При размещении материала про Беслан в печатной версии газеты были и ляпы – к примеру, в нижней части газеты была оставлена реклама со словами «Снова в школу». Произошла коллизия между нормальностью распорядка мирной школьной жизни и трагедией случившегося в Беслане, на котором было сосредоточено внимание всех работавших над той страницей сотрудников редакции.

Периодически, умышленно или нет, но у газеты происходит «съезд» в таблоидность – так случилось и в этот раз. Заголовок в первом выпуске номера за 7 сентября — «Мать оставила дочь на милость захватчиков» — вызвал протесты читателей, поскольку он совершенно очевидно наводит на мысль о «добровольном оставлении», тогда как из статьи становится ясно, что всё обстояло совсем иначе. Редактор, пропустивший материал, понял свою ошибку и в последующих выпусках заголовок был изменён.

Неизменной в этом случае осталась политика газеты по фотографиям, зачастую шокирующая и задевающая чувства читателей. Большинство жалоб было направлено против снимка в номере от 6 сентября, где изображена мать 12-летнего Эрика Варциева, рыдающая над его безжизненным телом на одной из многочисленных похоронных процессий.

Встает вопрос об уместности и благопристойности публикации такого рода изображений. Как написал один из читателей, «нам не обязательно видеть подобные снимки, чтобы понять, насколько мучительна и трагична обстановка в России». [57, стр. 288]

Вот комментарий принимавшего решение о печати редактора отдела иллюстраций: «последние три дня я провёл, просматривая ужасные снимки (несколько тысяч фотографий, полученных в то время из Беслана), но на этот снимок я старался не смотреть. Нам следует задать себе такой вопрос: как с профессиональной и человеческой точек зрения мы готовы встречать всё более ужасающие события в мире? Чем должна быть газета — окном или завесой?» [57, стр. 286]

В качестве итога можно сказать, что «Гардиан» раз за разом склоняется к первому варианту.

Анализ текстов

Для текстового анализа было выбрано 4 последних статьи «Гардиан» из горячих точек:

1.  Suicide bombs kill scores in Baghdad

2.  Taliban leader in Pakistan tells fighters to pull back

3.  Sri Lanka war toll near 6,500, UN report says

4.  Sri Lanka's Tamil Tiger rebels call ceasefire

Перевод:

1.  «Смертники взорвались в Багдаде, есть жертвы»

2.  «Лидер Талибана в Пакистане приказывает бойцам отступать»

3.  «По данным ООН, военные потери Шри-Ланки составляют около 6 500 человек»

4.  «Тамильские тигры хотят перемирия»

Заголовки информативны, сжаты, без использования метафор и иных средств художественной выразительности.

Рассмотрим сами тексты.

«Смертники взорвались в Багдаде, есть жертвы».(см. Приложение 1) Материал можно кратко пересказать так: в Багдаде подорвались два террориста-смертника, в результате чего 60 человек были убиты и 125 ранены. Атака была направлена против шиитов, а спровоцировал ее арест лидера повстанцев-суннитов, Абу Омар аль-Багдади. Далее автор статьи излагает свои опасения относительно того, что данный теракт снова может подтолкнуть страну к гражданской войне между шиитами и суннитами. Потом он вспоминает подобные этой атаки, произошедшие в последнее время, говорит о связи повстанцев-суннитов с Аль-Каидой и о возможности их дальнейшего скоординированного наступления.

Стиль изложения – четкий, сухой, повествовательный. Если бы в начале статьи не было написано, что статью готовил корреспондент, находящийся в Багдаде, можно было бы предположить, что она сделана исключительно по материалам информагентств. Эмоционально окрашенных слов в тексте нет, нет и личной оценки автором происходящего. Стилистика изложения близка стилистике информационных агентств. Фотография, размещенная со статьей, наоборот, вызывает эмоции - ее снял корреспондент Associated Press – раненого мужчину везут в отделение скорой помощи, кто-то идущий рядом с ним держит его за руку, и на переднем плане снимка – его рука в крови. Лица мужчины практически не видно, голова забинтована и не в фокусе, поэтому узнать его по фотографии не представляется возможным. С точки зрения этики снимок очень корректен, и, тем не менее, он дает представление о трагичности произошедшего.

Вторая статья – «Лидер Талибана в Пакистане приказывает бойцам отступать».(см. Приложение 2)

Речь в ней идет о захвате талибами района Бунер и приближении их к Исламабаду. Автор говорит об озабоченности мирового сообщества тем фактом, что столица Пакистана, Исламабад может в ближайшее время перейти под контроль Талибана. Материал выполнен в первую очередь в аналитическом стиле, а не как репортаж или изложение событий. Журналист показывает читателям мнение о происходящем всех вовлеченных сторон – лидеров Талибана, правительства Пакистана, жителей Пакистана, живущих на захваченной территории, западных политиков. Внимание читателей акцентируется на том факте, что правительство Пакистана не пытается предпринять какие-либо решительные действия, чтобы отразить наступление талибов. Вопрос о том, почему это происходит, проходит через весь материал. Ответа на него, однако, нет. Статья сопровождается видеороликом. В нем – кадры с вывесками, развешенными талибами по городу – «Бороды брить запрещено», «Вход женщинам запрещен», талибы, разговаривающие с корреспондентами, расставленные вдоль дорог патрули. Видео гармонично дополняет текст и раскрывает его основную мысль – сейчас все на первый взгляд спокойно, но это спокойствие очень скоро может быть разрушено.

Третья статья – «По данным ООН, военные потери Шри-Ланки составляют около 6 500 человек».(см. Приложение 3) Авторы материала рассказывают о потерях среди мирного населения, вызванных обострившейся гражданской войной в Шри Ланке и озабоченности мирового сообщества, которую она вызвала. По данному материалу можно сразу сказать, что газета занимает отчетливо антивоенную позицию и не одобряет продолжение гражданской войны, а также позицию правительства Шри Ланки – пускать в район военных действий как можно меньше представителей гуманитарных организаций. В статье подчеркивается, что обе стороны в конфликте виновны в смерти гражданских лиц. Часть беженцев покинула район военных действий, но отдо 100 000 человек уехать не могут и оказались в ловушке. Материал имеет отчетливую эмоциональную окраску. Говорить о личной позиции автора сложно, поскольку в данном конфликте Великобритания придерживается антивоенной позиции и настаивает на немедленном прекращении боев, чтобы дать время гражданским лицам благополучно покинуть район боевых действий. Позиция газеты в большинстве случаев совпадает с позицией государства (исключения бывают крайне редко), из чего следует, что журналист также разделяет редакционную политику. Как бы то ни было, в материале чувствуется личная озабоченность автора и отрицательная оценка действий правительства Шри Ланки. Присутствует и эмоционально окрашенные слова и цитаты: «Я видел младенцев с дизентерией, плохо питающихся детей и женщин, гниющие раны, и людей, одетых в рваную одежду, которую они носили в течение многих месяцев».

К материалу прикреплен видео ролик, в котором показывается ряд беженцев, идущих с тюками вдоль моря, лагерь беженцев с ранеными в нем, приезд гуманитарной организации, танки, разъезжающие прямо рядом лагерем беженцев. Материал – без закадрового текста, только внизу бегущей строкой идут строки из самого репортажа. Отсутствие текста за кадром создает дополнительный эффект – мы может слышать переговаривающихся жителей Шри Ланки, их возгласы, когда они стоят перед грузовиком с гуманитарной помощью. В ролике нет никаких особенно шокирующих кадров, тем не менее он производит впечатление и показывает обстановку, в которой вынуждены жить жители Шри Ланки, оказавшиеся рядом с войной не по своей воле.

Четвертый материал – также о ситуации в Шри Ланке, «Тигры освобождения Тамил Илама призывают к перемирию». (см. Приложение 4) Речь в материале идет о том, что правительство Шри Ланки отклонило одностороннее перемирие, объявленное Тиграми освобождения и требует полной их капитуляции. Материал этот – самый маленький по объему, всего полторы тысячи знаков и он также написан сухим, информативным языком, без употребления эмоционально окрашенных слов, в стилистике информационных агентств.

Подводя черту анализу последних материалов газеты из горячих точек, можно сделать вывод об их стилистическом разнообразии и разной степени эмоциональной окрашенности. Также в них используется большое количество цитат. Журналисты при подготовке материалов используют не менее двух источников, даже находясь на месте действия – в каждой статье есть ссылки на международные информационные агентства и BBC. Также со статьями идет видео либо фото, которые, наоборот, в целом похожи по стилистике – на них лежит основная эмоциональная нагрузка в материале. Газета не спекулирует на эмоциях и не переходит на таблоидный стиль, описывая страдания людей, оказавшихся в зоне военных действий, но читатель сам может сделать соответствующие выводы и оценить трагизм положения – по фото и видео материалам.

О газете «Коммерсант»

«Коммерсантъ» — российская ежедневная общественно-политическая газета с усиленным деловым блоком.

Газета издаётся с декабря 1989 года (до сентября 1992 года — в еженедельном режиме).

Считается формальным преемником одноимённой газеты, выходившей в России с 1909 по 1917 год (отсюда твёрдый знак в названии). Выпускается Издательским домом «Коммерсантъ». В 2008 году была продана Алишеру Усманову, владеющему ею через компанию «Медиахолдинг»).

Периодичность — шесть раз в неделю (с понедельника по субботу).

Главный редактор - Азер Мурсалиев.

В изданиях и технических службах ИД "Коммерсант" работают свыше 800 человек. Аудитория печатной продукции издательского дома превышает один миллион человек. Тираж газеты – 135 000 экз.

Материалы, приходящие из горячих точек в газете обычно печатаются на стр. 7-9, в рубрике «В мире».

Редакционная политика.

Вот цитата главного редактора газеты, Азера Мурзалиева, получившего данный пост в январе 2009 года: "Мы всегда стремимся максимально достоверно рассказывать о том или ином событии. А, кроме того, стараемся рассказать это так, чтобы читатель имел возможность самостоятельно сделать точный вывод. Эту возможность мы ему обязательно сохраним".[5]

Вместе с тем, он обратил внимание на то, что, сохраняя свои традиции, издание все равно в той или иной степени менялось, поскольку происходили перемены в самой жизни.

Газета “Коммерсант» - общественно-политическая, и рассказывает о событиях из всех сфер жизни, но «усиленный деловой блок» и, соответственно, расчет на соответствующую целевую аудиторию обязывает газету не только делать акцент на деловые новости, но и в неделовых новостях уделять внимание тому, как описываемые события могут сказаться на экономике и деловой сфере.

Политика по фотографиям.

Политика «Коммерсанта» относительно публикации снимков не носит такого радикального характера, как у «Гардиан» - при анализе материалов за три последних месяца, ни одной сколько-нибудь шокирующей фотографии в газете обнаружено не было. При рассказе о происшедших столкновениях материал как правило сопровождают снимки, на которых эти столкновения изображены в момент максимального накала эмоций – драки, борьбы восставших с полицией и т. д. Однако в газете не нашлось фотографий раненых или убитых в горячих точках – желания шокировать читателей фотографиями, очевидно, нет. Разница в подходе к публикациям фотографий в газете обусловлена тем, что «Коммерсант» все же – газета в большей степени рассчитанная на бизнес сообщество, нежели на «Гардиан». Поэтому она в меньшей степени ставит своей задачей шокировать читателя фотографиями и публикациями, акцент ставится на аналитику и разбор того, какие последствия – в том числе – экономические, политические и общественные может иметь сложившаяся ситуация. Это вовсе не значит, что подход «Гардиан» ближе к таблоидному, нежели подход «Коммерсант». Публикация шокирующих снимков английской газетой – не просто попытка сыграть на чувствах читателей, (а таблоиды публикуют шокирующие снимки именно для этого) а желание как можно точнее отразить происходящие события. Показать их как можно более четко и не столько в экономическом или политическом контексте, сколько в общественном.

Анализ текстов

Для текстового анализа было выбрано 5 последних статей «Коммерсанта» из горячих точек:

1.  Грузинская оппозиция пошла на контакт с властями

2.  Таиландская оппозиция уступила место туристам

3.  Новый год и армия провели успешное наступление

4.  Правительство Таиланда попало в чрезвычайное положение

5.  Тайцы убирают правительство с дороги

В заголовках используются метафоры, слова в переносном значении, они красочны и выразительны. Они не просто рассказывают, о чем пойдет речь в материале, но и показывают, в каком ключе пойдет речь. Чувствуется желание автора «заинтриговать» заголовком.

Рассмотрим сами материалы.

Первая статья (последняя, если считать в хронологическом порядке) - «Грузинская оппозиция пошла на контакт с властями».(см. Приложение 5) Только у нее заголовок – информативен и в нем не использованы средства художественной выразительности. Вкратце, в ней рассказывается о том, что противостояние властей и оппозиции в Грузии перешло в новую, острую фазу и о попытке оппозиционерами захватить здание полиции, где содержались трое оппозиционеров, обвиняемых в избиении журналиста проправительственного СМИ. Статья написана в жанре репортажа, из нее видно, что автор присутствовал при происходящих событиях. В ней чувствуется опасение того, как трагично могла бы обернуться произошедшая ситуация. Также в статье чувствуется и эмоциональная окрашенность, когда автор говорит о сенсационности того, что патриарх Грузии встал на сторону оппозиционеров, чтобы как-то разрядить ситуацию. Никакого подведения итогов сказанному у материала нет – «Тем не менее, вчера оппозиция вновь собрала митинг у здания парламента. Она призвала своих сторонников "бороться и дальше с режимом Саакашвили"».[12] Репортажный жанр допускает отсутствие каких бы то ни было выводов. Единственное, что позволил себе автор – это вставить в материал мнения нескольких политологов о том, что оппозиция сознательно пошла на нагнетание страстей для мобилизации протестного электората. Лексика материала в целом нейтральная.

Следующая статья – «Таиландская оппозиция уступила место туристам».(см. Приложение 6)

В ней идет речь о том, что антиправительственные выступления, которые почти три недели потрясали столицу Таиланда, были подавлены, а их участники разъехались по своим деревням на специально заказанных для этого правительством бесплатных автобусах. Этот материал имеет более аналитическую окраску, поскольку, по сути, основные события в Бангкоке закончились, прошли и, соответственно, можно провести анализ всего произошедшего.

Тем не менее, описательная часть, в которой рассказывается о произошедших событиях такова, что по сравнению с материалами «Гардиан» события излагаются более живо, репортажный тон сильнее в них и они меньше похожи на материалы информационных агентств.

Третья статья – «Новый год и армия провели успешное наступление» (см. Приложение 7). Бросается в глаза интригующий заголовок, смысл которого раскрывается в материале: армия Таиланда вернула властям контроль над Бангкоком благодаря военным, использовавшим слезоточивый газ и стрельбу холостыми патронами и начавшемуся празднованию тайского Нового года.

Содержание этой статьи уместно было бы рассматривать вместе с содержанием двух оставшихся – «Правительство Таиланда попало в чрезвычайное положение» и «Тайцы убирают правительство с дороги» (см. Приложение 8-9). У всех трех материалов один автор - корреспондент "Коммерсанта" в . Все три посвящены освещению развития событий с выступлениями таиландских коммунистов и имеют общую лексику и стилистику.

Они описательны, в них куда больше подробностей «с места событий», чем в материалах «Гардиан» и при этом – аналитическая составляющая меньше, что оказалось для автора работы неожиданным выводом. Возможно, дело здесь в менталитете разных стран, либо в традициях журналистики – но издание, которое по своей редакционной политике, по своему описанию куда больше рассчитано на подачу аналитики, на прогнозирование и оценку происходящего, дает ее в куда меньшей степени чем общественно-политическая газета с иллюстрациями, носящими куда более таблоидный характер.

Выводы.

Основной гипотезой данной работы было то, что нормы, записанные в правовых актах, как международных, так и российских, и касающиеся статуса и правил поведения военных журналистов, не адекватны действительной деятельности журналиста в горячих точках.

Данная гипотеза подтвердилась – положение журналиста в горячей точке, его статус гражданского лица не может, очевидно, обеспечить ему безопасности. Более того, исходя из части с анализом высказываний военных корреспондентов, можно сделать вывод, что некоторым журналистом хотелось бы сменить статус с гражданского лица на участника боевых действий, поскольку оружие в большей мере может обеспечить безопасность, нежели правовые акты.

Помимо того, что законодательство относительно журналистов, работающих в горячих точках неполно и не учитывает многих обстоятельств, с которыми сталкиваются в своей работе журналисты, основная проблема, как было выяснено в ходе исследования, в том, что не существует организации, контролирующей соблюдение законодательство в отношении военных корреспондентов. Есть общественные организации, занимающиеся этим, и они упоминались в этой работе, но официальной должности, уполномоченного по контролю за деятельностью журналистов в горячих точках нет. В России до 1917 года такой институт был, но занимался он цензурой, а не обеспечением безопасности журналистов и законности в их отношении. Речь же в данном случае идет о том, что комитет, занимающийся поддержкой и обеспечением соблюдения законодательства в отношении военных корреспондентов и имеющий влияние на силовые структуры смог бы изменить ситуацию и сделать законодательные акты и международное гуманитарное право реально действующими.

Еще одна проблема заключается в том, что в обязанности редакции не входит готовить журналистов к командировкам в горячие точки и снабжать их всем необходимым для этих командировок. Кроме того, сумма страховки также определяется в редакции, что еще сильнее ухудшает положение военных корреспондентов и их семей в нашей стране.

Законодательно обязать редакции платить за подготовку журналистов к посещению горячих точек, утвердить стандартную сумму страхования и обеспечивать корреспондентов за счет редакции всем необходимым – бронежилетом, аптечкой – было бы эффективным шагом и приблизило бы положение военных корреспондентов в нашей стране к общеевропейскому уровню.

Изучая практику подачи новостей из горячих точек газетами «Гардиан» и «Коммерсант», можно сделать общий вывод о том, что позиция газеты во многом зависит от позиции ее военных корреспондентов. Во многом они сами принимают решение о том, как оценивать те или иные военные конфликты.

Неожиданным выводом оказалось то, что материалы общественно-политической газеты «Гардиан» содержат куда больше аналитики, чем материалы «Коммерсанта», издания, рассчитанного на деловую аудиторию. Первоначальной гипотезой было, что материалы «Коммерсанта» будут более сдержанными в художественным приемах и более близкими к стилистике информационных агентств, чем материалы из горячих точек «Гардиан». Однако сравнительный анализ показал, что ситуация прямо противоположна ожидаемой. Стиль «Гардиан» - сухой, сдержанный, по материалам нельзя с уверенностью сказать даже о том, написаны ли они по материалам информационных агентств, либо собственным корреспондентом газеты с места событий.

Общая же политика «Гардиан» по фотографиям – ставить шокирующие фотографии для того, чтобы читатели имели возможность понять, что же происходит на самом деле на месте событий, представляли себе ситуацию не просто как событие, имеющее некие возможные экономические и политические последствия, а как личную трагедию для многих вещей.

Такой подход создает баланс в материалах «Гардиан» - сухие, информативные материалы, содержащие аналитику и иллюстрации, показывающие, уже не общее положение вещей, а происходящее с отдельными людьми в горячей точке.

Материалы же «Коммерсанта» ближе к репортажному жанру. В них меньше аналитики, и события изложены в такой форме, что сразу становится ясно, что они описаны человеком, присутствовавшим при них. Читателю подробно описывается произошедшее и предоставляется возможность сделать выводы самостоятельно.

Библиографический список

1.  http://www. *****/news/525/ - правовой портал «Человек и закон»

2.  http://www. /archive/2000/4635// - Журнал «Огонек», №52, «Журналистика горячих точек», Максим Соколов.

3.  http://www. *****/politics//3_journalists. html - «Независимая газета», 19.09.2008, «На войне как на войне», Виктория Кручинина, Виктор Литовкин

4.  http://www. *****/rus/index. wbp - сайт компании TNS Group

5.  http://www. *****/doc. html? id=241949 – портал «Вести. ru», 14.01.2009, «Новый главред коммерсанта намерен соблюдать традиции издания»

6.  http://www. *****/ - сайт ИД «Коммерсант»

7.  http://www. guardian. co. uk/ - сайт газеты «Гардиан»

8.  http://www. *****/doc-rss. aspx? DocsID=1155602 – Газета «Коммерсант», № 67, «Таиландская оппозиция уступила место туристам», Алексей Ионов

9.  http://www. *****/doc. aspx? DocsID=1155167 – Газета «Коммерсант, № 66, «Новый год и армия провели успешное наступление», Алексей Ионов

10.  http://www. *****/doc. aspx? DocsID=1154809 – Газета «Коммерсант», № 65/П, «Правительство Таиланда попало в чрезвычайное положение», Алексей Ионов

11.  http://www. *****/doc. aspx? DocsID=1165498 – Газета «Коммерсант», № 81, «Барак Обама кует «Ось добра», Сергей Строкань

12.  http://www. *****/doc. aspx? DocsID=1165791 – Газета «Коммерсант», № 82, «Грузинская оппозиция пошла на контакт с властями», Георгий Двали

13.  http://www. *****/doc. aspx? DocsID=1152381&print=true – Газета «Коммерсант», № 63, «Тайцы убирают правительство с дороги», Алексей Ионов

14.  http://www. guardian. co. uk/world/2009/apr/24/suicide-bomb-iraq-baghdad - Газета «Гардиан», 24.04.2009, «Suicide bombs kill scores in Baghdad», Martin Chulov

15.  http://www. guardian. co. uk/world/2009/apr/24/pakistan-usa - Газета «Гардиан», 24.04.2009, «Taliban leader in Pakistan tells fighters to pull back», Declan Walsh, Stephen Bates

16.  http://www. guardian. co. uk/world/2009/apr/24/srilanka - Газета «Гардиан», 24.04.2009, «Sri Lanka war toll near 6,500, UN report say», David Pallister, Gethin Chamberlain

17.  http://www. guardian. co. uk/world/2009/apr/26/srilanka-terrorism - Газета «Гардиан», 26.04.2009, «Sri Lanka’s Tamil Tiger rebels call ceasefire», Matthew Weaver

18.  http://www. *****/popular/smi/42_5.html#p485 – закон о СМИ

19.  http://www. icrc. org/Web/rus/siterus0.nsf/iwpList133/4A1B0FBA8B5AE3CECA11CC - Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 01.01.01 года, касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I). Женева, 8 июня 1977 года.

20.  http://www. terralegis. org/terra/act/b970.html - Дополнительный протокол II к Женевским конвенциям от 01.01.01 года, касающийся защиты жертв вооруженных конфликтов немеждународного характера

21.  http://www. *****/prawo/hum/genewa3.htm - Женевская конвенция об обращении с военнопленными, 12 августа 1949 года

22.  http://www. *****/laws/russian_laws/txt/23.htm - закон РФ о чрезвычайном положении

23.  http://www. *****/pagesnew. php? id=1519 – IV Конвенция о законах и обычаях сухопутной войны (Гаага, 18 октября 1907 года)

24.  http://kopilka. *****/genkon29.htm - Конвенция о содержании военнопленных. Женева, 27 июля 1929 года.

25.  http://vivovoco. *****/VV/THEME/STOP/WARCENS. HTM - портал «Vivos Voco», «Русская цензура в эпоху Александра II»,

26.  http://www. bergenschild. *****/Reconstruction/archive/bahurin/war_correspondent. htm - «Правила для военных корреспондентов, состоящих на театре войны», 1912 г.

27.  http://www. newsman. *****/library/main/kuznetsov_history_of_russian_journalism_1917_2000/reading_book/9.html - О работе военных корреспондентов на фронте (Из положения, утвержденного в 1042 а. Управлением пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) и Главным политическим управлением Красной Армии)

28.  http://www. *****/popular/upkrf/ - Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации

29.  http://www. *****/popular/terror/ - Федеральный закон «О противодействии терроризму»

30.  http://www. *****/ - сайт союза журналистов Москвы

31.  http://www. *****/ - сайт Центра экстремальной журналистики

32.  http://www. *****/attachments/mod_catalogue/11/file_104_J03_05_01.doc - Владимир Тулупов, декан факультета журналистики Воронежского университета, доктор филологических наук, статья «Экстремальная журналистика»

33.  http://news. bbc. co. uk/hi/russian/help/newsid_4662000/4662160.stm - сайт телекомпании BBC

34.  Politkovskaya А., A Dirty War. A Russian reporter in Chechnya. – London: The Harvill Press, 2001. – 336 с.

35.  Анатомия свободы слова. Часть 1-ая. – М.: «Общественная экспертиза», 1999. – 376 с.

36.  , Журналист - профессия опасная. – М.: «Минск», 2004. – 108 с.

37.  , , Закон о СМИ: альтернативный вариант. – Издательство «Беларуская асацыацыя журналiстау», 2002. – 72 стр.

38.  , , Введение в права человека. - Издательство: Норвежский Хельсинский Комитет по правам человека, 2003. – 121 с.

39.  Журналистская этика. - Издательство: Институт развития прессы, 2002. – 140 с.

40.  , , Интернет и гласность. – М.: «Галерия», 1999. – 184 с.

41.  Гласность и журналистика: . – М.: Горбачев-Фонд/Факультет журналистики МГУ, 2006. – 228 с.

42.  Горячая точка. Справочник для журналистов. – М.: «Полиграф-Издат Сервис», 1995. – 111 с.

43.  , , Российские СМИ: Как создается образ врага. – М.: Academia, 2007. – 168 с.

44.  Журналисты в "горячих точках": технология профессионального поведения. – М.: Институт гуманитарных коммуникаций, 2000. – 167 с.

45.  Журналист в поисках информации. Сборник материалов для работников СМИ и будущих журналистов. – М.: «Галерия», 2004. – 180 с.

46.  Журналистская этика: ключи к решению ситуаций. – М.: Институт развития прессы, 2002. – 20 с.

47.  Нравственные ограничения войны: проблемы и примеры. – М.: «Гардарики», 2002. – 407 с.

48.  "Язык вражды" и свобода слова. Часть 2. "Язык вражды" и "образ врага".- М.: «Галерия», 2003. – 336 с.

49.  Ограничения методов и средств ведения войны. – М.: МККК, 1999. – 232 с.

50.  Внутренние войска: кавказский крест – М.: «Война и мир», 1997. – 304 с.

51.  Нельзя. Нужно. Можно. Памятка журналисту. – М.: «Общественный фонд XXI», 2002. – 56 стр.

52.  , , Чеченский узел. Хроника вооруженного конфликта 1гг. – М.: «Дом Педагогики», 2000. – 304 с.

53.  , Война за кадром. Профессия - русский журналист. – М.: Издательство Эксмо, 2004. – 416 с.

54.  Международное право. Ведение боевых действий. – М.: МККК, 1995. – 224 с.

55.  Международный опыт защиты свободы слова. – Издательство «Душанбе», 2004. – 52 с.

56.  , Перспективы решения правовых проблем, возникающих в деятельности средств массовой информации. – М.: «Права человека», 2001. – 148 с.

57.  Работа над ошибками: Опыт омбудсмена газеты «Гардиан». — М., 2005

58.  "Не допускается разжигание межнациональной розни...": Книга об этнической журналистике. Из опыта анализа российской прессы. – М.: «Academia», 2007. – 244 с.

59.  Мониторинг прав человека. - Издательство: Хельсинский фонд по правам человека, 2001. – 272 с.

60.  Правовой путеводитель: mass media. - Издательство: Центрально-Черноземный Центр Защиты Прав СМИ, 2000. – 34 с.

61.  , Журналистика и война. Освещение российскими СМИ военных действий в Чечне. – М.: Российско-американский информационный пресс-центр, 1995. – 76 с.

62.  , Правовые основы журналистики: Хрестоматия. – М.: Институт проблем информационного права, 2004. – 352 с.

63.  , "Я снимаю войну...". Школа выживания. – М.: «Права человека», 2001. – 308 с.

64.  Саморегулирование журналистского сообщества. Опыт, проблемы, перспективы становления в России. – М.: «Галерия», 2004. – 400 с.

65.  Настольная книга для главного редактора. – М.: ИД «Огонек», 2001. – 352 с.

66.  Справочник для журналистов, работающих в постконфликтных зонах (Северный Кавказ) – М.: «Права человека», 2007. – с. 52

67.  Справочник для журналистов, работающих в районах военных действий – М.: «Права человека», 2002. – 112 с.

68.  «Горячие точки» России. – М.: «СПИК-Центр», 1999. – 114 стр.

69.  , На той войне – незнаменитой. – М.: «Раритет», 2001. – 191 с.

70.  Малые войны и большая игра. – М.: «КИСМИ», 2003. – 132 с.

71.  , Забытая Чечня: Страницы из военных блокнотов. – М.: ООО "Агентство "КРПА "Олимп", 2003 – 304 с.

Приложения к диплому

Приложение 1

http://www. guardian. co. uk/world/2009/apr/24/suicide-bomb-iraq-baghdad

Martin Chulov, in Baghdad and agencies

Friday 24 April 2BST

Suicide bombs kill scores in Baghdad

At least 60 die near Shia shrine following arrest of suspected al-Qaida in Iraq leader

At least 60 people were killed and more than 125 injured this morning when two suicide bombers detonated explosive vests near the most important Shia Muslim shrine in Baghdad.

The attacks came 24 hours after a volley of explosions killed more than 80 people in Iraq's deadliest day in months, and raised fears of a fresh wave of sectarian violence following a period of relative calm.

Today's attack targeted Shia worshippers at the gates of the tomb of Imam Mousa al-Kazim, an important Shia saint, in the district of Khadimiya. At least 25 of the victims were Iranian pilgrims.

A police official told Associated Press that the bombers struck shortly before the start of Friday prayers as worshippers streamed into the mosque. It was the deadliest single incident in Iraq since 63 people died in a lorry bomb blast in Baghdad on 17 June last year.

The prime minister, Nouri al-Maliki, ordered a military taskforce to investigate the bombings and suspended the battalion and company commanders responsible for security in the area.

Funerals began today for the victims of yesterday's suicide bombings in Baghdad and the Diyyala province.

Most of the attacks appeared aimed at the Shia community, raising fears of a return to the Sunni-Shia conflict that broke out in 2006 and brought the country to the brink of civil war.

But the bombings also followed the arrest yesterday of a Sunni insurgent mastermind, Abu Omar al-Baghdadi, the alleged leader of al-Qaida in Iraq.

His detention was hailed as the most serious blow to the insurgency for three years. He was detained shortly after 10am by military intelligence officials attached to the sixth brigade of the Iraqi army in the Resafa district of south-east Baghdad. Officers involved in the detention were given awards this morning. Officials said Baghdadi was also known as Ahmed Arbid Ahmed.

The Khadimiya attack is significant because the Shia district borders a large Sunni neighbourhood. Walls that helped stem the sectarian violence have been removed amid slowly improving security. But Sunni disenchantment at the latest security settlement for Iraq, under which many who switched sides to help the security forces were excluded from the police and military, was expected to generate unrest.

The deadliest attack yesterday took place near Baquba, the provincial capital of Diyyala, where a suicide bomber killed 48 Iranian pilgrims in a restaurant. Victims were believed to still be buried in the rubble of an adjoining building, and the death toll was expected to rise further, according to a police official in Baquba. Another attack in Baghdad yesterday killed 28 and wounded 50.

Major General Qassem Attar, the head of Baghdad's security plan, said the rapid succession of attacks appeared to be a reaction to Baghdadi's arrest. "They have al-Qaida's fingerprints all over them," he said.

Baghdadi's capture surprised some observers, who thought the heightened security would make it hard for him to operate.

But Sunni insurgents, believed to be linked to al-Qaida, recently demonstrated they still have the ability to launch coordinated attacks. Baghdad was rocked early this month by seven bombs in one day. And yesterday's mass bombings appear to show that the capacity still exists to wreak havoc.

Baghdadi is believed to have been a leader of the Iraqi insurgency since the first Sunni uprising in Fallujah in April 2004.

He was a founding member of the hardline group Salafia al-Jihad in Iraq in 1985 and is believed to have been in Afghanistan from 1987-91. He assumed outright control of al-Qaida in Iraq after Zarqawi's death. However, whether he sought, or received, direct orders from the al-Qaida leadership remains the subject of much conjecture.

Some military and intelligence analysts believe the al-Qaida in Iraq group was more probably a self-starting organisation that mushroomed in the name of the group directed by Osama bin Laden.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5