Директива Европейского Парламента и Совета

2000/53/ЕС от 18 сентября 2000 г.

относящаяся к отслужившим срок транспортным средствам (ОСТС)

ЕВРОПЕЙСКИЙ ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА,

Учитывая Договор, учреждающий Европейское Экономическое Сообщество и, в частности, его Статью 175(1),

Учитывая предложение Комиссии([1]),

Учитывая мнение Экономического и Социального Комитета ([2]),

Проведя консультации с Комитетом по делам регионов,

Действуя в соответствии с процедурой, заложенной в Статье 251 Договора

в свете совместного текста, утвержденного Согласительным Комитетом 23

мая 2000 г. ([3]),

Принимая во внимание, что:

(1) Различные национальные меры, касающиеся ОСТС, должны быть

приведены в соответствие для того, чтобы, во-первых, уменьшить

воздействие ОСТС на окружающую среду, таким образом способствуя

защите, сохранению и улучшению качества окружающей среды и сохранению

энергии и, во-вторых, обеспечить бесперебойное функционирование

внутреннего рынка и избежать нарушений правил конкуренции в

Сообществе.

(2) Общая структура на уровне всего Сообщества необходима для того,

чтобы обеспечить согласованность между национальными подходами для

достижения вышеупомянутых целей, в частности относительно конструкции

транспортных средств, предназначенных для утилизации и восстановления,

и соответствие требованиям, предъявляемым к средствам сбора и

обработки, а также для достижения целей повторного использования,

утилизации и восстановления, принимая во внимание принцип

субсидиарности (principle of subsidiarity) и принцип "виновник

загрязнения платит".

(3) В Сообществе отслужившие срок транспортные средства ежегодно

составляют 8 - 9 тонн отходов, которые должны быть удалены и

переработаны должным образом.

(4) С целью выполнения принципов предосторожности и предупреждения и в

соответствии со стратегией Сообщества по организации сбора, удаления,

обезвреживания и переработки отходов, необходимо в большей степени

избегать накопления отходов.

(5) Дальнейшим основным принципом является многократное использование

и регенерация отходов и предпочтение должно отдаваться повторному

использованию и переработке.

(6) Государства-члены должны принять меры, чтобы экономические факторы

предусматривали системы сбора, обработки и восстановления отслуживших

срок транспортных средств (ОСТС).

(7) Государства-члены должны сделать все необходимое, чтобы последний

владелец и/или собственник мог доставить ОСТС на официальное

предприятие по обработке без каких-либо затрат, если транспортное

средство не имеет или имеет отрицательную рыночную стоимость.

Государства-члены должны обеспечить, чтобы процедуры удовлетворяли все

или значительную часть затрат на выполнение этих мер; нормальное

функционирование рыночных сил не должно быть затруднено.

(8) Настоящая Директива должна распространятся на транспортные

средства и ОСТС, включая их компоненты и материалы, а также запасные и

заменяемые части без нарушения норм безопасности, загрязнения воздуха

и контроля шума.

(9) Настоящая Директива должна рассматриваться как позаимствовавшая,

где это уместно, терминологию, которая используется в некоторых

существующих директивах: Директиве Совета 67/548/ЕЭС от 27 июня 1967

года по сближению законодательств, правил и административных норм,

касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ ([4]),

Директиве Совета 70/156/ЕЭС от 6 февраля 1970 года по сближению

законодательств государств-членов, касающихся одобрения типа

транспортных средств и их прицепов ([5]) и Директиве Совета 75/442/ЕЭС

от 15 июля 1975 года по отходам ([6]).

(10) Транспортные средства устаревших моделей, имеющие историческую

ценность или транспортные средства, представляющие ценность для

коллекционеров, или предназначенные для музеев и содержащиеся в

благоприятном для окружающей среды состоянии или пригодные для

эксплуатации или разобранные на части, не попадают под определение

"отходы", заложенное в Директиве 75/442/ЕЭС, и под действие настоящей

Директивы.

(11) Важно, чтобы профилактические меры применялись на начальной

стадии транспортного средства и далее и принимали форму, в частности,

уменьшения и контроля за содержанием опасных веществ в транспортных

средствах для того, чтобы предотвратить их сброс в окружающую среду,

упростить переработку и избежать удаления опасных отходов. В частности

использование свинца, ртути, кадмия и шестивалентного хрома должно

быть запрещено. Эти тяжелые металлы должны иметь определенную область

применения согласно перечню, который должен периодически

пересматриваться. Это даст возможность сделать все необходимое, чтобы

определенные материалы и компоненты не превратились в измельченные

остатки и не были сожжены или удалены со свалки.

(12) Переработка всех пластмассовых деталей, снятых с ОСТС, должна

постоянно совершенствоваться. В настоящее время Комиссия изучает

воздействие ПВХ на окружающую среду. На основании этой работы Комиссия

внесет предложения об использовании ПВХ с учетом применения на

транспортных средствах.

(13) Требования к разборке, повторному использованию и утилизации ОСТС

и их узлов должны быть учтены в конструкции и производстве новых

транспортных средств.

(14) Необходимо оказывать содействие развитию рынка переработанных

материалов.

(15) Для обеспечения списания ОСТС без ущерба для окружающей среды

необходимо создать соответствующие системы сбора.

(16) Должен быть представлен акт (сертификат) об уничтожении, который

будет использоваться как основание для отмены регистрации ОСТС.

Государства-члены, которые не имеют систему отмены регистрации, должны

разработать систему, согласно которой акт об уничтожении доводится до

сведения соответствующих компетентных организаций при передаче ОСТС на

предприятие по обработке.

(17) Настоящая Директива разрешает государствам-членам временно

отказывать в регистрации транспортных средств, когда это необходимо.

(18) Операторы по сбору и обработке допускаются к работе только при

получении разрешения или при выполнении особых условий, если вместо

разрешения проводится регистрация.

(19) Необходимо стимулировать возможность переработки для вторичного

использования и восстанавливаемости транспортных средств.

(20) Необходимо установить требования по хранению и обработке для

того, чтобы предупредить отрицательное воздействие на окружающую среду

и избежать нарушения правил торговли и конкуренции.

(21) Для достижения результатов за короткий срок и предоставления

операторам, потребителям и государственным органам необходимую

перспективу на более длительный срок, экономические факторы должны

предусматривать задачи, выраженные в количественной форме, по

повторному использованию, переработке и восстановлению.

(22) Изготовители должны сделать все необходимое, чтобы транспортные

средства были сконструированы и изготовлены таким способом, чтобы

обеспечить выполнение количественных задач по повторному

использованию, переработке и восстановлению. Для этой цели Комиссия

будет содействовать подготовке Европейских стандартов и примет другие

необходимые меры для внесения поправок в соответствующее Европейское

законодательство по одобрению типа транспортных средств.

(23) При выполнении положений настоящей Директивы государства-члены

должны обеспечить сохранение конкуренции, в частности, что касается

доступа небольших или средних предприятий на рынок по сбору, разборке,

обработке и утилизации.

(24) Для облегчения разборки и восстановления, в частности переработки

ОСТС, изготовители транспортных средств должны предоставить

официальным предприятиям по переработке всю требуемую информацию по

разборке, особенно что касается опасных материалов.

(25) Нужно содействовать подготовке Европейских стандартов, где

необходимо. Изготовители транспортных средств и производители

материалов должны пользоваться стандартами кодирования деталей и

материалов, установленными Комиссией при содействии компетентного

комитета. При подготовке этих стандартов Комиссия будет учитывать

работу, которая проводится в этой области на соответствующих

международных форумах.

(26) Информация, касающаяся ОСТС, собирается на уровне всего

Сообщества для того, чтобы контролировать выполнение задач данной

Директивы.

(27) Потребители должны быть достаточно информированы, чтобы

корректировать свое отношение и позиции, с этой целью информация,

представленная экономическими факторами, должна быть доступной.

(28) Государства-члены могут, по своему усмотрению, осуществлять

выполнение некоторых положений путем заключения соглашений с

соответствующими экономическими секторами, при соблюдении

определенных условий.

(29) Приведение в соответствие с уровнем научно-технического прогресса

требований к предприятиям по переработке и к использованию опасных

веществ, а также принятие минимальных стандартов по акту (сертификату)

об уничтожении, форматам базы данных и выполнения мер, необходимых для

контроля соответствия целям, выраженных в количественной форме,

осуществляется Комиссией согласно процедуре Комитета.

(30) Меры, направленные на выполнение настоящей Директивы, должны

приниматься в соответствии с решением Совета 1999/468/ЕС от 28 июня

1999 года, который устанавливает порядок осуществления полномочий,

данных Комиссии ([7]).

(31) Государства-члены могут применять положения настоящей Директивы

до наступления указанных в ней сроков, при условии, что эти меры

совместимы с Договором.

ПРИНЯЛИ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:

Статья 1

Цели

Настоящая Директива предусматривает меры, которые направлены, в первую

очередь, на профилактику отходов от транспортных средств и, в

дополнение, на повторное использование, переработку и другие формы

восстановления ОСТС и их деталей с целью удаления отходов, а также на

усовершенствование экономических факторов, влияющих на окружающую

среду и включенных в срок службы транспортных средств, и особенно

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4