Everard kiggede forsigtigt på hende og spurgte sig selv, hvad han egentlig havde at gøre her. Det var en verden, hvor al logik, alle videnskabelige forståelser og alle begreber om teknologi syntes at være fortvivlende forvrængede. En verden, hvor magi og primitive videnskaber eksisterede side om side, og hvor teknologiske opfindelser som dampbiler blev betragtet som noget næsten overnaturligt.
Deirdre, som var den, der havde ført dem til denne by, Catuvellaunan, var en person, hvis opfattelse af verden var stærkt præget af hendes kulturelle baggrund. I hendes øjne var Everard og hans følgesvend, Van Sarawak, noget nær magiske væsner. Denne mystifikation var måske forståelig, for på mange måder levede folk her i et samfund, hvor teknologiske fremskridt ikke var blevet ført videre med systematisk videnskabelig forståelse, men i stedet var opstået gennem prøve og fejl – et samfund, der stadig kunne betragte dampbiler som værende mere end bare praktiske opfindelser.
Everard lærte hurtigt, at Catuvellaunan var et handels- og produktionscenter med en befolkning, der kunne være så høj som to millioner, men ingen præcise opgørelser var blevet taget, for censur blev ikke praktiseret. De var på en planet, hvor organisation og regering var et rod af individualistiske stridigheder. Afallon, det større område, de var en del af, var en løs sammenslutning af tidligere nationer, som alle havde bevaret deres egne identiteter og rettigheder, ofte på bekostning af samarbejdet. Dette var et sted, hvor militæret havde overtaget nogle af de teknologiske genstande, de to fremmede havde medbragt, men ingen turde røre ved dem. Der var vildt diskuterede meninger om, hvordan disse skulle behandles.
Når man kiggede på den politiske og sociale struktur, kunne man ikke undgå at få indtrykket af, at samfundet var drevet af en form for politisk ustabilitet, hvor selv magthaverne – fra den civile ledelse til militæret – kæmpede for kontrol og indflydelse. Afallon var et samfund i konstant forandring, hvor oldgamle kulturer og nyere tendenser sammenstødte på uventede måder.
Everard forsøgte at forklare, at de var fredelige opdagelsesrejsende fra Sirius, men det var ikke let at overbevise nogen, især ikke, når han blev mødt med frygt for deres teknologi. De indrømmede, at deres egne våben kunne udgøre en trussel, men de havde ingen idé om, hvad de skulle gøre med disse fremmede, der var så anderledes fra alt, hvad de kendte. Deirdre, som virkede oprigtigt bekymret for de børn, hun så som uskyldige i denne konflikt, prøvede at finde en diplomatisk løsning, men var selv begrænset af de politiske realiteter, hun levede under.
Da Everard og Van Sarawak blev ført væk fra fængslet og hen til et privat hus, ændrede situationen sig hurtigt. Huset var udsmykket på en måde, der virkede både fremmed og genkendelig, med sine dragetemaer og kunstfærdige udskæringer. Det var et hjem, som var beboet af en magtfuld person, og som hurtigt afslørede, at de to fremmede blev betragtet som noget mere end bare fanger – de blev betragtet som ressourcer. Deirdre, som havde inviteret dem til dette sted, åbnede op for muligheden for, at de kunne hjælpe med at fremstille flere våben og magiske køretøjer, som deres civilisation kunne udnytte. Men Everard vidste allerede, at det ville være umuligt at forklare kompleksiteten af deres teknologi til et samfund, der stadig havde magiske opfattelser af verden.
Hvad Everard forstod, var, at han nu var fanget i et samfund, hvor hans viden og teknologi kunne bruges både som et værktøj til magt og som et symbol på frygt. Der var ingen simpel løsning på konflikten. De teknologiske fremskridt, de var kommet med, kunne både være til velsignelse og til stor skade. Det krævede en forståelse af de underliggende sociale og politiske kræfter i dette samfund, som havde udviklet sig under meget forskellige betingelser end hans egen tid og kultur.
I en verden, hvor magi og teknologi sameksisterede, kunne det være svært at afgøre, hvad der egentlig var årsag og virkning. Teknologi, i Everards øjne, var ikke magi, men her, i dette samfund, blev alt forvandlet til noget mystisk og uforklarligt. For Everard var det et spørgsmål om at forstå, hvordan man kunne navigere i dette politiske og teknologiske landskab, hvor den primitive teknologi kunne være både en gave og en trussel.
Det, der var afgørende at forstå, var ikke blot de umiddelbare forskelle mellem magi og teknologi, men også hvordan disse forskelle kunne udfordre de etablerede magtstrukturer. Samtidig var det også nødvendigt at overveje de etiske konsekvenser af at bruge avanceret teknologi i en verden, der ikke var forberedt på den. Hver beslutning ville have dybe implikationer for både dem, der havde opdaget denne verden, og dem, der allerede boede her.
Hvordan et enkelt slag kan ændre hele virkeligheden
Når man beskæftiger sig med tidens strøm og dens indvirkninger, er det let at overse den stille, næsten usynlige kraft, der driver begivenheder frem. For en person som Everard, medlem af Time Patrol, er sådanne kræfter både synlige og skræmmende. Det er ikke blot et enkelt slag, et møde mellem soldater, men et spil med tidens væv. En af de mest dybtgående forståelser af tidens indflydelse på menneskets skæbne ligger i, hvordan små, men betydningsfulde øjeblikke – som dette ene slag – kan ændre alt. Og netop dette er det, som Everard konfronterer på sin rejse.
Han finder sig selv midt i et kaos, hvor krigere kæmper i støv og blod. Bagved ham hører han lyden af kampens uundgåelige turbulens, men han er fast besluttet på at nå sit mål. Der er dog et andet aspekt af denne konflikt, som afslører sig selv. Ikke bare kampen mellem mænd, men mellem ideer, mellem tiden selv. For det er ikke kun kød og blod, der kæmper her; det er noget langt mere fundamentalt, noget der berører alt, hvad vi kender.
Everard er ikke kun en mand, der kæmper med sværd og pistol, han er en vogter af tid. Den fare, han står overfor, er ikke bare fysisk – det er en trussel mod hele virkeligheden. Det er en kamp, der i sidste ende kan ændre hele menneskehedens fremtid. Når man står midt i et krigsherjet landskab og ser sin hest falde til jorden, er det ikke bare et slag på slagmarken, det er et slag mod fremtiden. Hver beslutning, hver bevægelse kan få vidtrækkende konsekvenser.
Dette er, hvad Everard forstår, når han ser på Neldorianen, en fjende, der ikke blot står der for at bekæmpe ham, men for at udfordre den virkelighed, han kæmper for at beskytte. Det er en personlig kamp, men også en kamp for at bevare en virkelighed, hvor tiden ikke kan manipuleres uden konsekvenser.
Når Everard konfronterer sin modstander, er det ikke kun hans fysiske færdigheder, der er på spil. Det er hans forståelse af, hvad der er på spil. I en verden, hvor han har adgang til utallige tidspunkter, er det netop disse ødelæggende manipulationer af tid, der kan føre til katastrofe. Et slag på en fjern mark kan ændre grundlaget for hele civilisationer. Der er en lærdom her for enhver, der kender til historien om mennesker, der har forsøgt at ændre tidens gang. Det er ikke altid det store drama, der betyder noget – det er de små, næsten usynlige handlinger, der kan vende op og ned på hele virkeligheden.
Mens Everard og hans kammerater forsøger at forstå konsekvenserne af deres rejser gennem tiden, ser vi, hvordan menneskelige følelser som sorg, frygt og håb er i spil. Dette er ikke kun en historisk rejse; det er også en rejse, der sætter mennesket i centrum af det, der kan virke som en næsten uforståelig krise. De må erkende, at tidens væv ikke er let at ændre, og at intet, som en gang er blevet skrevet i tidens bog, kan forblive det samme, når de griber ind.
De står ikke kun overfor en fjende, men en verden, hvor hvert skridt kan føre til en ny virkelighed. Det er en påmindelse om, hvordan vores handlinger, uanset hvor små, kan have langt større konsekvenser, end vi ofte forstår. Virkeligheden er ikke et statisk billede, men et væv af utallige tråde, som vi hele tiden væver om, måske uden at vide, hvad vi gør.
Dette gælder ikke kun for de store historiske begivenheder, men også for de små øjeblikke i vores liv, hvor vi træffer beslutninger, der kan få uventede følger. Hvis man ser på Everards verden, ser man et spejl af vores egen. Det er en påmindelse om, at vi, selv når vi står overfor de mindste begivenheder, har magten til at ændre alt omkring os, uanset hvor meget vi ønsker at kontrollere tidsstrømmen.
Hvad Skaber Kærlighedens Rituelle Ånd i Tyre?
I et land, hvor det sociale liv væves sammen af gamle traditioner og guddommelige ritualer, er templerne ikke kun steder for hengivenhed, men også for samvær. Når Everard, den fremmede, træder ind i byen Tyre, er han ikke blot på jagt efter informationer, men også for at forstå de dybere lag af dens kultur. I mødet med Pum, en ung mand fra de lavere samfundslag, begynder han at se bag facaderne, der skjuler de personlige og spirituelle behov, der fylder folkene i denne by.
Pum er ikke den klassiske guide, som vi kunne forvente. Hans baggrund er præget af udfordringer: en far, hvis identitet er ukendt, opvækst i fattigdom og et liv som tyv og overlever. Ikke desto mindre har han haft en evne til at indgå relationer, som har givet ham en forbindelse til magtens korridorer. Hans rejse har ført ham til templerne, hvor han blev en del af et religiøst fællesskab, ikke som en troende, men som en opportunist, der kunne indsamle viden og skaffe sig fordele.
Everard, på sin side, er en mand på en mission, men hans indtræden i templets område er ikke kun drevet af pligt. Hans humør, efter en lang rejse, er præget af et behov, som ikke blot kan opfyldes af diplomatiske samtaler og strategiske beslutninger. Han føler en trang, som mange har, en menneskelig og fysiske længsel, der får ham til at søge mod byens hellige bordeller – ikke som en udnyttelse, men som en gentagelse af en venlig handling, der kan bidrage til hans egen opdagelse af byen og dens folk.
I mødet med præsten i Asherat-templet indser Everard hurtigt, at han ikke blot er en fremmed. Hans status som outsider giver ham en særlig værdi i øjnene af den lokale befolkning, især når han tilbyder en generøs donation, hvilket gør ham til en værdifuld gæst. Samtalen med præsten afslører et væld af interessante detaljer om samfundets struktur og folkets tro. For Everard er det en måde at få information på, men for præsten er det en bekræftelse af den vigtige rolle, som det hellige spil kan spille i at sikre menneskers velvære.
I den mørke og indelukkede atmosfære i templet er kvinderne til stede, deres ansigter præget af både længsel og resignation. Deres skæbner, ofte bundet til religiøse og økonomiske funktioner, skaber en kompliceret dynamik, hvor kvinder både er aktører og objekter i et større ritual. Det er et rum fyldt med kompleksitet, hvor politet opretholdes med en blanding af respekt og begær, og Everard føler sig både tiltrukket og distanceret.
De sociale lag, der er præsenteret her, er ikke bare en refleksion af Tyres samfundsstruktur, men også et billede på det menneskelige behov for forbindelse – både i åndelig og fysisk forstand. For Pum er templet ikke kun et sted for guddommelig hengivenhed, men et rum, hvor han kan navigere mellem magt og behov, hvor han konstant balancerer på kanten af det acceptabelt og det uacceptabelt.
I en tid og et sted, hvor samfundet er præget af stærke skel mellem rigerne af de privilegerede og de undertrykte, er templerne ikke kun hellige rum, men også økonomiske og sociale markeder. Det er i denne grænseflade, at Everard finder sig selv, ikke blot som en person, der søger information, men som en, der navigerer i et samfund, hvor moral, tro og sociale normer konstant er i konflikt.
Som Everard begynder at lære mere om Sarai, en ung kvinde fra et enkelt hyrdefolk, der har arbejdet sig op i det kongelige husstand, begynder et nyt lag af fortællingen at udfolde sig. Hendes historie er en af overlevelse og håb, et billede på den magt, som selv de mest magtesløse individer kan opnå i et system, hvor forbindelser betyder alt. Hun har fundet sin vej ind i kongens hushold som skuffepige, men hendes position åbner for muligheder, som hun snart skal få lov at udnytte.
Det er her, i det kaotiske krydsfelt af magt, overlevelse, og begær, at Everard begynder at forstå, at han ikke blot er en fremmed i et fremmed land, men en del af en større, mere kompleks struktur. Det handler ikke kun om at få sin opgave fuldført, men om at navigere i et samfund, der selv er fyldt med skygger, og hvor de venskaber og alliancer, han danner, kan være både hans redning og hans undergang.
I denne verden er der ikke en enkel opdeling mellem det hellige og det profane. Det ene er ofte afhængigt af det andet, og det er i denne sammenvævning, at mange af de sociale og personlige relationer finder deres udtryk. Kærlighedens og begærets rolle er ikke kun et spørgsmål om fysisk tiltrækning, men også om magt, kontrol og det ritual, der binder samfundet sammen.
Hvordan et lille spor kan ændre alt: En fortælling om søgen efter sandhed og håb
Hiram kunne nemt tage anstød, eller undre sig over, hvad der var galt med hans gæst. Bronwen selv ville blive såret, forvirret; hun kunne komme i problemer. Desuden var hun smuk, og han havde været meget afskåret fra den slags. Stakkels Sarai havde næppe nogen betydning. Han samlede Bronwen tættere på sig. Intelligent, opmærksom, følsom, havde hun lært at behage en mand på en måde, få kunne matche. Han havde ikke regnet med mere end én gang, men hun fik ham til at ændre mening, gang på gang. Hendes egen lidenskab syntes heller ikke at være forstilt. Det var sandsynligvis første gang, en mand havde forsøgt at behage hende.
Efter den anden omgang hviskede hun brudt i hans øre: "Jeg har... ikke båret videre... de sidste tre år. Jeg beder så meget til gudinden om, at hun åbner min livmoder for dig, Eborix, Eborix—" Han mindede hende ikke om, at et sådant barn ville blive en slave. Men før de faldt i søvn, mumlede hun noget andet, som han mente, hun sandsynligvis ikke ville have sagt, hvis hun var helt vågen: "Vi har været ét kød i nat, min herre, og må vi være det ofte igen. Men vid, at jeg ved, vi ikke er af samme folk."
"Hvad?" En iskold følelse stak ham. Han satte sig hurtigt op. Hun kravlede tættere på ham. "Læg dig ned, mit hjerte. Aldrig, aldrig vil jeg svigte dig. Men... jeg husker nok ting hjemmefra, små ting, og jeg tror ikke, Geyils i bjergene kan være så forskellige fra Geyils ved havet... Hush, hush, din hemmelighed er sikker. Hvorfor skulle Bronwen Brannochs datter forråde den eneste, der nogensinde har brydt sig om hende? Sov, min navnløse elskling, sov godt i mine arme."
Ved daggry vækkede en tjener Everard—undskyldende og smigrende hele vejen—og førte ham til et varmt bad. Sæbe var for fremtiden, men en svamp og en pimpsten skrubbede hans hud, og derefter gav tjeneren ham et olieret massage og en dygtig barbering. Han mødte herefter officererne fra vagten til et sparsomt morgenmåltid og livlig samtale.
"Jeg har fri i dag," foreslog en mand blandt dem. "Hvad siger du, Eborix? Jeg kan vise dig rundt i Usu. Senere, hvis lyset tillader det, kan vi tage en tur uden for murene." Everard var ikke sikker på, om det ville være på et muldyr eller, hvis mindre komfortabelt, i en krigsvogn. Indtil nu var heste næsten altid blevet brugt som trækkdyr, for dyre til noget andet end kamp og pragt.
"Tak," svarede Everard. "Men først skal jeg finde en kvinde ved navn Sarai. Hun arbejder i forvalterens afdeling." Øjenbrynene løftede sig. "Hvad?" hørte han en soldat spøge. "Er det sådan, I nordboere foretrækker beskidte husholdersker fremfor kongens udvalgte?" Et gossent landsbyfællesskab, tænkte Everard. Jeg må hurtigt få genoprettet mit ry.
Han rettede sig op og sendte et koldt blik hen over bordet og brummede: "Jeg er her på kongens vegne for at føre undersøgelser, der ikke vedrører nogen andre. Er det forstået, gossoon?"
"Oh ja, oh ja! Jeg jokede blot, ædle herre. Vent, jeg finder nogen, der ved, hvor hun er."
Guidet til et tilbagetrukket rum, fik Everard et øjeblik alene. Han brugte det på at reflektere over sin hastende følelse. Teoretisk set havde han så meget tid, som han ønskede; om nødvendigt kunne han altid vende tilbage, forudsat at han undgik at blive opdaget. I praksis medførte dette risici, der kun kunne accepteres i de værste nødsituationer. Desuden var der risikoen for, at noget kunne gå galt i de daglige begivenheder. Som operationen blev længere og mere kompleks, ville sandsynligheden for fejl stige. Og han havde en naturlig utålmodighed for at komme videre med sin opgave, afslutte den og få bekræftet den verden, der havde givet ham liv.
En dumpet figur åbnede dørcurtanen. Sarai knælede foran ham.
"Din beundrer venter på hendes herres befaling," sagde hun med en let rystende stemme.
"Rejs dig," sagde Everard. "Vær rolig. Jeg ønsker kun at stille dig et spørgsmål eller to." Hendes øjenlåg flakkede. Hun blev rød til spidsen af sin store næse.
"Hvad end min herre befaler, vil hun, der skylder ham så meget, forsøge at opfylde."
Everard forstod, at hun hverken var underdanig eller koket. Hun inviterede ikke, og hun forventede ikke fremstrakthed. Når hun først havde givet sig til gudinden, forblev Sarai kysk. Hun var blot, ydmygt taknemmelig over for ham.
"Vær rolig," gentog han. "Lad dit sind være frit. På kongens vegne søger jeg viden om visse mænd, der engang besøgte hans far, sent i det store Abibaal's liv."
Hendes blik blev stort. "Herre, jeg var knap nok født."
"Jeg ved det. Men hvad med ældre tjenestefolk? Du kender alle på personalet. Nogle af dem kan måske have været til stede dengang."
Hun berørte sin pande, læber og bryst som tegn på lydighed. "Som min herre ønsker."
Everard viderebragte den sparsommelige information, han havde. Det foruroligede hende. "Jeg frygter—jeg frygter, det ikke vil føre nogen vegne," sagde hun. "Min herre må have set, hvordan vi gør meget ud af fremmede. Hvis nogen var så mærkelige som det, ville tjenerne have talt om dem for resten af deres dage." Hun smilede skævt. "Vi har trods alt ikke noget stort lager af nyheder her, vi tjenestefolk inden for paladsmurene. Vi tygger vores sladder igen og igen. Jeg tror, jeg ville have hørt om de mænd, hvis nogen af de gamle stadig kunne huske dem."
Everard svor for sig selv på flere sprog. Det ser ud til, at jeg selv må tilbage til Usu og rode rundt—uanset faren for, at min maskine bliver opdaget af fjenden og alarmerer ham, eller at jeg bliver dræbt.
"Vel," sagde han, anstrengt, "spørg alligevel. Hvis du ikke lærer noget, er det ikke din skyld."
"Nej," hviskede hun, "men det vil være min sorg, kære herre."
Hun knælede igen før hun gik.
Everard gik for at slutte sig til sin bekendte. Han havde ikke store forhåbninger om at opdage et spor på fastlandet i dag, men turen burde løsne noget af spændingen. Solen var lav, da de vendte tilbage til øen. En tynd tåge lå over havet, diffunderede lyset og fik de høje mure i Tyre til at gløde, ikke helt virkelige, som et elver-slot, der kunne forsvinde i et glimt.
Landing. Everard opdagede, at de fleste indbyggere var gået hjem. Soldaten, som havde en familie, sagde farvel, og patruljemanden gik mod paladset gennem gader, der efter dagens travlhed syntes spøgelsesagtige.
En mørk skikkelse stod ved den royale veranda, ignoreret af vagterne. De rejste sig og løftede deres spyd, da Everard nærmede sig, forberedte sig på at kontrollere hans identitet. At stå på post var aldrig blevet overvejet. Kvinden hastede frem for at møde ham. Da hun bukkede, genkendte Everard Sarai. Hans hjerte sprang.
"Hvad vil du?" røg det ud af ham.
"Herre, jeg har ventet på din tilbagekomst størstedelen af dagen, for det syntes som om du var ivrig efter at få noget ord, jeg kunne bringe."
"Har du fundet noget?"
"Måske, herre; måske et lille spor. Jeg ville ønske, det var mere."
"Tal, for Melqart's skyld!"
"For din skyld, herre, din, siden det var dig, der bad
Hvorfor handlede Ermanarik, som han gjorde? En fortælling om magt, hævn og retfærdighed
Tharasmund, den erfarne kriger og leder, tog en beslutning, som ville ændre alt. Hans folk var blevet forrådt, og hans ære krævede hævn. “Vi rider til kongen, fem hundrede stærke. Hans sidste overgreb er mere end nogen kan bære. Vi vil have retfærdighed for de faldne, eller så vil den røde hane kukke på hans tag,” sagde han med alvor i stemmen.
Kongen, Ermanarik, havde gjort noget uopretteligt. Hans handlinger var blevet en ild, der truede med at brænde hele riget ned. Randwar, en ung mand på femten år, blev sendt for at fortælle om hans families tragedie. Randwar, der var søn af Aiulf, en tidligere kriger i kongens tjeneste, mistede sine onkler, Embrica og Fritla, til kongens grusomhed. Ermanarik havde lovet dem beskyttelse, men da de nægtede at udlevere en skjult skat, torturerede han dem og lod dem dræbe. For at sikre sin magt og få fat i skatten sendte han sine soldater for at hærge i deres land, brænde gårdene og dræbe deres folk. Randwar mistede sin mor, hans adoptivmor, i denne voldelige storm.
Tharasmund betragtede ham og sagde: “Det er kongernes måde at handle på.” Hvad Randwar oplevede, var desværre ikke usædvanligt. Magthavere har ofte handlet sådan for at sikre deres position. Ermanarik, som var i konstant søgen efter at øge sin magt, var ikke alene i sin grusomhed. Bag ham stod hans rådgiver, Sibicho, en vandel, som hviskede i hans ører og gav ham råd, der kun forværrede situationen.
Men hvad motiverede Ermanarik? Var han simpelthen et redskab for sine egne ambitiøse ønsker, eller var der en dybere årsag til hans brutalitet? Det var klart, at han ikke bare var ude efter magt; han ønskede en magt, der kunne matche den romerske kejser. Han drømte om at herske over Gotterne på samme måde, som kejseren herskede over Rom. I sine handlinger var han på jagt efter en status og kontrol, som kun de mest magtfulde herskere kunne opnå. Samtidig frygtede han rivaler som Frithigem, der rejste sig mod Athanaric blandt visigoterne.
Tharasmund, der havde set magtens korrumperende natur på tæt hold, var ikke blind for Ermanariks ambitioner. “Jeg tror, han misundte den romerske kejser,” sagde han. “Han ønsker samme magt over sine folk. Men vi kan ikke lade ham få det, ikke hvis vi vil sikre vores frihed.”
De besluttede at ride mod kongen for at kræve retfærdighed. De ønskede ikke blot kompensation for det, der var blevet stjålet, men også et løfte om at han ville overholde de gamle love og rettergang, der havde været fundamentet for deres samfund. Det var ikke kun for hævn, men for at opretholde orden og moral i deres verden.
Men at tale med kongen var ikke uden fare. Ermanarik havde sine egne tilhængere, som var drevet af enten frygt, lojalitet eller grådighed. Og kongen, selvom han var henvist til at besvare kravene fra sine egne folk, havde magten til at forværre situationen yderligere, hvis han ønskede det. Tharasmund og hans folk indså, at selv om deres krav var retfærdige, kunne resultatet blive en blodig konflikt. Men deres beslutning var ikke til at rokke.
Da de nåede frem til Ermanariks palads, blev de mødt af stærkt bevæbnede vagter. Tharasmund, den veltalende leder, havde ikke tid til at lade sig skræmme. “Vi ønsker at tale med jeres herre!” råbte han, et skarpt ordvalg, der antydede, at han ikke anerkendte kongens autoritet på den sædvanlige måde. Kongens soldater var vant til, at man bøjede sig for magten, men Tharasmund var fast i sin beslutning. De skulle tale med kongen, og intet ville forhindre det.
Inden for paladsets vægge stod Ermanarik, stor og majestætisk, som han var vant til at blive betragtet. Men hvad han ikke forstod, var, at han nu stod over for en fjende, som var villig til at kræve hans fald. Tharasmund og de andre havde ikke kun det fysiske krav om hævn, men også en moral og en retfærdighed, som måtte opretholdes. I deres sind var dette ikke kun et spørgsmål om hævn for de døde, men om opretholdelse af den orden, som havde holdt deres verden sammen i århundreder.
Magtens natur er kompleks. Når en konge som Ermanarik træder over grænsen af retfærdighed, bliver hans handlinger ikke kun et spørgsmål om enkeltpersoners hævn eller krav, men om hvordan en hel kultur forholder sig til magt, retfærdighed og moral. Tharasmund og hans folk vidste, at de kunne risikere alt i denne kamp. Men uden en kamp ville de miste mere end blot deres liv; de ville miste deres sjæl og deres ære.
Hvordan man håndterer og udnytter dårlige tider i faktorinvestering
Hvordan kan man vurdere præstationen af en klassifikationsmodel ved hjælp af confusion chart og præcisionsberegning?
Er det økonomisk angst eller noget mere? Hvordan venstreorienterede bør forstå højrepopulisme

Deutsch
Francais
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Espanol
Italiano
Portugues
Magyar
Polski
Cestina
Русский