Nous sommes en hiver – Сейчас зима

УПРАЖНЕНИЕ: Перевести:

Какое сейчас время года? – Сейчас весна.

Какая погода бывает зимой в Москве?

Летом в наш город приезжает много туристов.

Весной я часто езжу за город.

Осенью в нашем саду много фруктов.

Сколько времен года в году? Какие это времена года?

Сколько месяцев в каждом времени года?

6. Числа

Образование чисел во французском языке немного отличается от образования чисел в русском языке. Все числа представлены на странице 180 учебника Панорама1.

Порядок изучения:

1)Сначала выучиваются числа до 20

zero - 0

un – 1

deux – 2

trois – 3

quatre – 4

cinq – 5

six – 6

sept – 7

huit – 8

neuf – 9

dix – 10

onze – 11

douze – 12

treize – 13

quatorze –14

quinze – 15

seize – 16

dix-sept –17

dix-huit – 18

dix-neuf – 19

vingt – 20

2) Потом выучиваются цифры двадцать, тридцать, сорок.... до шестидесяти:

vingt - двадцать

trente -тридцать

quarante -сорок

cinquante - пятьдесят

soixante - шестьдесят

Чтобы сделать число надо к десятку прибавить число от 1 до 9, Число 1 прибавляется с помощью союза et, остальные числа прибавляются через дефис:

Пример:

41 = quarante et un

42 = quarante-deux

43 – quarante-trois

...

ВАЖНО!!! После шестидесяти прибавляются числа до двадцати, т. е.

70 = soixante-dix

71 = soixanteonze

...

Восемьдесят во французском языке будет «четыре двадцатки»: quatre-vingt.

ВАЖНО!!! После восьмидесяти также как и после шестидесяти прибавляются числа до двадцати. Т. е.:

90 = quatre-vingt-dix

91 = quatre-vingt-onze

...

3) Выучиваются сто, тысяча, миллион

cent - сто

mille []- тысяча

million – миллион

Чтобы составить большое число сначала называется количество тысяч, потом сотен, а потом десятки как было выучено.

Пример: deux mille trois cent quatre-vingt-douze = 2392

Если нужно сказать один миллион, одна тысяча или сто, то un не ставится

Пример: mille trois cent quatre-vingt-douze = 1392

УПРАЖНЕНИЕ: Произнести, а потом написать прописью следующие числа:

54

11

98

198

437

4388

453267

7. Даты и года

С датами употребляется определенный артикль le:

Nous sommes le 19 avril – Сейчас 10 апреля.

ВАЖНО!! В отличие от русского языка в датах числительные произносятся как количественные, кроме первый – premier.

Чтобы спросить «Какое сегодня число?» употребляются следующие варианты вопросов:

Quelle date avons-nous aujourd’hui?

Quel jour sommes-nous ?

Quel jour du mois avons-nous ?

С годами употребляется предлог en:

Je suis née en 1976 – Я родилась в 1976

При добавлении числа и месяца предлог en опускается:

Je suis née le 1 janvier 1976 – Я родилась первого января 1976г.

В датах тысяча обычно пишется mil. Когда перед датой стоит оборот en lan, тысяча пишется обычно как mille:

J’ai visité Moscou en l’an deux mille

J’ai visité Moscou en deux mil un

En quelle année sommes-nous? – Какой сейчас год?

УПРАЖНЕНИЕ: Перевести предложения:

Когда ты родилась? Я родилась 1 января 1976 года

Какое сегодня число? - Сегодня восьмое августа 1985 года.

Какой сейчас год? – Сейчас у нас 2006 год.

Мы сдаем первый экзамен (passer examen (m)) восьмого июня.

Его отец (père) едет в Тулузу 31 декабря.

Семнадцатого мая мы идем в театр.

Мы слушаем эту певицу одиннадцатого августа.

Он едет в Москву в 2008 году.

Написать свою биографию на примере Марго.

УРОК8(стр:12-13)

Слова к табличке:

civilisation (f) - цивилизация

salutation (f) - приветствие

presentation (f) - представление

bonjour – добрый день

bonsoir – добрый вечер

salut – привет/пока

comment ça va? - как дела?

ça va – (дела) нормально

ça va bien – (дела) хорошо

ça va mal – (дела) плохо

au revoir – до свиданья

à bientôt – до скорого

bonne nuit – спокойной ночи

connaître – быть знакомым, знать

voici/voila - вот

monsieur - мосье

mademoiselle мадмуазель

madame - мадам

Слова к упражнениям:

observer - рассматривать

ces - эти

scène (f) - сцены

rencontre - встреча

trouver - находить

page (f) - страница

correspondant - соответствующая

suivant - следующий

image (f) - картинка

correspondre - соответствовать

chacun - каждый

comparer - сравнить

production (f) - пересказ

photo - фото

ci-contre - напротив

poser des questions – задавать вопросы

lieu (m) - место

écrire - писать

jouer - играть

s’informer – осведомляться, информироваться

1. Глаголы

1.1. Правильные observer, trouver, comparer, poser des questions, jouer, s’informer

1.2. Неправильные глаголы:

connaître – быть знакомым, знать

Je connais

Tu connais

Il connaît

Nous connaissons

Vous connaissez

Ils connaissent

correspondre - соответствовать

Je corresponds

Tu corresponds

Il correspond

Nous correspondons

Vous correspondez

Ils correspondent

écrire - писать

J’écris

Tu écris

Il écrit

Nous écrivons

Vous écrivez

Ils écrivent

2. Указательное местоимение "вот"

Voici и voilà переводятся как указательное местоимение "Вот". Они не требуют после себя глагола, так как изначально выросли из конструкций: vois-ici, vois-là.

Если в предложении употребляются один раз вот, то нужно скорее употреблять voilà. Если Сначала показывается на ближний предмет а потом на более дальний, то с ближним (или с первым) предметом употребляется voici, а с дальним voilà.

Пример: Voici Monsieur Blanc, voilà Madame Noir.

3. Множественное число от madame, mademoiselle, monsieur

Так как в эти слова входит притяжательное местоимение «мой», то при образовании множественного числа от этих слов изменяется не только концовка на и «мой» на «мои»:

Ед. число

Мн. число

Madame

Mesdames

Mademoiselle

Mesdemoiselles

Monsieur

Messieurs

Урок9 (стр14-15)

homme (m) – мужчина

difficile – сложный

oui - да

non - нет

dans – в

sur - на

sous - под

près de – рядом с

devant - перед

derrière - за

appartement (m) – квартира

café (m) – кофе

merci – спасибо

alors – тогда, значит

ou – или

Je ne sais pas – я не знаю

savoir – знать

bon – 1) хороший, 2) вкусный

apéritif – аперитив

dis donc – скажем так

dire – сказать

donc – тогда, значит

il y a – есть

eau (m) – вода

robinet (m) – кран

tout – все

Cest tout – Это все

avoir – иметь

rock – рок

marché aux puces – блошиный рынок

libraire – продавец книг

chercher - искать

BD = Bande dessinée - комикс

exusez-moi – извините меня

pardon – извини

mais - но

je voudrais – я хотел бы

vouloir - хотеть

édition (f) – редакция

regarder – смотреть

sil te plaît – пожалуйста (если с человеком на ты)

sil vous plaît – пожалуйста (если с человеком на вы)

voir - видеть

vêtement (m) – одежда

éntrée (f) – вход

salle de spectacle (f) – зрительный зал

place (f) – место

ça fait – это будет

tiens – держи

tenir – держать

billet (m) – 1) билет 2)купюра

payer - платить

partager – делить

zut – черт

argent (m) – деньги

tournée (f) – турнэ

1. Глаголы

1.1. Правильные: chercher, excuser, regarder, payer, partager

Особенности спряжения глаголов первой группы. Есть глаголы первой группы спряжения которых немного отличаются от базового. Это глаголы, заканчивающиеся на -yer, -ger, -eler, -eter:

-yer – буква y меняется на i в единственном лице и в третьем лице множественного числа.

payer – платить

Je paie

Tu paies

Il paie

Nous payons

Vous payez

Ils paient

-ger – в первом лице множественного числа после g ставится буква e, чтобы g оставалось читаться как [ж].

partager - делить

Je partege

Tu partages

Il partage

Nous partageons

Vous partagez

Ils partagent

-eler – в единственном числе и третьем лице множественного числа удваивается буква l.

appeler - звать

J’appelle

Tu appelles

Il appelle

Nous appelons

Vous appelez

Ils appellent

-eter(-ever) – в единственном числе и третьем лице множественного числа над е стваится аксант грав.

acheter - покупать

J’achète

Tu achètes

Il achète

Nous achetons

Vous achetez

Ils achètent

1.2 Неправильные глаголы

savoir – знать

Je sais

Tu sais

Il sait

Nous savons

Vous savez

Ils savent

dire - сказать

Je dis

Tu dis

Il dit

Nous disons

Vous dites

Ils disent

avoir - иметь

J’ai

Tu as

Il a

Nous avons

Vous avez

Ils ont

vouloir – хотеть

Je veux

Tu veux

Il veut

Nous voulons

Vous voulez

Ils veulent

voir - видеть

Je vois

Tu vois

Il voit

Nous voyons

Vous voyez

Ils voient

tenir - держать

Je tiens

Tu tiens

Il tient

Nous tenons

Vous tenez

Ils tiennent

2. Артикли с неисчисляемыми существительными – напитками и едой.

Перед едой и напитками, в случае неопределенности ставятся частичные артикля du – для мужского рода, de la – для женского. Это происходит после глаголов avoir, manger (есть), boire (пить)....

Примеры:

Je veux du café. – Я хочу кофе.

Tu voudrais du café ou du thé– Ты хотел бы кофе или чая?

В случае определенности перед такими существительными ставится определенный артикль. (!!! Определенный артикль обязателен после глаголов любить-ненавидеть.):

Пример: J’aime le café et le thé – Я люблю кофе и чай.

Неопределенный артикль перед этими существительными ставится если мы имеем ввиду порцию кофе или чего-то еще:

Пример: Garçon, un café, sil vous plaî! – Гарсон, одно кофе пожалуйста.

3. Конструкция il y a

Конструкция il y a обозначает «есть» - аналог конструкции there is в английском языке. ВАЖНО!!! После этой конструкции употребляется неопределенный артикль. А перед названием места где что-то лежит употребляется определенный артикль:

Il y a un livre sur la table - На столе (лежит) книга.

Il y a des disques sur la table – На столе (лежат) диски.

Упражнение:

Назвать предметы которые лежат у вас на столе. 10 предложений. Можно использовать предлоги места: dans, sur, sous, près de, devant, derrière

4. Неопределенно личное местоимение on.

В русском языке встречаются предложения без подлежащего, т. е. когда в предложении есть только сказуемое. Во французском языке такое невозможно – в предложении обязательно должно быть и подлежащее и сказуемое. Поэтому в таком случае употребляется неопределенно личное местоимение on, которое на русский язык не переводится:

on dit – говорят

On ecoute un disque? – Послушаем диск?

С этим местоимением глагол употребляется форма глагола третьего лица единственного числа.

5. Различие глаголов

5.1. Чем отличаются dire от parler. Глагол dire требует после себя текста, что конкретно было сказано или говориться.

Пример:

Je dis bonjour – Я здороваюсь (Я говорю здравствуй).

Je parle de la musique – Я говорю о музыке.

Упражнение (перевести):

Я говорю по-английски.

Что он говорит?

Он говорит, что вас не слышит.

Маша говорит со своей мамой.

Они говорит о книгах, о театре, о фильмах.

Преподаватель говорит, что нужно делать упражнения.

5.2. Чем отличаются connaitre от savoir. Глагол connaitre употребляется в значении знать, быть знакомым. Он обязательно употребляется с людьми и с географическими понятиями.

Пример:

Je connais Monsieur Blanc. – Я знаю месье Бланка

Je connais la France. – Я знаю Францию

Глагол savoir употребляется когда идет речь о каких знаниях. Он обязательно требуется если он вводит новое предложение.

Пример:

Je sais où tu vas. – Я знаю куда ты идешь.

Упражнение (перевести):

Мы знакомы с Мишелем.

Вы знаете этот глагол?

Вы знаете мадам Арно?

Нет, я не знаю мадам Арно.

Вы умеете говорить по-французски?

Ты знаешь всех!

Они знают, что ты не едешь во Францию.

5.3. Чем отличаются écouter от entendre

Глагол écouter переводится как слушать, а глагол entendre переводится как слышать.

Пример:

J’ecoute la radio – Я слушаю радио

Mais je n’entends pas bien cette chançon – Но я не очень хорошо слышу эту песню.

Упражнение (перевести):

Я слушаю музыку.

Вы слышите музыку?

Нет, я не слышу.

Они слушают диски рок-музыки.

Они не слышут, о чем говорят соседи.

Мы слушаем диалог. Мы не слушаем песни Азнавура.

Ты меня хорошо слышишь?

5.4. Чем отличается regarder от voir

Глагол regarder переводится как смотреть, глагол voir переводится как видеть.

Пример:

Je regarde longtemps par la fenêtre, mais je ne vois rien – Я долго смотрю в окно, но ничего не вижу.

Упражнение (перевести):

Я смотрю телевизор (télé)

Я вижу книгу.

Я смотрю в твоей квартире есть много книг.

Я вижу много книг

Я не вижу моих друзей часто (souvant)

Я вижу, здесь мне делать нечего.

6. Пожалуйста

Пожалуйста во французском языке может быть либо sil te plaît, если вы обращаетесь к человеку на «ты», либо sil vous plaît – если вы с человеком на «вы».

Урок 10 (Leçon2, стр16-17)

groupe (m) – группа

nom (m) – 1) имя 2)существительное

interrogation (f) – опрос

négation (f) – отрицание

article (m) – артикль

article indéfini – неопределенный артикль

article défini – определенный артикль

article partitif – частичный артикль

dictionnaire (m) – словарь (в смысле книжка)

singulier – единственный

pluriel – множественный

passeport (m) – паспорт

européen – европейский

cuisine (f) – кухня

étranger – иностранный

heureusement – к счастью

malheureusement – к несчастью

affiche (f) – афиша

roi /reine – король/королева

pièce de théâtre (f) – театральная пьеса

souvenir (m) – воспоминание

boulevard (m) – бульвар

sourire (m) – улыбка

ici – здесь

répondre –отвечать

clochard (m) – бомж

pièce (f) – 1) пьеса 2) частица 3) монетка

apprendre –учить

personne (f) – человек

plusieurs – множество

1. Глаголы

Неправильные глаголы:

répondre –отвечать

Je réponds

Tu réponds

Il répond

Nous répondons

Vous répondez

Ils répondent

apprendre –учить

J’apprends

Tu apprends

Il apprend

Nous apprenons

Vous apprenez

Ils apprennent

2. Артикли: определенный, неопределенный, частичный

Смотри грамматику урока3 и урока9

Повторим немного здесь:

Определенный артикль указывает на определенность данного существительного. Неопределенный и частичный указывают на неопределенность. Неопределенный артикль употребляется в случае неопределенности для исчисляемых существительных, частичный - в случае неопределенности неисчисляемых существительных.

Упражнение:

1) Написать правила когда употребляется определенный артикль. На каждый пункт привести примеры. (Правильный ответ смотри в уроке3)

2) Написать правила употребления неопределенного артикля. (ответ смотри в уроке3)

3) Написать правила употребления частичного артикля (ответ смотри в уроке9)

3. Единственное и множественное число существительного и прилагательного.

3.1. Согласование существительного и прилагательного

Прилагательное всегда согласуется с существительным по роду и числу. Т. е. если существительное женского рода стоит во множественном числе, то прилагательное мы тоже должны сначала перевести в женский род а поставить во множественное число.

3.2. Образование множественного числа существительного и прилагательного.

ОБЩЕЕ ПРАВИЛО:

Для образования множественного числа к существительному или прилагательному в единственном числе прибавляют на конце букву s.

Но есть несколько окончаний, для которых общее правило не выполняется, и которые изменяются при переходе во множественное число. Вот этот список:

- если заканчиваются на s, x, z – то не изменяется:

un fils – des fils – сын - сыновья

- к окончаниям au, -eau, -eu, -ou в большинстве случаев прибавляется x:

un oiseau – des oiseauxптица - птицы

un genou – des genoux – колено - колени

НО ЕСТЬ ИСКЛЮЧЕНИЯ!!

bleu – bleusголубое - голубые

un pneu – des pneusшина - шины

un trou – des trousдырка - дырки

un clou – des clousключ ключи

- окончания -al, -ail в большинстве случаев изменяются на -aux:

un journal – des journaux - газета

un travail – des travaux - работа

НО ЕСТЬ ИСКЛЮЧЕНИЯ!!

un carnaval – des carnavals - карнавал

un bal – des bals - бал

un festival – des festivals - фестиваль

un chacal - des chacals - шакал

un détail – des details - деталь

un chandail – des chandailsсвитер

3.3. Изменение артикля

При изменении существительного или связки существительное-прилагательное на множественное чило артикль единственного числа (определенный или неопределенный) также меняется на артикль множественного числа (определенный или неопределенный)

Пример:

le passeport européen – les passeports européens

un passeport européen – des passeports européens

ВАЖНО!!

Если прилагательное стоит перед существительным, то во множественном числе перед прилагательным неопределенный артикль un или une переходят в частицу de.

Пример:

un beau livre – de beaux livres

un livre intéréssant – des livres intéréssants

le beau livre – les beaux livres

Упражнение: Поставить во множественное число выражения

большая деталь -

интересная газета –

красивая книга –

знаменитая улица –

хорошая работа –

красивый бал –

европейская группа -

иностранный фестиваль -

красивая птица –

4. Вопросы и Отрицание

4.1. Повторить Вопросы

Упражнение1: Написать правила как задать простой вопрос. Привести примеры.

Упражнение2: Написать правила как задать вопрос с вопросительным словом. Перечислить все вопросительные слова. Привести примеры.

4.2. Отрицание

Упражнение: Повторить как образуется отрицание. Привести примеры.

ПРАВИЛО!!

При отрицании неопределенный артикль (un, une, des) меняется на частицу de:

J’ai un dictionnaire – Je n’ai pas de dictionnaire.

Tu as des livres – Tu n’as pas de livres.

Если отрицание не полное, то неопределенный артикль сохраняется:

Je n’ai pas une Peugeot. Jai une Fiat. – т. е. машина у меня все-таки есть!

Определенный артикль при отрицании не меняется.

J’aime les livres – Je n’aime pas les livres.

Урок 11 (Leçon2, стр18-19)

demande (f) – требование, просьба

demander – требовать, просить

souhait (m) – пожелание

souhaiter – пожелать, желать

caractériser - характеризовать

grand (grande) – большой

petit (petite) – маленький

nouveau (nouvelle) – новый

ancien (ancienne) – старинный

bon (bonne) – хороший

mauvais (mauvaise) – плохой

beau (belle) – красивый

joli (jolie) – хорошенький

intéressant (intéressante) – интересный

utile – полезный

facile – сложный

difficile – трудный

court (courte) – короткий

long (longue) – длинный

place (f) – место

placer – поставить на место

adjectif (m) - прилагательное

accorder – согласовать

mettre – класть

suivant – следующий

jeu (m) – игра

jouer – играть

rôle (m) - роль

rédiger - составлять

continuer – продолжать

entre – между

noter – замечать

commande (f) – заказ, команда

personage (m) - персонаж

boisson (f) – напиток

café (m) – кофе

thé (m) – чай

bière (f) – пиво

Coca (m) - кока

jus de fruit (m) – фруктовый сок

orange pressée (f) – свежевыжатый апельсиновый сок

citron pressé (m) – свежевыжатый лимонный сок

menthe à leau (f) – мятная вода

vin (m) – вино

vin rouge – красное вино

vin blanc – белое вино

vin sec – сухое вино

vin sucré – сладкое вино

lait (m) – молоко

chose (f) – вещь

nécessaire – необходимый

papeterie (f) – канцтовары

autre - другой

vie (f) – жизнь

classe (f) – класс

étude (f) – обучение, изучение

études de français – изучение французского

cours de français – уроки французского

pour – для

avare – жадный, скупой

misérable – ничтожный

crayon (m) – карандаш

stylo (m) – ручка

papier (m) – бумага

savoir – знать (иметь знания)

comprendre – понимать

connaître – знать (быть знакомым)

completer – заканчивать, заполнять

vœu (m) – желание, пожелание

répéter – повторить

tout – все

Vénus – Венера.

1. Глаголы

1.1. Правильные глаголы: demander, souhaiter, caractériser, placer, accorder, jouer, rédiger, continuer, noter, completer, repeater

1.2. Неправильные глаголы (повторить спряжения): savoir, comprendre, connaître, répondre

2. Место прилагательного

Прилагательное во французском языке может ставится до и после существительного. Приведем пока простые правила куда ставить прилагательные:

- короткие односложные и двусложные часто употребляемые прилагательные ставятся перед существительным: grand, petit, nouveau....

un nouveau professeur – новый преподаватель

une jolie fille – хорошенькая девушка

- прилагательные, обозначающие цвет и форму предмета всегда ставятся после существительного:

une voiture rouge – красная машина

une table carrée – квадратный стол

Упражнение: Сделать упражнения 1-3 из учебника

3. Просьба –Je voudrais

Для того чтобы что-то попросить часто употребляется выражения «Я хотел бы» - Je voudrais. Здесь глагол vouloir - хотеть используется в сослагательном наклонении. Надо запомнить спряжения этого глаголы в сослагательном наклонении:

Je voudrais – Я хотела бы

Tu voudrais – Ты хотел бы

Il voudrait – Он хотел бы

Nous voudrions – Мы хотели бы

Vous voudriez – Вы хотели бы

Ils voudraient – Они хотели бы

4. Спросить/Ответить в магазине

Приводятся различные выражения как что-то попросить в магазине:

Je voudrais... – Я хотел бы…

Je cherche… - Я ищу…

Vous avez…? – У вас есть…?

Est-ce que vous avez…? –У вас есть…?

Il y a…? –Есть ли…?

Est-ce qu’il y a…? – Есть…?

Упражнение: Сделать упражнение 4 из учебника.

5. Сonnaitre и savoir

Повторить глаголы знать – connaitre и savoir. Чем они отличаются. Сделать упражнения 5,6 из учебника.

Урок 12 (Leçon2, стр20-21)

acheter – покупать

argent (m) – деньги

plusieurs – множество

monnaie (f) – монеты, деньги

billet (m) – билет, купюра

euro – евро

pièce (f) – монета

élève (m) – ученик

coûter – стоить

ça – это

ticket de métro – билет в метро

observer – рассматривать

image (f) – картинка

imaginer – воображать

correspondre – соответствовать

phrase (f) – фраза

sandwich (m) – санжвич

payer – платить

changer – менять

en espèces (f) – наличностью

chèque (m) – чек

prix (m) – цена

addition (f) – счет

aussi – также

numéro (m) – номер

pièce didentité (f) – удостоверение личности

cher – дорого

gratuit – бесплатно

fleur (f) – цветок

parfum (m) – духи

cravate (f) - галстук

solde - скидка

1. Глаголы

1.1. Правильные глаголы: acheter, coûter, observer, imaginer, payer, changer

Из них глаголы с особенностями:

acheter – покупать (глагол на eter)

J’achète

Tu achètes

Il achète

Nous achetons

Vous achetez

Ils achètent

payer – платить (глагол на yer)

Je paie

Tu paies

Il paie

Nous payons

Vous payez

Ils paient

changer – менять (глагол на ger)

Je change

Tu changes

Il change

Nous changeons

Vous changez

Ils changent

1.2. Неправильные глаголы: correspondre

сorrespondre – соответствовать

Je corresponds

Tu corresponds

Il correspond

Nous correspondons

Vous correspondez

Ils correspondent

2. Деньги

Слово деньги имеет насколько переводов на французский язык:

argent - деньги

monnaie – наличные деньги, монеты

с ними употребляется частичный артикль.

Vous avez de l’argent?

Vous avez de la monnaie?

Деньги бывают в виде купюр – billet (m) и в виде монеток – pièce (f).

Также есть целые части денег (рубли), а есть сотые части (коейки).

euro – centime

dollar – cent

rouble – copeck

Упражнение: Рассказать о российских деньгах.

3. Вопрос с вопросительным словом Combien – Сколько

С вопросительным словом Combien можно построить два типа вопросов:

1) если после Combien стоит существительное, т. е. если нам надо узнать сколько каких то предметов есть или находится там-то там-то. В этом случае между Combien и существительным стоит частица de.

Combien d’élèves il y a dans la classe? – Сколько учеников в классе?

Конструкция Combien+de+существительное может в вопросительном предложении выступать как подлежащее и как дополнение.

- если она выступает как подлежащее то за ней ставится глагол в том числе что и существительное:

Combien d’élèves paient pour leurs etudes? – Сколько учеников платят за свое обучение?

- если оно выступает как дополнение, то допустимо три стандартных построения вопроса – интонацией, с вопросительным оборотом est-ce que, инверсией:

Combien d’élèves il y a dans la classe?

Combien d’élèves y a-t-il dans la classe?

Combien d’élèves est-ce qu’il y a dans la classe?

2) Если после Combien стоит глагол, то в этом случае строится как обычный вопрос интонацией, с вопросительным оборотом est-ce que, инверсией:

Combien coûte un ticket de metro? – Сколько стоит былет в метро?

Combien ça coûte? – Сколько это стоит?

Combien paies-tu? – Сколько ты платишь?

4. Как можно платить?/ Comment ils paient?

Можно платить

Je paie...

en espèces – наличностью

avec des billets et avec des pieces – купюрами и монетами

par catre bancaireбанковской карточкой

par carte bleue – голубой картой

par chèque – чеком

5. Как попросить счет, цену?

Запомнить выражения:

Combien ça fait? – Сколько это будет?

Combien coûte …? – Сколько стоит…?

Combien ça coûte? – Сколько это стоит?

Combien je dois payer? – Сколько я должен платить?

L’addition s’il vous plait! – Счет, пожалуйста!

Quelle est la prix de ce livre? - Какая цена у этой книги?

И еще выражения:

On partage! - Разделимся

Faites votre numero de code! – Введите номер кода

Vous avez la monnaie? – У вас есть сдача?

Vous avez des reductions? – У вас есть скидки?

Vous avez une pièce didentité? – У вас есть удостоверение личности?

C’est cher! – Это дорого!

Cest pas cher! – Это не дорого!

C’est gratuit! – Это бесплатно!

Упражнение: Сделать упражнения 1-2 из учебника.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3