Нижегородский филиал федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
ПРОТОКОЛ
24.03.2011 Н. Новгород № 3
Заседания учёного совета
Председатель –
Секретарь –
Присутствовали:
Члены учёного совета: , , , , , ёв, .
Приглашенные: - начальник отдела аспирантуры, - начальник отдела координации научных исследований
Повестка дня:
1. О ценах на первое высшее образование в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород по очной форме обучения в 2011/2012 учебном году;
2. Об итогах научной деятельности НИУ ВШЭ – Нижний Новгород в 2010 году;
3. Об утверждении новых научных руководителей аспирантуры в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород;
4. Об одобрении рабочих учебных планов на 2011/2012 учебный год в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород;
Разное:
4.1. Об открытии магистерской программы «Компьютерная лингвистика» в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород;
4.2. О правилах приема в аспирантуру НИУ ВШЭ для обучения в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород;
4.3. Об утверждении состава аттестационной комиссии факультета бизнес - информатики и прикладной математики в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород на 2010/2011 учебный год;
4.4. Об утверждении состава аттестационной комиссии факультета менеджмента в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород на 2010/2011 учебный год;
4.5. Об утверждении состава аттестационной комиссии факультета права в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород на 2010/2011 учебный год;
4.6. Об утверждении состава аттестационной комиссии факультета экономики в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород;
4.7. Об итогах электронного голосования по вопросу: «О переводе студента факультета подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород»;
4.8. Об итогах электронного голосования по вопросу: «Об утверждении учебных планов факультета подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород»;
4.9. О расформировании научно-учебной лаборатории Количественного анализа и моделирования экономики НИУ ВШЭ – Нижний Новгород.
1. СЛУШАЛИ:
– О стоимости обучения по основным образовательным программам высшего профессионального образования, очная форма обучения в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород в 2011/2012 учебном году
ВЫСТУПИЛИ: , ,
ПОСТАНОВИЛИ:
1.1. Внести изменения в проект решения ученого совета, изменив стоимость обучения по направлениям: «Юриспруденция», «Прикладная математика и информатика» и «Бизнес информатика»;
1.2. Рекомендовать директору НИУ ВШЭ – Нижний Новгород представить на утверждение ректору НИУ ВШЭ предложение о стоимости обучения в 2011/2012 учебном году в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород по основным образовательным программам высшего профессионального образования очной формы обучения (бакалавриат, магистратура):
Направление «Экономика» - 152 000 руб.
Направление «Менеджмент» - 152 000 руб.
Направление «Юриспруденция» - 128 000 руб.
Направление «Бизнес-информатика» - 132 000 руб.
Направление «Прикладная математика и информатика» - 132 000 руб.
(из 26 членов ученого совета проголосовало: за – 22, против – нет, воздержалось – нет).
2. СЛУШАЛИ:
– об итогах научной деятельности НИУ ВШЭ – Нижний Новгород в 2010 году
ВЫСТУПИЛИ: , , .
ПОСТАНОВИЛИ:
2.1. Признать удовлетворительными результаты научной деятельности НИУ ВШЭ – Нижний Новгород за 2010 год.
(из 26 членов ученого совета проголосовало: за – 22, против – нет, воздержалось – нет).
3. СЛУШАЛИ:
– об утверждении новых научных руководителей аспирантуры в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород
ВЫСТУПИЛИ: ,
ПОСТАНОВИЛИ:
3.1. Привлечь , кандидата экономических наук, доцента кафедры финансового менеджмента, к научному руководству аспирантами и соискателями Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики», поступивших для обучения в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород по специальности 08.00.13 «Математические и инструментальные методы экономики».
(из 26 членов ученого совета проголосовало: за – 22, против – нет, воздержалось – нет)
4. СЛУШАЛИ:
– об одобрении рабочих учебных планов на 2011/2012 учебный год в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород
ВЫСТУПИЛИ: , ,
ПОСТАНОВИЛИ:
4.1. Одобрить рабочие учебные планы на 2011/2012 учебный год направлений подготовки (специальностей), реализуемых в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород, по направлениям подготовки бакалавров:
- «Экономика»,
- «Менеджмент»,
- «Бизнес-информатика»,
- «Прикладная математика и информатика»,
- «Юриспруденция»;
по направлениям подготовки магистров:
- «Экономика»,
- «Менеджмент»,
- «Бизнес-информатика»,
- «Прикладная математика и информатика»,
- «Юриспруденция»;
по специальностям:
- «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»,
- «Финансы и кредит»,
- «Менеджмент организации»,
- «Государственное и муниципальное управление»,
- «Маркетинг»,
- «Логистика и управление цепями поставок»,
- «Юриспруденция».
4.2. Принять к сведению информацию о состоянии разработки рабочих учебных планов 1 курса магистерских программ на 2011/2012 учебный год.
(из 26 членов ученого совета проголосовало: за – 22, против – нет, воздержалось – нет)
4.1. СЛУШАЛИ: – об открытии магистерской программы «Компьютерная лингвистика» в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород
ВЫСТУПИЛИ: , ,
ПОСТАНОВИЛИ:
4.1.1. Одобрить концепцию магистерской программы «Компьютерная лингвистика» (Приложение№1), включая базовый учебный план (Приложение№2), аннотации дисциплин (Приложение№3) и концепцию научно-исследовательского семинара магистерской программы (Приложение№4).
4.1.2. Рекомендовать ученому совету НИУ ВШЭ открыть в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород на факультете бизнес-информатики и прикладной математики магистерскую программу «Компьютерная лингвистика» по направлению «Прикладная математика и информатика».
(из 26 членов ученого совета проголосовало: за – 22, против – нет, воздержалось – нет)
4.2. СЛУШАЛИ:
– о правилах приема в аспирантуру НИУ ВШЭ для обучения в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород
ВЫСТУПИЛИ: ,
ПОСТАНОВИЛИ:
4.2.1. Рекомендовать учёному совету НИУ ВШЭ утвердить правила приема в аспирантуру НИУ ВШЭ для обучения в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород в 2011 году (Приложение ).
(из 26 членов ученого совета проголосовало: за – 22, против – нет, воздержалось – нет)
4.3. СЛУШАЛИ:
– об утверждении состава аттестационной комиссии факультета бизнес-информатики и прикладной математики в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород на 2010/2011 учебный год
ВЫСТУПИЛИ: ,
ПОСТАНОВИЛИ:
4.3.1. Представить на утверждение ректору НИУ ВШЭ аттестационную комиссию по проведению переаттестации и перезачета дисциплин при поступлении на второй и последующие курсы обучения и переводе на факультет бизнес-информатики и прикладной математики НИУ ВШЭ – Нижний Новгород в следующем составе:
председатель – доктор физико-математических наук, ординарный профессор, и. о. декана
заместитель председателя – кандидат технических наук, профессор PhD, и. о. зав. кафедрой ИСиТ
Члены комиссии:
- кандидат технических наук, доцент кафедры ИСиТ –
- доктор физико-математических наук, ординарный профессор кафедры ПМИ -
- кандидат социологических наук, доцент кафедры ИСиТ -
секретарь: начальник учебной части -
(из 26 членов ученого совета проголосовало: за – 22, против – нет, воздержалось – нет)
4.4.СЛУШАЛИ:
– об утверждении состава аттестационной комиссии факультета менеджмента в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород на 2010/2011 учебный год
ВЫСТУПИЛИ: ,
ПОСТАНОВИЛИ:
4.4.1. Представить на утверждение ректору НИУ ВШЭ аттестационную комиссию по проведению переаттестации и перезачета дисциплин при поступлении на второй и последующие курсы обучения и переводе на факультет менеджмента в следующем составе:
председатель – кандидат экономических наук, доцент, ;
заместитель председателя – доктор экономических наук, профессор кафедры общего и стратегического менеджмента
Члены комиссии:
- кандидат экономических наук, доцент кафедры маркетинга – ;
- кандидат экономических наук, доцент кафедры производственного менеджмента и логистики -
- доктор психологических наук, профессор, и. о. зав. кафедрой организационной психологии -
секретарь: начальник учебной части факультета менеджмента -
(из 26 членов ученого совета проголосовало: за – 22, против – нет, воздержалось – нет)
4.5. СЛУШАЛИ:
– об утверждении состава аттестационной комиссии факультета права в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород на 2010/2011 учебный год
ВЫСТУПИЛИ: ,
ПОСТАНОВИЛИ:
4.5.1. Представить на утверждение ректору НИУ ВШЭ аттестационную комиссию по проведению переаттестации и перезачета дисциплин при поступлении на второй и последующие курсы обучения и переводе на факультет права в следующем составе:
председатель – кандидат юридических наук, доцент, и. о. декана факультета права
заместитель председателя – кандидат исторических наук, доцент, и. о. зам. декана
Члены комиссии:
- доктор юридических наук, профессор, и. о. зам. декана –
- кандидат юридических наук, доцент, и. о. зам. декана –
секретарь: начальник учебной части –
(из 26 членов ученого совета проголосовало: за – 22, против – нет, воздержалось – нет)
4.6. СЛУШАЛИ:
– об утверждении состава аттестационной комиссии факультета экономики в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород на 2010/2011 учебный год
ВЫСТУПИЛИ: ,
ПОСТАНОВИЛИ:
4.6.1. Представить на утверждение ректору НИУ ВШЭ аттестационную комиссию по проведению переаттестации и перезачета дисциплин при поступлении на второй и последующие курсы обучения и переводе на факультет экономики в следующем составе:
председатель – кандидат экономических наук, доцент, и. о. декана
заместитель председателя – старший преподаватель, и. о. зам. декана
Члены комиссии:
- доктор физико-математических наук, профессор, и. о. зав. кафедрами математической экономии и экономической теории и эконометрики –
- кандидат экономических наук, доцент, и. о. зав. кафедрой финансового менеджмента –
- кандидат экономических наук, доцент, и. о. зам. зав. кафедрой банковского дела –
- кандидат экономических наук, доцент, и. о. зав. кафедрой бухгалтерского учета, анализа и аудита –
секретарь: начальник учебной части -
(из 26 членов ученого совета проголосовало: за – 22, против – нет, воздержалось – нет)
4.7. СЛУШАЛИ:
- об итогах электронного голосования по вопросу: «О переводе студента факультета подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород
ПОСТАНОВИЛИ:
4.7.1. Утвердить результаты электронного голосования по вопросу: «О переводе студента факультета подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород»
4.7.2. Перевести , студента группы № ВВБ ЭМ 10, обучающегося на факультете подготовки переподготовки и повышения квалификации специалистов Нижегородского филиала Государственного университета – Высшей школы экономики на базе высшего профессионального образования по очно-заочной (вечерней) форме обучения на основной образовательной программе высшего профессионального образования по специальности 080507.65 «Менеджмент организации» на ускоренные сроки обучения, сократив срок обучения на 3 года.
4.8. СЛУШАЛИ:
- об итогах электронного голосования по вопросу: «Об утверждении учебных планов факультета подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород»
ПОСТАНОВИЛИ:
4.8.1. Утвердить результаты электронного голосования по вопросу: «Об утверждении учебных планов факультета подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород»
4.8.2. Утвердить учебные планы для групп № ВВБ Э 08, № ВВБ М 08, № ВВБ ЮР 08, № ВВС ЭМ 08 в новой редакции с внесенными изменениями факультета подготовки, переподготовки и повышения квалификации специалистов Нижегородского филиала Государственного университета – Высшей школы экономики по очно-заочной (вечерней) форме обучения на базе высшего профессионального образования, срок обучения – 3 года (приложения 6, 7, 8, 9, 10, 11,12,13).
4.9.СЛУШАЛИ:
– о расформировании научно-учебной лаборатории Количественного анализа и моделирования экономики НИУ ВШЭ – Нижний Новгород
ВЫСТУПИЛИ: ,
ПОСТАНОВИЛИ:
4.9.1. Рассмотрев итоги деятельности научно-учебной лаборатории Количественного анализа и моделирования экономики НИУ ВШЭ – Нижний Новгород за годы, рекомендовать учёному совету НИУ ВШЭ расформировать научно-учебную лабораторию Количественного анализа и моделирования экономики НИУ ВШЭ – Нижний Новгород.
( из 26 членов ученого совета проголосовало: за – 22, против – нет, воздержалось – нет)
Председатель
Ученый секретарь
Приложение 1
к протоколу ученого совета
НИУ ВШЭ–НН
от 24 марта 2011 г. № 3
КОНЦЕПЦИЯ МАГИСТЕРСКОЙ ПРОГРАММЫ
по направлению прикладная математика и информатика
«Компьютерная лингвистика»
Актуальность программы
Магистерская программа «Компьютерная лингвистика» - междисциплинарный проект. Цель программы - заполнить образовавшуюся «лакуну» в подготовке профессионалов в области компьютерной лингвистики в Нижегородском регионе и ПФО.
В настоящий момент ни один из вузов Нижегородского региона не предлагает подготовку магистров в области компьютерной лингвистики. Вместе с этим, следует отметить, что в лучших университетах Европы и США существуют магистерские программы в этой проблемной области. В таких программах основными разделами являются «Теоретическая компьютерная лингвистика и математическая лингвистика» (Theoretical Computational Linguistics and Mathematical Linguistics), «Прикладная компьютерная лингвистика» (Applied Computational Linguistics), «Текстовые технологии» (Text Technology), «Формальная семантика», «Когнитивистика». Такое наполнение полностью отвечает требованиям современного глобального рынка труда, в первую очередь, в области IT.
Анализ российского в целом и нижегородского рынка труда в частности (как наиболее полно отражающего современное состояние IT-рынка) приводит к выводу об острой нехватке высококлассных специалистов по компьютерной лингвистике в российских и международных IT-компаниях. По предварительным оценкам можно говорить о том, что потребность регионального рынка составляет 10-12 специалистов в год, а перспективы развития сопряженных направлений, при поставке на рынок таких специалистов в ближайшие 3-5 лет могут дать прирост до 20% ежегодно. Кроме того, с уверенностью можно говорить о том, что отсутствие аналогичных предложений на образовательных рынках в крупных регионах, соседних с Нижегородская обл." href="/text/category/nizhegorodskaya_obl_/" rel="bookmark">Нижегородской областью, позволит привлечь в магистратуру иногородних бакалавров, желающих вернуться на работу в родной город.
Выпускники магистратуры найдут применение в таких сферах, как создание и аналитика сложных мультимедийных текстов, мониторинг массивов информации с использованием современных компьютерных инструментов лингвистического исследования, разработка и применение интеллектуальных программных систем поиска и анализа текстовых данных в сети Интернет. Кроме того, выпускники магистратуры, специалисты в области прикладной лингвистики, очевидно, могут быть востребованы в органах государственного и муниципального управления, неправительственных организациях, консалтинговых компаниях и экспертных структурах. Другими словами, выпускники программы будут востребованы на предприятиях, где необходимо умение составлять экспертные оценки и прогнозы в различных предметных областях, готовить аналитические документы, в том числе и на иностранных языках. Другой специальной областью, где будут пользоваться спросом магистры, получившие образование по программе «Компьютерная лингвистика», это масс-медиа - электронные средства информации и принт-медиа. Здесь будут востребованы их навыки компаративного анализа баз данных политического, экономического, юридического дискурсов, автоматической обработки текста. Также важно отметить, что, завершив обучение в магистратуре, выпускники смогут вести преподавание компьютерной лингвистики, корпусной лингвистики, современной лексикографии в университетах и на специальных курсах в IT-компаниях.
Краткое описание программы
Магистерская программа «Компьютерная лингвистика» вписана в концепцию интернационализации преподавания и международной академической мобильности студентов.
Акцент в подготовке магистров сделан на исследовательскую и практическую деятельность в сфере автоматической обработки естественных языков, разработки лингвистических компонентов информационных технологий, проектирования, реализации и внедрения электронных архивов, баз данных, поисковых систем, электронных словарей и других видов автоматизированных систем. Присваиваемая академическая степень: «Магистр прикладной математики и информатики».
Основная цель магистерской программы – обеспечить навыками алгоритмического решения задач обработки языковых данных и программирования, прикладными аспектами компьютерной лингвистики, корпусной лингвистики, в сочетании со способностью вести эффективную профессиональную коммуникацию на двух иностранных языках.
Целевой аудиторией программы являются студенты, имеющие, в первую очередь, степень бакалавра по направлениям «Прикладная математика и информатика», «Математика и компьютерные науки», »Бизнес-информатика» или направлениям «Фундаментальная и прикладная лингвистика», «Лингвистика» или «Филология».
Задача программы – подготовка магистра с преобладающими компетенциями в области прикладной математики и компьютерной лингвистики и магистра-исследователя, способного к постановке и решению современных научных задач в области анализа неструктурированных данных, фундаментальной и прикладной лингвистики с использованием современных методов прикладной математики и информационных технологий.
Обучение по программе «Компьютерная лингвистика» позволяет соединить практические и исследовательские практики в области математики, лингвистики, и информатики. Цель программы - подготовить специалистов, способных раскрыть творческие возможности в индустрии высоких технологий, в области обработки сложных мультимедийных текстов, где необходимы компетенции математика, программиста и лингвиста, способного осваивать смежные научные области на основе компаративистики.
Вступительные испытания в 2011г.:
1. Конкурс документов (портфолио) с обязательным собеседованием. На собеседовании студентам предлагается обсуждение задач для определения уровня логического мышления и базовой математической подготовки студентов
2. Квалификационный тест по английскому языку.
Предметные области программы
Предлагаемая программа ориентирована на фундаментальную подготовку выпускников в следующих предметных областях:
· прикладная математика и информатика (анализ и статистическая обработка данных)
· лингвистика (компьютерная лингвистика, корпусная лингвистика, когнитивная лингвистика, политическая лингвистика)
· информационные технологии
· компаративистика и межкультурная коммуникация
Программа ориентирована на подготовку выпускников, способных:
· применять знание теории и практики для экспертного и организационного участия в деятельности компаний индустрии высоких технологий, российских и зарубежных организаций, чья функциональная сфера связана с разработкой и внедрением лингвистических технологий, в том числе применяемых в электронных информационных системах различного назначения;
· применять на практике знания в области автоматической обработки текста и программирования, разрабатывать и преподавать курсы компьютерной лингвистики;
· организовывать и проводить различные исследования с целью разработки и создания инновационных электронных языковых ресурсов (корпусов текстов, словарей, фонетических, лексических, терминологических баз данных);
· осуществлять мониторинг массивов информации, разрабатывать краткосрочные и долгосрочные прогнозы в различных предметных областях с использованием современных компьютерных инструментов лингвистического исследования;
· сопоставлять различные типы дискурсов, проводить компаративный анализ информации из разных предметных областей;
· разрабатывать экспертные оценки и делать краткосрочные и среднесрочные прогнозы в области языковой политики и языкового планирования;
· разрабатывать новые материалы, электронные словари, тезаурусы и базы данных, в том числе и для преподавания русского языка как иностранного;
· готовить качественные аналитические документы, в том числе и на двух иностранных языках.
Руководители магистерской программы:
· доктор физико-математических наук, проф. , (математика, прикладная математика, математическое моделирование сложных систем, имитационное моделирование); Математические методы и компьютерные технологии лингвистики; Статистические методы обработки данных; Анализ данных и машинное обучение; научно-исследовательский семинар «Компьютерная лингвистика).
· доктор филологических наук, проф. (компаративистика, герменевтика, межкультурная коммуникация). Проблемы современной компаративистики: язык и литература, Межкультурная коммуникация, Интермедиальная компаративистика, научно-исследовательский семинар «Семиотика сложных мультимедийных текстов (литература, кино, музыка, живопись, политика, экономика)»
Ключевые преподаватели:
· кандидат технических наук, PhD in Computer Science, проф. (Архитектура распределенных систем, информационное моделирование, методы представления и обработки знаний): Математические методы и компьютерные технологии лингвистики; Статистические методы обработки данных; Анализ данных и машинное обучение; научно-исследовательский семинар «Компьютерная лингвистика).
· доктор политических наук, проф. , (лингвистика, политология): Математические методы и компьютерные технологии лингвистики; научно-исследовательский семинар «Семиотика сложных мультимедийных текстов (литература, кино, музыка, живопись, политика, экономика)»
· кандидат филологических наук, доц. (стилистика русского языка, РКИ, немецкий язык, итальянский язык); «Академическое письмо 2»; Интермедиальная компаративистика; Национальный культурный мир; Язык профессиональных коммуникаций;
· кандидат филологических наук, доц. (лингвистика; английский язык): Когнитивная лингвистика; «Академическое письмо 1», «Английский язык», Язык профессиональных коммуникаций.
· кандидат филологических наук, доц. (лингвистика; немецкий язык); Корпусная лингвистика, Язык профессиональных коммуникаций, академическое письмо 2.
· доктор филологических наук, проф. (академическое письмо, английский язык; литературоведение; межкультурная коммуникация; внештатный); Академическое письмо 1; Межкультурная коммуникация; научно-исследовательский семинар ««Семиотика сложных мультимедийных текстов (литература, кино, музыка, живопись, политика, экономика)»
· доктор филологических наук, проф. (лингвистика: когнитивистика, русистика; внештатный); Когнитивная лингвистика; научно-исследовательский семинар ««Семиотика сложных мультимедийных текстов (литература, кино, музыка, живопись, политика, экономика)»
· доктор филологических наук, проф. (лингвистика: структурная семантика; когнитивная семантика; семиотика культуры; французский язык; внештатный); Семантика; Герменевтика. Философия языка. Научно-исследовательский семинар ««Семиотика сложных мультимедийных текстов (литература, кино, музыка, живопись, политика, экономика)»
· кандидат физико-математических наук, доц. (история и методология математического моделирования в лингвистике, научно-исследовательский семинар «Компьютерная лингвистика»).
· кандидат физико-математических наук, доц. (современные проблемы прикладной математики и информатики: основы компьютерной лингвистики, научно-исследовательский семинар «Компьютерная лингвистика»).
Приложение 2 | |||||||
к протоколу ученого совета | |||||||
НИУ ВШЭ - НН | |||||||
от 01.01.01г. № 3 | |||||||
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования | |||||||
«Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» | |||||||
Нижний Новгород | |||||||
Базовый учебный план | |||||||
(магистратура) | |||||||
Направление _010400.68 «Прикладная математика и информатика» подготовки магистра | |||||||
Магистерская программа «Компьютерная лингвистика» | |||||||
Факультет бизнес информатики и прикладной математики | |||||||
Годы обучения: 2 | |||||||
Срок обучения: 2 года | |||||||
Форма обучения: очная | |||||||
Квалификация (степень):магистр | |||||||
№ п/п | Наименование дисциплины* | Трудоемкостьв зачетных единицах | Распределение по годам обучения | ||||
1 | 2 | ||||||
Адаптационные дисциплины | |||||||
1 | Математические методы и компьютерные технологии лингвистики | Х | |||||
2 | Статитстические методы обработки данных | Х | |||||
3 | Академическое письмо - 1 | Х | |||||
4 | Английский язык | Х | |||||
Общенаучный цикл | 21 | 15 | 6 | ||||
Базовая часть | |||||||
1 | История и методология прикладных математических исследований в лингвистике | 6 | 6 | ||||
2 | Современные проблемы прикладной математики и информатики: основы компьютерной лингвистики | 6 | 6 | ||||
3 | Герменевтика | 6 | 6 | ||||
Вариативная часть | |||||||
1 | Теория межкультурной коммуникации | 3 | 3 | ||||
1 | Проблемы современной компаративистики: язык и литература | Х | Х | ||||
Профессиональный цикл | 35 | 25 | 10 | ||||
Профессиональный цикл (общепрофессиональные дисциплины) | |||||||
Базовая часть | |||||||
1 | Методы и алгоритмы интеллектуального анализа данных | 6 | 6 | ||||
2 | Когнитивная лингвистика | 6 | 6 | ||||
3 | Корпусная лингвистика | 6 | 6 | ||||
Вариативная часть | |||||||
1 | Машинное обучение | 4 | 4 | ||||
1 | Семантика | Х | Х | ||||
2 | Имитационное моделирование | 3 | 3 | ||||
2 | Язык профессиональных коммуникаций | Х | Х | ||||
Профессиональный цикл (специальные дисциплины) | |||||||
Вариативная часть | |||||||
1 | Методы и алгоритмы распознавания речи | 4 | 4 | ||||
1 | Академическое письмо - 2 | Х | Х | ||||
2 | Многомерный анализ текстов | 3 | 3 | ||||
2 | Языковая политика и языковое планирование | Х | Х | ||||
3 | Интермедиальная компаративистика | 3 | 3 | ||||
3 | Компьютерный поиск информации в интернет | Х | Х | ||||
Всего на теоретическое обучение | 56 | 40 | 16 | ||||
Практики и научно-исследовательская работа | 34 | ||||||
1 | Научно-исследовательский семинар: "Методология и методы исследований в компьютерной лингвистике" | 16 | 5 | ||||
2 | Научно-исследовательский семинар: "Технологии компьютерной лингвистики" | 3 | 8 | ||||
2 | Научно-исследовательский семинар: "Семиотика сложных мультимедийных текстов" | Х | Х | ||||
2 | Курсовая работа | 6 | 6 | ||||
3 | Практика | 12 | 6 | 6 | |||
Факультативы** | |||||||
1 | Статистические методы анализа текстов | Х | |||||
2 | Технологическое предпринимательство | Х | |||||
Итоговая государственная аттестация | 30 | ||||||
Магистерская диссертация | 24 | 24 | |||||
ГЭК | 6 | 6 | |||||
ИТОГО на ООП | 120 | 60 | 60 | ||||
* - в плане необходимо отразить механизмы выбора дисциплин | |||||||
** - при необходимости в ООП включаются факультативы | |||||||
Приложение 3
к протоколу ученого совета
НИУ ВШЭ–НН
от 01.01.01 г. № 3
Оглавление аннотаций дисциплин
магистерской программы «Компьютерная лингвистика»
Аннотация курса «Академическое письмо - 1» (на английском языке) 3
Аннотация курса «Герменевтика» 4
Аннотация курса «Теория межкультурной коммуникации» 6
Аннотация курса «Методы и алгоритмы интеллектуального анализа данных». 9
Аннотации курса «Когнитивная лингвистика» 10
Аннотация курса «Корпусная лингвистика» 13
Аннотация курса «Машинное обучение» 16
Аннотация курса «Семантика» 18
Аннотация курса «Имитационное моделирование» 20
Аннотация курса «Язык профессиональных коммуникаций» 21
Аннотация курса «Методы и алгоритмы распознавания речи» 22
Аннотация курса «Академическое письмо - 2» (на немецком языке) 23
Аннотация курса «Многомерный анализ текстов» 25
Аннотация курса «Языковая политика и языковое планирование». 27
Аннотация курса «Интермедиальная компаративистика» 29
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |



