Элизабет Ньюсон
ИГРОВАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ: «ПОХОДНЫЙ» ВАРИАНТ
Творческое наследие, которое оставили нам выдающиеся специалисты в области игровой психотерапии, может послужить хорошим подспорьем для рядового клинического психолога, не имеющего достаточной подготовки в этой области, но желающего на практике применять этот трудоемкий подход. Лично я, будучи еще студенткой, свое знакомство с теорией игровой психотерапии начала с изучения работ М. Кляйн, Д. Винникота, В. Экслайн и других. Чем больше я читала, тем более странным мне казалось многое из прочитанного. Прежде всего обращали на себя внимание «приглаженность» историй болезни и слишком быстрые успехи детей в освоении речи: как мог немой малбчик по имени Дибс после непродолжительной терапии произнести поэтичные строки «Я - строитель городов»? Высокие гонорары, которые получали психотерапевты, объясняли тем, что работать им часто приходилось с достаточно обеспеченными клиентами, проблемы которых были не очень серьезны. Так, Винникот посвятил целую книгу некому «Пиглю» («the Piggle»), который страдал от сиблингового соперничества. А как же многие из нас, кому пришлось столкнуться со сходными проблемами и справляться с ними без помощи психотерапевта? Не одну меня повергали в изумление те пояснения, которые М. Кляйн давала детям в возрасте 7 лет и младше. Вспоминая себя в этом возрасте (а я ничего не принимала на веру), удивляюсь, как ей, ни на минуту не сомневаясь в собственной правоте, удавалось убеждать ребенка в том, что выбранная им небольшая игрушка на самом деле символизирует отцовский пенис, при помощи которого отец пытается размешать плохие вещи внутри матери. Со временем я пришла к выводу, что терапевт просто воспользовалась возможностями, которые дает игровая психотерапия, чтобы совершить продолжительное эго-путешествие (ego-trip) за счет ребенка. Я сочла для себя невозможным заниматься игровой психотерапией и с облегчением переключилась на работу с детьми, которые имели очевидные умственные или физические недостатки.
Шло время. Ко мне обращались разные клиенты, иногда мне не хватало опыта и знаний, чтобы помочь им, но и направить их в Ноттингеме, где я работала, больше было не к кому. Проблемы детей, обращавшихся ко мне за помощью, были гораздо серьезнее сиблингового соперничества: это были жертвы жестокого обращения и заброшенные дети; сменившие за свои пять лет 5-6 детских учреждений, а ко времени нашей с ними встречи считавшие, что их «никуда не примут»; дети, бывшие свидетелями насилия и смерти близких людей; безнадежно больные, например, прогрессирующей мышечной дистрофией, лейкемией или тяжелым заболеванием сердца, сами буквально смотревшие в глаза смерти. Все эти дети справлялись (или не справлялись) с жизненными сценариями (life scenarios), которые каждый из нас, умудренных опытом взрослых людей, счел бы для себя катастрофой. Общим для этих детей было неумение, по разным причинам, выразить свою тревогу словами. Прежде всего, дети были недостаточно интеллектуально развиты, так что в любом случае, даже в отсутствие других проблем, они испытывали бы «умеренные трудности при обучении» («moderate learning difficulties»). Многие из них в своей повседневной жизни были практически лишены возможности общаться со взрослыми по причине неблагополучного социального окружения. Следствием частой смены места жительства была задержка речевого развитии. Таким образом, дети не могли четко сформулировать свои проблемы, а следовательно, обсудить их с теми взрослыми, которые проявляли к ним интерес. Кроме того, детские переживания иногда были слишком тяжелы для восприятия окружающими, особенно в тех случаях, когда жизнь и здоровье ребенка находились под угрозой.
Несомненно, дети нуждались в помощи, но в какой именно? Социальные работники, направляя детей к психотерапевту, иногда рекомендовали проводить с ними игровую терапию. В течение нескольких лет мы аргументировали свой отказ тем, что не имеем соответствующей подготовки и сомваемся в ее эффективности. Однако в нашем городе вмешательствами такого рода никто не занимался. В конце коцов нам самим пришлось разработать подход к игровой психотерапии, которому мы доверяли. Конечно, конкретные детали и эффективность вмешательства зависели от особенностей детей, с которыми приходилось работать. Среди наших пациентов были и жертвы сексуального насилия.
Безусловно, мы начали работать не с нуля, и многое заимствовали от наших предшественников. Заслуживают упоминания идея Стрейхорна (Strayhorn) о «компетентном ребенке» и фраза Джорджа Келли (George Kelly) о том, что «никто не должен быть жертвой своей биографии», которая едва ли могла оказаться полезной для тяжело больного ребенка. Структура процедур вмешательства, хотя и несколько адаптированная применительно к нашим потребностям, была позаимствована у Карла Роджерса и его учеников - Мустакаса и Экслайн (Moustakas & Axline), работавших с детьми. В частности, особенно плодотворной оказалась идея о вере в способность пациента конструктивно работать для собственного блага, даже если некомпетентность клиента очевидна. Это утвердило нас в решимости ограничить полномочия психотерапевта ролью фасилитатора, а не руководителя процесса. Внутренняя дисциплина, порожденная сомнениями (в отличие от Мелании Кляйн) в собственной правоте, хорошо просматривается в ноттингемском подходе к игровой психотерапии. Однако главная заслуга в разработке нашего подхода принадлежит Маргарет Ловенфельд (Lowenfeld, 1979). Она великодушно позволила клиницистам использовать свою технику «Построй мир» так, как они сочтут нужным, и мы использовали ее практически без изменений. Тревогу, связанную с боязнью ошибиться, нам удалось преодолеть благодаря ее пояснению: «Для правильного понимания и использования этой техники крайне важно, чтобы психотерапевт избегал давать ребенку какие-либо пояснения». Я потом еще вернусь к этому.
Ноттингемский подход к игровой психотерапии
Теперь подошло время описать разработанный в Ноттингеме подход. Обычно работа с ребенком начинается с использования этого стандартного пакета, хотя при необходимости по ходу процедуры могут быть внесены некоторые коррективы. По мере освоения нового игрового языка общения ребенок и психотерапевт научаются творчески его использовать.
Психотерапевтическая сессия длительностью 1 час проводится каждую неделю и состоит из двух частей, которые нельзя менять местами, а продолжительность их по желанию ребенка может варьироваться. Первая процедура заключается в построении Мира с использованием предложенного М. Ловенфельд оборудования с небольшими дополнениями. Вторая часть сессии представляет собой театрализованную ролевую игру (role-played drama), в которой принимают участие сам ребенок, психотерапевт и неограниченное количество дополнительных «актеров» по желанию ребенка, например, больших кукол или животных. Необходимость соблюдения последовательности этих двух процедур связана с тем, что построение Мира происходят в тишине, ребенок при этом не меняет своего местоположения и сосредоточенно работает, в то время как ролевая игра может быть достаточно шумной, с экспрессией сильных эмоций. После этого ребенку может потребоваться кратковременный отдых и релаксация, и ему нелегко будет быстро настроиться на кропотливую работу, требующую внимания.
Двухчастная структура сессии не только позволяет ребенку последовательно участвовать в двух разных видах деятельности: она дает ему возможность выступать в разных качествах. На стадии Построения Мира ребенок, подобно Богу, творит Мир собственными руками на лотке с песком. По собственному желанию он может ввести в этот Мир себя. Например, взять куклу или животное и заявить: «Это я», или просто указать свое местоположение: «Я еду в этом автобусе». Во время театрализованной ролевой игры ребенок становится непосредственным участником разворачивающегося по его воле действия: если он вновь остается в стороне, это не проходит незамеченным. Инициатором всех событий по ходу обоих этапов сессии является ребенок, однако переход от одного вида деятельности к другому существенно обогащает и углубляет процесс взаимодействия.
Изначально предполагается, что ребенок по-разному отнесется к участию в двух разных видах деятельности, для каждого из которых предназначена отдельная комната соответствующих размеров. Сотворение Мира происходит в сравнительно небольшом помещении, размеры которого позволяют, помимо двоих участников, вместить все необходимое оборудование, в то время как театрализованная ролевая игра требует просторного помещения, где можно свободно передвигаться. Оба помещения снабжены односторонними экранами, позволяющими наблюдать за происходящим. Ребенку, естественно, сообщают о назначении этих экранов. Ему также известно и то, что «другие» в его жизни не смогут наблюдать за ним без его разрешения. Если же он пожелает, то сможет задернуть занавес, и тогда никто, кроме присутствующего в комнате психотерапевта, не сможет наблюдать за ним: в нашей практике такое случилось лишь однажды (по-видимому, ребенок, только что узнавший о такой возможности, захотел проверить, так ли это в действительности).
Процедура сотворения Мира
Песочница, которую мы использовали, была изготовлена из отполированного алюминия в соответствии с рекомендованными М. Ловенфельд размерами (75 х 50 х 7 см), которые наилучшим образом подходят для данного вида деятельности. Ловенфельд ставила лоток с песком на столы разной высоты, в соответствии с ростом ребенка. Наша песочница была устроена в шкафчике для хранения бумаги, ее поверхность находилась на уровне пояса ребенка 7-8 лет, маленькие дети работали, стоя на невысокой табуретке или сидя на коленях на стуле. Со старшими детьми и взрослыми особых проблем не возникало. В нашем шкафчике под песочницей имелись полки, на которых можно было хранить инвентарь. Еще одним важным преимуществом являлось наличие вокруг песочницы бортика шириной 6 см, четко ограничивающего поле деятельности ребенка. Большинство детей устраивали на этом бортике дорогу. Однако Клифф, чрезвычайно хаотичный ребенок, работал неаккуратно, так что песок постоянно сыпался на пол. Только через несколько месяцев он понял, что это разрешается («Это твой Мир»), и занялся устроением внутренней границы своего Мира. (Это оригинальное использование границы, о котором не упоминает М. Ловенфельд, натолкнуло меня на размышления о влиянии формы песочницы на результаты труда ребенка. Что, если использовать песочницу круглой формы?)
Блестящая гладкая металлическая поверхность под песком может послужить основой для создания рек и морей. Ловенфельд снабжала детей настоящей водой. Мы также начали с этого, но быстро обнаружили, что дети иногда разводят невообразимую грязь, так что становится невозможно работать. В дальнейшем вода использовалась лишь для увлажнения песка, чтобы из него можно было лепить элементы ландшафта. В настоящее время в нашей песочнице насыпан тяжелый песок серебристого цвета, который легко лепится при незначительном увлажнении. Детям нравятся небольшие камешки, встречающиеся в песке, и они с удовольствием их используют.
По углам лотка, не мешая детям ходить вокруг, располагаются шкафчики с разнообразными предметами, которые могут стать частью создаваемого ребенком Мира. М. Ловенфельд использовала выдвижные ящики. В нашем случае для этих целей служил школьный шкаф со съемными пластиковыми лотками. Каждый второй лоток был вынут, так что ребенок мог видеть все предметы, которые лежат на каждом из лотков (кроме того, четырнадцать лотков имели надписи в соответствии с находящимися на них предметами, но большинство детей, к сожалению, почти не умели читать). Предметы группировались так, чтобы облегчить детям выбор необходимого предмета. Были выделены следующие группы:
- обычные люди (небольшие куклы представляли людей всех возрастов, в том числе африканского и азиатского происхождения);
- необычные люди (роботы, персонажи Звездных войн, привидения, божества, черти и т. д.);
- воины и военное снаряжение (различные солдаты, ковбои и индейцы, как правило, с оружием, военные бронетранспортеры, танки, луки со стрелами, пистолеты, пушки и т. д.);
- домашние животные (сельскохозяйственные и собственно домашние животные);
- дикие животные (в том числе некоторые насекомые и амфибии, несколько увеличенного размера, так что они напоминали монстров, а также доисторические животные);
- мебель (кукольного размера, включая туалет и т. д.);
- предметы домашнего обихода (тарелки с разнообразной едой, вазы и горшки с цветами, украшения, кухонная утварь, глиняная и фаянсовая посуда, часы, корзины, светильники, телевизоры, новогодняя елка и практически все, что можно представить у себя дома);
- элементы улицы (тротуары, фонарные столбы, дорожные знаки, включая светофоры);
- изгороди, деревья, стены;
- дороги и реки (полоски зеленого, коричневого и серого картона);
- обычные транспортные средства (легковые автомобили, грузовики, мотоциклы, разнообразные специальные транспортные средства, включая «экстренные» - пожарные и полицейские машины, скорую помощь);
- поезда, пароходы и самолеты (в том числе полицейские и военные, а также вертолеты);
- здания (церкви, дома, ветряные мельницы, архитектурные детали - маленькие и без соблюдения масштаба, но дети обычно не обращают на это внимания);
- больничные атрибуты и персонал (кровати, ширмы, каталки, операционные столы, прикроватные тумбы, врачи, медсестры, пациенты).
Кроме того, на лотках, расположенных на полках сразу под песочницей, были представлены разнообразные материалы, в частности пластилин, воск, а также бусины, небольшие ершики для чистки курительных трубок, маленькие строительные блоки, дощечки и разноцветные палочки разной длины. Таким образом, ребенок имел возможность создать собственное отображение недостающего предмета.
Во время первой встречи с ребенком психотерапевт описывает имеющееся оборудование как особую игру под названием «Сотвори Мир». Ребенку поочередно показывают все лотки с расположенными на них предметами, если же он пытается играть ими, его останавливают со словами: «Позволь мне сначала показать тебе все, что здесь есть». После этого предлагают сотворить по своему желанию собственный Мир в песочнице. Как ни странно, но лишь один ребенок задал нам вопрос: «Какой Мир?» М. Ловенфельд разработала специальные рекомендации по разъяснению ребенку цели сотворения Мира, анализу картины Мира («Picture Thinking») и «наведению мостов между двумя Мирами - ребенка и взрослого» (Lowenfeld, 1979). Однако дети, с которыми мы работали, плохо понимали такие сложные комментарии, в частности о двух Мирах, детском и взрослом, и мостике между ними, а также о сотворении Мира из песка.
Большинство детей немедленно приступали к делу. В случае промедления или отказа принимались конкретные меры. Так, застенчивому ребенку могла быть предложена помощь: «Давай, я начну. Скажи, что мне делать. Куда мы это поставим?» и т. д. Первоначальное сопротивление никак не было связано с конечными результатами сотворения Мира. Клифф, например, привел множество доводов, объясняя свое нежелание «играть в эту игру», начиная с того, что «песок может попасть в глаза» (в ответ ему напомнили, что его глаза защищены очками), и заканчивая тем, что «мне станет скучно, мне все быстро надоедает». Эти возражения дали ценную информацию о «я» Клиффа, в котором отобразились представления о нем множества других людей. Мы уверили его в том, что ему не будет скучно, и не ошиблись: в течение года игровой терапии его Миры становились все более сложными, цельными и продуманными до мелочей. Было очевидно, что Клифф, как и многие другие дети, обдумывал свои Миры в перерывах между сессиями и часто приходил к нам со словами: «Я знаю, что построю на этой неделе». Большинство детей, с которыми нам пришлось работать, плохо учились в школе (Клифф учился в специальной школе) и заслужили, подобно Клиффу, репутацию «невнимательных, не умеющих сосредоточиться». Тем более мы были поражены той сосредоточенностью, с которой дети, обычно в течение получаса, создавали свои Миры.
Терапевт просто доброжелательно наблюдает за сотворением Мира, не прерывая и не поправляя ребенка. Некоторые дети комментируют все свои действия, другие говорят о чем-то постороннем. Терапевт внимательно выслушивает все, что говорит ребенок, но в своих комментариях не выходит за рамки обычной вежливости. Иногда дети работают молча, в этих случае терапевту следует вести себя тактично и также соблюдать тишину - поначалу многим это бывает не под силу! В какой-то момент может создаться впечатление, что ребенок завершил работу. Если он сам об этом не говорит, терапевт может поинтересоваться: «Ну как, уже закончил?» - и должен быть готов к тому, что ребенок ответит «да», а потом передумает и еще несколько минут что-то будет достраивать. В этот момент крайне важно удержаться от комментариев, в том числе одобрительных. Начинающие терапевты склонны тем или иным способом выражать свое позитивное восприятие, например: «У тебя хорошо получилось» или «Очень красиво». В подобной оценке содержится намек на то, что можно создать и другие Миры, которые не будут красивыми или хорошими. Часто взрослые называют хорошим Мир, изобилующий предметами, что впоследствии может помешать ребенку, если oн захочет выразить свое одиночество.
Итак, психотерапевту следует выражать принятие и интерес без ложного энтузиазма. Если попросить ребенка: «Расскажи, что происходит в твоем Мире?», то такой вопрос может показаться ему абстрактным. Лучше начать с более конкретных вопросов: «Что происходит здесь?» (указывая на ту или иную сцену), «Что делает этот человек?» и т. д. По нашему опыту, чрезвычайно полезно после вопросов, заданных в настоящем времени, перейти к будущему, говоря о персонажах этого Мира: «А что будет потом? Что собирается делать этот человек?» и т. д. Часто ребенок воспринимает такие вопросы как приглашение передвинуть элементы композиции, что вполне допустимо. Благодаря этому ребенок лучше осмысливает свою работу.
Как будет видно впоследствии, зарисовка или фотография окончательного варианта Мира, созданного ребенком, не более чем статичная памятка о живом и динамичном творении, поэтому важно делать отметки о происходящих в этом Мире изменениях. Например, в окончательном варианте Мир может выглядеть пустым и ненаселенным, но под слоем песка, как следствие природной или техногенной катастрофы, могут быть погребены люди. Совсем не сложно делать зарисовки или фотографии детских Миров, к тому же ребенок ощущает удовлетворение от ценности созданного им Мира и нашего желания сохранить о нем память. С этой целью можно использовать также компьютерную графику (определенную работу в этом направлении проделала Маргарита Вуд (Margarita Wood)), что позволяет рассматривать Мир под разными углами. Еще одно преимущество, ценное для исследователя, но едва ли существенное для практикующего терапевта, состоит в возможности вновь обратиться к детским работам в свободное время. Это может быть также полезно и самим детям, которые со временем начинают проявлять интерес к собственным творениям как отражению своих мыслей.
Присутствует ли каким-то образом в детском Мире сам его создатель? Конечно, терапевту хочется это узнать, однако дети редко помещают себя в первый созданный ими Мир. По нашему мнению, в течение первых двух сессий ребенок адаптируется к игровой терапии, и мы обычно не задаем ему вопроса: «А есть ли ты в этом Мире?». В конце третьей сессии, когда третий Мир почти построен, этот вопрос вполне уместен; некоторые дети дают отрицательный ответ или выражают удивление, но большинство твердо заявляют: «Вот я» или, например, «Я в этом доме». Остается только гадать, знал ли ребенок все это время, что он именно здесь, или просто с готовностью принял наше предложение. После того как этот вопрос впервые прозвучал, ребенок, как правило, в дальнейшем без наводящих вопросов отводит себе место в каждом созданном им Мире. То есть большинство детей, по-видимому, хорошо откликаются на предложение отождествить себя с тем или иным персонажем.
Символическое значение Мира
Речь пойдет о символизации. Работая с детьми, чей уровень речевого и социального развития, как правило, был довольно низким, мы не ожидали от них интереса к символической игре, тем более что их ближайшее окружение придерживалось того же мнения. Надо сказать, что способность детей символически выражать свои проблемы и неприятности при помощи песка была поразительной. Это нельзя было игнорировать, несмотря на все наше сознательное нежелание давать однозначную интерпретацию работе ребенка. М. Ловенфельд отмечает, что психоаналитики разных школ придают разное значение одним и тем же фактам. Конечно, мы не чувствовали себя вправе приписывать сооружениям из песка тот смысл, которые, несомненно, увидели бы в них сторонники Юнга, Кляйн или Адлера. Однако, будучи достаточно тактичными, чтобы не делиться своими соображениями непосредственно с ребенком, мы реагировали на созданный им Мир как дружелюбно настроенные сторонние наблюдатели и анализировали материал, не отвергая того, что казалось очевидным.
Приведем несколько примеров использования символизации в работе детей. На рис. 4.1 представлен один из первых Миров Кэти, б лет. Об истории девочки почти ничего не было известно; в возрасте около 2 лет она была найдена в пустом доме, а до этого вместе с матерью путешествовала по дорогам Ирландии. Теперь она была взята в семью на воспитание и посещала детский сад. Ее предполагалось отдать в школу для детей, имеющих умеренные трудности при обучении. Кэти населила свой Мир дикими зверями, которые двигались в одном направлении, пересекая песочницу. В дальнем углу расположилась церковь, которую сама Кэти описала как «дальнюю». Далеко справа девочка старательно построила стену дугообразной формы, один строительный блок (названный «дверью») был отодвинут; внутри на стульчиках сидели двое маленьких детей. Эриксон сказал бы, что создать изогнутую стену могла бы только женщина (Erikson, 1958), а сама стена, словно две раскинутые руки, символизирует защиту. Однако мы видим, что защитная функция стены нарушена из-за открытой двери, так же как защитная сила церкви ослаблена ее значительным удалением. Что может помешать диким зверям растерзать детей? Существует два возможных препятствия, но оба они недостаточно эффективны: не исключено, что звери проявят интерес к еде, стоящей на столе; или же они натолкнутся на преграду из возведенных Кэти домов. Эта преграда заслуживает особого внимания: обычно дома выстраиваются в ряд без промежутков, Кэти же расположила их так, что они не могли служить надежной преградой. Необычные образования гораздо более информативны, чем традиционные: во-первых, потому что ребенок прилагает для их постройки самостоятельные усилия, и, во-вторых, поставить строительные блоки не в линию, а по кривой гораздо сложнее. Таким образом, перед нами предстает Мир, полный опасностей.
У восьмилетней Несты была опухоль над глазом, которая каждую неделю все увеличивалась, растягивая кожу на виске, достигла размеров теннисного мяча и в конце концов закрыла глаз. Все Миры, которые она создавала, включали повторяющиеся образы предметов, таящих в себе угрозу. Так, в центре одного из них был помещен бык с предостерегающей надписью. Взрослые персонажи какое-то время наблюдали за ним, а потом ушли (персонал клиники был обеспокоен тем, что родители девочки стали реже навещать ее). В другом Мире двое взрослых шли по направлению к церкви и, по словам Несты, хотели помолиться за свою дочь, которая «должна была родить». В том же Мире размещался парк с «детишками», которые «приходят сюда одни», а перейти через дорогу им помогает воспитательница (в белом пальто), сообщающая им, когда пора уходить домой.
Миры, созданные безнадежно больным восьмилетним Беном также были насыщены повторяющимися темами: атмосферу спокойствия и безмятежности неизбежно нарушала катастрофа, причины которой были окутаны тайной. Все предосторожности оказывались неэффективными; красной нитью проходила тема авторитетных фигур, неспособных что-либо предпринять для предотвращения опасности. В одном из Миров обитал полицейский, сообщавший людям о произошедшей катастрофе; стоявшие наготове машина неотложной помощи, полицейская и пожарная машины не могли выехать, поскольку ворота были заперты и на них висел знак «Стоп». В другом Мире произошло дорожно-транспортное происшествие, и ребенок остался лежать на проезжей части. Машина неотложной помощи все не ехала, поскольку попала в пробку. Полицейский беседовал с отцом ребенка, у которого сломалась машина, а путь пожарным преграждала колонна грузовиков, везущих мебель на свалку. В очередном Мире дрались львята, а лось, зебра, гепард и тигр пытались выбраться из клеток. Обитатели этого Мира игнорировали предостерегающие «крики» павиана, как раньше, в другом Мире, никто не обращал внимания на сообщения полицейского.
Образы в работах детей могут быть и более понятными. Трудно обучаемая девочка, которой предстояла операция на сердце, поместила в свой первый Мир похоронную процессию; ее родители сидели дома и пили чай, но были очень грустны. Сама девочка не отождествляла себя ни с одним из персонажей. Линда, девочка с трудной судьбой, не умеющая в свои 12 лет даже читать, проложила длинную дорогу с надписью «Проход закрыт» в начале и в конце дома; в этом сюжете легко было узнать детский дом, в котором она проживала. По одну сторону дороги она поместила диких зверей, а по другую - домашних животных. Между ними стоял человек с ведром, и эта неграмотная девочка сформулировала его проблему как «необходимость ухаживать за свирепыми зверями» и добавила: «Их надо кормить, даже когда они очень злятся». Линда была чрезвычайно озабочена желанием примирить добро со злом, что выразилось в повторяющейся ролевой игре, где она выступала в качестве женщины, один из мужей которой был хорошим, а другой отвратительным. Смышленый 6-летний безнадежно больной мальчик, родители которого гордились его умением все обращать в шутку, поделил лоток с песком на четыре части, разгородив их стенами, и поместил в одной больничную палату, в другой - сцену «счастливой семейной жизни», в третьей - незанятую ванную комнату, а четвертую часть оставил пустой. Поражает полное отсутствие единства композиции, даже если ничего не знать о ее создателе.
Таким образом, мы предоставляем ребенку возможность показать свое видение проблемной ситуации. Безусловно, не следует ожидать, что он детально и точно изобразит все, что его тревожит, однако можно полагать, что все элементы композиции имеют к ребенку непосредственное отношение, коль скоро он ввел их в создаваемый Мир. Давайте перейдем к «драматической» стадии сессии, чтобы получить представление о том, как эти две различные техники работают вместе.
Драматическая ролевая игра
Когда ребенок завершил сотворение своего первого Мира, ему предлагают присесть, и, перед тем как перейти в игровую комнату, психотерапевт объясняет правила игры. Следует подчеркнуть, что главным, «боссом», в игровой комнате будет ребенок, а терапевт лишь будет ему подыгрывать. Затем они оба переходят в игровую комнату, терапевт садится на пол, давая ребенку возможность сориентироваться.
Комната довольно велика, там стоят пружинистые кресла, низкий стол, скамейки; лежат плед и подушки. Важнейшими элементами являются вместительный игрушечный дом и шведская стенка. В доме имеется разнообразная домашняя утварь, включая чайный сервиз, кастрюли и сковороды, плиту и, что особенно необходимо, сковородку с игрушечной яичницей, а также обширные запасы еды из пластмассы и настоящие консервы. На большом подоконнике стоит кассовый аппарат, так что окно по желанию может превращаться в магазин. Шведская стенка достаточно большая, с горизонтальной платформой посередине. Это важно, потому что ребенок может использовать ее по-разному: как тюрьму, космический корабль, гору, замок, спальню, трон, убежище, - всего и не перечислить. В комнате имеется удобный гардероб с крючками, на которых развешаны часто используемые предметы, такие как сумки, в том числе медицинская сумка (с настоящим стетоскопом и т. д.), наручники, парики и шляпы. При помощи парика можно легко изменить внешность, головные уборы позволяют превратиться в полицейского, ковбоя, военного, красивую и не очень красивую даму, медсестру и т. д. Кроме того, во всех частях игровой комнаты расположены телефонные аппараты, которые могут звонить, а также «песочница», где вместо песка насыпан сушеный горох. Эта «песочница» позволяет выполнять разные воображаемые действия, например, варить пиво, готовить еду для животных или перебирать украденные драгоценности. В комнате имеется транспортное средство, которым могут воспользоваться дети разного роста: у нас была детская машина-тягач, достаточно прочная и не имеющая определенного назначения, поэтому пригодная для использования в качестве любого транспорта, который требуется по сценарию.
Конечно, двух актеров для постановки спектакля недостаточно, поэтому при необходимости можно привлекать и другие персонажи. Мы использовали больших кукол мужского я женского пола; были и куклы с выраженными половыми органами, хотя мы считаем, что расследование обстоятельств сексуального насилия над ребенком не следует совмещать с игровой терапией. В комнате стояла настоящая клетка с плюшевыми кроликами разных цветов и размеров (которые обычно были жертвами, но у некоторых детей становились людоедами или охотничьими кроликами). Кроме того, имелось множество больших мягких игрушек в виде животных - жираф, медведь, тигр, крупные перчаточные куклы разного вида, в том числе попугаи и другие птицы, а также, что особенна важно, натурального размера игрушечная овчарка. Именно овчарку дети часто выбирают персонажем для своего спектакля, по-видимому, из-за ее размеров и многофункциональности. Такая собака способна прийти на помощь, но может и напасть.
Дети используют овчарку для нападения на взрослых или кроликов (при этом сам ребенок может выступить и в роли защитника), но иногда дети сами становятся жертвами нападения и даже умирают. Этот персонаж оказался настолько востребованным, что, когда его непонятно кто и как похитил, мы тут же выделили деньги для покупки замены.
Роли и правила
По нашему мнению, работа с театрализованным проигрыванием ролей ставит перед психотерапевтом три основные задачи. Первая заключается в том, чтобы обеспечить благоприятную для ролевой игры обстановку. Это означает, что в игровой комнате не должно быть занимательных игрушек, которыми ребенку захотелось бы просто посидеть и поиграть, иначе он будет все время отвлекаться. Предназначение игрушек в том, чтобы помогать ребенку играть ту или иную роль. Так, в магазинах продается множество игрушечных кассовых аппаратов, которые очень похожи на настоящие, однако мы выбрали наиболее простой, чтобы не отвлекать ребенка от роли владельца магазина. Аналогичным образом, когда потребовалась музыка, мы приобрели музыкальную шкатулку в виде проигрывателя, а не магнитофон с набором кассет.
Второе требование состоит в том, чтобы тактично подыгрывать ребенку, не перехватывая у него инициативу. Если ребенок говорит: «Я - мама, а ты маленький ребенок», взрослый должен без промедления лечь на пол и начать сосать палец. Начинающие психотерапевты испытывают при этом определенный дискомфорт и принимаются задавать вопросы: «Кто я, мальчик или девочка?» или «Хорошее у меня настроение или плохое?», пытаясь тянуть время. Вследствие этого сюжет разворачивается медленно, а ребенок, естественно, начинает скучать. Можно задать один-два наводящих вопроса, но сначала необходимо произвести действие. Конечно, ребенок может исполнять свою роль, никак не комментируя роль взрослого. В этом случае рекомендуется включиться в игру, руководствуясь собственной интуицией, а через некоторое время поинтересоваться у ребенка: «Я все правильно делаю?» Если взрослый исполнителен и тактичен, дети быстро привыкают корректировать его поведение, чтобы оно лучше отвечало их потребностям.
Третье условие связано со структурой игры; ребенок по своей воле управляет ходом действия и актерами, отчасти благодаря чуткому реагированию психотерапевта, о чем говорилось выше, а также благодаря правилам поведения в игровой комнате, которые распространяются на обоих участников. Сочетание свободы и соблюдения правил поведения может показаться странным, но в реальной жизни дети ощущают скованность из-за необходимости контролировать ситуацию и свои отношения со взрослым, поэтому с облегчением воспринимают правила поведения в игровой комнате, которые распространяются на обоих участников и в рамках которых они оба действуют. Когда ребенку говорят, что он ответственен за все, что происходят в игровой комнате, это не означает полной свободы, поскольку детям известно, что ни один взрослый не позволит им бить окна и светильники, лить воду на пол, таскать терапевта за волосы и тыкать в глаза острыми предметами. Каждый ребенок, следовательно, вознамерится тут же проверить, действительно ли ему все позволено, и может зайти в этом довольно далеко. Это особенно касается тех детей, которые привыкли к контролю со стороны взрослых. В действительности, настоящая свобода, в частности, для хаотичных и импульсивных детей, связана с обязательными для всех правилами поведения, которые так же присущи игровой комнате, как четыре ее стены.
По этим соображениям правила формулируются безлично или с использованием местоимения «мы»:
• драться можно только понарошку;
• ломать можно только понарошку;
• когда пора идти домой, мы идем домой и ничего с собой не берем.
Сочетание ролевой игры и набора правил, обеспечивающих, как и стены комнаты, безопасность участников, дает удивительный раскрепощающий эффект, который я вкратце опишу. Но сначала давайте рассмотрим, как впервые ввести ребенка в театрализованную ролевую игру.
Ребенку говорят, что в игровой комнате он главный, и психотерапевт садится на пол в ожидании, пока ребенок освоится. Именно на пол, потому что каждый ребенок неоднократно был свидетелем того, как взрослые сидят на стуле или в кресле и наблюдают за ним, а мы намеренно стремимся избежать этого. На этой стадии ребенок еще ничего не знает о правилах поведения в комнате. Дело в том, что ему сложно воспринять, что он главный, одновременно с набором ограничительных правил, но по прошествии времени это принимается без труда.
Обычно ребенок, впервые попавший в игровую комнату, несколько раз ее обходит, берет в руки какие-либо предметы, иногда высказывает свое мнение; практически всегда ребенок заходит в домик, причем его внимание привлекает игрушечная яичница на сковороде, вот почему этот предмет так важен. Исследуя предметы, находящиеся в доме, ребенок, как правило, приступает к «приготовлению пищи» или пытается играть с кассовым аппаратом. В этот момент психотерапевт может снять трубку ближайшего телефона, чтобы зазвонил телефон в домике. Мало кто из детей способен устоять перед таким приглашением к игре. Если же ребенок все-таки не поднял трубку телефона, психотерапевт пытается вовлечь его в совместную деятельность в зависимости от того, чем ребенок в настоящее время занят. Например, спросить: «Можно мне войти в твой дом и выпить чаю?» или «Мне нужно кое-что купить, могу я зайти в твой магазин?» Большинство детей отвечают положительно; если же ребенок говорит, как это было у нас: «Нет, я занят уборкой», «Нет, мы уже закрываемся» или просто не снимает телефонную трубку, психотерапевту следует проявить терпение и подождать, по меньшей мере, пять минут, прежде чем вновь обратиться к ребенку. В случае повторного отказа можно сыграть роль: обращаясь к кукле или собаке, посетовать на то, что магазин опять закрылся слишком рано, или некоторые люди не отвечают на телефонные звонки. Во всяком случае, с помощью одной из таких уловок непременно удастся добиться от ребенка какого-либо сигнала, свидетельствующего о его расположении. Как только психотерапевт получает от ребенка разрешение присоединиться к игре, он, ни минуты не теряя, входит в подходящий образ. Например, берет собаку, сумку и шляпу (шляпа - наиболее простой путь изменить внешность) и стучится в игрушечный дом или подходит к прилавку как покупатель. С этого момента главной заботой психотерапевта является точное и своевременное исполнение роли или серии ролей в соответствии с замыслом ребенка, при этом ребенок получает возможность выступить в той роли, в которой пожелает. Такое поведение требует определенных навыков: начинающие психотерапевты, руководствуясь желанием передать инициативу ребенку, часто упускают время на первой сессии. Поскольку крайне важно, чтобы ролевая игра была сразу же принята обоими участниками, целесообразно наблюдать за ходом сессии непосредственно во время ее проведения. В этом случае супервизор может дать полезные рекомендации (это единственный случай, когда разрешается прерывать ход сессии). Например, ребенок, вместо того чтобы войти в дом, катается вокруг него на тягаче. Психотерапевт может взять головной убор полицейского и попросить его подвезти, чтобы догнать грабителя, или надеть дамскую шляпу, толкнуть игрушечную собаку под колеса и начать звать врача, чтобы он вылечил раненое животное, одновременно тихим голосом подсказывая, где висит медицинская сумка (еще один предмет, от которого дети редко отказываются). Если ребенок играет в мяч, психотерапевт может выступить в роли спортивного комментатора, другого ребенка, играющего в парке, или сердитого сторожа.
Главной целью первой сессии, помимо знакомства, является активная ролевая игра и, если удастся, разъяснение правил поведения. Если разговор о правилах можно отложить, то без своевременного введения ролевой игры психотерапия сильно замедлится. Завести речь о правилах лучше всего в тот момент, когда одно из них будет явно нарушено. Психотерапевт перестает играть свою роль, какой бы она ни была, останавливает действие и, обращаясь к ребенку, отчетливо говорит: «Извини, я забыл тебе сказать. В игровой комнате действуют три правила, которые мы должны соблюдать. Слушай меня внимательно. Драться только понарошку... и т. д.». Хотя психотерапевт на самом деле вовсе не так «забывчив», этот метод введения правил настолько эффективен, что такая уловка вполне себя оправдывает. Таким образом, если ребенок впоследствии нарушит правило, достаточно будет выйти из роли и напомнить ему об этом, иногда вновь сформулировать нарушенное правило. По нашему опыту даже сильно расшалившиеся дети брали на себя ответственность за соблюдение правил, преподнесенных таким способом. Так, обычно агрессивный и склонный к жестокости Пол прекратил шутливую потасовку и спокойно спросил своим обычным голосом: «Я сделал вам больно?» Его решимость взять себя в руки, хотя бы только в данном контексте, была очень трогательной.
Хочется еще раз подчеркнуть необходимость быстрого введения ролевой игры, поскольку именно комбинация правил поведения и разыгрывания ролей оказывает терапевтическое воздействие. Что дает основания так думать?
Во-первых, такая комбинация позволяет участникам игнорировать условности отношений типа взрослый-ребенок. В любой другой ситуации взрослый, по мнению ребенка, пытается контролировать его поведение и выступает в роли «надсмотрщика». В стенах игровой комнаты, в радиусе действия специальных правил, не может быть и речи о хорошем или плохом поведении или рекомендациях о том, как выйти из того или иного затруднительного положения (к чему так привыкли многие дети). В событиях, происходящих в игровой комнате, будут принимать участие не Пол и психотерапевт, а персонажи, которых Пол выбрал. Если все происходит понарошку (хотя с ведома и по воле ребенка), то и допускается все: нельзя ограничиться запрещением драться и ломать вещи на том основании, что следует соблюдать безопасность. Дело в том, что важные для данного ребенка события могут быть связаны именно с деструктивными действиями.
Особенно важно предотвратить вопросы типа «Что я могу взять с собой?», которые ставят ребенка в положение просителя. Последнее правило нацелено на профилактику просьб вроде «А можно еще хотя бы пять минут?» или «Пожалуйста, разрешите забрать этот маленький шарик». Взрослые, которым бывает трудно отказать ребенку, ставят себя в позицию надсмотрщиков. Психотерапевту нет необходимости применять какие-либо санкции или использовать свой авторитет; ребенку ясно, что «правила игры» являются неотъемлемой частью всего происходящего в игровой комнате (коль скоро он хочет играть, то должен соблюдать правила). Игровая комната и правила поведения в ней рассматриваются в комплексе. Ребенок знает, что за пять минут до окончания времени игры он будет предупрежден об этом (некоторые дети используют это время для того, чтобы завершить намеченный сценарий и ничего не забыть). Кроме того, ребенку известно, что вновь войти в игровую комнату он сможет только во время следующей сессии. Таким образом, ценным становится само пребывание в игровой комнате.
Роли и правила поведения в игровой комнате позволяют детям отыгрывать любую тему по своему выбору, выбирать персонажи и менять их местами, исследовать проявления жестокости, покровительства, авторитета, отвержения и смерти, - все, что в реальной жизни и с реальными людьми исследовать небезопасно. В частности, обнаружилось, что дети, которые были (или продолжают оставаться) жертвами насилия (или обстоятельств), часто испытывают потребность экспериментировать с ролью жертвы. Контекст драматического проигрывания ролей (dramatic role-play) позволяет это осуществить: таким образом ребенок может выбрать для себя роль жертвы, предоставив взрослому исполнить роль насильника. Если предполагается, что ребенок будет выступать в роли «босса» и брать на себя ответственность за принятие ключевых решений во взаимодействии с терапевтом, выступить в качестве беспомощной жертвы он сможет, только сыграв роль. Таким образом, введение ролевой игры является одной из важнейших задач психотерапевта. Аналогичным образом, сам терапевт без труда сможет вести себя жестоко по отношению к ребенку, лишь разыгрывая роль отрицательного персонажа в предложенном сценарии.
Более того, ролевая игра дает терапевту возможность в соответствии с исполняемой им ролью выражать протест против действий персонажа, роль которого играет ребенок. Так, ребенок, войдя в роль отца, полицейского или преступника, может совершить разбойное нападение или даже убийство. В таком случае будет вполне уместно, если терапевт, выступающий в другой роли - например, скорбящего друга, матери или владельца собаки, - выразит горе и возмущение. Возмездие (вызов полиции, вендетта и т. д.) не всегда является лучшим вариантом ответа; проявление скорби с большей вероятностью заставит ребенка задуматься. Иногда дети убивают и тут же говорят: «Он ожил»; тогда желательно, не выходя из роли, напомнить ребенку о необратимости смерти. Еще раз хочется напомнить, что подобные реакции терапевта допустимы только в рамках его роли и не должны мешать ребенку контролировать ситуацию.
Еще одним преимуществом ролевой игры, о которой идет речь, является возможность ее использования другими специалистами, работающими с ребенком: социальными работниками, персоналом детских учреждений, медсестрами, школьными и клиническими психологами и т. д. Именно это качество позволяет считать ее «походным вариантом» игровой терапии («barefoot play therapy»), поскольку она дает возможность оказать помощь детям в отдаленных географических регионах, где никто никогда не видел «настоящего» (то есть, имеющего специальную подготовку) игрового терапевта. Когда мы с моими аспирантами разрабатывали подход к игровой терапии, успехи были столь поразительны, что другие специалисты также захотели попробовать освоить наш метод. Речь шла не о том, чтобы полностью переключиться на это направление: игровая терапия помогала работать с детьми, в отношении которых традиционные методы оказывались неэффективными. Первыми с такой просьбой к нам обратились социальные работники, и я поначалу засомневалась, сможет ли специалист, уже работающий с ребенком в качестве социального работника, выступить еще и в роли терапевта. Прежде всего, я вспомнила о 12-летней Линде, которая каждую неделю пыталась помирить своих хороших и плохих мужей. Когда работавшая с ней терапевт в роли сочувствующей соседки поинтересовалась: «Кто такой социальный работник?», девочка ответила: «Ну, это такой человек, который советует вам, что и как надо делать» - немного упрощенное, но по сути верное определение, которое не имеет ничего общего с терапией.
Все же мы решили откликнуться на просьбу группы социальных работников и обучить их проведению игровой терапии. Я ожидала, что группа будет состоять в основном из энергичной молодежи, однако это оказались люди среднего возраста, искушенные и разочарованные в традиционных методах работы, но не оставившие надежды достучаться до самых «трудных» своих клиентов. Все мои «ученики» добились успехов на этом поприще, кто-то - довольно значительных; кроме того, многие из них утверждали, что узнали кое-что о себе, открыли новые возможности контролировать ситуацию, что сказалось на стиле их повседневной работы с детьми. Некоторые из наиболее выдающихся успехов в работе с детьми были достигнуты именно благодаря умелому сочетанию этих двух ролей - терапевта и социального работника, и я сочла нужным включить некоторые примеры в заключительную часть главы.
Восприятие терапии ребенком
Каким образом сами дети используют этот вид терапии? Если бы передо мной стояла задача написать книгу, это можно было бы показать, подробно описав случаи индивидуальной терапии. В данной главе ограничимся лишь краткими примерами.
Выражение неуверенности, беспомощности и невозможности
повлиять на принятие решений
Джеймс, 9 лет, находился на воспитании в разных семьях на протяжении 7 лет. Семья, в которой он прожил дольше всего, отказалась от мальчика как раз накануне Рождества, и он возвратился в детский дом. Поначалу Джеймс (как, впрочем, и мы) полагал, что «после Рождества все уладится». Социальный работник/терапевт описывает «Мир», созданный мальчиком 17 декабря.
Мальчик разгреб песок в стороны, чтобы образовалась полукруглая река. На одном берегу он поместил два дерева, на одно из которых посадил обезьяну. Несколько деревянных реек, перекинутых через реку, изображали мост. Еще несколько деревяшек были сложены кучкой по другую сторону моста. Все это заняло не более 5 минут, затем Джеймс объявил, что закончил работу, и спросил, нельзя ли перейти в другую комнату. Я предложила ему рассказать о созданном им Мире. Джеймс объяснил, что это необитаемый остров, на котором живет одна-единственная обезьяна. Я поинтересовалась у мальчика, нравится ли обезьяне жить одной, и он ответил: «Да, конечно, ею никто не командует, и она делает, что хочет». Затем, заметив, что я собираюсь уйти, Джеймс остановил меня со словами: «Подождите, я еще не закончил». Он взял деревянные палочки и стал втыкать их в песок, объясняя, что на острове была война, а это остатки разрушенных зданий. Он соорудил еще одно «убежище» для обезьяны, снабдив его секретной дверью, а в каждом углу разместил «наблюдательные посты». Затем он посадил еще несколько деревьев и кустов, чтобы замаскировать убежища, попросил меня построить мост через реку и присыпать его песком (интересно, что построить этот секретный мост должна была именно я). Джеймс поместил обезьяну в убежище, которое, по его словам, было оснащено замаскированным пультом управления. Затем мальчик начал демонстрировать мне, что может сделать обезьяна, используя этот пульт. Ночью можно отодвинуть от убежища елки, которые всегда к утру возвращаются на прежнее место. Управляя мостом, можно остановить нашествие врагов. Джеймс до мельчайших подробностей описал, каким образом обезьяна может проникнуть в убежище через одну потайную дверь и воспользоваться, в случае необходимости, другой дверью, чтобы выйти из него.
В облике «бедной обезьяны», находящейся в осаде, явственно проступают черты самого ребенка; он способен только защищаться. Тема спасения бегством неожиданно проявилась перед следующей сессией (7 января), когда Джеймс убежал, едва завидев терапевта, и она не предприняла попытки его вернуть. Спустя неделю Джеймс пришел на сессию, но заявил, что собирается «вести себя несерьезно», что он и делал: слонялся по комнате, время от времени качался на игрушечной лошадке, и, наконец, попав в игровую комнату, плюхнулся на стул и стал рассматривать предметы, указывая то на один, то на другой пальцем. На предложение создать свой Мир Джеймс ответил отказом. Через десять минут терапевт поинтересовалась, не похожа ли электронная машинка, которую мальчик получил на Рождество, на те, что стоят в шкафу. Джемс ответил: «Нет, ну ладно, я построю Мир». Он выбрал полицейскую машину и машину скорой помощи, швырнул их на песок и заявил: «Это и есть мой Мир!». Крайне важен тот факт, что ребенок, при возможности выбирать из пяти десятков всевозможных гражданских транспортных средств, предпочел два из трех имеющихся «кризисных» автомобилей. Кроме того, обращает на себя внимание, что машины были брошены на песок, а не, как обычно, аккуратно положены. Работа с Джеймсом была долгой, трудной, но очень успешной. Постепенно нам удалось показать ему, насколько игра помогает выработать умение принимать самостоятельные решения. Через два года мальчика усыновила хорошая семья.
Новые аспекты старых отношений
Специалист, одновременно выступающий в двух ролях (например, терапевта и социального работника), исполняет их как физическое лицо. Некоторое неизбежное смешение ролей может оказаться полезным.
Джек, 12 лет, живший в приютившей его семье, ежедневно прогуливал занятия в школе. Мери, закрепленный за ним социальный работник, для занятий игровой терапией выбрала именно его, поскольку в течение двух лет работы ей не удалось достичь с мальчиком взаимопонимания. Каждый понедельник Джек приходил к школьным воротам к 4 часам дня, а Мери встречала его там, чтобы препроводить на сессию. При этом ни один из них ни словом не упоминал о том, что обоим и так было хорошо известно: о том, что Джек весь день не был в школе.
Во время шестой игровой сессии Джек посадил Мери на платформу, закрепленную на шведской стенке, с игрушечным магнитофоном в руках, и тут же разыграл роль полицейского: «Немедленно выключи свою шарманку. На тебя подана жалоба... Ты пойдешь со мной в полицейский участок... Мне придется тебя связать. У меня есть ордер». Он связал ей руки за спиной при помощи скакалки, а Мери при этом горько причитала.
Мери: О боже, я ведь не смогу спуститься вниз со связанными руками.
Джек: Тебе придется это сделать, или я тебе шею сверну.
Затем последовали еще более страшные угрозы. Мери, в свою очередь, пыталась напомнить о правах задержанных, а Джек продолжал настаивать: «Хватит болтать... Десять лет тюрьмы... все полицейские так поступают!» Этот диалог (во время которого Мери, по ее собственному мнению, испытывала гнев и беспомощность) продолжался в течение двадцати минут, после чего Джек затолкал крепко связанную Мери в дальний угол платформы, а сам, погасив свет, вышел из комнаты. Я, в качестве супервизора, отыскала его в приемной за чашкой кофе. На мой вопрос, где Мери, он сказал: «Там», - и указал на игровую комнату. Высказав предположение, что ей будет нелегко освободить связанные руки в полной темноте, я предложила Джеку вместе пойти и помочь ей. На какое-то мгновение выражение его лица изменилось, словно он почувствовал, что зашел слишком далеко. Потом Джек просиял: вошла живая и невредимая Мери и добродушно попросила налить ей чашечку кофе. Ее самообладание и умение не выносить свои чувства из игровой комнаты были сторицей вознаграждены спустя неделю. Джек сам вызвал ее на разговор и поделился своими тревогами и волнениями, чего не удалось от него добиться за два года социальной работы.
Обдумывание ситуаций без поиска виноватых
Это положение можно проиллюстрировать на примере того же Джека. Несколько недель спустя Мери рассказала супервизору, как она, в качестве социального работника, зашла к Джеку домой, чтобы поговорить с ним о продолжающихся прогулах. В частности, она сказала: «Мне бы хотелось, Джек, чтобы ты на некоторое время представил себя на моем месте, почувствовал то, что чувствую я, пытаясь уговорить тебя ходить в школу. Лично я часто стараюсь встать на твое место».
Я посоветовала Мери в тот же вечер предложить Джеку во время игровой сессии новую игру - в течение получаса поменяться с Мери ролями. Мери не была уверена в успехе, но решила попробовать. Тем вечером Мир Джека был целиком посвящен проблемам, связанным с посещением школы: там был школьный автобус (в котором сидел Джек), стоящий на перекрестке в ожидании зеленого сигнала светофора, который все никак не загорался. Автобусу угрожали два танка, следом ехала Мери в сломанной машине, еще один социальный работник, в машине которого было установлено взрывное устройство. Кроме того, там был «легкий самолет, на котором можно скрыться», и машина, в которой ехали на каникулы соседи. После завершения работы по сотворению Мира Джек вошел в игровую комнату, в которой тут же отвел одну половину Мери, а другую оставил себе. Он усадил Мери за одну парту, а сам сел за другую, где и оставался на протяжении всего времени. Его первыми словами были: «Это твой стол. Ты мой секретарь». Разговаривая по телефону, он постепенно вошел в роль классного руководителя. Вдруг Джек начал обсуждать по телефону двенадцатилетнего мальчика (в качестве которого была использована большая кукла). Этот мальчик хотел вновь вернуться в начальную школу: «Он говорит, что хотел бы учиться со старшими ребятами, но боится не справиться... Для него это слишком сложно... Возможно, если ему удастся как следует усвоить программу четвертого класса, будет легче учиться со старшеклассниками». Разговор в таком духе продолжался более двадцати минут; во всяком случае, вне рамок ролевой игры трудно себе представить, чтобы ребенок имел более высокий статус, чем терапевт. Мери чувствовала огромное облегчение от того, что ей удалось избавиться от чувства вины, связанного с ее неспособностью справиться с проблемой Джека (его прогулами), можно предполагать, что и сам Джек извлек пользу, сыграв роль ответственного и заботливого классного руководителя.
Исследование аспектов идентичности и заражения
Дети преступников, больных или жестоких людей часто озабочены тем, удастся ли им обрести самостоятельность и избежать заражения (contamination). Особенно ярко подобные опасения проявились у 7-летнего Оливера. Этот случай был нетипичным: брат-близнец Оливера страдал аутизмом. Когда Оливер пребывал в задумчивости, его легко можно было принять за брата. Это сходство сильно беспокоило их мать и самого Оливера. Мальчик начал копировать перед зеркалом поведение брата, что еще больше напугало мать. В свой первый визит к нам Оливер принес с собой рисунок с изображением двух доисторических животных, которых описал как «трицератопа и стегозавра». По нашей просьбе он продолжил свой рассказ: «Между ними происходит что-то необычное. Вот этот выглядит как трицератоп, хотя на самом деле он стегозавр, который только притворяется трицератопом. А этот выглядит как стегозавр, но это трицератоп, притворяющийся стегозавром». Тема «Что случится, если все время притворяться кем-то другим?» была главной во всех Мирах и ролевых играх Оливера на протяжении целого года; на глазах у изумленного терапевта люди чудесным образом превращались друг в друга. В воздухе витал вопрос: а что если не удастся вернуться в прежнее обличье? Прошел целый год, прежде чем Оливер позволил персонажам жить собственной жизнью, и мы решили поработать с ним еще один год, чтобы, по его словам, он был в абсолютной безопасности.
Заключение
Наверное, лучшим способом подвести итог сказанному будет формулирование наших намерений в отношении ребенка в рамках ноттингемского пакета игровой психотерапии. В отношении ребенка, который действительно нуждается в помощи, у нас существует всего два основных критерия отбора: способность ребенка принять участие в символической игре или вступить в игровые ролевые отношения, а также его умение в большинстве случаев различать границы между реальностью и вымыслом. С учетом этих критериев нашими целями являются:
1. Как минимум, полностью посвятить ребенку свое внимание в течение часа еженедельно. Его никто не будет перебивать, за исключением случаев угрозы жизни или здоровью, а все его решения будут неукоснительно выполняться. Горько сознавать, но очень немногие дети могут рассчитывать на такое же по продолжительности безраздельное внимание со стороны одного взрослого.
2. Позволить ребенку быть хозяином самому себе и контролировать игровую ситуацию. Большинству детей незнакомо чувство полноты власти. Переживание ответственности за происходящее в рамках полноты своей власти у детей встречается еще реже, особенно в присутствии взрослого, принимающего эту ответственность без стремления контролировать ребенка.
3. Дать ребенку совершенно новый опыт, так или иначе связанный с его реальным Миром, но в то же время цельный и самостоятельный: испытать эти новые переживания ребенок может в безопасной и удобной обстановке. Игровая ситуация не имеет ограничений, а такие понятия, как хорошее или дурное поведение, к ней неприменимы. Новизна переживаний поражает ребенка, заставляя его думать, помогая переоценить и переосмыслить свою ситуацию.
4. Предложить ребенку новые выразительные средства для концептуализации своих проблем. Создавая Мир, отыгрывая ситуации и роли, ребенок при помощи игры ведет диалог не с терапевтом, а с самим собой. В этом состоит одно из важнейших отличий нашего подхода от техники интерпретации, когда предполагается, что терапевт лучше знает, что и как хочет выразить ребенок в игре. Мы, в свою очередь, ожидаем от ребенка, что он создаст на песке или в игровой комнате нечто, наполненное смыслом для самого ребенка. Если же смысл действий ребенка будет понятен и нам, тем лучше. Мы выслушиваем детей с уважением и вниманием, с надеждой ухватить суть их мыслей. Хотя последнее не так уж важно. Будет вполне достаточно, если удастся помочь ребенку самому проработать свои проблемы. Специалистам, занимающимся игровой терапией, не следует претендовать на что-то большее.



