1.2. По настоящему Договору:
· Некоммерческое партнерство «Высшая хоккейная лига» именуется – ВХЛ;
· Автономная некоммерческая организация «Континентальная хоккейная лига» именуется – КХЛ.
2. Права и обязанности Сторон
2.1. ХК КХЛ вправе:
· командировать в команду ХК ВХЛ не более 6 хоккеистов, имеющих действующие контракты профессиональных хоккеистов с ХК КХЛ для участия в учебно-тренировочных мероприятиях и спортивных соревнованиях, организуемых и проводимых ВХЛ;
· в любой момент отозвать из команды ХК ВХЛ ранее командированного хоккеиста;
· совершать иные действия предусмотренные Регламентом.
2.2. ХК КХЛ обязуется:
· иметь предусмотренные Регламентом договорные отношения с одним клубом Высшей хоккейной лиги на командирование в общем количестве не более шести хоккеистов команды ХК КХЛ;
· нести расходы по командированию хоккеистов в команду ХК ВХЛ;
· выполнять все обязательства по контрактам профессиональных хоккеистов, выплачивать заработную плату (средний заработок) в соответствии с условиями данных контрактов, заключенных между командированными хоккеистами и ХК КХЛ;
· совершать иные действия предусмотренные Регламентом.
2.3. ХК ВХЛ вправе:
· привлекать к учебно-тренировочным мероприятиям и спортивным соревнованиям организуемых и проводимых ВХЛ командированных хоккеистов из команды ХК КХЛ согласно тактическим планам главного тренера и руководства ХК ВХЛ;
· на свое усмотрение и за счет собственных средств решать вопросы о стимулировании спортивной деятельности командированных хоккеистов из команды ХК КХЛ;
· совершать иные действия предусмотренные Регламентом.
2.4. ХК ВХЛ обязуется:
· иметь предусмотренные Регламентом договорные отношения только с одним клубом КХЛ, а именно с ХК КХЛ, являющимся стороной по настоящему Договору;
· принять хоккеистов, командированных из команды ХК КХЛ в соответствии с Регламентом;
· по первому требованию, возвратить в команду ХК КХЛ командированных хоккеистов.
3. Ответственность Сторон, разрешение споров
3.1. Стороны не предусматривают дополнительной ответственности, кроме прямо предусмотренной локальными нормативными актами КХЛ и ВХЛ.
3.2. Все споры и разногласия по условиям данного Договора, возникшие при его исполнении, подлежат урегулированию путем переговоров, а при не достижении согласия разрешаются Дисциплинарным комитетом КХЛ.
4. Особые условия
4.1. Каждая из Сторон выполнение своих обязательств по настоящему Договору осуществляет разумно и добросовестно, от собственного имени и за собственный счет (договор является безвозмездным) и без встречного предоставления.
4.2. ХК КХЛ в соответствии с трудовым законодательством Российской Федерации предоставляет хоккеистам гарантии при направлении их в служебные командировки.
4.3. ХК ВХЛ руководствуясь действующим законодательством Российской Федерации вправе заключать с командированными хоккеистами срочные трудовые договоры о работе по совместительству или гражданско-правовые договоры с целью экономической обоснованности производимых расходов, связанных с участием хоккеистов с учебно-тренировочных мероприятиях и спортивных соревнованиях в составе ХК ВХЛ (экипировка, питание, переезды и т. п.).
4.4. Во всем ином, что не предусмотрено настоящим Договором Стороны руководствуются Регламентом, в части относящейся к регулированию деятельности каждой из Сторон.
5. Изменение, дополнение и досрочное расторжение Договора
5.1. Изменения и дополнения в настоящий Договор, а также досрочное расторжение Договора могут иметь место только по соглашению сторон, оформленному надлежащим образом в простой письменной форме и подписанному полномочными представителями Сторон.
5.2. Настоящий Договор может быть досрочно расторгнут по инициативе одной из Сторон по решению Дисциплинарного комитета КХЛ.
6. Срок действия Договора
6.1. Срок действия настоящего Договора: с даты подписания - до «30» апреля 20___ года, включительно.
7. Подписи Сторон:
Хоккейный клуб 1: | Хоккейный клуб 2: |
Приложение 2
«Зарегистрирован»
Центральное информационное
бюро КХЛ
№__________________
« » _________________20__ г.
М. П.
ДОГОВОР
о временном переходе хоккеиста, находящегося на действующем Контракте,
из клуба Континентальной хоккейной лиги в клуб Высшей хоккейной лиги
г. _________________. « »__________________ 20__года
____________________________________________________________________________, именуем___ в дальнейшем «Хоккейный клуб 1», в лице ____________________________________________________________________________,
действующего на основании ________________________________, с одной стороны, и
____________________________________________________________________________, именуем___ в дальнейшем «Хоккейный клуб 2», в лице ___________________________________________, действующего на основании _________________, с другой стороны, совместно именуемые в дальнейшем как «Стороны», заключили настоящий Договор о временном переходе хоккеиста(-ов) из клуба Континентальной хоккейной лиги в клуб Высшей лиги (именуемый в дальнейшем - Договор) о нижеследующем:
1. В соответствии с Регламентом Континентальной хоккейной лиги, утвержденным «___»___________ 2011 года, Договором о сотрудничестве между _________________________ и _____________________ от ________________ хоккеист(-ы): ___________________________________________________________, ____________ г. р. временно покидает (-ют) команду Хоккейного клуба 1 и временно переходит(-ят) в команду Хоккейного клуба 2. Срок временного перехода хоккеиста(-ов) – до «___» __________ 20___г. (не более года)
2. Все расходы по командированию хоккеиста(-ов) в Хоккейный клуб 2 производятся за счет Хоккейного клуба 1. Действие Контракта профессионального хоккеиста, заключенного между хоккеистом(-ами) и Хоккейным клубом 1 не приостанавливается, заработная плата выплачивается хоккеисту(-ам) Хоккейным клубом 1 в соответствии с условиями данного Контракта.
3. С момента заключения Договора, Хоккейный клуб 1 дает разрешение на участие хоккеиста(-ов) в учебно-тренировочных сборах, выставочных (товарищеских) матчах и иных соревнованиях, в том числе официальных, в составе команды Хоккейного клуба 2.
4. При отзыве хоккеиста(-ов) из команды Хоккейного клуба 2 в команду Хоккейного клуба 1 и возвращении хоккеиста(-ов) обратно новый договор между Сторонами не заключается, оформление командирования хоккеистов осуществляется в установленном порядке.
5. Все споры, возникающие при исполнении обязательств по Договору, Стороны будут стремиться разрешить в порядке переговоров. Споры, которые не могут быть разрешены путем проведения взаимных консультаций и переговоров, рассматриваются Дисциплинарным комитетом КХЛ в установленном порядке.
6. Договор составлен в 4 (четырех) экземплярах (по одному для каждой из сторон, третий экземпляр – в ЦИБ КХЛ для соответствующей регистрации, четвертый экземпляр в ВХЛ для соответствующей регистрации) и вступает в юридическую силу с момента его заключения. Договор действует до момента исполнения сторонами всех обязательств, принятых на себя по Договору.
7. Стороны договорились заключить Договор в письменной форме путем обмена документами посредством факсимильной связи, с последующим подтверждением подлинными документами.
Хоккейный клуб 1: | Хоккейный клуб 2: |
Приложение
РАЗМЕЩЕНИЕ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ КАМЕР
Изображение с камеры над воротами.

Изображение с камеры за воротами

Схема расположения камер над воротами и за воротами (вид сверху)

Схема расположения камер над воротами и за воротами (вид сбоку)

Приложение
Положение об инспектировании матчей
Первенства Молодежной хоккейной лиги – Всероссийского соревнования по хоккею среди молодежных команд
Статья 1. Общие положения
1. Настоящее положение регламентирует порядок и условия проведения инспектирования матчей Первенства МХЛ.
2. Целью инспектирования является контроль качества судейства и выполнение установленных мер по организации и проведению матчей Первенства.
3. Задачами инспектирования являются:
3.1. Оценка выполнения судьями своих профессиональных обязанностей как во время подготовки к матчу, так и во время его проведения;
3.2. Получение подробной информации о соблюдении во время проведения матча Первенства хоккеистами, тренерами, судьями, дирекцией спортсооружения и должностными лицами клуба Регламента МХЛ, Правил игры в хоккей, а также о соблюдении всеми участниками хоккейного матча, включая зрителей, морально-этических норм и правил;
3.3. Установление на месте возможных отклонений и отступлений от вышеуказанных требований и их предупреждение;
3.4. Передача полученной информации в Департамент проведения соревнований МХЛ и в Департамент судейства КХЛ.
Статья 2. Порядок назначения инспектора
1. В состав инспекторов включаются судьи, завершившие свою профессиональную карьеру, а также наиболее опытные специалисты хоккея, обладающие личными и профессиональными качествами, необходимыми для инспектирования.
2. Инспектор в период выполнения им своих обязанностей является полномочным представителем МХЛ и подчиняется только ее распоряжениям.
3. Ходатайства о замене инспекторов, назначенных на матчи, не принимаются.
4. Назначение инспекторов на матчи производится приказом Управляющего директора МХЛ по представлению Департамента проведения соревнований МХЛ.
5. Инспектор, назначенный МХЛ, имеет право инспектировать матчи по месту проживания с обязательным внесением своей фамилии в официальный протокол матча и оформлением просмотровой карточки инспектора.
6. Руководство и должностные лица клуба-«хозяина» обязаны:
6.1. Выделить для инспекторов специальные места, наиболее удобные для наблюдения за матчем, и обеспечить свободный проход по всей территории спортсооружения;
6.2. Объявить по радиосети спортсооружения (вместе с составами команд и судейских бригад) фамилию и звание инспектора.
Статья 3. Обязанности инспектора
1. В своей деятельности строго руководствоваться Регламентом, Правилами игры в хоккей и решениями руководящих органов МХЛ.
2. Обеспечивать качественное инспектирование матчей, своевременно и оперативно выполнять обязанности, связанные с их организацией и проведением.
3. Получив назначение на инспектирование матча, не позже чем за 5 дней до его начала подтвердить Департаменту проведения соревнований возможность приезда на матч в целях осуществления инспектирования.
4. Своевременно, не менее чем за 3 дня до начала матча, известить принимающую команду о виде транспорта и дате своего прибытия и отъезда. По прибытии к месту проведения матча представиться руководителям клуба-«хозяина» и при необходимости согласовать вопросы, связанные с предстоящим инспектированием.
5. Перед началом хоккейного матча инспектор обязан убедиться в надежной охране и безопасности всех лиц, прибывших в составе хоккейной команды-«гостей», и судей, обслуживающих матч и в случае необходимости скоординировать действия по обеспечению их безопасности с руководством правоохранительных органов.
6. Инспектор обязан убедиться в наличии на спортсооружении акта о готовности всех служб спортсооружения к проведению данного соревнования, утвержденного руководителем спортсооружения.
7. Произвести инспектирование матча и, при необходимости, подготовить и отправить заказным письмом (не позднее 24-х часов после окончания матча) в адрес МХЛ рапорт инспектора.
8. В течение 12 часов после окончания матча передать в Департамент проведения соревнований по телефону информацию, предусмотренную рапортом инспектора.
9. При заполнении рапорта инспектор обязан отразить в нем:
а). замеченные или предполагаемые отклонения от общепринятых норм спортивной этики и морали (необъективное или предвзятое судейство, попытки руководителей клубов или других заинтересованных лиц повлиять на объективность судей, сговор руководителей команд клубов или хоккеистов с целью предопределения результата матча и т. п.);
б). особо вызывающее, грубое или недисциплинированное поведение руководителей, должностных лиц клуба, хоккеистов и тренеров, которое не было замечено или по каким-либо причинам оставлено без внимания судейской бригадой;
в). уровень приема и размещения приехавшей команды и судей, а также инспектора;
г). подготовку спортсооружения и его служебных помещений, ледовой поверхности, судейской комнаты, медпункта, радиоузла, освещенности, раздевалок команд, туалетных и душевых комнат, телефонной связи;
д). качество обслуживания зрителей, обеспечение общественного порядка на спортсооружении до, во время и после окончания матча.
10. После окончания матча провести оперативный разбор работы бригады судей. В течение 24-х часов после окончания матча передать в Департамент проведения соревнований и судьям матча заполненную просмотровую карточку судьи в электронном виде.
11. При оценке действий судей инспектор обязан руководствоваться Правилами игры в хоккей и Регламентом.
12. Руководители и должностные лица клуба-«хозяина» обязаны по требованию инспектора предоставить ему возможность просмотра видеозаписи матча сразу после его завершения. Инспектор имеет право присутствовать в комнате судьи видеоповторов и просматривать спорные моменты матча, касающиеся взятия ворот.
Статья 4. Права инспектора
1. Требовать от руководителей клуба и руководства спортсооружения, на котором проводятся матчи Первенства, местной коллегии судей незамедлительного устранения выявленных недостатков, связанных с проведением матча и обеспечением необходимых условий в соответствии с установленными требованиями.
2. Давать в случае необходимости указания администрации спортсооружения, должностным лицам клубов и судьям для принятия ими мер, обеспечивающих соблюдение требований Регламента, Правил игры в хоккей и решений руководящих органов МХЛ.
3. Выяснять или уточнять у судей, проводивших матч, подробности обо всех имевших место инцидентах, нарушениях правил и взысканиях, наложенных судьей на хоккеистов.
4. Присутствовать на послематчевых пресс-конференциях, но при этом не давать никаких интервью о ходе, судействе и результате матча, а также имевших место инцидентах.
Приложение
Положение о комиссии по статистике и экспертной оценке официальных протоколов матчей
Статья 1. Основные положения
1. Комиссия по статистике и экспертной оценке официальных протоколов матчей (далее – комиссия) является экспертным подразделением МХЛ.
2. В состав комиссии входят наиболее квалифицированные специалисты по проведению и обслуживанию хоккейных соревнований, спортивной статистике. Состав комиссии утверждается лигой перед началом сезона. По решению МХЛ в состав комиссии могут входить журналисты.
3. В своей деятельности комиссия руководствуется Правилами игры в хоккей, Регламентом МХЛ, настоящим положением.
4. Предметом проверки являются нахождение хоккеистов обеих команд на льду в момент взятия ворот и правильность фиксации авторов голов и голевых передач, а также время фиксации того или иного эпизода матча.
Статья 2. Цели и задачи
1. Целью деятельности комиссии является улучшение информационного обеспечения Первенства и осуществление контроля над заполнением судейскими бригадами официальных протоколов матчей Первенства.
2. Основными задачами комиссии являются проверка правильности заполнения протоколов матчей и их корректировка в соответствии с игровой ситуацией.
Статья 3. Права и обязанности
1. Комиссия имеет право на основании просмотра видеозаписей матчей соревнований, проводимых МХЛ, исправлять очевидные ошибки и отдельные неточности, допущенные при заполнении протокола.
2. Комиссия представляет Департаменту проведения соревнований заключение о допущенных ошибках при заполнении официальных протоколов матчей, поступающих в Департамент проведения соревнований после просмотра видеозаписей матчей.
3. Департамент проведения соревнований при наличии ошибок вносит необходимые поправки, о чем делаются соответствующие записи в официальном протоколе матча. Внесение каких-либо поправок должно быть удостоверено подписями трех членов комиссии.
4. Комиссия осуществляет свою деятельность постоянно. Результаты деятельности комиссии регулярно доводятся до клубов, информация о внесенных поправках публикуется на официальном сайте МХЛ.
5. В случае возникновения сомнительных моментов (расхождение во мнении членов Комиссии, действия с шайбой закрыты бортом и т. п.) решение принимается в пользу хоккеистов, внесенных в протокол главным судьей.
6. Комиссия рассматривает спорные ситуации при наличии качественного видеоматериала и аргументированной позиции со стороны заинтересованных лиц, непосредственно участвовавших в матче.
Приложение
ТИПОВАЯ ФОРМА
«Зарегистрирован»
Центральным информационным бюро КХЛ
№ __________
«___»______________ 20___ г.
М. П.
ДОГОВОР
о переходе Юниоров
г. _________________ «___» ___________ 20___ года
____________________________________________________________________________, (далее – Школа 1), в лице _____________________________________________________________________________
(должность)
____________________________________________________________________________,
(ФИО)
действующего на основании _______________________________________, с одной стороны,
____________________________________________________________________________, (далее – Школа 2), в лице _____________________________________________________________________________
(должность)
____________________________________________________________________________,
(ФИО)
действующего на основании ______________________________________, с другой стороны,
Законные представители юниора
_____________________________________________________________________________ (степень родства)
____________________________________________________________________________,
(ФИО)
____________________________________________________________________________,
(ФИО)
действуя от имени и в интересах ________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(ФИО, день, месяц и год рождения, серия и номер свидетельства о рождении)
(далее – Родители), с третьей стороны, (далее – Стороны), руководствуясь гражданским законодательством Российской Федерации, иными положениями обязательственного права, признавая взаимовыгодные условия настоящего Договора о переходе Юниора (далее – Договор), пришли к соглашению о нижеследующем:
5. В соответствии с Регламентом КХЛ, утвержденным
«___»_____________ 20__ г.:
5.1.Юниор покидает Школу 1/2 и переходит в Школу 2/1.
1.2. Школа 2/1 обязуется произвести компенсационную выплату Школе 1/2 в связи с переходом Юниора в размере: _____________________________________________________, без НДС, в течение _______ (___________) месяцев после заключения настоящего Договора.
Школа 2/1 производит расчет в следующем порядке: _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Уплата компенсационной выплаты осуществляется по платежным реквизитам согласно выставленному счету на оплату. Составление отдельного акта приема-передачи по Договору осуществляется на усмотрение сторон.
1.3. Переходы Юниора в течение выпускного года не допускаются. В исключительном случае перехода Юниора в течение выпускного года в связи со сменой места жительства Родителей, право преимущественного выбора на драфте юниоров, а также право на компенсацию за подготовку игрока принадлежит прежней Школе.
1.4. Переход Юниора возможен только при условии согласия законных представителей и самого Юниора (с 16 лет).
2. Все споры, возникающие при исполнении обязательств по Договору, Стороны будут стремиться разрешить в порядке взаимных консультаций. Споры, которые не могут быть разрешены путем проведения взаимных консультаций и переговоров, рассматриваются Дисциплинарным комитетом КХЛ в установленном порядке.
3. Договор составлен в 3 (трех) экземплярах (по одному для каждой из сторон, а один экземпляр – в ЦИБ КХЛ для соответствующей регистрации) и вступает в юридическую силу с момента его подписания. Договор действует до момента исполнения сторонами всех обязательств, принятых на себя по Договору.
4. Стороны договорились заключить Договор в письменной форме путем обмена документами посредством факсимильной связи, с последующим подтверждением подлинными документами.
Клуб КХЛ: | Клуб ВХЛ: | Хоккеист: |
Приложение
ХОККЕЙНЫЙ КЛУБ «__________________________» г. _____
ЗАЯВОЧНЫЙ ЛИСТ МОЛОДЕЖНОГО РОССИЙСКОГО ХОККЕЙНОГО КЛУБА
на сезон годов
Оформлено ____ хоккеистов _ Оформлено хоккеистов
«______»_____________ 20__ г. «______» 20__ г.
Департамент проведения соревнований Департамент проведения соревнований
Подпись Подпись
№ п/п | Фамилия, имя, (русский/латиница) | Игр. номер | Амплуа | Гражданство | Число, месяц и год рождения | Рост, см | Вес, кг | Хват клюшки (л/п) | Воспитанник спортшколы | Предыдущий хоккейный клуб |
1 | ||||||||||
2 | ||||||||||
3 | ||||||||||
4 | ||||||||||
5 | ||||||||||
6 | ||||||||||
7 | ||||||||||
8 | ||||||||||
9 | ||||||||||
10 | ||||||||||
11 | ||||||||||
12 | ||||||||||
13 | ||||||||||
14 | ||||||||||
15 | ||||||||||
16 | ||||||||||
17 | ||||||||||
18 | ||||||||||
19 | ||||||||||
20 | ||||||||||
21 | ||||||||||
22 | ||||||||||
23 | ||||||||||
24 | ||||||||||
25 | ||||||||||
26 | ||||||||||
27 | ||||||||||
28 | ||||||||||
29 | ||||||||||
30 |
Руководство Клуба, тренерский и административный состав команды
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |



