На правах рукописи
ШАБАЛИНА Ольга Валерьевна
СТРУКТУРА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
МЕТАФОРЫ В ДЕТСКОЙ РЕЧИ
Специальность 10.02.19 – теория языка
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Пермь 2007
Работа выполнена на кафедре общего языкознания ГОУ ВПО «Пермский государственный педагогический университет».
Научный руководитель: Официальные оппоненты: Ведущая организация: | кандидат филологических наук, доцент
доктор филологических наук, профессор
кандидат филологических наук, доцент
ГОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет имени » |
Защита диссертации состоится 19 сентября 2007 года в 14 часов на заседании Диссертационного совета Д 212.189.11 при Пермском государственном университете г. Пермь, ул. Букирева, 15, зал заседаний Ученого совета.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Пермского государственного университета.
Автореферат разослан августа 2007 года.
Ученый секретарь
диссертационного совета,
доктор филологических наук
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемое диссертационное исследование обращено к проблеме формирования, развития и функционирования метафоры в детской речи.
Актуальность. Изучение метафоры в детской речи традиционно связано с представлением о метафоре как о языковом средстве, или о метафорическом выражении (Лакофф, Джонсон 1990). При таком понимании у исследователей не было сформировано единого мнения о существовании метафоры в детской речи. Одни исследователи (, Ж. Пиаже, , ) полагают, что «метафоры в собственном смысле слова еще не существует у ребенка» (Выготский 1984: 101) и детские высказывания наполнены прямым, буквальным смыслом. Другие исследователи (Э. Виннер, , К. Фюнфштюк, ), напротив, признают существование метафоры в речи детей и отмечают, что метафора начинает функционировать очень рано: уже в 2-3 года дети способны к собственным переименованиям.
В последние годы расширение научных представлений о метафоре (Полозова 2003; Скляревская 2004; Чудинов, Будаев 2005) связано с изучением ее не только как языкового средства, но и как базового ментального процесса, с помощью которого человек понимает одну область знаний через другую и тем самым углубляет свои представления о мире. Такое понимание метафоры (Лакофф, Джонсон 1990; Lakoff 1987, 1993) может быть продуктивным по отношению к онтогенезу речевого развития ребенка.
В данной работе реализуется психолингвистический подход к исследованию метафоры как когнитивного механизма, приводящего к появлению в речевой деятельности детей определенных языковых фактов. В связи с этим предоставляется возможность дополнить описание разных видов метафорических высказываний в детской речи (Глущевская 2004; Голева 1997; Елисеева 2000; Фюнфштюк 1998; Харченко 1989; Чеботарева 1996) исследованием структуры метафоры и ее функционирования, поскольку детская метафора как когнитивно-языковой механизм, с помощью которого ребенок формирует представление о мире, практически не исследовалась.
Высокий научный интерес и изменение парадигмы изучения метафоры, существенность новых данных, относящихся к закономерностям детской речи, психологии, когнитологии, а также отсутствие исследований, прослеживающих развитие структуры механизма метафоры в онтогенезе, определяют актуальность данной работы.
Теоретической основой исследования является теория и , согласно которой речевая деятельность обусловлена, с одной стороны, психическими процессами: восприятием, мышлением, памятью; а с другой, - социумом, и, следовательно, является единством «обобщения и общения» (Выготский 1983: 19).
Мы исходим из положения о том, что речевая деятельность – это деятельность знаковая (Выготский 1982, 1983; Пиаже 1994), которая первоначально возникает в общении между ребенком и взрослым и лишь постепенно по мере когнитивного развития переводится внутрь, интериоризируется.
Важным для нас является изучение процесса становления номинации и высказывания (Лепская 1997). Согласно теории , ребенок начинает мыслить слитными представлениями, которые по мере его развития расчленяются и дифференцируются.
В основу исследования положен тезис о влиянии на речевое развитие ребенка закономерностей общего когнитивного развития (Брунер 1984; Пиаже 1994; Слобин 1984). Взаимосвязь когнитивного и языкового развития ребенка особенно ярко проявляется на уровне семантики (Шахнарович, Юрьева 1990), на котором и функционирует метафора.
При описании метафоры мы опираемся на идеи Дж. Лакоффа и М. Джонсона о ее когнитивном механизме и его формировании в доконцептуальном сенсомоторном опыте человека (Лакофф, Джонсон 1990).
Исходя из изложенного, объектом исследования избирается метафора. Предметом исследования становится механизм метафоры в речи детей дошкольного возраста.
Гипотеза исследования сводится к тому, что метафора формируется и функционирует в процессе когнитивного и языкового развития ребенка. Выявить структуру этого механизма можно при сопоставлении результатов когнитивно-языковой и коммуникативно-речевой деятельности ребенка, направленной на объекты невербального (предметного) и вербального мира.
Так как условиями формирования метафоры в онтогенезе являются собственная деятельность ребенка (предметная, игровая, речевая, продуктивная) и влияние на нее взрослого и речевой среды в целом, то определить специфику детской метафоры можно только через ее сопоставление с метафорой взрослых.
Цель исследования – выявление особенностей структуры и функционирования механизма метафоры в речи детей 5-6 лет.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1. Установить особенности существования и функционирования метафоры.
2. Охарактеризовать условия формирования и развития метафоры в онтогенезе.
3. Дать определение механизму детской метафоры.
4. Определить структуру детской метафоры через выявление особенностей переноса представлений из области-источника в область-мишень невербального и вербального объектов.
5. Выявить особенности функционирования метафоры в спонтанной речи детей.
Для решения поставленных задач в качестве основного метода исследования выбран психолингвистический эксперимент, направленный на выявление особенностей структуры механизма детской метафоры.
Одновременное освоение ребенком предметного и языкового мира обусловило включение в эксперимент разных по характеру стимулов: предметов и их вербальных коррелятов (мяч, варежка, мыльница, карандаш). Основанием для выбора этих стимулов явилось наличие у них сходных и различных признаков. Стимулы-предметы, с одной стороны, доступны прямому наблюдению, выделяются благодаря органам чувств и освоены детьми в основных сферах деятельности (предметной, игре, обучении); с другой стороны, они имеют ряд отличающихся параметров: форма, функция, материал, цвет, размер. Стимулы-слова, с одной стороны, относятся к классу конкретной лексики, являются именами существительными (то есть той частью речи, которая получает оформление в речи детей достаточно рано) и полностью освоены к дошкольному возрасту; с другой стороны, они различаются по количеству лексических значений, по принадлежности к разным тематическим группам, по частотности употребления в речи.
В эксперименте участвовали 132 человека: 64 ребенка (девочки и мальчики 5-6 лет) и 68 взрослых (юноши и девушки 16-18 лет).
Эксперимент проводился в четырех вариантах в зависимости а) от характера стимула; б) от возраста испытуемых.
Материалом исследования стали 528 реакций, полученных в эксперименте.
Другим методом исследования было наблюдение за спонтанной речью детей и анализ детских метафорических высказываний. Источником материала послужили данные словарей детской речи, материалы родительских дневников (опубликованных и неопубликованных), а также собственные наблюдения автора. Материалом исследования стала выборка из 1930 спонтанных метафорических высказываний детей дошкольного возраста.
Методами обработки материала стали семантический и сопоставительный анализ предметно-вербальных и словесно-вербальных метафорических пар у детей и взрослых, методы количественного анализа (вычисление относительной частоты и корреляционный анализ исследуемых параметров).
Положения, выносимые на защиту:
1. Детская метафора является целостным динамичным когнитивно-языковым механизмом.
2. Детская метафора в отличие от метафоры взрослых представляет собой единый механизм, слабо дифференцированный по отношению к вербальным и невербальным объектам.
3. Интегральные семантические признаки, с помощью которых устанавливается сходство между областью-источником и областью-мишенью метафоры, могут быть организованы разными способами: одним вычленимым семантическим признаком или семантическим комплексом (нерасчлененным или расчлененным).
4. Структурообразующими компонентами детской метафоры являются типы интегральных семантических признаков «форма», «функция», «структура», «материал», «цвет», «размер».
5. При функционировании в разных типах коммуникативно-речевых ситуаций детская метафора меняет свои вероятностные характеристики: объем структурных компонентов и их иерархию.
6. Детская метафора отличается от метафоры взрослых по объему смысловых зон области-источника и их соотношению; по степени дифференцированности интегральных семантических признаков относительно вербального и невербального объекта.
Научная новизна определяется тем, что в работе впервые раскрываются особенности детской метафоры как сложного динамичного когнитивно-языкового механизма, слабо дифференцированного по отношению к вербальному и невербальному объекту. Впервые в качестве компонентов структуры детской метафоры рассматриваются интегральные семантические признаки, которые организуются разными способами и складываются в типы интегральных семантических признаков: «форма», «функция», «структура», «материал», «цвет», «размер». Впервые обнаружено, что количество и иерархия типов семантических признаков метафоры меняется в зависимости от ее функционирования в разных типах коммуникативно-речевой ситуации.
Теоретическое значение работы состоит в том, что условия формирования, структура и функционирование метафоры рассматриваются применительно к детской речи. Показано, что развитие метафоры в онтогенезе обусловлено собственной деятельностью ребенка (предметной, игровой, речевой, продуктивной) и влиянием на нее взрослого и речевой среды в целом. Доказано, что детская метафора представляет собой сложное когнитивно-языковое образование, которое функционирует одновременно на когнитивном, языковом и речевом уровнях; ее структура варьирует при восприятии визуального и вербального объекта и меняет свои вероятностные характеристики при функционировании в разных типах коммуникативно-речевых ситуаций.
Практическое значение состоит в возможности использования материалов и результатов исследования в (психо)лингвистических, когнитивных, педагогических работах. Исследование может представлять научный интерес при создании специальных курсов по общему языкознанию, психолингвистике, онтолингвистике. Материалы исследования могут служить теоретико-эмпирической базой для методических рекомендаций по развитию речи и познавательных способностей дошкольников и младших школьников.
Достоверность полученных результатов обеспечивается объемом исследуемого материала (экспериментального и спонтанной речи); сбалансированной выборкой участников эксперимента по фактору «возраст»; сопоставлением результатов исследования по отношению к разным коммуникативно-речевым ситуациям и разным возрастным группам; использованием методов количественного анализа при обработке материала.
Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на Международных научных и научно-практических конференциях: VI Международной конференции «Семантика языковых единиц» (Москва, 1998), ХХXIV Международной филологической конференции (Санкт-Петербург, 2005), «Начальное образование: проблемы и перспективы» (Пермь, 2006); на Всероссийских и Российских научных конференциях: «Проблемы детской речи – 1999» (Санкт-Петербург, 1999), «Психолингвистика и проблемы детской речи -2000» (Череповец, 2000); на региональных научно-практических конференциях; «Инновационные системы, процессы и технологии в начальном общем образовании» (Пермь, 2006), «Модернизация начального общего образования» (Пермь 2007), «Лингвистические чтения» (Пермь, 2006).
Материалы диссертации обсуждались на кафедре общего языкознании Пермского государственного педагогического университета (2007) и на заседании Пермской школы социо - и психолингвистики (2007).
Материалы исследования включались в лекционные и практические занятия по курсам «Детская речь» (тема «Становление значения в онтогенезе»), «Преемственность дошкольного и начального обучения» (тема «Развитие речи детей дошкольного и младшего школьного возраста»), «Русский язык в начальной школе» (темы «Языковая компетенция младшего школьника», «Совершенствование речевых умений младших школьников») (1998 – 2007).
По теме исследования опубликовано 8 работ.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы, приложения. Работа изложена на 188 страницах, содержит 20 таблиц, 4 рисунка.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность темы, его научная новизна, практическая значимость. Далее определяются цель, задачи, объект, предмет и теоретическая основа исследования.
Первая глава «Современные представления о метафоре и ее механизме» посвящена осмыслению теоретических основ изучения метафоры. В ней дается определение метафоры с учетом различных трактовок термина «механизм» (Залевская 1999; Леонтьев 1969).
Разноаспектные исследования метафоры показали, что метафора – фундаментальное свойство мышления человека, которое существует в разных формах, возникает разными способами и имеет разные функции. При реализации в художественной речи метафора является тропом, который создается намеренно и выполняет образно-эстетическую функцию. При реализации в языке метафора становится естественным языковым средством, выполняющим номинативную функцию. При реализации в когнитивной системе она представляет естественный познавательный процесс и выполняет когнитивную функцию.
В современных исследованиях под метафорой понимается сложный механизм, связывающий разные смысловые области, в который могут включаться разнообразные по характеру действия: перенос (Кассирер 1990), предикацию (Ортони 1990), противопоставление (Вежбицкая 1990), сравнение (Миллер 1990), аналогию (Ришар 1998), смешение (Turner & Fauconnier 1995).
Будучи лингво-ментальным образованием, существующим на когнитивном, языковом и речевом уровнях, метафора предполагает «сращение» языковой и когнитивной системы человека, которое проявляется в «неразрывности предметного значения с вербальным» и ведущей роли предметных значений в построении образа мира (Леонтьев 1997: 268).
Во второй главе «Метафора у детей дошкольного возраста: условия ее формирования и развития в детской речи» рассматривается связь метафоры с процессом когнитивного, языкового и коммуникативно-речевого развития ребенка.
Психологические и психолингвистические исследования показывают, что формирование и развитие метафоры происходит в разных видах деятельности ребенка: предметной, игровой, речевой — при активном взаимодействии со взрослым. Именно взрослый вводит ребенка во все виды деятельности и учит его метафоре — обнаруживать сходство между разными объектами, демонстрируя образцы переносов. Во всех видах деятельности у ребенка расширяется опыт замены одного объекта другим.
В этих условиях действия замещения, проецируясь в речь, приводят к возникновению имитации, омофонии и сверхгенерализаций. Имитацию можно рассматривать как предпосылку метафоры. Детская омофония, основанная на фонетическом сходстве звуковых оболочек слов, и лексико-семантическая свергенерализация, в основе которой лежит сходство воспринимаемых предметов, являются начальным этапом формирования метафоры, на базе которого в дальнейшем возникают метафорические высказывания.
Таким образом, тесная связь когнитивного, языкового и речевого опыта ребенка позволяет определить детскую метафору как когнитивно-языковое образование, основанное на действии сравнения.
В третьей главе «Исследование структуры и функционирования метафоры в детской речи» представлены цель, общая схема исследования, характеристика материала и обсуждение результатов. На основании анализа экспериментальных данных и спонтанной речи выявляются особенности структуры и функционирования детской метафоры
Согласно теории Дж. Лакоффа (Лакофф, Джонсон 1990; Lakoff 1993), метафора подразумевает понимание одной области через призму другой. При этом знания из области нашего опыта – области-источника (source) – переносятся в другую менее знакомую область – область-мишень (target) и служат ключом для ее понимания. Поэтому экспериментальное исследование структуры метафоры предполагает анализ этих областей и тех смысловых связей, которые активируются в процессе сравнения.
Поскольку область-мишень метафоры была задана списком стимулов, то для характеристики области-источника все полученные в эксперименте ответы рассматривались как экспликация некоторых смысловых зон (табл. 1).
Таблица 1
Относительная частота смысловых зон области-источника метафоры
у детей и взрослых (среднее)
№ | Смысловая зона | Дети | Взрослые | ||
предмет | слово | предмет | слово | ||
1. | Геометрические фигуры | 0,37 | 0,27 | 0,28 | 0,33 |
2. | Бытовые предметы | 0,20 | 0,22 | 0,22 | 0,15 |
3. | Средства игры | 0,12 | 0,07 | 0,01 | 0,00 |
4. | Средства письма и рисования | 0,07 | 0,04 | 0,01 | 0,13 |
5. | Части тела человека | 0,07 | 0,04 | 0,06 | 0,07 |
6. | Плоды | 0,05 | 0,09 | 0,14 | 0,01 |
7. | Растения и их части | 0,05 | 0,06 | 0,02 | 0,01 |
8. | Небесные тела | 0,04 | 0,06 | 0,01 | 0,01 |
9. | Живые существа и части их тела | 0,01 | 0,05 | 0,04 | 0,03 |
10. | Графические знаки | 0,01 | 0,03 | 0,00 | 0,00 |
11. | Одежда | 0,01 | 0,01 | 0,01 | 0,07 |
12. | Пищевые продукты | 0,00 | 0,03 | 0,01 | 0,00 |
13. | Сказочные персонажи и предметы | 0,00 | 0,02 | 0,01 | 0,01 |
14. | Инструменты | 0,00 | 0,01 | 0,01 | 0,00 |
15. | Времена года | 0,00 | 0,00 | 0,04 | 0,02 |
16. | Сакральная сфера | 0,00 | 0,00 | 0,03 | 0,01 |
17. | Механизм и его части | 0,00 | 0,00 | 0,02 | 0,04 |
18. | Школа | 0,00 | 0,00 | 0,02 | 0,01 |
19. | Средства передвижения по воде | 0,00 | 0,00 | 0,01 | 0,07 |
20. | Игра | 0,00 | 0,00 | 0,01 | 0,01 |
21. | Война | 0,00 | 0,00 | 0,01 | 0,00 |
22. | Табачные изделия | 0,00 | 0,00 | 0,01 | 0,00 |
23. | Семья | 0,00 | 0,00 | 0,00 | 0,01 |
Анализ таблицы 1 показал:
1) Дети, как и взрослые, чаще всего осуществляют метафорический перенос в смысловые зоны области-источника, отличные от смысловых зон области-мишени.
2) У детей область-источник вербального объекта (слова) шире, чем область-источник невербального объекта (предмета). Это расширение происходит за счет смысловых зон «пищевые продукты», «сказочные персонажи и предметы», «инструменты», в которых репрезентируются знания о повседневной предметной и социо-культурной деятельности ребенка и взрослого.
3) Дети, как и взрослые, при установлении сходства с конкретными объектами наиболее часто осуществляют перенос в смысловые зоны «геометрические фигуры» и «бытовые предметы». Однако область-источник детской метафоры отличается от области-источника метафоры взрослых:
а) область-источник метафоры у детей более компактна и однородна, чем у взрослых;
б) у дошкольников смысловые зоны области-источника предмета без остатка включаются в область-источник слова, у взрослых область-источник предмета и слова пересекаются
Изучение связей между областью-источником и областью-мишенью метафоры проводилось с опорой на семантические признаки, которые в рамках данной работы рассматриваются как интегральные. В результате семантического анализа предметно-вербальных и словесно-вербальных метафорических пар был выявлен определенный спектр интегральных семантических признаков (далее ИСП).
Распределение интегральных семантических признаков по фактору частоты показало существование в детской метафоре двух классов семантических признаков: постоянных и переменных. У взрослых в метафорических парах существуют только переменные ИСП (см. рис. 1а и 1б).
1) Постоянные ИСП имеют относительную частоту, равную 1, и встречаются в каждой метафорической паре у одного стимула. Постоянными ИСП являются «округлость» у стимула мяч и «продолговатость» у стимула карандаш. Эти признаки уже в раннем возрасте являются важными (Кларк 1984) и их можно считать прототипическими для детской метафоры.
2) Переменные ИСП имеют относительную частоту ниже 1 и встречаются не во всех метафорических парах одного стимула. В распределении переменных ИСП обнаруживается следующая градация их количественных показателей: сильные (с высокой относительной частотой ), значимые (со средней относительной частотой) и слабые (с низкой относительной частотой). При поиске сходства по переменным ИСП большую роль играет индивидуальный когнитивный и речевой опыт человека.
На рисунках 1а и 1б показано, что предметно-вербальная и словесно-вербальная метафорические пары создаются обычно с помощью одного и того же ИСП как у детей, так и у взрослых. Соответственно 92% и 85% случаев.
а) дети
|
б) взрослые
|
Рис. 1. Функционирование интегральных семантических признаков в метафорических предметно-вербальных и словесно-вербальных парах
детей и взрослых[1]
Коэффициент Спирмена (rs) показал высокую корреляцию рангов ИСП у всех стимулов в структуре детской метафоры: мяч rs=0,875, (ρ≤0,05), варежка rs=0,765 (ρ≤0,01), мыльница rs=0,850 (ρ≤0,01), карандаш rs=0,950 (ρ≤0,01), и среднюю корреляцию у всех стимулов – в структуре взрослой метафоры мяч rs=0,643 (ρ≥0,05), варежка rs=0,681 (ρ≤0,01), мыльница rs=0,763 (ρ≤0,01), карандаш rs=0,612 (ρ≤0,05). На этом основании можно сделать следующий вывод: один и тот же ИСП имеет равную значимость в предметно-вербальной и словесно-вербальной метафорической паре у дошкольников, тогда как у взрослых обнаруживаются различия. Высокая корреляция ИСП в предметно-вербальной и словесно-вербальной метафорических парах обусловлена функционированием в детской метафоре постоянных признаков, малым количеством разных по отношению к невербальным и вербальным объектам ИСП, небольшой разницей относительной частоты одного и того же ИСП.
В результате анализа экспериментального материала было выявлено, что в структуру метафоры может включаться либо один интегральный семантический признак, либо целый семантический комплекс (СК). Семантический комплекс – это метафорическая связь, которая осуществляется одновременно несколькими ИСП. Семантический комплекс может быть нерасчлененным или расчлененным. В нерасчлененном семантическом комплексе все признаки равнозначны (например, метафорическая пара мяч – колобок характеризуется «округлостью-объемностью-движением»). Расчлененный семантический комплекс характеризуется комбинацией одного вычленяемого семантического признака с нерасчлененным СК (например, метафорическая пара мыльница – маленькая коробочка характеризуется одним вычленимым ИСП «маленький размер» и нерасчлененным СК «объемность-наличие полости внутри-вмещать-закрывать»). Чаще всего структура детской метафоры, как и структура взрослой метафоры, организуется нерасчлененным СК.
Анализ ИСП по их семантической общности позволил выявить основные типы смысловых связей в механизме детской метафоры: форма, функция, структура, материал, цвет, размер, смежность в пространстве. Данные признаки являются чувственно воспринимаемыми признаками объекта, что согласуется с мнением Дж. Лакоффа и М. Джонсона о том, что метафора возникает из сенсомоторного опыта человека (Johnson 1987; Lakoff, Johnson 1980).
Количественные характеристики каждого типа ИСП детской метафоры представлены в таблице 2.
Таблица 2
Основные типы интегральных семантических признаков
детской метафоры
Тип связи | Предметно-вербальная пара | Словесно-вербальная пара | ||||
Средняя | Ранг | Кол-во стимулов | Средняя | Ранг | Кол-во стимулов | |
Форма | 0,55 | 1 | 4 | 0,54 | 1 | 4 |
Структура | 0,14 | 2 | 4 | 0,13 | 3,5 | 4 |
Функция | 0,13 | 3,5 | 4 | 0,13 | 3,5 | 4 |
Материал | 0,13 | 3,5 | 2 | 0,15 | 2 | 2 |
Смежность в пространстве | 0,03 | 5 | 2 | 0,03 | 5 | 2 |
Цвет | 0,01 | 6,5 | 2 | 0,01 | 6,5 | 2 |
Размер | 0,01 | 6,5 | 2 | 0,01 | 6,5 | 2 |
Ранговые показатели основных типов ИСП свидетельствуют о том, что наиболее важным компонентом детской метафоры является форма. (например: мяч – круг, шар). Форма, по мнению , является «главным признаком, обусловливающим констатацию сходства». Этот тип ИСП можно назвать структурообразующим компонентом детской метафоры, так как он актуализируется у всех стимулов и имеет самую высокую частоту как в предметно-вербальной (0,55), так и в словесно-вербальной (0,54) метафорической паре.
Вторым важным компонентом детской метафоры является структура (например, варежка – туловище и одна лапка). Структура также актуализируется у всех стимулов, хотя и имеет невысокую относительную частоту (0,14 —в предметно-вербальной паре и 0,13 — в словесно-вербальной паре). Знания о структуре предметов накапливаются у детей постепенно, в процессе манипуляций с предметами.
Третьим важным компонентом детской метафоры является функция (например, мыльница – коробочка). Функция», как и структура, актуализируется у всех стимулов и имеет относительную частоту 0,13. По мнению некоторых ученых, слово «должно впитать в себя все возможные действия с предметом, стать носителем системы предметных действий» (Эльконин 1989: 348).
Четвертым важным признаком детской метафоры является материал (например, карандаш – дерево). Он актуализируется только у двух стимулов (варежка и карандаш) и имеет относительную частоту 0,13 — в предметно-вербальной и 0,15 — в словесно-вербальной паре. При освоении этих стимулов и манипуляциях с ними обязателен длительный тактильный контакт (в отличие от стимулов мяч, мыльница).
Менее важными типами смысловых связей для детской метафоры оказались смежность в пространстве (например, варежка - рука), цвет (например, мяч – солнышко) и размер (мыльница – маленькая коробочка). Эти типы ИСП актуализируются в единичных случаях и не у всех стимулов.
Коэффициент Спирмена, близкий к 1 (rs=0,98), показывает полную корреляцию основных типов смысловых связей в предметно-вербальной и словесно-вербальной метафорической паре у детей. У взрослых в механизме метафоры сохраняются те же типы ИСП и появляются новые: оценка, температура и др. В отличие от детей, у взрослых коэффициент Спирмена несколько ниже (rs=0,84). Следовательно, с возрастом происходит дифференциация метафоры в зависимости от уровня ее функционирования: когнитивного или языкового.
Сопоставление основных типов ИСП детской метафоры в ситуации эксперимента и спонтанной речи (см. рисунок 2) показало, что в зависимости от ситуации меняется количество типов ИСП и происходит их переструктурирование. Если в экспериментальной ситуации в структуре метафоры актуализируется 7 типов ИСП и доминирующим является «форма», то в ситуации естественной спонтанной речи количество типов ИСП увеличивается в два раза и доминирующим оказывается «функция». Наряду с «функцией» в ситуации спонтанной речи высокую активность проявляет «форма». Такие типы ИСП, как «структура», «цвет», «размер», «материал» оказываются менее активны, а «оценка», «запах», «температура» характеризуются как окказиональные, возникающие по случаю.
Ситуация эксперимента | Ситуация спонтанной речи |
|
|
Рисунок 2. Структура детской метафоры в разных коммуникативно-речевых ситуациях
В спонтанной речи детей дошкольного возраста были выявлены такие типы метафорических высказываний, как замещения, сравнения, игровые переименования, образные выражения. Основанием для функционирования разных типов метафорических высказываний является единый когнитивно-языковой механизм, при помощи которого ребенок устанавливает сходство между объектами.
Отличительными чертами метафорических высказываний является различная степень дифференцированности семантических признаков, которая эксплицируется в различных вербальных структурах. За счет освоения новых языковых структур, включающихся в процесс метафоризации, происходит развитие когнитивной деятельности ребенка. Если первоначально механизм метафоры используется ребенком непроизвольно и неосознанно, то по мере расширения когнитивно-языкового опыта происходит постепенное осознавание и намеренное использование метафоры в различных ситуациях повседневного общения.
В результате исследования формулируются основные выводы:
1. Детская метафора является когнитивно-языковым механизмом, который функционирует в речи. Осваивая окружающий мир, ребенок пользуется метафорой для формирования и развития своего когнитивного, вербального и социо-культурного опыта.
2. Условием формирования и развития детской метафоры является активное взаимодействие ребенка со взрослым во всех видах деятельности (предметной, игровой, коммуникативно-речевой), в которых у ребенка формируется и развивается опыт замены одного объекта другим.
3. Детская метафора, в отличие от метафоры взрослых, предметна и возникает на основе чувственного опыта ребенка. Ее предметность проявляется в установлении сходства между конкретными объектами, тогда как у взрослых актуализируются представления о признаках не только конкретных, но и отвлеченных объектов. Область-источник метафоры у детей более компактна и однородна, чем у взрослых. Расширение объема области-источника и дальнейшее развитие метафоры обусловлено увеличением когнитивно-языкового и социо-культурного опыта человека.
4. Сходство между областью-источником и областью-мишенью метафоры устанавливается интегральными семантическими признаками (постоянными и переменными), которые могут быть организованы разными способами. Интегральные семантические признаки складываются в интегральные семантические типы, функционирующие во множестве коммуникативно-речевых ситуаций. Структурообразующими компонентами детской метафоры являются типы интегральных семантических признаков «форма», «функция», «структура», «цвет», «размер», «материал».
5. Структура метафоры динамична и вариативна. Необходимость обозначить объекты во множестве коммуникативных ситуаций естественного общения обусловливает появление окказиональных, возникающих по случаю, типов интегральных семантических признаков, за счет которых увеличивается разнообразие структурных компонентов метафоры. Включение механизма метафоры в естественное речевое поведение ребенка сопровождается его внутренней перестройкой – переструктурированием иерархии типов интегральных семантических признаков. Вариативность механизма метафоры – это его адаптация к новым условиям языковой среды.
6. Результатом функционирования метафоры в естественной коммуникативно-речевой ситуации являются разные типы метафорических высказываний: замещения, сравнения, игровые переименования, образные выражения. Эти типы детских метафорических высказываний возникают практически одновременно и отражают разные пути развития метафоры в детском возрасте.
В Заключении отмечается, что детская метафора является целостным динамичным вариативным когнитивно-языковым механизмом, который включает инвариантные и вариативные семантические структуры, имеющие разные веса и разный статус.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Метафора как механизм формирования нового знания в процессе обучения / // Народное образование. – 2007. – № 5. – С. 148-152. – ( Издание рекомендовано ВАК).
2. Предпосылки и становление переносного значения в онтогенезе / , (Шабалина) // Семантика языковых единиц: докл. VI Междунар. конф.: в 2 т. – М., 1998. – Т. 1. – С. 127-129.
3. Функционирование механизма детской метафоры при восприятии визуального и вербального объекта / , О. В. Постникова (Шабалина) // Проблемы социо - и психолингвистики: сб. ст. / отв. ред. Т. И. Ерофеева; Перм. гос. ун-т. – Пермь, 2006. – Вып. 8: Социокультурный аспект речи провинции. – С. 131-139.
4. Когнитивная метафора в детской речи / , (Шабалина) // Усвоение ребенком родного (русского) языка: межвуз. сб. работ молодых авторов. – СПб., 1995. – С. 64-67.
5. Когнитивный механизм детской метафоры / // Материалы Междунар. науч.-практ. конф. «Начальное образование: проблемы и перспективы» (г. Пермь, 27-28 сентября 2006 г.) / отв. ред. ; Перм. гос. пед. ун-т. – Пермь, 2006. – С. 72- 74.
6. Метафора в речи детей / // Материалы ХХXIV Междунар. филол. конф., Санкт-Петербург, 14-19 марта 2005 г. – СПб., 2005. – Вып. 22, ч. 2: Общее языкознание. – С. 55-58.
7. Предпосылки возникновения переносного значения слова в онтогенезе / (Шабалина) // Фатическое поле языка. – Пермь: ПГУ, 1998. – С. 101-107.
8. Использование метафоры в образовательном процессе / // Лингвистические чтения–2006. Цикл 2: материалы конф. (г. Пермь, 3 ноября 2006 г.). – Пермь, 2006. – С. 196 – 201.
[1] На рисунке символом М обозначен стимул мяч, символом В – стимул варежка, символом МЦ – стимул мыльница, символом К - карандаш.







