Итальянский язык
Употребление артикля перед существительным в роли именной части составного сказуемого.
- перед существительным в роли именной части составного сказуемого употребляется неопределенный артикль, если это существительное имеет определение:
Mara и studentessa. – Mara и una brava studentessa.
Aldo и dottore. – Aldo и un noto dottore.
Место прилагательного-определения- обычно стоит после существительного:
И un appartamento moderno.
И un libro italiano.
- лишь небольшая группа наиболее употребительных прилагательных стоит перед определяемым существительным:
una bella lingua красивый язык
una brava studentessa хорошая студентка
Отрицательная форма глагола- отрицательная форма глагола образуется при помощи отрицания non, которое ставится перед глаголом-сказуемым:
Aldo lavora. – Aldo non lavora.
Maria и studentessa. – Maria non и studentessa.
Указательное прилагательное questo- ставится перед определяемым существительным и согласуется с ним в роде и числе:
questo libro questa matita
questi giornali questa parete
Неопределенное прилагательное altro- ставится перед определяемым существительным и согласуется с ним в роде и числе. Обычно перед ним ставится неопределенный артикль:
un altro libro un’altra penna
Вопрос к подлежащему- вопрос к подлежащему, выраженному существительным, обозначающим лицо, ставится при помощи вопросительного местоимения chi:
Marisa va da Gigi. – Chi va da Gigi?
Giovanni и malato. – Chi и malato?
Множественное число имен существительных- существительные мужского рода, оканчивающиеся в единственном числена - о, - е, во множественном числе принимают окончание - i существительные женского рода, оканчивающиеся в единственном числе на - а, во множественном числе принимают окончание - е существительные женского рода, оканчивающиеся в единственном числе на - е, во множественном принимают окончание - i существительные с ударением на последнем слоге не изменяются во множественном числе:
la cittа – le cittа
Множественное число имен прилагательных
согласуются в роде и числе с существительными к которым относятся
- прилагательные с окончанием - о, - е в единственном числе во множественном принимают окончание - i:
un appartamento moderno – due appartamenti moderni
un camera grande – delle camere grandi
- прилагательные с окончанием - а в единственном числе во множественном принимают окончание - е:
una lavagna nera – delle lavagne nere
Неопределенное прилагательное ogni- не изменяется по родам и числам. При употреблении ogni артикль (перед существительным) опускается:
ogni treno ogni mattina
Вопрос к именной части составного сказуемого- именная часть выражает профессию или состояние. Вопрос ставится при помощи вопросительного местоимения chi:
Mara и insegnante. – Chi и Mara?
- именная часть выражает предметность. Вопрос ставится при помощи вопросительного сочетания che cosa:
И una penna. – Che cosa и?
- именная часть выражает качество (т. е. выражена прилагательным). Вопрос ставится припомощи вопросительного слова come:
Ada и brava. – Come и Ada?
- именная часть выражена прилагательным, показывающим цвет. Вопрос ставится при помощи вопросительного сочетания di che colore:
La parete и celeste. – Di che colore и la parete?
Вопрос к прямому дополнению- выраженному существительным, обозначающим предмет, ставится при помощи вопросительного сочетания che cosa. При этом инверсия подлежащего обязательна:
Maria legge un libro. – Che cosa legge Maria?
L’insegnante corregge i dettati. – Che cosa corregge l’insegnante?
- выраженному существительным, обозначающим лицо, ставится при помощи вопросительного местоимения chi:
Gigi incontra Aldo. – Chi incontra Gigi?
Формы прилагательных bello, quello, grande- прилагательное bello, стоящее перед существительным мужского рода, принимает следующие формы:
Единственное число | Множественное число |
il bel libro il bell’amico il bello specchio | i bei libri i begli amici i begli specchi |
- при употреблении указательного прилагательного quello артикль перед существительным опускается. В мужском роде quello принимает следующие формы:
Единственное число | Множественное число |
quel libro quell’amico quello specchio | quei libri quegli amici quegli specchi |
- прилагательное grande перед существительным мужского рода в единственном числе принимает форму gran:
un gran balcone – due grandi balconi
un grande amico – due grandi amici
un grande specchio – due grandi specchi
Оборот c’и, ci sonoсостоит из адвербиального местоимения ci здесь, там и глагола essere в 3-м лице единственного или множественного числа. Этот оборот указывает на наличие одного или нескольких предметов:
Nel dettato c’и uno sbalio. В диктанте есть ошибка.
Nel dettato ci sono tre sbagli. В диктанте три ошибки.
На русский язык оборот c’и, ci sono может переводится в зависимости от смысла предложения следующими словами: есть, находиться, имеется, стоит, лежит или может опускаться.
Che cosa c’и nel tavolo? Что лежит в столе?
Nel tavolo c’и un quaderno. В столе тетрадь.
Оборот c’и, ci sono может стоять в начале предложения или после обстоятельства места:
Ci sono due libri sul tavolo.
Sul tavolo ci sono due libri.
В вопросительном предложении оборот c’и, ci sono стоит обычно в начале предложения:
C’и uno sbaglio nel dettato?
Оборот c’и, ci sono употребляется обязательно:
- когда предложение начинается с обстоятельства места:
Nel dettato c’и uno sbaglio.
- с вопросительными словами chi, che cosa:
Chi c’и qui? Кто здесь?
Che cosa c’и sul tavolo? Что находится на столе?
- в ответе на вопрос, содержащий оборот c’и, ci sono:
Che cosa c’и sul tavolo? – C’и un mazzo di fiori.
- в отрицательном предложении без указания места:
Aldo non c’и. Альдо нет.
Этот оборот не употребляется с вопросительным словом dove (где):
Dov’и il libro? Il libro и sul tavolo.
Dove sono i fiori? I fiori sono in camera.
После оборота c’и, ci sono перед именем существительным обычно ставится неопределенный артикль:
Sul tavolo c’и un libro.
Nella borsa ci sono dei quaderni.
Количественные числительные
- при употреблении количественных числительных артикль перед существительным опускается
quattro libri sei penne
- количественные числительные 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, стоящие перед существительным, согласуются с ним в роде, а существительное имеет форму единственного числа:
ventum libro sessantuna camera
Вопрос к обстоятельству места- ставится при помощи вопросительного наречия dove. Инверсия подлежащего обязательна.
Dov’и il libro? – И sul tavolo.
Dove sono i libri? – Sono in camera.
Единственное и множественное число определенного артикляМужской род | Женский род | ||
единств. число | множеств. число | единств. число | множеств. число |
Il – перед сущ. на согл. ( il libro ) | i ( i libri ) | la – перед сущ. на согл. ( la casa ) | le case le amiche |
l’ – перед гласной ( l’aereo ) | gli ( gli aerei ) | l’ – перед гласной ( l’amica ) | |
lo – перед сущ. на s+согл., z, ps, gn, pn, io | gli ( gli studenti ) |
Единственное и множественное число неопределенного артикля
Мужской род | Женский род | ||
единств. число | множеств. число | единств. число | множеств. число |
un – перед сущ. на согл. или гласн. un libro | “dei” Ho dei libri. | una – перед сущ. на согласный una matita una studentessa | “delle” Io ho delle matite rosse. |
un amico | “degli” Ci sono degli specchi e degli armadi. | ||
uno – перед сущ. на s+согл. uno studente | un’ – перед сущ. на гласный un’amica |
Неопределенный артикль восходит к латинскому unis один и сохраняет значение единичности. Употребляется:
- для выражения единичного значения:
Maria ha un libro e due quaderni. У Марии одна книга и две тетради.
- для отнесения предмета к классу однородных предметов:
И una matita. Это карандаш.
- когда речь идет о лице или предмете, называемом впервые:
Pietro parla con uno studente. Пьетро говорит с каким-то студентом.
Предлоги a, da, di
Предлог da:
- указывает на направление движения от какого-либо места:
Da dove vieni? Откуда едешь?
Vengo da Roma. Еду из Рима.
- указывает на движение к лицу:
Io vado da Giordio. Я иду к Джорджо.
- указывает на нахождение у лица:
Marisa и da Ada. Мариза у Ады.
Предлог а:
- служит для выражения местонахождения лица, предмета или направления движения:
И a casa (местонахождение). Он (она) дома.
Va a casa (направление движения). Он (она) идет домой.
- соответствует русскому дательному падежу:
Io scrivo a Maria. Я пишу Марии.
- выражает грамматические отношения, соответствующие другим косвенным падежам в русском языке:
Pietro risponde a una domanda. Петр отвечает на вопрос.
Giorgio parla a Gigi. Джордж разговаривает с Джиджи.
Предлог di:
- выражение отношения к принадлежности:
la casa di Mara – дом Мары
- для выражения происхождения:
- ставится при помощи вопросительного сочетания che cosa + глагол fare в соответствующем лице:
Mario scrive. – Che cosa fa Mario?
Gli studenti scrivono. – Che cosa fanno gli studenti.
Притяжательные прилагательныеЛицо | Единственное число | Множественное число | ||
муж. род | жен. род | муж. род | жен. род | |
1-е 2-е 3-е | mio tuo suo | mia tua sua | miei tuoi suoi | mie tue sue |
1-е 2-е 3-е | nostro vostro loro | nostra vostra loro | nostri vostri loro | nostre vostre loro |
- притяжательные прилагательные согласуются в роде и числе с обладаемым предметом и :
Io prendo il mio libro.
Voi leggete le vostre frasi.
- перед притяжательным прилагательным, относящимся к существительному в единственном числе, обозначающему степень родства, артикль обычно не употребляется:
tua madre
Артикль употребляется:
- если притяжательное прилагательное употреблено с существительными babbo, mamma (уменьшительно-ласкательная форма):
il mio babbo
- перед прилагательным loro:
il loro fratello
Вопросительное слово quanto- согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится:
Quanti libri hai?
Quanti studenti sono assenti?
- при употреблении вопросительного слова quanto инверсия подлежащего обязательна:
Quanti libri ha Giorgio?
Quante frasi scrive Mario?
Неопределенные местоимения molto, poco, alcuno, tuttoPoco, molto выступают в роли:
- прилагательного и согласуются в роде и числе с существительным, к которому они относятся:
Legge molti libri. Он (она) читает много книг.
Molte finestre sono aperte. Многие окна открыты.
- местоимения, и тогда они согласуются в роде и числе с существительным, которое заменяют:
Molti sono assenti. Многие отсутствуют.
Pochi sono presenti. Немногие присутствуют.
- наречия:
Legge molto. Он (она) читает много.
Tutto всегда употребляется в роли:
- прилагательного и согласуется в роде и числе с существительным. Между tutto и существительным всегда ставится определенный артикль:
Tutto il lavoro и qui. Вся работа здесь.
Scrivete tutte le frasi. Напишите все предложения.
- местоимения и согласуется в роде и числе с существительным, которое оно заменяет:
Tutto и pronto. Все готово.
Tutti sono qui. Все здесь.
Alcuno употребляется в роли:
- прилагательного и согласуется в роде и числе с существительным:
Alcuni libri sono sul tavolo.
Leggiamo alcune pagine in italiano.
- местоимения и согласуется в роде и числе с существительным, которое заменяет:
Alcuni sono presenti. Некоторые присутствуют.
Non sono presenti tutte le studentesse, alcune sono assenti.
Не все студентки присутствуют, некоторые отсутствуют.
Род и число имен существительных (греч., иностр.)
- имена существительные греческого происхождения с окончаниями - ma, - ta, - ca всегда мужского рода. Во множественном числе они принимают окончание - i:
il tema – i temi l’atleta – gli atleti
il programma – i programmi il monarca – i monarchi
- существительные с окончанием - ista могут быть как мужского, так и женского рода:
il dentista il violinista
la dentista la violinista
Во множественном числе сужествительные мужского рода принимают окончание - i, а женского – - e:
il dentista – i dentisti
la dentista – le dentiste
- существительные с окончанием - i могут быть мужского и женского рода. Во множественном числе они не изменяются:
la crisi кризис – le crisi
il brindisi торт – i brindisi
- существительные женского рода с окончанием - ie во множественном числе не изменяются:
la specie вид – le specie
la serie серия – le serie
Исключение: la moglie – le mogli
Cсуществительное superficie поверхность во множественном числе может иметь две формы – le superficie и le superfici;
- существительное mano – женского рода: la mano рука; во множественном числе имеют форму le mani. Существительные dinamo, radio – также женского рода, во множественном числе не изменяются. односложные существительные с ударным последним слогом и с окончанием на согласную не изменяются во множественном числе, например:
il re король – i re
la cittа город – le cittа
il трамвай – i tram
lo sport спорт – gli sport
Личные безударные местоимения в функции прямого и косвенного дополненияЛицо | Прямое дополнение | Косвенное дополнение |
1-е 2-е 3-е | mi ti lo (муж. р.) la (жен. р.) | mi ti gli (муж. р.) le (жен. р.) |
1-е 2-е 3-е | ci vi li (муж. р.) le (жен. р.) | ci vi loro (для обоих родов) |
Безударные личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения стоят непосредственно перед глаголом-сказуемым.
- в функции прямого дополнения:
L’insegnante mi interroga. Преподаватель меня спрашивает.
Tu lo (la) ascolti. Ты его (её) слушаешь.
Noi non vi aspettiamo. Мы вас не ждем.
- в функции косвенного дополнения:
Tu mi rispondi. Ты мне отвечаешь.
Noi gli (le) rispondiamo. Мы ему (ей) отвечаем.
Io rispondo loro subito. Я им отвечаю сразу.
Примечания: 1. Местоимение loro ставиться всегда после глагола-сказуемого.
2. Местоимения lo, la апострофируются перед любой гласной, местоимения li, le не апострофируются:
Io guardo la cittа e l’ammiro. Noi guardiamo il monte e l’ammiriamo. Sono dei quadri famosi e noi li ammiriamo.
Вежливая форма обращения- Наряду с обращением на voi существует обращение на Lei. Местоимение Lei пишется всегда с прописной буквы. Это литературная, общепринятая форма вежливого обращения к одному лицу (как к мужчине, так и к женщине). При местоимении Lei глагол-сказуемое стоит в 3-м лице единственного числа. Обращения: signore, signor Mario, signora, signorina.
Lei и pronto? Вы готовы? (обращение к мужчине)
Lei и pronta? Вы готовы? (обращение к женщине)
Образование множественного числа некоторых имен существительныхОбразование множественного числа прилагательных на –co, - go, - ca, - ga
- прилагательные, оканчивающиеся на - co, - go, - ca, - ga, принимают во множественном числе окончания - chi, - ghi, - che, - ghe:
bianco – bianchi bianca – bianche
vago (смутный) – vaghi vaga – vaghe
- прилагательные, окончивающиеся на - cio, - gio, - cia, - gia (с безударным i), принимают окончания - ci, - gi, - cie, - gie:
sudicio (грязный) – sudici sudicia – sudicie
- прилагательные с окончанием - ico имеют во множественном числе окончание - ici:
magnifico (великолепный) – magnifici
Притяжательные прилагательные- при наличии притяжательного прилагательного артикль не употребляется перед существительным в единственном числе, обозначающем родство. Исключение составляет прилагательное loro.
Артикль употребляется:
- если существительное, обозначающее родство, стоит во множественном числе:
mio figlio – i miei figli
vostro zio – i vostri zii
- если существительное, обозначаещее родство, употреблено с уменьшительным или ласкательным суффиксом:
il mio fratellino il mia sorellina
- если существительное, обозначаещее родство, сопровождается прилагательным:
mio nipote мой племянник
il mio caro nipote мой дорогой племянник
- если притяжательное прилагтельное входит в состав именного сказуемого, в модели типа:
Questo libro и mio.
La borsa и nostra.
Ho: И il mio libro.
Местоименные (возвратные) глаголы- местоименные частицы mi, ti, si, ci, vi, si предшествуют глаголу в личной форме:
Io mi alzo. Я встаю.
Io non mi alzo. Я не встаю.
- местоименные частицы согласуются :
tu ti lavi ты умываешься
essi si lavano они умываются
- итальянским местоименным глаголам могут соответствовать в русском языке глаголы с частицей - ся:
- в конструкции “глагол + инфинитив местоименного глагола” – местоименные частицы пишуться слитно с инфинитивом, причем в окончании инфинитива отпадает гласная с.
Voglio alzarmi presto. Я хочу встать рано.
Dobbiamo vestirci bene. Мы должны хорошо одеться.
Voglio mettermi la giacca. Я хочу надеть пиджак.
Место безударного и личного местоимения-дополнения- в конструкции “модальный глагол + инфинитив” безударное личное местоимение-дополнение ставится после второго глагола и пишется с ним слитно или ставится перед модальным глаголом.
Voglio vederlo.
Lo voglio vedere.
Исключение составляет безударное местоимение-дополнение loro (дательный падеж, множественное число).
Voglio mandare loro un regalo. Я хочу послать им подарок.
- в конструкции “глагол + инфинитив” безударное личное местоимение-дополнение ставится после глагола и пишется с ним слитно:
Preferisco darti il libro ora. Я предпочитаю дать тебе книгу сейчас.
Повелительное наклонение- повелительное наклонение для 1 и 2 лица множественного числа совпадает с 1 и 2 лицом множественного числа настоящего времени во всех группах глаголов.
partare – partiamo – partate
mettere – mettiamo – mettete
costruire – costruiamo – costruite
- повелительное наклонение для форм на tu, lei и loro образуется по разному в зависимости от группы глаголов.
I гр. - are + [-a] (tu) = parla!
+ [-i] (lei) = parli!
+ [-ino] (loro) = parlino!
- у глаголов 2 и 3 спряжения форма на tu совпадает с настоящим временем:
II спр. - ere + [-i] (tu) = prendi!
+ [-a] (lei) = prenda!
+ [-ano] (loro) = prendano!
III спр. - ire + [-i] (tu)
+ [-a] (lei)
+ [-ano] (loro)
- отрицательная форма повелительного наклонения совпадает с утвердительной во всех лицах кроме 2 лица единственного числа, которая имеет форму инфинитива.
- употребляется для усиления формы презентации предмета или лица. В этом случае оно выносится на первое место в предложении, сохраняя при этом согласование с соответствующим существительным, которое в свою очередь употребляется с определенным или неопределенным артиклем в зависимости от определенности предмета.
Questa и una scuola di lingue.
Questo и Mario un mio vecchio amico.



