Nous sommes en hiver – Сейчас зима
УПРАЖНЕНИЕ: Перевести:
Какое сейчас время года? – Сейчас весна.
Какая погода бывает зимой в Москве?
Летом в наш город приезжает много туристов.
Весной я часто езжу за город.
Осенью в нашем саду много фруктов.
Сколько времен года в году? Какие это времена года?
Сколько месяцев в каждом времени года?
6. Числа
Образование чисел во французском языке немного отличается от образования чисел в русском языке. Все числа представлены на странице 180 учебника Панорама1.
Порядок изучения:
1)Сначала выучиваются числа до 20
zero - 0
un – 1
deux – 2
trois – 3
quatre – 4
cinq – 5
six – 6
sept – 7
huit – 8
neuf – 9
dix – 10
onze – 11
douze – 12
treize – 13
quatorze –14
quinze – 15
seize – 16
dix-sept –17
dix-huit – 18
dix-neuf – 19
vingt – 20
2) Потом выучиваются цифры двадцать, тридцать, сорок.... до шестидесяти:
vingt - двадцать
trente -тридцать
quarante -сорок
cinquante - пятьдесят
soixante - шестьдесят
Чтобы сделать число надо к десятку прибавить число от 1 до 9, Число 1 прибавляется с помощью союза et, остальные числа прибавляются через дефис:
Пример:
41 = quarante et un
42 = quarante-deux
43 – quarante-trois
...
ВАЖНО!!! После шестидесяти прибавляются числа до двадцати, т. е.
70 = soixante-dix
71 = soixante – onze
...
Восемьдесят во французском языке будет «четыре двадцатки»: quatre-vingt.
ВАЖНО!!! После восьмидесяти также как и после шестидесяти прибавляются числа до двадцати. Т. е.:
90 = quatre-vingt-dix
91 = quatre-vingt-onze
...
3) Выучиваются сто, тысяча, миллион
cent - сто
mille []- тысяча
million – миллион
Чтобы составить большое число сначала называется количество тысяч, потом сотен, а потом десятки как было выучено.
Пример: deux mille trois cent quatre-vingt-douze = 2392
Если нужно сказать один миллион, одна тысяча или сто, то un не ставится
Пример: mille trois cent quatre-vingt-douze = 1392
УПРАЖНЕНИЕ: Произнести, а потом написать прописью следующие числа:
54
11
98
198
437
4388
453267
7. Даты и года
С датами употребляется определенный артикль le:
Nous sommes le 19 avril – Сейчас 10 апреля.
ВАЖНО!! В отличие от русского языка в датах числительные произносятся как количественные, кроме первый – premier.
Чтобы спросить «Какое сегодня число?» употребляются следующие варианты вопросов:
Quelle date avons-nous aujourd’hui?
Quel jour sommes-nous ?
Quel jour du mois avons-nous ?
С годами употребляется предлог en:
Je suis née en 1976 – Я родилась в 1976
При добавлении числа и месяца предлог en опускается:
Je suis née le 1 janvier 1976 – Я родилась первого января 1976г.
В датах тысяча обычно пишется mil. Когда перед датой стоит оборот en l’an, тысяча пишется обычно как mille:
J’ai visité Moscou en l’an deux mille
J’ai visité Moscou en deux mil un
En quelle année sommes-nous? – Какой сейчас год?
УПРАЖНЕНИЕ: Перевести предложения:
Когда ты родилась? Я родилась 1 января 1976 года
Какое сегодня число? - Сегодня восьмое августа 1985 года.
Какой сейчас год? – Сейчас у нас 2006 год.
Мы сдаем первый экзамен (passer examen (m)) восьмого июня.
Его отец (père) едет в Тулузу 31 декабря.
Семнадцатого мая мы идем в театр.
Мы слушаем эту певицу одиннадцатого августа.
Он едет в Москву в 2008 году.
Написать свою биографию на примере Марго.
УРОК8(стр:12-13)
Слова к табличке:
civilisation (f) - цивилизация
salutation (f) - приветствие
presentation (f) - представление
bonjour – добрый день
bonsoir – добрый вечер
salut – привет/пока
comment ça va? - как дела?
ça va – (дела) нормально
ça va bien – (дела) хорошо
ça va mal – (дела) плохо
au revoir – до свиданья
à bientôt – до скорого
bonne nuit – спокойной ночи
connaître – быть знакомым, знать
voici/voila - вот
monsieur - мосье
mademoiselle мадмуазель
madame - мадам
Слова к упражнениям:
observer - рассматривать
ces - эти
scène (f) - сцены
rencontre - встреча
trouver - находить
page (f) - страница
correspondant - соответствующая
suivant - следующий
image (f) - картинка
correspondre - соответствовать
chacun - каждый
comparer - сравнить
production (f) - пересказ
photo - фото
ci-contre - напротив
poser des questions – задавать вопросы
lieu (m) - место
écrire - писать
jouer - играть
s’informer – осведомляться, информироваться
1. Глаголы
1.1. Правильные observer, trouver, comparer, poser des questions, jouer, s’informer
1.2. Неправильные глаголы:
connaître – быть знакомым, знать
Je connais
Tu connais
Il connaît
Nous connaissons
Vous connaissez
Ils connaissent
correspondre - соответствовать
Je corresponds
Tu corresponds
Il correspond
Nous correspondons
Vous correspondez
Ils correspondent
écrire - писать
J’écris
Tu écris
Il écrit
Nous écrivons
Vous écrivez
Ils écrivent
2. Указательное местоимение "вот"
Voici и voilà переводятся как указательное местоимение "Вот". Они не требуют после себя глагола, так как изначально выросли из конструкций: vois-ici, vois-là.
Если в предложении употребляются один раз вот, то нужно скорее употреблять voilà. Если Сначала показывается на ближний предмет а потом на более дальний, то с ближним (или с первым) предметом употребляется voici, а с дальним voilà.
Пример: Voici Monsieur Blanc, voilà Madame Noir.
3. Множественное число от madame, mademoiselle, monsieur
Так как в эти слова входит притяжательное местоимение «мой», то при образовании множественного числа от этих слов изменяется не только концовка на и «мой» на «мои»:
Ед. число | Мн. число |
Madame | Mesdames |
Mademoiselle | Mesdemoiselles |
Monsieur | Messieurs |
Урок9 (стр14-15)
homme (m) – мужчина
difficile – сложный
oui - да
non - нет
dans – в
sur - на
sous - под
près de – рядом с
devant - перед
derrière - за
appartement (m) – квартира
café (m) – кофе
merci – спасибо
alors – тогда, значит
ou – или
Je ne sais pas – я не знаю
savoir – знать
bon – 1) хороший, 2) вкусный
apéritif – аперитив
dis donc – скажем так
dire – сказать
donc – тогда, значит
il y a – есть
eau (m) – вода
robinet (m) – кран
tout – все
C’est tout – Это все
avoir – иметь
rock – рок
marché aux puces – блошиный рынок
libraire – продавец книг
chercher - искать
BD = Bande dessinée - комикс
exusez-moi – извините меня
pardon – извини
mais - но
je voudrais – я хотел бы
vouloir - хотеть
édition (f) – редакция
regarder – смотреть
s’il te plaît – пожалуйста (если с человеком на ты)
s’il vous plaît – пожалуйста (если с человеком на вы)
voir - видеть
vêtement (m) – одежда
éntrée (f) – вход
salle de spectacle (f) – зрительный зал
place (f) – место
ça fait – это будет
tiens – держи
tenir – держать
billet (m) – 1) билет 2)купюра
payer - платить
partager – делить
zut – черт
argent (m) – деньги
tournée (f) – турнэ
1. Глаголы
1.1. Правильные: chercher, excuser, regarder, payer, partager
Особенности спряжения глаголов первой группы. Есть глаголы первой группы спряжения которых немного отличаются от базового. Это глаголы, заканчивающиеся на -yer, -ger, -eler, -eter:
-yer – буква y меняется на i в единственном лице и в третьем лице множественного числа.
payer – платить
Je paie
Tu paies
Il paie
Nous payons
Vous payez
Ils paient
-ger – в первом лице множественного числа после g ставится буква e, чтобы g оставалось читаться как [ж].
partager - делить
Je partege
Tu partages
Il partage
Nous partageons
Vous partagez
Ils partagent
-eler – в единственном числе и третьем лице множественного числа удваивается буква l.
appeler - звать
J’appelle
Tu appelles
Il appelle
Nous appelons
Vous appelez
Ils appellent
-eter(-ever) – в единственном числе и третьем лице множественного числа над е стваится аксант грав.
acheter - покупать
J’achète
Tu achètes
Il achète
Nous achetons
Vous achetez
Ils achètent
1.2 Неправильные глаголы
savoir – знать
Je sais
Tu sais
Il sait
Nous savons
Vous savez
Ils savent
dire - сказать
Je dis
Tu dis
Il dit
Nous disons
Vous dites
Ils disent
avoir - иметь
J’ai
Tu as
Il a
Nous avons
Vous avez
Ils ont
vouloir – хотеть
Je veux
Tu veux
Il veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils veulent
voir - видеть
Je vois
Tu vois
Il voit
Nous voyons
Vous voyez
Ils voient
tenir - держать
Je tiens
Tu tiens
Il tient
Nous tenons
Vous tenez
Ils tiennent
2. Артикли с неисчисляемыми существительными – напитками и едой.
Перед едой и напитками, в случае неопределенности ставятся частичные артикля du – для мужского рода, de la – для женского. Это происходит после глаголов avoir, manger (есть), boire (пить)....
Примеры:
Je veux du café. – Я хочу кофе.
Tu voudrais du café ou du thé– Ты хотел бы кофе или чая?
В случае определенности перед такими существительными ставится определенный артикль. (!!! Определенный артикль обязателен после глаголов любить-ненавидеть.):
Пример: J’aime le café et le thé – Я люблю кофе и чай.
Неопределенный артикль перед этими существительными ставится если мы имеем ввиду порцию кофе или чего-то еще:
Пример: Garçon, un café, s’il vous plaît ! – Гарсон, одно кофе пожалуйста.
3. Конструкция il y a
Конструкция il y a обозначает «есть» - аналог конструкции there is в английском языке. ВАЖНО!!! После этой конструкции употребляется неопределенный артикль. А перед названием места где что-то лежит употребляется определенный артикль:
Il y a un livre sur la table - На столе (лежит) книга.
Il y a des disques sur la table – На столе (лежат) диски.
Упражнение:
Назвать предметы которые лежат у вас на столе. 10 предложений. Можно использовать предлоги места: dans, sur, sous, près de, devant, derrière
4. Неопределенно личное местоимение on.
В русском языке встречаются предложения без подлежащего, т. е. когда в предложении есть только сказуемое. Во французском языке такое невозможно – в предложении обязательно должно быть и подлежащее и сказуемое. Поэтому в таком случае употребляется неопределенно личное местоимение on, которое на русский язык не переводится:
on dit – говорят
On ecoute un disque? – Послушаем диск?
С этим местоимением глагол употребляется форма глагола третьего лица единственного числа.
5. Различие глаголов
5.1. Чем отличаются dire от parler. Глагол dire требует после себя текста, что конкретно было сказано или говориться.
Пример:
Je dis bonjour – Я здороваюсь (Я говорю здравствуй).
Je parle de la musique – Я говорю о музыке.
Упражнение (перевести):
Я говорю по-английски.
Что он говорит?
Он говорит, что вас не слышит.
Маша говорит со своей мамой.
Они говорит о книгах, о театре, о фильмах.
Преподаватель говорит, что нужно делать упражнения.
5.2. Чем отличаются connaitre от savoir. Глагол connaitre употребляется в значении знать, быть знакомым. Он обязательно употребляется с людьми и с географическими понятиями.
Пример:
Je connais Monsieur Blanc. – Я знаю месье Бланка
Je connais la France. – Я знаю Францию
Глагол savoir употребляется когда идет речь о каких знаниях. Он обязательно требуется если он вводит новое предложение.
Пример:
Je sais où tu vas. – Я знаю куда ты идешь.
Упражнение (перевести):
Мы знакомы с Мишелем.
Вы знаете этот глагол?
Вы знаете мадам Арно?
Нет, я не знаю мадам Арно.
Вы умеете говорить по-французски?
Ты знаешь всех!
Они знают, что ты не едешь во Францию.
5.3. Чем отличаются écouter от entendre
Глагол écouter переводится как слушать, а глагол entendre переводится как слышать.
Пример:
J’ecoute la radio – Я слушаю радио
Mais je n’entends pas bien cette chançon – Но я не очень хорошо слышу эту песню.
Упражнение (перевести):
Я слушаю музыку.
Вы слышите музыку?
Нет, я не слышу.
Они слушают диски рок-музыки.
Они не слышут, о чем говорят соседи.
Мы слушаем диалог. Мы не слушаем песни Азнавура.
Ты меня хорошо слышишь?
5.4. Чем отличается regarder от voir
Глагол regarder переводится как смотреть, глагол voir переводится как видеть.
Пример:
Je regarde longtemps par la fenêtre, mais je ne vois rien – Я долго смотрю в окно, но ничего не вижу.
Упражнение (перевести):
Я смотрю телевизор (télé)
Я вижу книгу.
Я смотрю в твоей квартире есть много книг.
Я вижу много книг
Я не вижу моих друзей часто (souvant)
Я вижу, здесь мне делать нечего.
6. Пожалуйста
Пожалуйста во французском языке может быть либо s’il te plaît, если вы обращаетесь к человеку на «ты», либо s’il vous plaît – если вы с человеком на «вы».
Урок 10 (Leçon2, стр16-17)
groupe (m) – группа
nom (m) – 1) имя 2)существительное
interrogation (f) – опрос
négation (f) – отрицание
article (m) – артикль
article indéfini – неопределенный артикль
article défini – определенный артикль
article partitif – частичный артикль
dictionnaire (m) – словарь (в смысле книжка)
singulier – единственный
pluriel – множественный
passeport (m) – паспорт
européen – европейский
cuisine (f) – кухня
étranger – иностранный
heureusement – к счастью
malheureusement – к несчастью
affiche (f) – афиша
roi /reine – король/королева
pièce de théâtre (f) – театральная пьеса
souvenir (m) – воспоминание
boulevard (m) – бульвар
sourire (m) – улыбка
ici – здесь
répondre –отвечать
clochard (m) – бомж
pièce (f) – 1) пьеса 2) частица 3) монетка
apprendre –учить
personne (f) – человек
plusieurs – множество
1. Глаголы
Неправильные глаголы:
répondre –отвечать
Je réponds
Tu réponds
Il répond
Nous répondons
Vous répondez
Ils répondent
apprendre –учить
J’apprends
Tu apprends
Il apprend
Nous apprenons
Vous apprenez
Ils apprennent
2. Артикли: определенный, неопределенный, частичный
Смотри грамматику урока3 и урока9
Повторим немного здесь:
Определенный артикль указывает на определенность данного существительного. Неопределенный и частичный указывают на неопределенность. Неопределенный артикль употребляется в случае неопределенности для исчисляемых существительных, частичный - в случае неопределенности неисчисляемых существительных.
Упражнение:
1) Написать правила когда употребляется определенный артикль. На каждый пункт привести примеры. (Правильный ответ смотри в уроке3)
2) Написать правила употребления неопределенного артикля. (ответ смотри в уроке3)
3) Написать правила употребления частичного артикля (ответ смотри в уроке9)
3. Единственное и множественное число существительного и прилагательного.
3.1. Согласование существительного и прилагательного
Прилагательное всегда согласуется с существительным по роду и числу. Т. е. если существительное женского рода стоит во множественном числе, то прилагательное мы тоже должны сначала перевести в женский род а поставить во множественное число.
3.2. Образование множественного числа существительного и прилагательного.
ОБЩЕЕ ПРАВИЛО:
Для образования множественного числа к существительному или прилагательному в единственном числе прибавляют на конце букву s.
Но есть несколько окончаний, для которых общее правило не выполняется, и которые изменяются при переходе во множественное число. Вот этот список:
- если заканчиваются на s, x, z – то не изменяется:
un fils – des fils – сын - сыновья
- к окончаниям –au, -eau, -eu, -ou в большинстве случаев прибавляется x:
un oiseau – des oiseaux – птица - птицы
un genou – des genoux – колено - колени
НО ЕСТЬ ИСКЛЮЧЕНИЯ!!
bleu – bleus – голубое - голубые
un pneu – des pneus – шина - шины
un trou – des trous – дырка - дырки
un clou – des clous – ключ – ключи
- окончания -al, -ail в большинстве случаев изменяются на -aux:
un journal – des journaux - газета
un travail – des travaux - работа
НО ЕСТЬ ИСКЛЮЧЕНИЯ!!
un carnaval – des carnavals - карнавал
un bal – des bals - бал
un festival – des festivals - фестиваль
un chacal - des chacals - шакал
un détail – des details - деталь
un chandail – des chandails – свитер
3.3. Изменение артикля
При изменении существительного или связки существительное-прилагательное на множественное чило артикль единственного числа (определенный или неопределенный) также меняется на артикль множественного числа (определенный или неопределенный)
Пример:
le passeport européen – les passeports européens
un passeport européen – des passeports européens
ВАЖНО!!
Если прилагательное стоит перед существительным, то во множественном числе перед прилагательным неопределенный артикль un или une переходят в частицу de.
Пример:
un beau livre – de beaux livres
un livre intéréssant – des livres intéréssants
le beau livre – les beaux livres
Упражнение: Поставить во множественное число выражения
большая деталь -
интересная газета –
красивая книга –
знаменитая улица –
хорошая работа –
красивый бал –
европейская группа -
иностранный фестиваль -
красивая птица –
4. Вопросы и Отрицание
4.1. Повторить Вопросы
Упражнение1: Написать правила как задать простой вопрос. Привести примеры.
Упражнение2: Написать правила как задать вопрос с вопросительным словом. Перечислить все вопросительные слова. Привести примеры.
4.2. Отрицание
Упражнение: Повторить как образуется отрицание. Привести примеры.
ПРАВИЛО!!
При отрицании неопределенный артикль (un, une, des) меняется на частицу de:
J’ai un dictionnaire – Je n’ai pas de dictionnaire.
Tu as des livres – Tu n’as pas de livres.
Если отрицание не полное, то неопределенный артикль сохраняется:
Je n’ai pas une Peugeot. J’ai une Fiat. – т. е. машина у меня все-таки есть!
Определенный артикль при отрицании не меняется.
J’aime les livres – Je n’aime pas les livres.
Урок 11 (Leçon2, стр18-19)
demande (f) – требование, просьба
demander – требовать, просить
souhait (m) – пожелание
souhaiter – пожелать, желать
caractériser - характеризовать
grand (grande) – большой
petit (petite) – маленький
nouveau (nouvelle) – новый
ancien (ancienne) – старинный
bon (bonne) – хороший
mauvais (mauvaise) – плохой
beau (belle) – красивый
joli (jolie) – хорошенький
intéressant (intéressante) – интересный
utile – полезный
facile – сложный
difficile – трудный
court (courte) – короткий
long (longue) – длинный
place (f) – место
placer – поставить на место
adjectif (m) - прилагательное
accorder – согласовать
mettre – класть
suivant – следующий
jeu (m) – игра
jouer – играть
rôle (m) - роль
rédiger - составлять
continuer – продолжать
entre – между
noter – замечать
commande (f) – заказ, команда
personage (m) - персонаж
boisson (f) – напиток
café (m) – кофе
thé (m) – чай
bière (f) – пиво
Coca (m) - кока
jus de fruit (m) – фруктовый сок
orange pressée (f) – свежевыжатый апельсиновый сок
citron pressé (m) – свежевыжатый лимонный сок
menthe à l’eau (f) – мятная вода
vin (m) – вино
vin rouge – красное вино
vin blanc – белое вино
vin sec – сухое вино
vin sucré – сладкое вино
lait (m) – молоко
chose (f) – вещь
nécessaire – необходимый
papeterie (f) – канцтовары
autre - другой
vie (f) – жизнь
classe (f) – класс
étude (f) – обучение, изучение
études de français – изучение французского
cours de français – уроки французского
pour – для
avare – жадный, скупой
misérable – ничтожный
crayon (m) – карандаш
stylo (m) – ручка
papier (m) – бумага
savoir – знать (иметь знания)
comprendre – понимать
connaître – знать (быть знакомым)
completer – заканчивать, заполнять
vœu (m) – желание, пожелание
répéter – повторить
tout – все
Vénus – Венера.
1. Глаголы
1.1. Правильные глаголы: demander, souhaiter, caractériser, placer, accorder, jouer, rédiger, continuer, noter, completer, repeater
1.2. Неправильные глаголы (повторить спряжения): savoir, comprendre, connaître, répondre
2. Место прилагательного
Прилагательное во французском языке может ставится до и после существительного. Приведем пока простые правила куда ставить прилагательные:
- короткие односложные и двусложные часто употребляемые прилагательные ставятся перед существительным: grand, petit, nouveau....
un nouveau professeur – новый преподаватель
une jolie fille – хорошенькая девушка
- прилагательные, обозначающие цвет и форму предмета всегда ставятся после существительного:
une voiture rouge – красная машина
une table carrée – квадратный стол
Упражнение: Сделать упражнения 1-3 из учебника
3. Просьба –Je voudrais
Для того чтобы что-то попросить часто употребляется выражения «Я хотел бы» - Je voudrais. Здесь глагол vouloir - хотеть используется в сослагательном наклонении. Надо запомнить спряжения этого глаголы в сослагательном наклонении:
Je voudrais – Я хотела бы
Tu voudrais – Ты хотел бы
Il voudrait – Он хотел бы
Nous voudrions – Мы хотели бы
Vous voudriez – Вы хотели бы
Ils voudraient – Они хотели бы
4. Спросить/Ответить в магазине
Приводятся различные выражения как что-то попросить в магазине:
Je voudrais... – Я хотел бы…
Je cherche… - Я ищу…
Vous avez…? – У вас есть…?
Est-ce que vous avez…? –У вас есть…?
Il y a…? –Есть ли…?
Est-ce qu’il y a…? – Есть…?
Упражнение: Сделать упражнение 4 из учебника.
5. Сonnaitre и savoir
Повторить глаголы знать – connaitre и savoir. Чем они отличаются. Сделать упражнения 5,6 из учебника.
Урок 12 (Leçon2, стр20-21)
acheter – покупать
argent (m) – деньги
plusieurs – множество
monnaie (f) – монеты, деньги
billet (m) – билет, купюра
euro – евро
pièce (f) – монета
élève (m) – ученик
coûter – стоить
ça – это
ticket de métro – билет в метро
observer – рассматривать
image (f) – картинка
imaginer – воображать
correspondre – соответствовать
phrase (f) – фраза
sandwich (m) – санжвич
payer – платить
changer – менять
en espèces (f) – наличностью
chèque (m) – чек
prix (m) – цена
addition (f) – счет
aussi – также
numéro (m) – номер
pièce d’identité (f) – удостоверение личности
cher – дорого
gratuit – бесплатно
fleur (f) – цветок
parfum (m) – духи
cravate (f) - галстук
solde - скидка
1. Глаголы
1.1. Правильные глаголы: acheter, coûter, observer, imaginer, payer, changer
Из них глаголы с особенностями:
acheter – покупать (глагол на eter)
J’achète
Tu achètes
Il achète
Nous achetons
Vous achetez
Ils achètent
payer – платить (глагол на yer)
Je paie
Tu paies
Il paie
Nous payons
Vous payez
Ils paient
changer – менять (глагол на ger)
Je change
Tu changes
Il change
Nous changeons
Vous changez
Ils changent
1.2. Неправильные глаголы: correspondre
сorrespondre – соответствовать
Je corresponds
Tu corresponds
Il correspond
Nous correspondons
Vous correspondez
Ils correspondent
2. Деньги
Слово деньги имеет насколько переводов на французский язык:
argent - деньги
monnaie – наличные деньги, монеты
с ними употребляется частичный артикль.
Vous avez de l’argent?
Vous avez de la monnaie?
Деньги бывают в виде купюр – billet (m) и в виде монеток – pièce (f).
Также есть целые части денег (рубли), а есть сотые части (коейки).
euro – centime
dollar – cent
rouble – copeck
Упражнение: Рассказать о российских деньгах.
3. Вопрос с вопросительным словом Combien – Сколько
С вопросительным словом Combien можно построить два типа вопросов:
1) если после Combien стоит существительное, т. е. если нам надо узнать сколько каких то предметов есть или находится там-то там-то. В этом случае между Combien и существительным стоит частица de.
Combien d’élèves il y a dans la classe? – Сколько учеников в классе?
Конструкция Combien+de+существительное может в вопросительном предложении выступать как подлежащее и как дополнение.
- если она выступает как подлежащее то за ней ставится глагол в том числе что и существительное:
Combien d’élèves paient pour leurs etudes? – Сколько учеников платят за свое обучение?
- если оно выступает как дополнение, то допустимо три стандартных построения вопроса – интонацией, с вопросительным оборотом est-ce que, инверсией:
Combien d’élèves il y a dans la classe?
Combien d’élèves y a-t-il dans la classe?
Combien d’élèves est-ce qu’il y a dans la classe?
2) Если после Combien стоит глагол, то в этом случае строится как обычный вопрос интонацией, с вопросительным оборотом est-ce que, инверсией:
Combien coûte un ticket de metro? – Сколько стоит былет в метро?
Combien ça coûte? – Сколько это стоит?
Combien paies-tu? – Сколько ты платишь?
4. Как можно платить?/ Comment ils paient?
Можно платить
Je paie...
en espèces – наличностью
avec des billets et avec des pieces – купюрами и монетами
par catre bancaire – банковской карточкой
par carte bleue – голубой картой
par chèque – чеком
5. Как попросить счет, цену?
Запомнить выражения:
Combien ça fait? – Сколько это будет?
Combien coûte …? – Сколько стоит…?
Combien ça coûte? – Сколько это стоит?
Combien je dois payer? – Сколько я должен платить?
L’addition s’il vous plait! – Счет, пожалуйста!
Quelle est la prix de ce livre? - Какая цена у этой книги?
И еще выражения:
On partage! - Разделимся
Faites votre numero de code! – Введите номер кода
Vous avez la monnaie? – У вас есть сдача?
Vous avez des reductions? – У вас есть скидки?
Vous avez une pièce d’identité? – У вас есть удостоверение личности?
C’est cher! – Это дорого!
C’est pas cher! – Это не дорого!
C’est gratuit! – Это бесплатно!
Упражнение: Сделать упражнения 1-2 из учебника.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |



