Kommunale statslige offentlige skole
Makarievas Gymnasium nr. 2
Makarievo Kommune, Kostroma Region

Tematisk klasseundervisning
"Ungdomsslang: FOR eller IMOD?"

Forberedt og gennemført af
Glukhovicheva I., klasselærer for 8.a

Mål og opgaver:
At tiltrække opmærksomhed på problemet med ungdomsslang, undersøge årsagerne til dens popularitet;
At udvikle elevernes taleevner og evner til at forsvare deres synspunkter;
At fremme respekt for det russiske sprog.
At opdrage til forståelse af lovkultur blandt gymnasieelever.

Gennemgang af begivenheden
Klasselærer:
"Når man siger, at noget er virkelig 'krøllet', og at det virkelig 'ødelægger hjernen' med alle de dumme vrøvl om, hvor hårdt livet er, og så siger man bare, 'du er cool, fed, helt russisk' – hvad er det? Forsøgte at oversætte det til litterært sprog: 'I tider med tvivl og mørke over mine lands skæbne, er du min støtte og mit håb, du store, mægtige, sandfærdige og frie russiske sprog.'
Genkender du det?
Det er faktisk et kendt prosa-stykke af I.S. Turgenev, 'Det russiske sprog'."

"Der var engang en gammel mand og hans kone. En dag fik manden en ide om at give hende sin stok for at få hende til at lave middag. Hun gik hurtigt hen og fandt noget mel og lavede en lille bolle, som hun satte på vinduet for at hæve. Men bolle, vær ikke en idiot, spændte sine snørebånd og hoppede ud af vinduet. Han rullede ned ad stien og mødte en kanin, som sagde: 'Hej, rundbold, jeg vil spise dig.' 'Ikke gør det! Jeg vil synge dig en sang'... Kaninen lyttede og gik videre, og bolle rullede videre..."
Ro på! Dette er blot den russiske folkehistorie om 'Kolobok', genfortalt på slang.
'Det er rigtig fedt, når man ikke er på mode.'
Citat fra Alexander Griboedov: 'De, der er lykkelige, holder ikke øje med tiden.'
Og vores egen klassiker A.S. Pushkin: 'Hvis livet lyver for dig, vær ikke trist, vær ikke vred, i dage med modgang vær rolig, glædens dag vil komme...'"

I dag vil vi tale om ungdommens sprog. Når du hører unge mennesker tale sammen, kan det nogle gange være svært for voksne at forstå, hvad de siger.
En nyuddannet universitetsstuderende var til samtale for et prestigefyldt job i en kommersiel virksomhed. Arbejdsgiverne, mens de vurderede hans intellekt og evne til at udtrykke sig, kunne kun forstå et par af de sætninger, han sagde. De bemærkede også en masse udtryk, de aldrig havde hørt før. Forvirret over den negative feedback kunne den unge mand ikke forstå, hvorfor han ikke blev ansat. Udadtil var han præsentabel. Han havde gode karakterer.

Denne situation markerer et alvorligt problem, som i høj grad påvirker nutidens unge. Problemet er slangens fremkomst.
Slang er kommet ind i alle livets områder. TV-værternes sprog er fyldt med slang. De modeblade, vi læser, indeholder det endnu mere.
Du tænder for fjernsynet og bliver overrasket. For eksempel siger Alexander Maslyakov: 'Kære venner, om et øjeblik finder vi ud af, hvem der vandt.' En anden TV-vært fortæller, at på scenen i MKhAT 'i dag er det første opførelse af Shakespeares stykke "En sommernatsdrøm".'
Lad os kigge på nogle flere citater fra nutidens medier, som gør os opmærksomme på slang-problemet.
'Er det muligt at kalde en forsikringsagent, hvis du mistænker, at en bilulykke er en setup?'
'Hvis du, krølle, ikke forstår punk, så kan du stoppe med at læse. Hvis du forstår, så endnu en advarsel - disse folk giver ikke interviews.'
'Bankfolkene forventer, at den grønne dollar vil falde yderligere og mener, at folk stadig skal sælge deres dollars, selvom det medfører tab.'
Flertallet af russere taler nu mere vulgært. Jeg vil spørge: hvorfor? Tidligere blev slang kun brugt af bestemte grupper. I dag er slang på alles læber – professorer, politikere, studerende, skolebørn, deputere, kriminelle.

For at forstå, hvordan sprog blandt unge er blevet sværere at forstå, kan vi huske den sjove film 'Kin-Dza-Dza'. Efter at have set den, bliver vi mere tilgivende over for moderne ungdomssleng. Og så, se på dig selv fra en anden vinkel! Hvem af os har ikke brugt udtrykket 'Ingen sag!'? Og det er også slang.
Lad os nu finde ud af, hvor disse interessante ord kommer fra.

Meddelelse 1 om slangens historie.
For mange år siden vandrede 'handlende' (offentlig transport) rundt i det gamle Rusland. De blev kaldt 'ofen'. De solgte forskellige varer i byerne og landsbyerne. Og på deres rejse blev de ofte overfaldet af røvere. For at beskytte deres varer og penge og skjule deres rejseplaner, opfandt de et hemmeligt sprog.
Dette kode-sprog blev overleveret til børn, børnebørn og oldebørn. Folk i byerne fandt det sjovt og begyndte også at bruge det.

Efterhånden blev det brugt af tiggere, hestetyve og almindelige kriminelle, som det oprindeligt var opfundet for at beskytte. Men de begyndte ikke kun at tale det, men også at kryptere deres mundtlige og skriftlige information for ikke at afsløre hemmeligheder. Slang spredte sig til bander, blev brugt i fangelejre og straffelejre. Sådan opstod den kriminelle slang.

Lad os huske (fra film), hvilken spørgsmål de kriminelle ofte stillede, når de mødte hinanden: "Taler du fene?" Det er netop der, moderne lingvister mener, at mange slangformer stammer fra.
Et af de ord, vi stadig bruger i dag - 'fed' - stammer fra dette sprog og betyder 'cool', 'fed'.

Meddelelse 2. Slangens kilder
Inden vi karakteriserer ungdommens slang, skal vi forstå betydningen af begreberne 'slang' og 'jargon'. A.K. Babina, en forsker i ungdomssleng, påpeger, at slang er et relativt nyt fænomen i det russiske sprog og ikke var medtaget i de store encyklopædier som 'Brockhaus' og 'Efron'. Slangens oprindelse stammer ofte fra undersøgelser af engelsksprogede kulturer.
Slang er et sekundært fænomen i forhold til jargon, mener mange lingvister.

Slangens kilder omfatter udenlandske sprog ("hår" - hår, "size" - størrelse, "money" - penge), musikernes og sportsfolkens sprog og computervokabular. Slang kan også opstå fra almindelig litterært sprog, hvor meningen af ord bliver fordrejet.

Meddelelse 3. Slangens oprindelse
Slang stammer fra mange kilder, især fra engelsk. Mange unge bruger uden at tænke over det engelske slang: "fifty-fifty", "respect", "people".
Slang har også stærk påvirkning fra ulovlige aktiviteter, narkotika og kriminelle. Desværre har unge ofte en tendens til at absorbere alt, hvad der er dårligt og beskidt, og de tror måske, at de virker mere modne ved at bruge sådan sprog.
En anden væsentlig kilde er teknologierne og computerens sprog. Unge bruger ord som 'glytch' - fejl i software og 'mobile' - telefon.
Når vi ser på slangs oprindelse, er det klart, at moderne ungdomsslang består af en blanding af kilder og er et levende og konstant foranderligt fænomen.

Meddelelse 4. Forholdet til sprogforskere
Slang er en levende organisme, som konstant udvikler sig. Unge bruger slang som et sprog til at udtrykke sig, og det er et uundgåeligt resultat af tidens udvikling.
Filologer mener, at slang er et kreativt fænomen og et udtryk for den yngre generations sprog.
Så, hvordan skal vi forholde os til slang?