба пожаротушения.
В распоряжение НТ поступают силы и средства участников тушения пожара, не выведенные на УТП, в том числе основные, специальные и вспомогательные автомобили, машины и другие мобильные технические средства, а также резерв огнетушащих веществ, пожарно-технического вооружения и аварийно–спасательного оборудования.
Для руководства работой службы обеспечения основных (главных) действий на направлениях назначаются помощники НТ.
76. Начальник тыла обязан организовывать работу службы тылового обеспечения основных (главных) действий на пожаре, в том числе:
проводить разведку водоисточников, выбор насосно-рукавных систем, встречу и расстановку на водоисточники пожарной техники;
сосредотачивать резерв сил и средств, необходимый для тушения пожара;
обеспечивать бесперебойную подачу огнетушащих веществ, при необходимости организовывать доставку к месту пожара специальных огнетушащих веществ и материалов;
принимать меры к обеспечению личного состава специальной одеждой и СИЗОД;
организовывать своевременное обеспечение пожарной и аварийно–спасательной техники горюче-смазочными и другими эксплуатационными материалами;
контролировать исполнение работ по защите магистральных рукавных линий;
организовывать, при необходимости, восстановление работоспособности пожарных и аварийно–спасательных машин, а также оборудования, пожарно-технического вооружения и средств спасения;
составлять схему расстановки техники на водоисточники и прокладки магистральных рукавных линий, пользуясь при этом условными обозначениями (приложение № 7 к Уставу).
77. Начальник службы тылового обеспечения имеет право:
отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам тушения пожара, задействованным в работе службы тылового обеспечения;
требовать от участников тушения пожара и должностных лиц служб жизнеобеспечения населенного пункта, объекта, а также должностных лиц органов внутренних дел, прибывших на пожар, исполнения их обязанностей, а также указаний оперативного штаба пожаротушения и собственных указаний;
давать предложения РТП и оперативному штабу пожаротушения о необходимости создания резерва сил и средств для тушения пожара;
отдавать с согласия РТП, начальника оперативного штаба пожаротушения указания должностным лицам ЕДДС (ЦУС, ЦППС) о доставке к месту тушения пожара необходимых материально-технических ресурсов.
Начальник участка (сектора) тушения пожара
78. Начальник УТП (СТП) подчиняется РТП (начальнику оперативного штаба пожаротушения), обеспечивает выполнение поставленных задач на соответствующем участке и постоянно находится на его территории, покидая ее только с разрешения РТП.
Начальнику УТП (СТП) подчинены участники тушения пожара, приданные к данному участку, (сектору) тушения пожара.
79. Начальник УТП (СТП) обязан:
проводить разведку пожара, сообщать о ее результатах РТП;
обеспечивать спасение людей и имущества на УТП (СТП) и выполнение иных решений РТП, в том числе по ограничению прав должностных лиц и граждан на территории УТП (СТП);
проводить расстановку сил и средств на УТП (СТП);
обеспечивать подачу огнетушащих веществ на тушение пожара;
организовывать связь на УТП (СТП);
запрашивать, при необходимости, дополнительные силы и средства для решения поставленных задач;
организовывать на УТП (СТП) в установленном порядке работу звеньев ГДЗС;
обеспечивать выполнение правил охраны труда, доводить до участников тушения пожара информацию о возникновении угрозы для их жизни и здоровья;
докладывать РТП (НШ) информацию о выполнении поставленных задач, причине пожара, (аварии) и лицах, причастных к их возникновению, принимать меры к сохранению обнаруженных на УТП (СТП) возможных вещественных доказательств, имеющих отношение к пожару.
80. Начальник УТП (СТП) имеет право:
отдавать в пределах своей компетенции обязательные для исполнения указания участникам тушения пожара на УТП (СТП);
отменять или приостанавливать исполнение ранее отданных указаний при возникновении явной угрозы для жизни людей, в том числе участников тушения пожара (обрушение конструкций, взрыв и другие изменения обстановки, требующие принятие безотлагательных решений);
получать необходимую для организации тушения пожара информацию от РТП, оперативного штаба пожаротушения, администрации объекта и служб жизнеобеспечения;
определять порядок убытия с УТП (СТП) подразделений, привлеченных сил и средств.
Управление
подразделениями пожарной охраны при ликвидации чрезвычайных ситуаций
81. Полный перечень основных задач по проведению АСР при ЧС, возлагаемых на пожарную охрану, определяется по согласованию с федеральным органом исполнительной власти, специально уполномоченным на решение задач в области защиты населения от чрезвычайных ситуаций, органами управления при органах исполнительной власти субъектов Российской Федерации и при органах местного самоуправления, специально уполномоченными на решение задач в области защиты населения от чрезвычайных ситуаций, в соответствии с их полномочиями и закрепляется в положениях о данном виде пожарной охраны.
82. Старшее по должности лицо органов управления пожарной охраны, пожарного, в том числе пожарно-спасательного подразделения, прибывшее к месту возникновения ЧС первым, принимает на себя полномочия руководителя проведения АСР (РАСР), если вид требуемых АСР соответствует перечню основных задач пожарной охраны, если иное не установлено нормативными правовыми актами и действующими соглашениями. А, по прибытии руководителя ликвидации чрезвычайной ситуации (должностного лица определенного законодательством Российской Федерации, планом предупреждения и ликвидации ЧС или назначенного органами государственной власти, органами местного самоуправления, руководителями организаций, к полномочиям которых отнесена ликвидация данных ЧС), поступает в непосредственное его подчинение.
83. Главной целью управления пожарными подразделениями при проведении АСР является обеспечение эффективного использования привлеченных сил и средств различного предназначения, в результате чего работы в месте возникновения ЧС должны быть выполнены в полном объеме, в кратчайшие сроки, с минимальными потерями населения и материальных средств.
84. Непосредственное руководство всеми силами и средствами, привлеченными к ликвидации чрезвычайных ситуаций, и организацию их взаимодействия осуществляется РЛЧС (РАСР).
85. Полномочия РЛЧС (РАСР) определяются Правительством Российской Федерации, органами государственной власти субъектов Российской Федерации, органами местного самоуправления, руководством организаций в соответствии с законодательством Российской Федерации.
86. Решения РЛЧС (РАСР), направленные на ликвидацию ЧС, являются обязательными для всех граждан и организаций, находящихся в месте возникновения ЧС, если иное не предусмотрено законодательством Российской Федерации.
87. Никто не вправе вмешиваться в деятельность РЛЧС (РАСР) по руководству работами по ликвидации ЧС, иначе как отстранив их в установленном порядке от исполнения обязанностей и приняв руководство на себя или назначив другое должностное лицо.
88 Порядок привлечения сил и средств министерств и ведомств, федеральных и муниципальных образований, объектов и организаций (в том числе пожарных и пожарно-спасательных подразделений МЧС России) к ведению работ по ликвидации ЧС определяется на основании нормативных правовых актов и действующих соглашений.
89. По мере прибытия в район ЧС силы и средства подразделений пожарной охраны поступают в распоряжения РЛЧС (РАСР), на которого возложены задачи организации ликвидации ЧС.
90. Управление работами при ликвидации ЧС предусматривает:
сбор данных об обстановке на месте ликвидации ЧС;
анализ и оценку обстановки;
подготовку выводов и предложений для решения на ведение работ по ликвидации ЧС;
принятие решения и доведения задач до исполнителей
организацию взаимодействия;
обеспечение действий сил и средств.
91. Обеспечение действий сил и средств в районах ведения работ по ликвидации ЧС организуется с целью создания им необходимых условий для успешного выполнения поставленных задач.
92. Организация обеспечения включает уяснение задачи, оценку обстановки в рамках своей ответственности, подготовку специальных сил и средств и их своевременный ввод в место возникновения ЧС, постановку задачи подчиненным и их уточнение в ходе работ, контроль выполнения поставленных задач.
93. Противопожарное обеспечение при ликвидации ЧС включает в себя:
пожарную разведку на маршрутах ввода сил и средств и на объектах проведения АСР;
проведение первоочередных АСР, связанных с тушением пожара;
тушение пожаров или снижение интенсивности горения на маршрутах ввода сил и средств и на объектах проведения АСР;
подавление или доведение до минимально возможного уровня возникших в результате пожара опасных факторов, препятствующих проведению АСР.
94. Организация противопожарного обеспечения при ликвидации ЧС проводится в соответствии с требованиями настоящего Устава.
95. Органы управления подразделениями пожарной охраны при противопожарном обеспечении ликвидации ЧС (РТП, оперативный штаб пожаротушения), проведении иных, определенных РЛЧС аварийно-спасательных работ, представляют в штаб по ликвидации ЧС информацию о наличии угрозы людям, месте и размере пожаров (аварии), пути распространения огня, АХОВ, возможные пути и направления введения сил и средств, опасность взрыва, обрушения, отравления и других опасных факторах ЧС.
96. Информация о вероятности возникновения ЧС и о факте ее возникновения представляется немедленно.
97. Обстановку в полном объеме анализирует руководитель органа управления (РЛЧС), его заместители (помощники), а также другие должностные лица – каждый в пределах своей компетенции и ответственности.
98. Взаимодействие между подразделениями пожарной охраны и специальными подразделениями других ведомств участвующих в ликвидации ЧС, организуется при принятии решения и осуществляется в ходе работ по спасению людей и тушении пожаров.
99. Взаимодействие организует старший орган управления с органами управления и силами, расположенными на подведомственной ему территории (начальники региональных центров, руководители субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, министерств, ведомств и организаций).
100. С прибытием дополнительных сил для ликвидации глобальных (региональных) ЧС общую координацию использования сил и средств связи в зоне работ осуществляет оперативная группа МЧС России или соответствующего регионального центра ГОЧС.
101. В целях оперативного решения задач по ликвидации ЧС организуется всестороннее обеспечение действий сил и средств РСЧС участвующих в ликвидации ЧС. В зависимости от их вида и масштаба обеспечение организуется соответствующими территориальными и функциональными подсистемами РСЧС. Ответственность за всестороннее обеспечение ликвидаций ЧС возлагается на соответствующих руководителей комиссий по ЧС.
Глава 4.
ОБЯЗАННОСТИ, ПРАВА И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ УЧАСТНИКОВ ТУШЕНИЯ ПОЖАРА И ПРОВЕДЕНИЯ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ.
102.Участниками тушения пожара и проведения АСР являются: личный состав подразделений ГПС, других видов пожарной охраны, военнослужащие, сотрудники и работники органов внутренних дел, другие аварийные, аварийно-спасательные формирования, а также службы жизнеобеспечения населенных пунктов и объектов, принимающие непосредственное участие в тушении пожара и проведении АСР.
103. Участники тушения пожара и проведения АСР обязаны:
выполнять требования Устава, а также поставленные перед ними основные (главные) задачи;
обеспечивать эффективную, бесперебойную работу закрепленной пожарной и аварийно–спасательной техники, пожарно-технического, аварийно-спасательного вооружения и оборудования, следить из их сохранностью, принимать меры по выявлению и устранению неисправностей;
следить за изменениями обстановки на месте тушения пожара и проведения АСР, подаваемыми командами и сигналами, вносить коррективы в собственные действия по усмотрению РТП (РАСР) или других должностных лиц, а также самостоятельно с последующим докладом непосредственному руководителю;
поддерживать в установленном порядке связь при тушении пожара и проведении АСР;
соблюдать правила охраны труда;
проявлять взаимовыручку и оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим.
104. Участники тушения пожара и проведения АСР имеют право:
выполнять действия, необходимые для успешного решения основных (главных) задач и не противоречащие требованиям законодательства и Устава;
проникать в места распространения (возможного распространения) пожаров, ЧС и их опасных проявлений;
создавать условия, препятствующие развитию пожаров, других ЧС и обеспечивающие их ликвидацию;
использовать на безвозмездной основе средства связи, транспорт, оборудование, средства пожаротушения и огнетушащие вещества объектов;
ограничивать или запрещать доступ к месту пожара, другой ЧС, а также движение транспорта и пешеходов на прилегающих к этому месту территориях;
эвакуировать с места пожара, другой ЧС людей и имущество.
Участники тушения пожара и проведения АСР при продолжительных пожарах и ЧС обеспечиваются горячим питанием и условиями для отдыха в установленном порядке.
105. Участники тушения пожара и проведения АСР выполняют обязанности по следующим основным специализациям:
начальник дежурной смены;
помощник начальника дежурной смены;
начальник пожарного расчета;
начальник аварийно–спасательного расчета
начальник контрольно-пропускного пункта ГДЗС;
постовой на посту безопасности ГДЗС;
старший звена ГДЗС;
газодымозащитник;
ствольщик;
связной;
водитель пожарного (аварийно–спасательного) автомобиля (далее - водитель);
пожарный (пожарный-спасатель);
спасатель.
Начальник дежурной смены
106. Начальник дежурной смены (далее – НДС) - должностное лицо, возглавляющее дежурную смену, прибывшее на пожар или к месту возникновения ЧС.
По прибытии на пожар или к месту возникновения ЧС начальник дежурной смены организует тушение пожара и проведение АСР в соответствии с требованиями Устава и тактическими возможностями дежурной смены. В случае, когда руководство тушение пожара и проведение АСР возглавляет лицо старшее по должности, докладывает ему о прибытии и поступает в его распоряжение.
107. НДС при постановке задачи в целом для подчиненного подразделения руководит личным составом дежурной смены при ведении основных действий на пожаре и при проведении АСР, в том числе:
обеспечивает взаимодействие расчетов дежурной смены, а также дежурной смены и соседних подразделений;
ставит задачи перед личным составом дежурной смены;
обеспечивает правильное и точное выполнение личным составом команд и сигналов;
контролирует соблюдение личным составом расчетов правил охраны труда;
контролирует работу подчиненного личного состава на специальной пожарной (аварийно-спасательной) технике и оборудовании;
поддерживает связь со старшим оперативным должностным лицом при тушении пожара и ведении АСР, своевременно докладывает ему об изменениях обстановки.
108. В отсутствие НДС исполнение требований статей 106 и 107 Устава возлагается на помощника НДС. При наличии НДС помощник НДС выполняет задачи начальника первого пожарного расчета дежурной смены.
Начальник пожарного расчета
109. Начальник пожарного расчета - должностное лицо дежурной смены, возглавляющее личный состав на пожарном автомобиле или иной мобильной технике, прибывший к месту на пожар или к месту возникновения ЧС.
При прибытии на пожар или к месту возникновения ЧС в составе дежурной смены начальник пожарного расчета выполняет задачи, поставленные ему на месте тушения пожара и проведения АСР начальником дежурной смены, в том числе:
руководит действиями подчиненного личного состава;
указывает личному составу пожарного расчета водоисточник, направление и способы прокладки рукавных линий, место установки разветвления с учетом использования минимального количества рукавов в линиях, количество и виды стволов, позиции ствольщиков, места установки пожарных лестниц;
обеспечивает правильное и точное выполнение личным составом пожарного расчета указаний должностных лиц на пожаре и при проведении АСР;
контролирует соблюдение личным составом пожарного расчета правил охраны труда при выполнении поставленных задач;
поддерживает связь с НДС;
обеспечивает работу закрепленного пожарного автомобиля;
проверяет наличие личного состава и табельного пожарно-технического и аварийно-спасательного вооружения и оборудования при завершении сбора сил и средств после ликвидации пожара, ЧС (окончании АСР) и докладывает НДС или иному старшему должностному лицу о готовности пожарного расчета к возвращению на место постоянного расположения.
Начальник пожарного расчета по прибытии на пожар, к месту возникновения ЧС самостоятельно в составе пожарного расчета организует тушение пожара и проведение АСР в соответствии с требованиями Устава и тактическими возможностями пожарного расчета. А, в случае, когда руководство тушением пожара и проведение АСР возглавляет лицо старшее по должности, докладывает ему о прибытии и поступает в его распоряжение.
Начальник аварийно-спасательного расчета
110. Начальник аварийно-спасательного расчета – должностное лицо дежурной смены, возглавляющее личный состав на аварийно – спасательном автомобиле или иной мобильной технике, прибывшей к месту пожара или к месту возникновения ЧС.
При прибытии к месту вызова в составе дежурной смены начальник аварийно-спасательного расчета выполняет задачи, поставленные ему на месте тушения пожара и проведения АСР начальником дежурной смены, в том числе:
руководит действиями подчиненного личного состава;
указывает личному составу аварийно-спасательного расчета способы и технические средства спасания людей, животных, материальных ценностей, направление и способы прокладки рукавных линий, шлангов, электрических кабелей, место установки аварийно-спасательного оборудования, его количество и виды;
обеспечивает правильное и точное выполнение личным составом аварийно-спасательного расчета указаний должностных лиц на пожаре и при проведения АСР;
контролирует соблюдение личным составом аварийно-спасательного расчета правил охраны труда при выполнении поставленных задач;
поддерживает связь с НДС;
обеспечивает работу закрепленного аварийно-спасательного автомобиля;
проверяет наличие личного состава и табельного аварийно-спасательного оборудования и вооружения при завершении сбора сил и средств после ликвидации пожара, другой ЧС и докладывает НДС или иному старшему должностному лицу о готовности аварийно-спасательного расчета к возвращению на место постоянного расположения подразделения.
Начальник аварийно-спасательного расчета по прибытии на пожар или к месту возникновения ЧС самостоятельно в составе аварийно-спасательного расчета организует проведение АСР в соответствии с требованиями Устава и тактическими возможностями аварийно-спасательного расчета. В случае, когда руководство тушением пожара и проведение АСР возглавляет лицо, старшее по должности, докладывает ему о прибытии и поступает в его распоряжение.
Начальник контрольно-пропускного пункта ГДЗС
111. Начальник контрольно-пропускного пункта (далее - КПП) ГДЗС - должностное лицо среднего или старшего начальствующего состава пожарного (пожарно-спасательного) подразделения, возглавляющее работу КПП, создаваемого для организации ГДЗС на месте пожара или проведения АСР.
Начальник КПП ГДЗС на пожаре и при проведении АСР непосредственно подчиняется начальнику оперативного штаба пожаротушения (НШ), а в исключительных случаях, при организации КПП ГДЗС на УТП, - начальнику УТП.
112. Начальник КПП ГДЗС обязан:
определить место организации, состав КПП ГДЗС и обеспечить его работу;
обеспечить возможность проведения соответствующих проверок СИЗОД, в том числе посредством организации контрольных постов ГДЗС;
организовать медицинский контроль за работой личного состава в СИЗОД;
обеспечивать в установленном порядке готовность звеньев ГДЗС к работе в непригодной для дыхания среде и учет их работы;
организовывать работу и осуществлять проверки постов безопасности;
вести необходимые служебные документы.
Постовой на посту безопасности ГДЗС
113. Постовой на посту безопасности ГДЗС - лицо рядового (работник) или начальствующего состава пожарного (пожарно-спасательного) подразделения, имеющее специальную подготовку и допущенное к исполнению обязанностей в установленном порядке, организующее работу поста безопасности ГДЗС для контроля за работой звена ГДЗС.
В исключительных случаях, при малочисленности пожарных и аварийно-спасательных расчетов, обязанности постового на посту безопасности ГДЗС исполняет прошедший подготовку водитель автомобиля.
Постовой на посту безопасности ГДЗС непосредственно подчиняется РТП, (начальнику УТП, начальнику КПП). В других случаях постовой на посту безопасности непосредственно подчиняется старшему должностному лицу, возглавляющему проведение АСР (РАСР).
Он обязан:
обеспечивать установленный порядок допуска звеньев ГДЗС к выполнению поставленных задач в непригодной для дыхания среде;
постоянно информировать старшего звена ГДЗС об обстановке, указаниях РТП (РАСР), о времени пребывания звена ГДЗС в непригодной для дыхания среде и времени возвращения;
вести учет работающих звеньев ГДЗС и времени их работы;
информировать в установленном порядке должностных лиц о сведениях, полученных от звеньев ГДЗС;
вести в установленном порядке служебную документацию поста безопасности.
Старший звена ГДЗС
114. Старший звена ГДЗС - лицо начальствующего состава подразделения пожарной охраны, имеющее специальную подготовку и возглавляющее звено ГДЗС в целях выполнения основных действий по тушению пожара и проведения АСР в непригодной для дыхания среде.
Старший звена ГДЗС подчиняется РТП (РАСР) а при организации УТП – начальнику УТП.
Старший звена ГДЗС обязан:
обеспечивать выполнение звеном ГДЗС поставленной задачи;
оказывать помощь людям в случаях угрозы их жизни и здоровью;
обеспечивать выполнение правил работы в СИЗОД;
поддерживать постоянную связь с постом безопасности, докладывать РТП (РАСР) или начальнику УТП об обстановке и действиях звена ГДЗС;
принимать меры по обеспечению звена ГДЗС аварийно–спасательными средствами, связи и освещения, а также иным необходимым пожарно-техническим и аварийно-спасательным вооружением.
Газодымозащитник
115. Газодымозащитник – лицо рядового (работник) или начальствующего состава пожарной охраны, имеющий специальную подготовку и выполняющий поставленную задачу в непригодной для дыхания среде в составе звена ГДЗС. Газодымозащитник подчиняется старшему звена ГДЗС.
Он обязан:
соблюдать правила работы в СИЗОД;
беспрекословно выполнять указания старшего звена ГДЗС;
докладывать старшему звена ГДЗС о людях, нуждающихся в помощи, об обнаруженных неисправностях своего средства индивидуальной защиты органов дыхания, ухудшении самочувствия и иных обстоятельствах, которые могут повлиять на результат выполнения поставленной задачи.
Ствольщик
116. Ствольщик - участник тушения пожара и проведения АСР, выполняющий поставленную задачу по подаче огнетушащих веществ на месте пожара или проведения АСР. Ствольщик непосредственно подчиняется начальнику пожарного расчета, а в исключительных случаях – начальнику УТП.
При выполнении поставленной задачи ствольщик обязан выполнять требования статей 40 и 44 Устава.
Связной
117. Связной – участник тушения пожара и проведения АСР, выполняющий поставленную задачу по передаче информации между должностными лицами на пожаре или на месте проведения АСР. Связной назначается РТП (РАСР), НШ, начальником УТП.
Связной обязан:
передавать своевременно достоверную информацию;
докладывать соответствующему должностному лицу об исполнении полученных указаний;
выполнять правила ведения связи;
вести учет передаваемой (получаемой) информации.
Водитель
118. Водитель - сотрудник (работник) пожарного (пожарно-спасательного) подразделения, имеющий специальную подготовку и соответствующий допуск на право управления пожарным (аварийно–спасательным) автомобилем.
Водитель подчиняется начальнику пожарного (аварийно–спасательного) расчета, а также начальнику дежурной смены, если иное не установлено РТП (РАСР).
Он обязан:
устанавливать автомобиль на указанную позицию с учетом выполнения требований Устава;
обеспечивать возможность вывода автомобиля в безопасное место в случае осложнения обстановки на пожаре или в месте проведения АСР;
обеспечивать эффективную и бесперебойную работу узлов и агрегатов автомобиля, постоянно следить за обстановкой на месте пожара или в месте проведения АСР;
контролировать запасы горюче-смазочных, других эксплуатационных материалов и огнетушащих веществ, своевременно докладывать начальнику пожарного (аварийно-спасательного) расчета о необходимости их пополнения;
выполнять техническое обслуживание закрепленного автомобиля на пожаре и при проведении АСР в установленном объеме;
работать, при необходимости, на штатной радиостанции пожарного (аварийно–спасательного) автомобиля.
Пожарный (пожарный-спасатель)
119. Пожарный (пожарный-спасатель)- лицо рядового (работник) или начальствующего состава пожарного (пожарно-спасательного) подразделения (расчета), непосредственно осуществляющее специальные работы на месте тушения пожара и проведения АСР. Пожарный непосредственно подчиняется начальнику пожарного расчета.
При выполнении поставленной задачи пожарный (пожарный-спасатель) обязан с учетом требований статей 40, 44 и 47-52 Устава, если иное не установлено РТП или РАСР:
знать свою и основную (главную) задачу расчета;
не оставлять своей позиции без разрешения начальника пожарного расчета;
поддерживать связь с начальником пожарного расчета и пожарными своего расчета;
проявлять инициативу и находчивость при выполнении основной (главной) задачи;
предупреждать людей и принимать меры к спасению в случае обнаружения опасности для их жизни, о чем доложить начальнику пожарного расчета;
оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим;
следить за исправностью пожарно-технического и аварийно-спасательного вооружения и оборудования и бережно обращаться с ним;
соблюдать правила охраны труда;
проверять наличие закрепленного пожарно-технического и аварийно-спасательного вооружения и оборудования по окончании работ, результаты докладывать начальнику пожарного расчета.
120. Пожарный (пожарный-спасатель), входящий в состав разведки, обязан:
иметь при себе требующееся снаряжение и ПТВ;
неотлучно следовать за лицом, возглавляющим разведку;
внимательно следить за окружающей обстановкой;
при обнаружении людей, находящихся в опасности, появлении огня или дыма в помещениях и в пустотах конструкций зданий (сооружений), корпусах (кузовах, фюзеляжах) транспортных средств немедленно доложить лицу, возглавляющему разведку.
121. При спасении людей пожарный (пожарный-спасатель) обязан:
иметь при себе пожарно-техническое вооружение, которое необходимо для указанного начальником пожарного расчета способа спасания;
известить спасаемых людей, при входе в помещении об оказании им помощи;
выбрать кратчайший путь и наиболее безопасный способ спасения, если они не указаны начальником пожарного расчета;
проходить со спасаемым через зону повышенных температур и плотного задымления только в исключительных случаях, приняв меры к защите спасаемого от воздействия огня и дыма.
122. При прокладке рукавной линии пожарный (пожарный-спасатель) обязан:
выбирать наиболее удобные и кратчайшие пути к позициям ствольщиков;
избегать прокладки рукавов по острым или горящим предметам, а также в местах, где пролиты едкие вещества, если других путей нет, то для прокладки рукавов использовать настил из имеющихся подручных материалов и другие средства для их защиты от повреждений;
не загромождать рукавными линиями проходы и лестницы здания, прокладывать рукавные линии по сторонам улицы, дороги, двора, по возможности на непроезжей части, а через железнодорожные полотна – под рельсами;
защищать рукава, проложенные по проезжей части дороги, в том числе от перекручивания и заломов, ударов соединительными головками о твердое покрытие дороги, а также резких перегибов рукавов при прокладке их через препятствия;
закреплять рукавные линии, прокладываемые на высоте, рукавными задержками;
иметь необходимый запас рукавной линии для продвижения ствольщика и для обеспечения маневрирования стволом;
наращивать при необходимости рукавные линии у ствола;
применять внутри помещения, как правило, прорезиненные рукава;
располагать рукавную линию на автолестнице посреди ступенек, закрепляя ее рукавными задержками.
123. При эвакуации материальных ценностей пожарный (пожарный-спасатель) обязан:
соблюдать указанную начальником пожарного расчета последовательность эвакуации;
бережно относится к эвакуированным материальным ценностям, и принимать меры к их сохранности;
не загромождать пути эвакуации.
124. При работе со стволом пожарный (пожарный-спасатель) обязан:
подойти как можно ближе к месту горения, создав при этом необходимый запас рукавной линии;
продвигаться вперед со стволом, направляя струю в места наиболее интенсивного горения, на видимые горящие конструкции и предметы, а не по дыму;
направлять струю воды навстречу распространения огня, в первую очередь на те части конструкций, сгорание или изменение прочности которых при нагреве может вызвать обрушение всей конструкции или части сооружения;
направлять струю воды сверху вниз при тушении вертикальных поверхностей;
перекрывать или выводить ствол наружу после того, как горение ликвидировано;
при перемене позиции временно прекратить подачу воды или переводить ручной ствол опущенным вниз;
на высотах применять страховочные приспособления;
работать на лестницах со стволом только после закрепления карабином;
не оставлять ствол без надзора даже после прекращения подачи воды;
не прикасаться и не направлять струю воды на электропровода, находящиеся под напряжением, если не выполнены все требования правил охраны труда;
ликвидировать горение при наличии хрупкой или стеклянной тары распыленной водой или пеной;
защищать резервуары с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, баллоны со сжатыми газами, установки и аппараты, находящиеся под давлением, от теплового воздействия, равномерно охлаждая нагревающиеся поверхности;
защищать от теплового воздействия строения или отдельные части здания, направляя струю воды на конструкции, которым угрожает огонь;
не направлять струю воды в места подачи пены и порошка.
125. При работе по вскрытию и разборке конструкций здания пожарный (пожарный-спасатель) обязан:
проводить работу в указанных начальником пожарного расчета границах;
применять пожарный и аварийно-спасательный инструменты, в том числе механизированные;
вскрывать конструкции для ликвидации очагов горения после того, как будут подготовлены средства тушения;
выполнять работы по вскрытию и разборке с наименьшим ущербом для здания, оборудования и материальных ценностей;
не допускать повреждения трубопроводов и арматуры на них, а также линий связи и электросетей;
сбрасывание разобранных конструкций с высот производить с разрешения начальника пожарного расчета, соблюдая меры предосторожности;
во избежания падения высоких вертикальных сооружений, конструкций (металлических труб, антенных и устройств и т.) не допускать повреждений их крепления (растяжек, распорок, опор и т. д.);
заваливать дымовые трубы, опоры или части зданий под непосредственным руководством РТП (РАСР) или лица по его поручению после удаления из опасной зоны людей и техники;
вскрывать двери и окна по возможности без повреждений с соблюдением мер предосторожности (возможен выброс огня и высоко нагретых продуктов горения из горящих помещений).
126. Пожарный (пожарный-спасатель) колонщик обязан:
знать расположение водоисточников и уметь отыскать их;
не допускать переезда транспорта через рукава, не защищенные рукавными мостиками или другими приспособлениями;
следить за исправным состоянием магистральных рукавных линий; устанавливать рукавные зажимы на поврежденные рукава, отмечая места повреждений, или заменять вышедший из строя рукав;
регулировать подачу воды в рабочие рукавные линии;
поддерживать связь с водителем пожарного автомобиля и ствольщиками;
получив приказание о встрече сил, прибывающих по дополнительному вызову, обеспечить их расстановку на ближайшие водоисточники и передачу им распоряжений РТП (начальника штаба пожаротушения).
127. Пожарный (пожарный-спасатель) дозорный на месте ликвидации пожара обязан:
наблюдать за всей территорией, где ликвидирован пожар, при обнаружении очагов горения сообщить о них в пожарную (пожарно-спасательную) часть и приступить к тушению;
поддерживать периодическую связь с начальником дежурной смены, сообщать ему об обстановке на охраняемом участке;
не оставлять участок без приказания своего начальника;
после получения разрешения об уходе известить администрацию объекта.
Спасатель
128. Спасатель – лицо рядового (работник) или начальствующего состава аварийно-спасательного расчета, непосредственно осуществляющего аварийно-спасательные работы на пожаре или на месте возникновения ЧС. Спасатель непосредственно подчиняется начальнику аварийно-спасательного расчета.
При выполнении поставленной задачи спасатель обязан выполнять требования статей 47-52 Устава, специально разработанные должностные инструкции, и правила охраны труда. если иное не установлено РТП или старшим оперативным должностным лицом пожарной охраны, возглавляющим пожарные (пожарно-спасательные) подразделения при проведении АСР.
129. Участники тушения пожара и проведения АСР несут установленную ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, а также за неправильное и неполное использование предоставленных им прав.
РАЗДЕЛ 2
ОСОБЕННОСТИ ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ И ПРОВЕДЕНИЯ АСР
Глава 1
ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ И ПРОВЕДЕНИЕ АСР В СЛОЖНЫХ УСЛОВИЯХ
Тушение пожаров и проведение АСР в непригодной для дыхания среде
130. Наличие дыма в горящих и смежных с ними помещениях делает невозможным или существенно, снижает темп работ по ликвидации пожаров и проведению АСР. Для предотвращения этого необходимо принимать активные меры по удалению дыма и газов из помещений. Работы по тушению и проведению АСР в непригодной для дыхания среде следует проводить в средствах индивидуальной защиты органов дыхания и зрения (СИЗОД).
131. Для борьбы с дымом следует использовать системы противодымной защиты, пожарные автомобили дымоудаления и дымососы, вентиляторы и брезентовые перемычки, а для снижения высокой температуры - пену или распыленные струи воды.
132. Для ведения работ в непригодной для дыхания среде с использованием СИЗОД необходимо:
сформировать звенья газодымозащитников каждое из трех - пяти человек, включая старшего звена (как правило, из одной дежурной смены пожарного (пожарно-спасательного) подразделения), как правило, имеющих однотипные средства защиты органов дыхания и зрения. В исключительных случаях (при проведении неотложных спасательных работ) решением РТП (начальника УПТ) или руководителя проведения аварийно-спасательных работ (РАСР) состав звена может быть уменьшен до двух человек. Передвижение звена ГДЗС должно осуществляться вдоль капитальных стен с использованием путевого шпагата;
назначить в звеньях ГДЗС опытных начальников пожарных, пожарно-спасательных (аварийно-спасательных) расчетов, проинструктировав их о мерах безопасности и режиме работы с учетом особенностей объекта, складывающейся обстановки на пожаре (конкретно на данном УПТ) или участке проведения АСР;
определить время работы и отдыха газодымозащитников, место нахождения звеньев ГДЗС;
при работе в условиях низких температур определить место включения в СИЗОД и порядок смены звеньев ГДЗС;
предусмотреть резерв звеньев ГДЗС;
при получении сообщения о происшествии в звене ГДЗС (или прекращении с ним связи) немедленно выслать резервное звено (звенья) ГДЗС для оказания помощи, вызвать скорую медицинскую помощь и организовать поиск пострадавших.
при сложных длительных пожарах, при проведении АСР, на которых используется несколько звеньев ГДЗС, организовать КПП, определить необходимое количество постов безопасности, места их размещения и порядок организации связи с оперативным штабом пожаротушения и РТП (РАСР);
В тоннели метро, подземные сооружения большой протяженности (площади) и в здания высотой более девяти этажей необходимо направлять одновременно не менее двух звеньев ГДЗС. При этом на посту безопасности следует выставлять одно звено ГДЗС в полной готовности для оказания экстренной помощи личному составу звена ГДЗС, находящемуся в непригодной для дыхания среде.
При тушении пожаров и проведении первоочередных аварийно – спасательных работ на объектах с наличием АХОВ весь личный состав (включая водителей) должен быть обеспечен необходимыми средствами защиты.
При выходе АХОВ в атмосферу, совместно с газоспасательной службой объектов, осуществлять первоочередную ликвидацию ядовитого облака распыленными струями воды на путях его распространения и ликвидацией истечения опасного продукта.
Тушение пожаров и проведение АСР в неблагоприятных климатических условиях
133. При тушении пожаров и проведении АСР в условиях низких температур (-10°С и ниже) необходимо:
применять на открытых пожарах (авариях) и при достаточном количестве воды пожарные стволы с большим расходом, ограничивать использование перекрывных стволов и стволов-распылителей;
принимать меры к предотвращению образования наледей на путях эвакуации людей и движения личного состава;
прокладывать линии из прорезиненных и латексных рукавов больших диаметров, рукавные разветвления по возможности устанавливать внутри зданий, а при наружной установке утеплять их;
защищать соединительные головки рукавных линий подручными средствами, в том числе снегом;
при подаче воды из водоемов или пожарных гидрантов сначала подать воду из насоса в свободный патрубок и только при устойчивой работе насоса подать воду в рукавную линию;
прокладывать сухие резервные рукавные линии;
в случае уменьшения расходов воды подогревать ее в насосе, увеличивая число оборотов двигателя;
избегать перекрытия пожарных стволов и рукавных разветвлений, не допускать выключения насосов;
при замене и уборке пожарных рукавов, наращивании линий подачу воды не прекращать, а указанные работы проводить со стороны ствола, уменьшив напор;
определять места заправки горячей водой и при необходимости заправить ею цистерны пожарных автомобилей;
замерзшие соединительные головки, рукава в местах перегибов и соединений отогревать горячей водой, паром или нагретыми газами (замерзшие соединительные головки, разветвления и стволы в отдельных случаях допускается отогревать паяльными лампами и факелами);
подготавливать места для обогрева участников тушения пожара, проведения АСР и спасаемых и сосредоточивать в этих местах резерв боевой одежды для личного состава;
избегать крепления на пожарных лестницах и вблизи них рукавных линий, не допускать обливания лестниц водой;
не допускать излишнего пролива воды по лестничным клеткам.
134. При тушении пожара и проведении АСР в условиях сильного ветра необходимо:
производить тушение мощными водяными струями;
создавать резерв сил и средств для тушения новых очагов пожара;
организовывать наблюдение за состоянием и защиту объектов, расположенных с подветренной стороны, путем выставления постов и направления дозоров, обеспеченных необходимыми средствами;
в особо угрожающих случаях создавать на основных путях распространения огня противопожарные разрывы вплоть до разборки отдельных сгораемых строений и сооружений;
предусмотреть возможность активного маневра (передислокации, отступления и др.) силами и средствами в случае внезапного изменения обстановки, в том числе изменения направления ветра.
Тушение пожаров и проведение АСР при недостатке воды
135. При тушении пожара и проведении АСР в условиях недостатка воды необходимо:
принимать меры к использованию иных огнетушащих веществ;
организовывать подачу пожарных стволов только на решающем направлении, обеспечивая локализацию пожара на других участках путем разборки конструкций и создания необходимых разрывов;
проводить дополнительную разведку водоисточников для выявления запасов воды (пожарные водоемы, пожарные краны, артезианские скважины, чаны, градирни, колодцы, стоки воды и т. п.);
организовывать подачу воды на тушение развившихся пожаров с помощью насосных станций, морских и речных судов, пожарных проездов, а также перекачкой насосами пожарных автомобилей;
обеспечивать подвоз воды автоцистернами, бензовозами, поливочными и другими автомобилями, если невозможна подача воды по магистральным рукавным линиям (отсутствие рукавов, техники, пожарных автомобилей, водоисточников). Применять такое количество пожарных стволов, которое обеспечивает непрерывное их действие с учетом запасов и подвоза воды;
устраивать организованную заправку пожарных машин горючим и огнетушащими веществами;
осуществлять пополнение водоемов малой емкости;
организовать забор воды с помощь пожарных гидроэлеваторов, мотопомп или других средств, если перепад высот между пожарным автомобилем и уровнем воды в водоеме превышает максимальную высоту всасывания насоса или отсутствуют подъезды к водоемам;
организовывать строительство временных пожарных водоемов и пирсов при тушении крупных, сложных и продолжительных пожаров;
подавать пожарные стволы с насадками малого диаметра, использовать перекрывные стволы-распылители, применять смачиватели и пену, обеспечивая экономное расходование воды;
принимать меры к повышению давления в водопроводе, а при недостаточном давлении в нем осуществлять забор воды из колодца пожарного гидранта через жесткие всасывающие пожарные рукава;
организовывать работу по предотвращению распространения огня путем разборки конструкций, удаления горящих предметов и отдельных конструкций здания (или сноса зданий и сооружений), а также ликвидацию горения подручными средствами и материалами.
Тушение пожаров и проведение АСР в условиях особой опасности для личного состава
136. Особую опасность для личного состава при тушении пожаров и проведении АСР могут иметь:
контакт с аварийными химически опасными веществами (АХОВ), отравляющими веществами (ОВ);
радиоактивное облучение личного состава, в том числе при образовании радиоактивного облака и выпадении радиоактивных осадков;
взрывы взрывчатых веществ, газовых и пылевых смесей;
быстрое распространение огня, в том числе по технологическим коммуникациям.
137. При тушении пожаров и проведении АСР на объектах с наличием АХОВ (ОВ) необходимо:
установить точное наименование и количество хранящихся веществ;
привлечь к работе специалистов объекта и в процессе работы согласовывать с ними свои действия;
применять огнетушащие вещества и способы ликвидации горения с учетом свойств хранящихся веществ;
предусмотреть отвод загрязненной воды в места, безопасные для людей и животных;
выбирать позиции ствольщиков преимущественно с наветренной стороны;
при образовании облака паров и газов АХОВ, эвакуировать с подветренной стороны людей и животных и организовать осаждение облака путем подачи распыленных струй;
вызвать санитарно-эпидемиологическую службу для контроля за изменением концентрации опасных веществ в продуктах горения, и после ликвидации пожара;
совместно с администрацией объекта определить предельно допустимое время пребывания личного состава на зараженном участке;
установку пожарных и аварийно-спасательных автомобилей произвести так, чтобы они не попали в зону заражения;
в зоне заражения тушение пожаров и проведение АСР проводить после получения соответствующего допуска и минимальным количеством личного состава, обеспечив его индивидуальными средствами защиты соответствующими виду АХОВ находящемуся на объекте;
организовать отвод воды в определенное место и принять меры по предотвращению поражения людей и животных отравленной водой;
после пожара, проведения АСР организовать санитарную обработку личного состава, работавшего в зоне заражения, провести дегазацию специальной одежды, пожарной и аварийно-спасательной техники, пожарно-технического и аварийно-спасательного вооружения и оборудования, провести медицинский осмотр всех участников тушения пожара, проведения АСР.
138. При тушении пожаров и проведении АСР на объектах с наличием радиоактивных веществ необходимо:
включать в состав оперативного штаба пожаротушения главных специалистов и специалистов службы радиационной безопасности (далее - СРБ) данных объектов;
установить вид и уровень радиации, границы опасной зоны и допустимое время работы личного состава на различных участках зоны;
приступать к ликвидации горения (подаче огнетушащих веществ) проведению АСР только после получения письменного допуска установленного образца администрации предприятия, в том числе и в нерабочее время;
при необходимости обеспечить личный состав специальными медицинскими препаратами;
|
Из за большого объема эта статья размещена на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |



