Рейсфедер (die ReiBfeder) - чертежный инструмент
Рейсшина (die ReiBschiene) - большая чертежная линейка
Рольганг (der Rollgang) – транспортирующее устройство из роликов
Турбина (die Turbine) - двигатель вращательного движения
Шайба (die Scheibe) - закладываемая под. гайку деталь в виде кольца
Швеллер (der Schweller) - прокатная стальная балка
Шинa (die Schiene) - обруч, надеваемый на обод колеса; мед. приспособление Шпатель (der Spatel) - лопатка
Шпиндель (die Spindel) - передаточный вал; веретено
Шпонка (der Span)-деталь между валом и зубчатыми колесами
Шприц (die Spritze) - прибор для введения лекарства под кожу, в мышцы Штопор (der Stopper) - винтовой стержень для откупоривания бутылок
Шлицы (der Schlitz) - щель, разрез
Штихель (der Stichel) - стальной инструмент для гравирования, резец
Продукты питания.
Бахштейн (der Backstein) - род сыра Бастр (der Baster) - сахар
Бутерброд (das Butterbrot) - ломтик хлеба с маслом
Глазурь (die Glasur) - слой застывши р прозрачного сахара на фруктах
Глинтвейн (der Gliihwein) - горячее вино с сахаром и пряностями
Шпинат (der Spinat) - листовой овощ
Трюфель (die Triinel) - сорт конфет, грибов
Кольраби (der Kohlrabi) - сорт капусты
Кресс-салат (die Kresse) - листовой салат
Марципан (der/das Marzipan) - тестообразная масса из тертого миндаля с сахарным сиропом и кондитерские изделия из него
Фенхель (der-Fenchel) - волошский укроп
Фрикаделька (die Frikadelle) - шарик из рубленого мяса или рыбы,
сваренный в бульоне
Вурст (die Wurst) - колбаса, сарделька
Шниттлук (der Schnittlauch)- низкорослый многолетний вид лука
Химии
Бейцы (die Beize) - вещества, применяемые для очистки поверхности металлов
Висмут (das Wismut) - химический элемент
Колба (der Kolben) - стеклянный сосуд с круглым или плоским дном
Крон (das Kron) - желтая краска, состоящая из свинцовой соли хромовой кислоты
Рений (das Rhein) - химич. элемент
Флинтглас (das Flintglas) - оптическое стекло
Финансы.
Бухгалтер (der Buchhalter) - человек, ведущий учет и финансовую деятельность предприятия
Вексель(der Wechsel) - документ, требующий от другого лица уплаты указанной суммы
Гешефт(das Geschaft) - дело, торговая сделка
Гроссбух (das GroBbuch)- книга учета
Гастарбайтер (der Gastarbeiter) - иностранный наемный рабочий
Грюндерство (der Grunder) - основатель, учредитель
Крах (der Krach) - разорение, банкротство, провал
Стеллаж (die Stellage)- условная биржевая сделка
Штамп (die Stampe) - печать с названием учреждения
Крона (die Krone)- денежная единица ряда стран
Море
Бодмерея (die Bodmerei) – денежный заем под залог судна
Борт (der Bord)- боковая стенка, бок судна
Буны (die Buhne)- полузапруды, поперечные дамбы
Бухта (die Bucht)- трос, уложенный кругами
Дека (die Decke)- фанерная крышка
Кораллы (die Koralle)- морские животные, полипы, прикрепляющиеся к скалам
из одного водного пространства в другое
Шлюзовать (schleusen) - проводить суда через шлюз
Шпиль (das Spill) - ворота в виде барабана для подъема якоря
Шток (der Stock) - поперечный стержень верхней части якоря
Шлаг (die Schlage) - мор. Оборот снасти
Юнга (der Junge) - молодой мотрос
Одежда, внешность
Бакенбарды (der Backenbart) - борода
Лацкан (das Lazchen) - отворот на груди пиджака, пальто
Ледерин (die Leder) - ткань, имитирующая кожу
Муфта (die Muffe) - принадлежность женского туалета из меха для
Филистер (der Philister) - человек с ханжеским поведением
Флюгер (der Fliigel) - непостоянный Человек
Шлафрок (der Schlafrock) - домашний халат
Шлейф (die Schleife) - длинный, волочащийся сзади подол платья
Шлиц (der Schlitz) - разрез на платье
Штоф (der Stoff) — плотная шерстяная ткань с разводами
История.
Бургомистр (der Burgermeister) - глава городского самоуправления
бюргер - (der Вurgег)горожанин, обыватель, мещанин
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |



