Uddrag fra «NOTER FRA EN KAVALERIST» af Nikolaj Gumiljov.
(Mindre uddrag fra N. Gumiljovs noter om kamphandlinger under Første Verdenskrig giver et godt indtryk af, hvordan både fjenderne og kammeraterne, de russiske ulanerne, forholdt sig til kosakkerne. – Kosaknetværket)
1
"Det blev besluttet at rette fronten op ved at trække sig tilbage omtrent tredive verst, og kavaleriet skulle dække denne tilbagetrækning. Sent om aftenen nærmede vi os stillingen, og straks faldt fjendens projektørlys ned over os og blev langsomt hængende som blikket fra en overlegen mand. Vi trak os tilbage; det fulgte os, gledende hen over jorden og træerne. Så galopperede vi i cirkler og tog bag om landsbyen, mens det længe drev rundt her og der uden at finde os.
Ved frokosttid nåede et rygte os om, at fem mand fra vores eskadron var taget til fange. Om aftenen så jeg allerede en af disse fanger, de andre lå spredt på høloftet. Sådan var det gået til. Seks mand havde vagtpost. To stod vagt, fire sad i hytten. Natten var mørk og blæsende, fjenderne listede sig hen til vagten og væltede ham. Vagten skød og løb mod hestene, men blev også væltet. Cirka halvtreds mand stormede straks gården og begyndte at skyde gennem vinduerne i huset, hvor vores post lå. En af os sprang ud og kæmpede sig med bajonet til skoven, de andre fulgte efter, men forreste mand faldt og blev trådt ned af både fjender og kammerater. Fjenderne, som var østrigere, afvæbnede dem og sendte dem under vagt – også fem mand – til hovedkvarteret. Ti mand var alene uden kort, i totalt mørke, midt i vejkryds og stier.
På vejen spurgte en østrigsk underofficer på knap russisk hvor "kosi", altså kosakkerne, var. Vores mænd forblev tavse i irritation og erklærede endelig, at "kosi" var netop der, hvor de blev ført hen, bag fjendens linjer. Det gjorde stort indtryk. Østrigerne standsede og begyndte ivrigt at diskutere. Det var klart, at de ikke kendte vejen. Så tog vores underofficer fat i armen på en østriger og sagde opmuntrende: "Bare rolig, jeg ved, hvor vi skal hen." De gik, langsomt drejende mod de russiske stillinger.
I den blege morgentusmørke blinkede grå heste mellem træerne – en hussarp-patrulje. – "Der er kosi!" udbryd vores underofficer og rev geværet fra en østriger. Hans kammerater afvæbnede de andre. Hussarerne morede sig meget, da ulanerne bevæbnet med østrigske geværer nærmede sig dem med deres nyfangne fanger. Igen gik turen til hovedkvarteret, men nu det russiske. På vejen mødte vi en kosak. "Nå, onkel, vis dig frem," bad vores mænd. Han trak sin papakha ned over øjnene, rokkede skægget med hånden, hvinede og satte sin hest i galop. Det tog lang tid at berolige og trøste østrigerne bagefter.
2
Alligevel skulle jeg igennem til hovedkvarteret. Mens jeg studerede et gammelt kort over distriktet, som jeg havde tilfældigt fået, rådførte mig med en kammerat – man sender altid to med rapporter – og spurgte lokale, nærmede jeg mig landsbyen ad en omvej gennem skove og moser. Jeg måtte bevæge mig langs fronten af den fremrykkende fjende, så det var ikke mærkeligt, at da vi forlod en lille landsby, hvor vi netop havde drukket mælk uden at stige af hestene, spærrede en fjendtlig patrulje vores vej i en skarp vinkel. Den havde tilsyneladende taget os for vagter, for i stedet for at angribe i rideorden, gik de til hest og begyndte at skyde til fods. De var otte, og vi svingede bag husene og trak os tilbage. Da skuddene stilnede af, vendte jeg mig om og så ryttere på toppen af bakken, der jagtede os; de havde indset, at vi kun var to.
Så hørtes skud igen fra siden, og tre kosakker, to unge med markante kindben og en skægget, fløj imod os i fuld galop. Vi stødte sammen og holdt hestene tilbage. – "Hvad sker der?" spurgte jeg den skæggede. – "Fodpatruljer, en halv snes. Og jer?" – "Otte ryttere." Han kiggede på mig, jeg på ham, og vi forstod hinanden. Vi tav et øjeblik. – "Nå, lad os køre!" sagde han pludselig, næsten modvilligt, men øjnene lyste op. De unge fyre så bekymrede på ham, rystede på hovedet og drejede hestene. Vi nåede lige op på bakken, vi havde forladt, da vi så fjenden komme ned fra den modsatte bakke.
Jeg fandt mit hovedkvarter først fem timer senere, ikke i landsbyen, men midt på en lysning i skoven, på lave stubbe og væltede træstammer. Det var også trukket sig tilbage under fjendens ild."
"Sådanne tilfælde er ikke sjældne: en kosak svor, at han havde spillet vent et og tyve med tyskerne. Han var alene i landsbyen, da en stærk fjendtlig patrulje kom ind. Det var for sent at flygte. Han sad hurtigt af sin hest, gemte sadlen i halmen, tog en jakke, han havde fået af bonden, på og gik ind til tyskerne, som fandt ham flittigt i gang med at slå korn i laden. I hans gård var der efterladt en post på tre mand. Kosakken ville tættere på tyskerne. Han gik ind i hytten og fandt dem spille kort. Han sluttede sig til dem og vandt omkring ti rubler på en time. Da posten blev fjernet og patruljen gik, vendte han tilbage til sine. Jeg spurgte ham, hvordan han syntes om tyskerne. 'De er okay,' sagde han, 'men spiller dårligt, råber, skændes, vil snyde hele tiden. Da jeg vandt, ville de slå mig, men jeg lod mig ikke fange.' Hvordan han undgik det, fik jeg ikke at vide: vi havde begge travlt."
Hvordan Transformer-modeller fungerer, og deres anvendelse i hardwareacceleratorer
Hvordan kan man genkende afhængighed hos sine nærmeste?
Hvordan integrerer man enhedsinformationer i en .NET MAUI-app?
Hvordan identificeres og udvikles Yabuki-rummet ved nervebevarende radikal hysterektomi?
Central Forstadspassager Selskab (Åbent Aktieselskab "Central PPK")
Anmodning om erhvervelse af almindelige aktier i PAO "Aeroflot" i forbindelse med udnyttelse af fortrinsret ved yderligere aktieudstedelse
Tematisk lektion dedikeret til 10-årsdagen for de tragiske hændelser i Beslan
Lærerens Dag: En Festlig og Humoristisk Hyldest til Skolens Helte

Deutsch
Francais
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Espanol
Italiano
Portugues
Magyar
Polski
Cestina
Русский