Класс

Учебники

(автор, название, год издания, кем рекомендован или допущен, издательство)

Методические материалы

Дидактические материалы

Материалы для контроля

Интернет-ресурсы

, Шашурина язык 9 Просвещение, 2009

Селиванова птица: Книга для учителя к учеб. фр. яз для 9 кл общеобразоват. учреждений/ , . – М.: Просвещение, 2009

Селиванова птица: Сб. упражнений к учеб. фр. яз для 9 кл общеобразоват. учреждений/ , . – М.: Просвещение, 2009

Селиванова , пишем, говорим по-французски: учеб. пособие к учеб. фр. яз для 7-9 кл общеобразоват. учреждений – М.: Просвещение, 2004

Настенкова и проверочные работы по французскому языку: к учеб. фр. яз для 9 кл общеобразоват. учреждений , .

Фролова и проверочные работы по французскому языку. 7-9 кл.: Метод. пособие. _ М.: Дрофа, 2000

http://lessons. *****

http://www. *****

Список литературы:

1. Закон РФ «Об образовании»

2. Федеральный государственный Образовательный стандарт общего образования.

Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. – М.: Просвещение, 2010.

4. «Теория и практика обучения французскому языку как второму иностранному» . Министерство общего и. профессионального образования. Москва, АПКиПРО,2003 г.

5. Рабочие программы по французскому языку.2-11 классы. (Базовый уровень) .– М.: Глобус, 2008.

Критерии оценивания образовательных достижений обучающихся:

Говорение:

1. Способность к коммуникативному партнерству

Балл

Описание

5

У учащегося почти нет проблем в понимании вопросов на данном уровне. Он способен вести беседу в правильной и интересной форме, давая как фактическую информацию, так и свои комментарии по данной проблеме (мнение, причины). Владеет техникой ведения беседы (начать и закончить разговор), расспросить, дать информацию, побудить к действию, помочь собеседнику выразить свое мнение, спорить по различным вопросам и делать выводы по беседе). Владеет умением спонтанно реагировать на изменение речевого партнера.

4

Учащийся показывает хороший уровень понимания заданий, только несколько раз необходимо повторить вопрос. Учащийся достаточно свободно ведет беседу, выражая не только факты, но и свое мнение и отношение. Владеет техникой ведение беседы, но иногда не следит за собеседником и не всегда удается спонтанно отреагировать на изменение речевого поведения партнера.

Иногда полностью берет инициативу на себя.

3

Учащийся показал общее понимание вопросов и желание участвовать в разговоре. Учащийся может определить необходимость той или иной информации и выражать свое мнение, используя простейшие формы. Учащемуся необходимы объяснения и пояснения некоторых вопросов. Его ответы просты и нерешительны. Не всегда соблюдает временной регламент беседы, часто появляются паузы и беседа принимает другой оборот. Иногда нелогичен в своих высказываниях, легко сбивается с темы.

2

Учащийся ответил на несколько вопросов или дал некоторую информацию на очень простые темы. Учащийся часто переспрашивает вопросы и просит их перефразировать. Ответы его состоят из коротких фраз или очень коротких предложений. Использует в речевом высказывании заученные куски тем, не может отойти от темы. Знает недостаточное количество устойчивых фраз и выражений для введения беседы, часто повторяется. Легко сбивается с высказывания, не умеет адекватно реагировать на собеседника.

 2.Лексико-грамматическая правильность речи

Балл

Описание

5

Если учащийся и допускает ошибку, то он ее немедленно сам и исправляет. Он показывает умения точно и правильно выбрать необходимые глагольные формы и времена, использовать сложные грамматические структуры. 75% высказываний даны без ошибок. Это высказывание состоит как из коротких предложений на знакомые темы, так и из сложных предложений. Демонстрирует знание случаев глагольных управлений, употребления сослагательного и условного наклонений. Речь вариативна.

4

Встречаются грамматические ошибки, иногда очень серьезные, но это не препятствует общению. Учащийся показывает умение использовать правильные глагольные формы и времена на данном уровне. 50% высказываний должны быть без ошибок. Простые высказывания должны быть грамматически правильными. Употребляет в речевом высказывании условное наклонение, модальные глаголы и их эквивалентны.

3

Ошибки учащегося затрудняют беседу, но не разрушают ее. Он правильно использует разные формы глаголов и времена, соотносимые с темой и форматом беседы, но не наблюдается свободного владения. 25% высказываний дано без ошибок.

2

Встречается большое количество грамматических и синтаксических ошибок. Отмечается сложность в выборе правильного глагола и постановки его в нужное время. Ошибки повторяются в каждом из высказываний.

3.Точность выполнения задания

Балл

Описание

5

Учащийся может поддерживать разговор, выражая свои мысли быстро и свободно на заданную тему. Он может вставлять замечания и уточнять задания, если это необходимо. Он использует широкий диапазон лексики, идиом, показывая умения преодолевать лексические сложности. Он с удовольствием использует сложные предложения, состоящие из нескольких последовательных частей.

4

Учащийся с удовольствием отвечает и может взять инициативу в разговоре на себя. Наблюдается свобода и беглость речевого высказывания, объем высказываний соответствует требованиям. Он использует разнообразную лексику, что создает впечатления естественности ситуации. Он пытается устранить влияния родного языка.

3

Учащийся может достаточно свободно обсуждать, но при этом использует простые структуры для выражения своих мыслей. Учащийся старается использовать тот лексический запас, который необходим для обсуждения данной темы.

2

Учащийся не может найти пути продолжать беседу. Учащийся владеет минимальным запасом лексики, но не умеет ее использовать. В разговоре кандидат использует слова родного языка вместо незнакомых ему слов.

4.Фонетическое оформление речи

Балл

Описание

5

У учащегося отличное произношение, хотя иногда встречаются незначительные ошибки. Говорит с определенным выражением. Его речь понятна любому носителю языка (даже тому, кто ни разу не общался с иностранцами).

4

У учащегося хорошее произношение, но встречается неправильное произношение некоторых слов. Он понятен любому носителю языка. Он показывает умение использовать ритмику, мелодику и фонологические разнообразия изучаемого языка.

3

У учащегося наблюдается попытка говорить с правильным произношением и интонацией, но заметна интерференция родного языка. Его речь в основном понятна носителям языка.

2

Произношение учащегося подвержено сильному влиянию родного языка, настолько сильно, что осложняет понимание его речи носителем языка. Общеизвестные и простые слова и фразы даются в неузнаваемом виде.

Чтение:

Чтение с пониманием основного содер­жания прочитанного (ознакомительное)

Оценка «5: учащийся понял основное содержание оригиналь­ного текста1, может выделить основную мысль, определить основные факты, уме­ет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразо­вательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноя­зычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с кото­рой ученик читает на родном языке. За­метим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.

Оценка «4»: учащийся понял основное содержание оригиналь­ного текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Од­нако у него недостаточно развита языко­вая догадка, и он затрудняется в понима­нии некоторых незнакомых слов, он вы­нужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.

Оценка «3»: учащийся не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выде­лить в тексте только небольшое количес­тво фактов, совсем не развита языковая догадка.

 Оценка «2»: учащийся не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ори­ентируется в тексте при поиске опреде­ленных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.

Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)

Оценка «5»:  учащийся полностью понял несложный оригиналь­ный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использо­вал при этом все известные приемы, на­правленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).

Оценка «4»: учащийся полностью понял текст, но многократ­но обращался к словарю.

Оценка «3»:  ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.

Оценка «2»: текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.

Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)

 Оценка «5» учащийся может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашива­емую информацию.

Оценка «4» ставится ученику при доста­точно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 за­данной информации.

Оценка «3» : ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной инфор­мации.

Оценка «2»: ученик практически не ориентирует­ся в тексте.

Аудирование

 Основной речевой задачей при понима­нии звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной уче­нику информации.

Оценка «5» учащийся понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информа­цию (например, из прогноза погоды, объ­явления, программы радио и телепере­дач), догадался о значении части незнако­мых слов по контексту, сумел использо­вать информацию для решения постав­ленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).

Оценка «4» учащийся понял не все основные факты. При реше­нии коммуникативной задачи он исполь­зовал только 2/3 информации.

Оценка «3» ученик понял только 50 текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел пол­ностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.

Оценка «2» ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.

Письменная речь:

Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.

Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.

Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.

Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются


№п/п

Ситуация общения

Кол-во часов

№ урока, дата

Учебные задачи, содержание работы

Д/З

ИД

Контроль

1

Je vais en France. Reportage 

3

1

Работа с текстом, контроль понимания

2

Беседа по общему содержанию

р.9 ех.6

Поисковое чтение

3

Резюмирование

Контроль монологической речи

Lexique

2

1

ЛЕ по теме

р. 10, ех. 1,2

2

Словарный диктант

р.8, ех.4

Контроль усвоения ЛЕ

2

Civilisation : L’aéroport Roissy-Charles-de-Gaulle

1

1

Работа с микротекстами

р.18-19

Сопоставление реалий

3

Français pratique : à l’aéroport

2

1

Работа с диалогами

РТ: ех.1-2

2

Развитие навыка диалогической речи

4

Pronoms démonstratifs

2

1

Ознакомление, тренировочные упражнения

Сопоставительный анализ грамматических категорий

2

Лексико-грамматические упражнения

РТ:.р.17, ех 2

Subjonctif

3

1

Ознакомление, тренировочные упражнения

р.13, ех.1

2

Тренировочные упражнения

РТ: р.16, ех.5- 7

3

Лексико-грамматические упражнения

р.22

La presse : Le trafic de drogue

1

1

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

РТ: р.23, ех.1

Резюмирование

Plaisir de lire : Les poissons d’avril

2

1

Домашнее чтение. Толкование текста

2

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

р.32, таблица

Interview :Le voyage d’avion

1

1

Интервью. Обучение чтению с извлечением необходимой информации.

р.32

Обратный перевод

Je m’installe à l’hôtel. Reportage 

3

1

Работа с текстом, контроль понимания

2

Беседа по общему содержанию

р.34-36, р. 38, ех.3 – исправить предложения

3

Резюмирование

р. 40, перевод

Резюмирование

Контроль навыков УР

Lexique

2

1

ЛЕ по теме

р.40

2

Словарный диктант

р. 38, ех. 4

Контроль усвоения ЛЕ

Subjonctif (suite)

2

1

Ознакомление, тренировочные упражнения р. 42, ех.1(аб)

р. 43, ех.2

Сопоставительный анализ грамматических категорий

2

Лексико-грамматические упражнения

РТ: р.50, ех.3

Pronoms possessifs

2

1

Ознакомление, тренировочные упражнения. Р. 44, ех.1-2

р. 45, ех.3

2

Лексико-грамматические упражнения

РТ:. Р.52, ех. 2, 3, 4

Контроль грамматических навыков

Резерв

2 четверть 21

Civilisation : LHôtel Tolbiac

2

1

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

р.46-47, текст наизусть

2

Изучение документов. Неподготовленное монологическое высказывание

р. 50, ех. 1

Français pratique : à lhôtel

1

1

Развитие навыка диалогической речи

РТ: р. 57, ех. 4

Работа в Интернете

Контроль диалогической речи

La presse : Le Figaro

1

1

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

р.53 (?), РТ: р. 59, ех. 1

4

Plaisir de lire : C’est papa qui décide

2

1

Домашнее чтение. Толкование текста

р. 54-56, р. 57, ех.4 наизусть

Резюмирование

2

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

р. 58-59

Контроль навыков УР

5

Interview : On choisit lhôtel

1

1

Интервью. Обучение чтению с извлечением необходимой информации.

р. 60, таблица

Поисковое чтение

Je me promène dans Paris. Reportage 

3

1

Работа с текстом, контроль понимания

р.62-65 (?)

2

Беседа по общему содержанию

3

Резюмирование

Lexique

2

1

ЛЕ по теме

р.68-69, ех.1- перевод

2

Словарный диктант

р.66, ех.2

Контроль усвоения ЛЕ

Subjonctif (suite)

1

1

Ознакомление, тренировочные упражнения

р. 72, ех. 2, РТ: р. 90-91

Pronoms relaifs

2

1

Ознакомление, тренировочные упражнения

р. 70, ех. 2, 3

р. 72, ех. 3

Сопоставительный анализ грамматических категорий

2

Лексико-грамматические упражнения

РТ: р. 89, ех. 3

Civilisation : Le Quartier Latin

2

1

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

р. 74-77

2

Совершенствование навыка УР

рассказы учащихся

Контроль монологической речи

Français pratique : Au Quartier Latin

1

1

Развитие навыка диалогической речи

РТ: р. 94, ех.1, 2, диалоги

Контроль диалогической речи

6

La presse : Le metro parisien

1

1

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

р. 82-83

7

Plaisir de lire : Lettres

1

1

Домашнее чтение. Толкование текста

РТ: р. 101, ех. 3, письмо

Резюмирование

Контроль техники чтения

8

Interview : Paris

1

1

Интервью. Обучение чтению с извлечением необходимой информации.

р. 90, ех.2

Поисковое чтение

3 четверть 33

9

Je visite un musée. Reportage .

3

1

Работа с текстом, контроль понимания

р.92-95, р.96. ех. 3

2

Беседа по общему содержанию

р.97, ех 4

3

Резюмирование

РТ: р.129. ех. 1

Контроль монологической речи

10

Lexique

2

1

ЛЕ по теме

р. 98, перевод

2

Словарный диктант

изложение

Контроль усвоения ЛЕ

11

Grammaire : Pronoms y, en

4

1

Ознакомление, тренировочные упражнения

р.100, ех.2,3

Контроль грамматических навыков

2

Лексико-грамматические упражнения

РТ: р. 124, ех.2

Сравнение грамматических категорий

3

РТ: р. 126, ех. 1

4

РТ: р.127, ех. 2

12

Civilisation: Musée d’Orsay

2

1

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

р. 106-109

2

Совершенствование навыка УР

рассказ, р.110

Контроль монологической речи

13

Français pratique : Au musée

1

1

Развитие навыка диалогической речи

диалоги наизусть, р.112

Контроль диалогической речи

14

La presse : Centre Pompidou

2

1

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

р.113, рассказ по плану, р. 116

2

Совершенствование УР на основе текста

15

Plaisir de lire : La fille qui parlait aux tableaux

2

1

Домашнее чтение. Толкование текста

р.120, ех4

Резюмирование

2

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

рассказ

Контроль монологической речи

16

Interview : La visite du musée

1

1

Интервью. Обучение чтению с извлечением необходимой информации.

р.124, ех.2, р.126, ех1

Поисковое чтение

17

Je vais au cinéma Reportage .

3

1

Работа с текстом, контроль понимания

р.130, ех.3

2

Беседа по общему содержанию

р.130,ех.4

3

Резюмирование

РТ: р.167, ех. 1

Резюмирование

Контроль монологической речи

18

Lexique

2

1

ЛЕ по теме

р.132, перевод

2

Словарный диктант

РТ: р.169, ех. 3в

Контроль усвоения ЛЕ

19

Grammaire : Participe passé

1

1

Ознакомление, тренировочные упражнения

РТ: р.163,ех.2,3,

Сравнение грамматических категорий

20

Grammaire : Proposition infinitive

4

1

Ознакомление, тренировочные упражнения

р.136, ех.3

2

Лексико-грамматические упражнения

РТ: р.165,ех.1а

3

4

Контроль грамматических навыков

21

Civilisation : Festival de Cannes

1

1

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

р.140

22

Français pratique : On va au cinéma

1

1

Развитие навыка диалогической речи

р.142, диалоги наизусть

Контроль диалогической речи

23

La presse : Astérix et Obélix

1

1

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

р.144-147

Резюмирование

24

Plaisir de lire : Florence débute au cinéma

2

1

Домашнее чтение. Толкование текста

р.148р.151, ех.5

Контроль монологической речи

2

Совершенствование УР на основе текста

25

Interview : J’aimе le cinéma

1

1

Интервью. Обучение чтению с извлечением необходимой информации.

р.154, ех.2

Поисковое чтение

4 четверть 24

26

Je visite des endroits historiques Reportage .

3

1

Работа с текстом, контроль понимания

р.159.ех.3

2

Беседа по общему содержанию

р.160.ех.4

3

Резюмирование

РТ: р. 205.ех.3в

Контроль монологической речи

27

Lexique

2

1

ЛЕ по теме

р.162, перевод

2

Словарный диктант

р. 165,ех.4

Контроль усвоения ЛЕ

28

Grammaire : Numéros cardinaux et ordinaux

1

1

Ознакомление, тренировочные упражнения

РТ: р.200.ех.1

29

Grammaire : Noms propres aux pluriel

1

30

Grammaire : Passé immédiat, passé composé

5

1

Ознакомление, тренировочные упражнения

р. 169,ех.2

Сравнение грамматических категорий

2

Лексико-грамматические упражнения

РТ: р.202, ех. 1-2

Контроль грамматических навыков

3

4

5

31

Civilisation : Rois de la France

1

1

р.170-173

32

Français pratique : Aux endroits historiques

1

1

р.174, диалоги наизусть

Контроль диалогической речи

33

La presse : Catherine de Médici, reine de France

2

1

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

р.176

Резюмирование

34

Plaisir de lire : Mort, messe ou Bastille

2

1

Домашнее чтение. Толкование текста

р. 181, рассказ

Контроль монологической речи

2

Работа с текстом, обучение УР на основе текста

Резюмирование

35

Interview : L’histoire de la France

1

1

Интервью. Обучение чтению с извлечением необходимой информации.

р.184, ех.2

Поисковое чтение

36

Повторение

3


Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2