Berceuses russes traditionnelles


Dodo, fais dodo !
Ne te couche pas sur le bord,
Le petit loup gris viendra,
Et mordra Nadya sur le côté.
Notre petite Nadya s’endormira,
Emportera avec elle un doux rêve,
S’en ira dans la forêt,
Sous un petit buisson de framboises.
Et la framboise tombera,
Directement dans la bouche de Nadya.
Et la framboise est sucrée,
Dors, ma fille chérie !


Ah, dodo, dodo, dodo,
Vit Sidor au bout du village,
Il n’est ni pauvre ni riche,
Il a beaucoup d’enfants,
Il a beaucoup d’enfants,
Tous assis sur le banc.
Tous assis sur le banc,
Mangent de la bouillie au beurre.
Tous roses et jolis,
Tous ressemblent à Vania.
Dodo, dodo, dodo, dors,
Dors, mon petit garçon, endors-toi.


Paroles dites à un enfant malade :
Le renard a mal,
L’ours a mal,
Le loup a mal,
Et le petit lièvre a mal,
Mais Nadya n’a pas mal,
Et les douleurs de ma petite fille
S’en vont derrière les montagnes.


Quand on baigne l’enfant, on dit :
De l’oie, l’eau s’écoule,
Du cygne, l’eau s’écoule,
Et de mon petit enfant,
Tout le mal s’en va —
Vers la forêt déserte,
Vers la grande eau,
Sous la vieille souche pourrie.


On prend les petites mains de l’enfant et on les frappe en rythme :
Clap, clap, petites mains,
Où étiez-vous ? Chez grand-mère.
Qu’avez-vous mangé ? De la bouillie.
Qu’avez-vous bu ? De la petite bière.
Clap, clap, petites mains,
On a fait des crêpes.
Quand elles refroidiront, on mangera,
Et on en donnera aux moineaux.
Les oies sont arrivées,
Elles ont tout mangé.
Chut, chut — elles se sont envolées !
Et se sont posées sur la tête !

Enregistré d’après les paroles de Nina Fiodorovna Kordoubailo, née en 1929,
habitante du village de Nikolaïevka, district de Veïdelevski, région de Belgorod.