В результате изучения иностранного языка на базовом уровне в старшей школе ученик должен
знать
значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-лич-ные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:
в области говорения
вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках тематики старшего этапа обучения), беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/ прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;
рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;
в области аудирования
относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать не - обходимую информацию из аудио - и видеотекстов различных жанров: функциональных (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;
в области чтения
читать аутентичные тексты различных жанров: публицистические, художественные, научно-популярные, функциональные, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое), в зависимости от коммуникативной задачи;
в области письменной речи
писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;
владеть способами познавательной деятельности:
применять информационные умения, обеспечивающие самостоятельное приобретение знаний: ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте, выделять, обобщать и фиксировать необходимую информацию из различных источников, в том числе из разных областей знаний;
понимать контекстуальное значение языковых средств, отражающих особенности иной культуры;
пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, перифразом; прогнозировать содержание текста по его заголовку и/или началу; использовать словарь, текстовые опоры различного рода (сноски, комментарии, схемы, таблицы).
Перечень учебно-методического обеспечения
Класс | Учебники | Методические материалы | Дидактические материалы | Материалы для контроля | Интернет-ресурсы |
11а | Objectif (учебник французского языка для 10-11 классов общеобр. учр. – М.: Просвещение, 2008 Григорьева язык: Сб. упражнений к учеб. фр. яз. для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / , , . – 3-е изд. – М.: Просвещение, 2004 | Григорьева Книга для учителя к учеб. фр. яз для 1-11 кл общеобразоват. учреждений/ – М.: Просвещение, 2005 ЕГЭ2008 Английский, немецкий, французский языки. Сбопрник экзаменационных заданий /Авт.-сост. , , . – М.: Эксмо, 2008 Шеменева по французскому языку. – Москва: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2003 | Objectif Сб. упражнений к учеб. Фр. яз для 10-11 кл общеобразоват. учреждений. – М.: Просвещение, 2004 Аудиоприложение | Настенкова и проверочные работы по французскому языку: к учеб. фр. яз для 10-11 кл общеобразоват. учреждений. М.: Экзамен, 2004 | http://lessons. ***** http://www. ***** http://www. ***** |
Список литературы:
1. Закон РФ «Об образовании»
2. Федеральный государственный Образовательный стандарт общего образования.
3. Примерные программы по иностранным языкам.– Сборник нормативных документов. Иностранный язык / сост. , . –М.: Просвещение, 209.
4. Рабочие программы по французскому языку. 2-11 классы. (Базовый уровень) .– М.: Глобус, 2008.
5. Гак французско – русский словарь / , . М.:Русский язык.,2002.;
6. Гаршина французско – русский и русско – французский словарь. /. М.: Дрофа, 2006;
7. / Школьный французско – русский и русско =французский словарь с грамматическим приложением / , .-М.: Дрофа,2006.
Печатные пособия
• Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в стандартах для каждого ступени обучения
• Карты на иностранном языке
• Физическая карта Франции
• Набор фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей стран изучаемого языка
Критерии оценивания образовательных достижений обучающихся:
Говорение:
1. Способность к коммуникативному партнерству
Балл | Описание |
5 | У учащегося почти нет проблем в понимании вопросов на данном уровне. Он способен вести беседу в правильной и интересной форме, давая как фактическую информацию, так и свои комментарии по данной проблеме (мнение, причины). Владеет техникой ведения беседы (начать и закончить разговор), расспросить, дать информацию, побудить к действию, помочь собеседнику выразить свое мнение, спорить по различным вопросам и делать выводы по беседе). Владеет умением спонтанно реагировать на изменение речевого партнера. |
4 | Учащийся показывает хороший уровень понимания заданий, только несколько раз необходимо повторить вопрос. Учащийся достаточно свободно ведет беседу, выражая не только факты, но и свое мнение и отношение. Владеет техникой ведение беседы, но иногда не следит за собеседником и не всегда удается спонтанно отреагировать на изменение речевого поведения партнера. Иногда полностью берет инициативу на себя. |
3 | Учащийся показал общее понимание вопросов и желание участвовать в разговоре. Учащийся может определить необходимость той или иной информации и выражать свое мнение, используя простейшие формы. Учащемуся необходимы объяснения и пояснения некоторых вопросов. Его ответы просты и нерешительны. Не всегда соблюдает временной регламент беседы, часто появляются паузы и беседа принимает другой оборот. Иногда нелогичен в своих высказываниях, легко сбивается с темы. |
2 | Учащийся ответил на несколько вопросов или дал некоторую информацию на очень простые темы. Учащийся часто переспрашивает вопросы и просит их перефразировать. Ответы его состоят из коротких фраз или очень коротких предложений. Использует в речевом высказывании заученные куски тем, не может отойти от темы. Знает недостаточное количество устойчивых фраз и выражений для введения беседы, часто повторяется. Легко сбивается с высказывания, не умеет адекватно реагировать на собеседника. |
2.Лексико-грамматическая правильность речи
Балл | Описание |
5 | Если учащийся и допускает ошибку, то он ее немедленно сам и исправляет. Он показывает умения точно и правильно выбрать необходимые глагольные формы и времена, использовать сложные грамматические структуры. 75% высказываний даны без ошибок. Это высказывание состоит как из коротких предложений на знакомые темы, так и из сложных предложений. Демонстрирует знание случаев глагольных управлений, употребления сослагательного и условного наклонений. Речь вариативна. |
4 | Встречаются грамматические ошибки, иногда очень серьезные, но это не препятствует общению. Учащийся показывает умение использовать правильные глагольные формы и времена на данном уровне. 50% высказываний должны быть без ошибок. Простые высказывания должны быть грамматически правильными. Употребляет в речевом высказывании условное наклонение, модальные глаголы и их эквивалентны. |
3 | Ошибки учащегося затрудняют беседу, но не разрушают ее. Он правильно использует разные формы глаголов и времена, соотносимые с темой и форматом беседы, но не наблюдается свободного владения. 25% высказываний дано без ошибок. |
2 | Встречается большое количество грамматических и синтаксических ошибок. Отмечается сложность в выборе правильного глагола и постановки его в нужное время. Ошибки повторяются в каждом из высказываний. |
3.Точность выполнения задания
Балл | Описание |
5 | Учащийся может поддерживать разговор, выражая свои мысли быстро и свободно на заданную тему. Он может вставлять замечания и уточнять задания, если это необходимо. Он использует широкий диапазон лексики, идиом, показывая умения преодолевать лексические сложности. Он с удовольствием использует сложные предложения, состоящие из нескольких последовательных частей. |
4 | Учащийся с удовольствием отвечает и может взять инициативу в разговоре на себя. Наблюдается свобода и беглость речевого высказывания, объем высказываний соответствует требованиям. Он использует разнообразную лексику, что создает впечатления естественности ситуации. Он пытается устранить влияния родного языка. |
3 | Учащийся может достаточно свободно обсуждать, но при этом использует простые структуры для выражения своих мыслей. Учащийся старается использовать тот лексический запас, который необходим для обсуждения данной темы. |
2 | Учащийся не может найти пути продолжать беседу. Учащийся владеет минимальным запасом лексики, но не умеет ее использовать. В разговоре кандидат использует слова родного языка вместо незнакомых ему слов. |
4.Фонетическое оформление речи
Балл | Описание |
5 | У учащегося отличное произношение, хотя иногда встречаются незначительные ошибки. Говорит с определенным выражением. Его речь понятна любому носителю языка (даже тому, кто ни разу не общался с иностранцами). |
4 | У учащегося хорошее произношение, но встречается неправильное произношение некоторых слов. Он понятен любому носителю языка. Он показывает умение использовать ритмику, мелодику и фонологические разнообразия изучаемого языка. |
3 | У учащегося наблюдается попытка говорить с правильным произношением и интонацией, но заметна интерференция родного языка. Его речь в основном понятна носителям языка. |
2 | Произношение учащегося подвержено сильному влиянию родного языка, настолько сильно, что осложняет понимание его речи носителем языка. Общеизвестные и простые слова и фразы даются в неузнаваемом виде. |
Чтение:
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)
Оценка «5: учащийся понял основное содержание оригинального текста1, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.
Оценка «4»: учащийся понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.
Оценка «3»: учащийся не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.
Оценка «2»: учащийся не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)
Оценка «5»: учащийся полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).
Оценка «4»: учащийся полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.
Оценка «3»: ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.
Оценка «2»: текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)
Оценка «5» учащийся может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.
Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «3» : ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.
Оценка «2»: ученик практически не ориентируется в тексте.
Аудирование
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» учащийся понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).
Оценка «4» учащийся понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.
Оценка «2» ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
Письменная речь:
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.
Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.
№ п/п | Ситуации общения, темы | Кол-во часов | № урока, дата | Учебные задачи, содержание работы | Д/З | ИД | Контроль |
|
Aimez-vous l’aventure ? | 4 | 1 | Любите ли вы приключения? Текст: аудирование, беседа по общему содержанию. | |||||
2 | Интервью:Вопросо-ответная работа | Р.132,ех.1 | ||||||
3 | Гималаи – иной мир. Беседа, анализ текста | Анализ текста | ||||||
4 | Бенуа Шаму | |||||||
Constructions impersonnelles | 3 | 1 | Ознакомление, тренировочные упражнения | |||||
2 | Тренировочные упражнения | Р.144, ех.1,2,4 | Контроль грамматических навыков | |||||
3 | ||||||||
Trésor du monde souterrain | 2 | 1 | Практика в чтении | Р.136-139, тексты | Контроль навыков чтения | |||
2 | Обсуждение текста | |||||||
Participe présent et gérondif | 3 | 1 | Причастие и деепричастие (теория) | Сравнительный анализ грамматических категорий | Монологическая речь | |||
2-3 | Выполнение упражнений | Р.143, ех.3,4 |
| |||||
Trésor du monde sous- marin | 2 | 1 | Аудирование | |||||
2 | Рассказ учащихся | |||||||
Lecture | 3 | 1 | Аналитическое чтение | Поисковое чтение | ||||
2 | Обучение УР на основе текста | |||||||
3 | Обучение письменной речи | Изложение | Контроль письменной речи |
| ||||
Civilisation: Les Français dans l’espace | 3 | 1 | Ознакомительное чтение, беседа | |||||
2 | Обсуждение текста | Р.152, тексты | ||||||
3 | Обучение монологу на основе текста | Резюмирование | Контроль монологической речи |
| ||||
Vie pratique | 2 | 1 | Работа с текстами для чтения | Рассказ о космонавте | ||||
2 | Развитие навыка монологической речи |
| ||||||
Тесты ЕГЭ | 4 | Чтение |
| |||||
ЛиГ |
| |||||||
Часть С |
| |||||||
| ||||||||
Evaluation | 1 | 1 | Самостоятельная работа |
| ||||
2 четверть 21 |
| |||||||
Un métier de demain | 3 | 1 | Текст А: Аудирование. Работа с текстом (беседа по общему содержанию, вопросо-ответная работа). | Р. 165 ех. А (1,2,3) | ||||
2 | Текст В: беседа, обсуждение текста. | Р. 165 ех. В (1-5), рассказ | Резюмирование | |||||
3 | Монологическое высказывание уч-ся | Р.166-169 (микротексты) | Контроль навыков УР |
| ||||
Mon rêve | 3 | 1 | Практика в чтении и переводе | Микротекст на выбор (КЧ) | Поиск необходимой информации | Контроль техники чтения | ||
2 | Обучение письменной речи | |||||||
3 | Тест ЕГЭ часть С | Письмо |
| |||||
L’infinitif | 2 | 1 | Инфинитив и инфинитивный оборот. Ознакомление. | Карточки, р. 172 ех.1 (правила для учащихя) | Анализ грамматической категории | |||
2 | Выполнение грамматических упражнений | Карточки |
| |||||
Passif | 5 | 1 | Пассивная форма глагола. Актуализация (образование, употребление). | Карточки | Анализ грамматической категории | |||
2 | Практика в употреблении глагольных форм. | Р.175, ех.1,2 | ||||||
3 | Тренировочные упражнения | Предложения | Обратный перевод | |||||
4 | ||||||||
5 |
| |||||||
Lecture 2 | 2 | 1 | Практика в чтении и переводе. | Р.180 (?) | Анализ текста | |||
2 | Обсуждение текста. | Изложение Р.182-183 | Контроль навыков письменной речи |
| ||||
Civilisation: Quelques métiers bien français | 3 | 1 | Работа с микротекстами | Р. 185 (КЧ) | ||||
2 | Вопросо-ответная работа | Р. 185 ех.5 (рассказ) | Обучение интервьюированию | Контроль техники чтения |
| |||
Vie pratique: Dans les magasins | 2 | 1 | Практика в чтении и переводе | Р.186-187 | Поисковое чтение | |||
2 | Практика в УР | Таблица, р. 189 |
| |||||
Evaluation | 1 | 1 | Аудирование, ЕО, СЕ | Р. 192(?) |
| |||
3 четверть 33 |
| |||||||
A quelle porte frapper ? | 3 | 1 | Аудирование. Беседа по общему содержанию текста. | Р. 197 ех.1(?) | ||||
2 | Вопросо-ответная работа. | Р. 196 (отрывок), рассказ | Резюмирование | |||||
3 | Рассказ учащихся по опорным (?) | Р.198 | Контроль навыков УР |
| ||||
SOS ! Drogue ! | 3 | 1 | Работа с микротекстами | Р.200(по выбору перевод) | ||||
2 | Лексическая работа | р. 201, предложения | Обратный перевод | |||||
3 | Аудирование | эссе |
| |||||
Discours direct et indirect | 9 | 1 | Актуализация | Р. 208, таблица | Конспектирование (таблица: перевод прямой речи в косвенную) | |||
2 | Тренировочные упражнения | Р.207 ех.1 | Контроль грамматических навыков | |||||
3 | Р.207 ех. 2 | |||||||
4 | Р.208 ех. 3, 4 | |||||||
5 | ||||||||
6 | ||||||||
7 | ||||||||
8 | ||||||||
9 | Контрольная работа | Предложения | Обратный перевод | |||||
Concordance des temps | 9 | 1 | Актуализация | Предложения | Обратный перевод | Контроль грамматических навыков | ||
2 | Предшествование | |||||||
3 | ||||||||
4 | Одновременность | |||||||
5 | ||||||||
6 | Следование | |||||||
7 | ||||||||
8 | Тренировочные упражнения | |||||||
9 | Контрольная работа |
| ||||||
Lecture 2 | 2 | 1 | Практика в чтении и переводе. | Р.212 ех.1-3 | Поисковое чтение | |||
Контроль навыков чтения с полным пониманием | ||||||||
2 | Обсуждение текста. | Р.213 ех.1-4 Р.214 (микротексты) | ||||||
Civilisation: La famille française | 2 | 1 | Практика в чтении и переводе. Вопросо-ответная работа | Р.216 | Проблемные вопросы | |||
2 | Обсуждение текста. Права ребенка. | Р.217(статья) Р.217 | ||||||
Vie pratique: Les professions de santé | 2 | 1 | Практика в чтении. Беседа по прочитанному. | Р.220 ех.1-4 | Резюмирование | |||
2 | Развитие навыка УР | Рассказ |
| |||||
Evaluation | 1 | 1 | Аудирование, ЕО, ЕЕ, СЕ | Страница альбома |
| |||
4 четверть 21 |
| |||||||
L’univers des jeunes | 3 | 1 | Аудирование. Беседа по тексту. | Таблица | Конспект (добавить свою версию ответа) | |||
2 | Обсуждение интервью | Р.229 ех.1-5 | ||||||
3 | Микрорассказ учащихся | Р.230 (микротексты) | Проблемные вопросы | Контроль навыков УР |
| |||
Moi et eux | 3 | 1 | Практика в чтении | Р. 232-233 | ||||
2 | Обсуждение прочитанного. | Р. 233 ех.3 | Контроль письменной речи | |||||
3 | Аудирование | Р.235,ех.4 | Контроль фонетических навыков |
| ||||
Les atriculateurs logiques | 3 | 1 | Активизация употребления слов-связок | Р.236 ех.1 | Логика построения высказывания | Контроль грамматических навыков |
| |
Lecture 2 | 3 | 1 | Практика в чтении | Р. 243 | Анализ текста | |||
2 | Обсуждение текста | Рассказ по тексту | Контроль навыков УР | |||||
3 | Монологическое высказывание |
| ||||||
Civilisation: Magasins français | 2 | 1 | Практика в чтении и переводе | |||||
2 | Работа с микротекстами | Р.246-247, вопросы к тексту | Контроль навыков чтения |
| ||||
Vie pratique: La mode pour tous | 1 | 1 | Практика в чтении и переводе |
| ||||
Evaluation | 1 | 1 | Аудирование, ЕО, СЕ | Итоговый тест |
| |||
Повторение | 5 | Тесты |
|
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 |



