ПРОЕКТ
ПРАВИЛА ВИДА СПОРТА «ГРЕБНОЙ СЛАЛОМ»
1. Общие положения.
1.1. Настоящие правила разработаны в соответствии с международными правилами и регламентируют проведение соревнований по гребному слалому на территории Российской Федерации.
1.2. В настоящей редакции Правил используются следующие понятия и сокращения:
сокращение | понятие |
Участник | Спортсмен: мужчина или женщина, юниор или юниорка, юноша или девушка, принимающий участие в соревнованиях |
Экипаж | Участник или участники, выступающие в одной лодке под одним стартовым номером |
ФГС | Общероссийская/региональная общественная организация по виду спорта гребной слалом - Федерация гребного слалома |
Организаторы | Заинтересованные организации, проводящие соревнования |
К-1м | Лодка байдарка-одиночка (каяк) мужская |
К-1ж | Лодка байдарка-одиночка (каяк) женская |
С-1м | Лодка каноэ-одиночка мужская |
С-1ж | Лодка каноэ-одиночка женская |
С-2м | Лодка каноэ-двойка мужская |
3 х К-1м | Три лодки байдарка-одиночка (каяк) мужская |
3 х К-1ж | Три лодки байдарка-одиночка (каяк) женская |
3 х С-1м | Три лодки каноэ-одиночка мужская |
3 х С-1ж | Три лодки каноэ-одиночка женская |
3 х С-2м | Три лодки каноэ-двойка мужская |
Индивидуальные гонки | К-1м, К-1ж, С-1м, С-1ж, С-2м |
Командные гонки | 3 х К-1м, 3 х К-1ж, 3 х С-1м, 3 х С-1ж, 3 х С-2м |
2. Соревнования
2.1. Официальные соревнования по виду спорта гребной слалом проводятся в спортивных дисциплинах в соответствии с Всероссийским реестром видов спорта (ВРВС) в соответствии с настоящими Правилами и Положением о соревнованиях на текущий год.
2.2. Официальные соревнования по виду спорта гребной слалом проводятся в соответствии с Единой Всероссийской спортивной классификацией (ЕВСК).
2.3. Объектом соревнований по гребному слалому является прохождение трассы, определенной воротами, на бурном участке водного потока, без нарушения правил прохождения трассы и в минимально возможное время.
2.4. Место проведения соревнований:
Местом для проведения соревнований является бурный участок водного потока — участок горной реки или специальное гидротехническое сооружение, на котором установлена трасса с воротами, а так же территория берега, прилегающая к водному потоку.
2.4.1. Необходимые параметры участка водного потока:
Длина участка — от 200 до 400 метров.
Перепад (разница между уровнями воды на старте и финише) 3–6 метров. Расход воды — не менее 10 кубических метров в секунду.
Расход воды во время проведения соревнований постоянный.
Участок водного потока включает в себя препятствия, такие как: повороты русла, перепады, «улова», «валы», «бочки», камни. Устанавливаемой на участке водного потока трассе присваивается категория сложности в зависимости от сложности участка водного потока в соответствии с Приложением № 3.
Устанавливаемая на участке водного потока трасса должна удовлетворять условиям, изложенным в п.20.
На участке водного потока должны быть участки спокойной воды: перед стартом и после финиша для разминки участников перед стартом и заминки после финиша, безопасной посадки участников в лодки и выхода из лодок, а так же в нескольких местах у берегов вдоль всей трассы для безопасного выхода на берег участников, сошедших с трассы.
В случае невозможности выбора участка водного потока, удовлетворяющего необходимым параметрам, в порядке исключения, допускается проведение соревнований в упрощенных условиях (например, на слаботекущей воде).
2.4.2. Необходимые требования к территории берега:
Территория должна быть выбрана с таким расчетом, чтобы на ней размещались: временные/постоянные помещения судейской коллегии, секретариата, других служб, раздевалки для участников соревнований, оборудованное место для комментатора;
стенды для официальной информации о ходе проведения соревнований;
места для хранения лодок (стеллажи);
санитарно–гигиенические условия (туалеты, урны для мусора).
Непосредственно вдоль берега должны располагаться обозначенные, оборудованные места для работы судей на старте, финише и на воротах трассы.
На территории берега должны быть предусмотрены места для зрителей. С места для зрителей должен хорошо просматриваться один из участков трассы (не менее одной четвертой всей трассы).
3. Организаторы:
3.1. Организаторы обеспечивают подготовку места проведения соревнований, размещение, питание и медицинское обслуживание участников и работников соревнований, взаимодействие со СМИ. Организовывают материально–техническое, транспортное, хозяйственное и санитарно–гигиеническое обеспечение соревнований, решают вопросы безопасности и охраны природы.
4. Участники.
4.1. Участник соревнований обязан знать и строго соблюдать настоящие правила, Положения о соревнованиях, быть вежливым и корректным по отношению ко всем участникам, судьям и лицам, проводящим и обслуживающим соревнования. Участник имеет право обращаться в судейскую коллегию через представителя своей команды.
4.2. Порядок допуска участников к соревнованиям определяется положением о соревнованиях.
4.3. Спортсмены младших возрастных групп среди юниоров и юниорок, юношей и девушек могут участвовать в соревнованиях среди старших возрастных групп, если это оговорено в положении.
4.4. В соревнованиях по усмотрению организаторов могут подводиться итоги и награждение среди юношей и ветеранов.
5. Виды программы.
5.1. Индивидуальные гонки:
Байдарка–одиночка (каяк) | мужчины | Слалом К–1м |
Байдарка–одиночка (каяк) | женщины | Слалом К–1ж |
Каноэ–одиночка | мужчины | Слалом С–1м |
Каноэ-одиночка | женщины | Слалом С-1ж |
Каноэ–двойка | мужчины | Слалом С–2м |
5.1.1. В индивидуальных гонках каждый участник может выступать больше, чем в одном виде программы. В каждом индивидуальном виде программы участник может выступать только в одном экипаже.
5.2. Командные гонки:
Три байдарки–одиночки (каяка) | мужчины | Слалом 3 х К–1м |
Три байдарки–одиночки (каяка) | женщины | Слалом 3 х К–1ж |
Три каноэ–одиночки | мужчины | Слалом 3 х С–1м |
Три каноэ–одиночки | женщины | Слалом 3 х С–1ж |
Три каноэ–двойки | мужчины | Слалом 3 х С–2м |
5.2.1. Команды в командных гонках могут состоять только из тех участников, кто принимал участие в индивидуальных гонках.
5.2.2. В командных гонках каждый участник может выступать больше, чем в одном виде программы. В каждом виде программы командных гонок участник может участвовать только в одной команде.
6. Минимальное количество участников.
6.1. Виды программы индивидуальные гонки или командные гонки на соревнованиях должны иметь по крайней мере три экипажа или три команды, которые стартуют в этом виде программы. В каждом виде программы индивидуальных гонок должно стартовать не менее трех экипажей. В каждом виде программы командных гонок должно стартовать не менее трех команд.
6.2. Для признания соревнований действительными, не обязательно, чтобы все экипажи или все команды финишировали.
7. Порядок старта.
7.1. В индивидуальных гонках рекомендуемый порядок старта определяется силой участников — сначала стартуют участники с более слабой спортивной квалификацией.
7.2. В командных гонках рекомендуемый порядок старта определяется средним результатом участников командной гонки, а если участник выступал в квалификации в другом виде программы, то для подсчета среднего результата рекомендуется полагать, что он/она в квалификации не стартовал в обеих попытках. Старт осуществляется в обратном порядке этих средних результатов.
7.3. В исключительных случаях участник или команда стартует в начале протокола.
8. Спортивная экипировка.
8.1. Характеристики лодок.
8.1.1. Размеры лодок.
Все лодки К–1 и С-1: минимальная длина 3.50 м, минимальная ширина 0.60 м.
Все лодки С–2: минимальная длина 4.10 м, минимальная ширина 0.75 м.
8.1.2. Минимальный вес лодок.
Все лодки К–1 и С-1: 8 кг.
Все лодки С–2: 13 кг.
Во время взвешивания вода должна быть удалена из лодки
8.1.3. Все лодки должны иметь минимальный радиус закругления каждого конца 2 см. по горизонтали и 1 см. по вертикали.
8.1.4. Рули запрещены на всех лодках.
8.1.5. Лодки должны разрабатываться и оставаться в пределах требуемых измерений.
8.1.6. Байдарка — лодка с закрытой палубой, внутри которой спортсмен располагается сидя. Спортсмен передвигает байдарку двухлопастным вёслом. Каноэ — лодка с закрытой палубой, внутри которой спортсмен располагается на коленях. Спортсмен передвигает каноэ однолопастным веслом.
8.1.7. Лодки, вёсла и одежда могут нести торговые марки, рекламные символы и написанный текст. Размещение рекламной информации должно производиться в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
8.1.8. Весь рекламный материал должен быть расположен таким образом, чтобы не препятствовать идентификации участника и не сказываться на результате гонки.
8.2. Внешний вид участников соревнований должен быть опрятным.
9. Судейская коллегия соревнований. Должностные обязанности.
9.1. Инспектор соревнований назначается Президиумом федерации, проводящей соревнования, по представлению Коллегии судей по гребному слалому соответствующего уровня. Для Всероссийских соревнований кандидатуру Инспектора соревнований представляет Всероссийская Коллегия судей по гребному слалому. Инспектор соревнований на соревнованиях является представителем федерации, проводящей соревнования. Инспектор соревнований не должен исполнять обязанности другого официального лица или являться участником соревнования, представителем команды или тренером участника соревнования. Инспектор соревнований обязан: проверить готовность места проведения соревнований, соблюдение организаторами требований к проведению соревнований, строго следить за соблюдением настоящих «Правил» и «Положений о проведении соревнований»; присутствовать при рассмотрении протестов, информировать федерацию, проводящую соревнования о чрезвычайных происшествиях, имевших место во время проведения соревнований; информировать федерацию в письменном виде о любом участнике или официальном лице, чье поведение на данных соревнованиях не соответствует общепринятым моральным и/или спортивным нормам; информировать федерацию о действиях Главного судьи, идущих в разрез с Правилами соревнований и Положением о соревнованиях; не позднее 10 дней по окончании соревнования сдать свой отчет (Приложение ) в федерацию. Жалоба на действия и решения Инспектора соревнований подается в Президиум федерации, проводящей соревнование. Инспектор соревнований готовит документы для отчета перед организаторами.
9.2. Главный судья руководит проведением соревнований в точном соответствии с правилами и Положением о соревнованиях (выполнение распоряжений главного судьи обязательно для участников, судей и представителей команд), при необходимости разъясняет правила соревнований. Имеет право: отменить соревнования, если к их началу место проведения, оборудование или инвентарь окажутся непригодными, не обеспечена безопасность участников соревнований; прекратить соревнования или сделать временный перерыв в случае неблагоприятных метеорологических условий или по каким-либо другим причинам, мешающим нормальному проведению соревнований; внести изменения в программу и расписание соревнований, если в этом возникла необходимость; задержать объявление результатов и вынести окончательное решение после дополнительного обсуждения, если мнения судей расходятся. Отстраняет от работы судей, совершивших грубые ошибки или не справляющихся с исполнением возложенных на них обязанностей (об этом главный судья должен сообщить в соответствующую судейскую коллегию федерации). Имеет право дисквалифицировать участника или предоставить перезаезд. Рассматривает поступившие во время соревнований протесты и принимает по ним решение.
9.3. Заместитель главного судьи проводит инструктаж судей перед соревнованиями. Отвечает за расстановку судей по трассе. Руководит работой судей на трассе, с целью гарантировать всем спортсменам справедливое и качественное судейство. Предоставляет главному судье необходимую информацию о происходящем на трассе. Участвует в рассмотрении протестов.
9.4. Главный секретарь отвечает за ведение всего документооборота на соревнованиях. Следит за подсчетом и своевременным опубликованием результатов. После окончания соревнований предоставляет всем представителям участвующих команд протоколы результатов в напечатанном виде в полном объеме. Обеспечивает главного судью необходимыми документами для рассмотрения протестов.
9.5. Заместитель главного секретаря отвечает за подсчет результатов и их публикацию. Работает под руководством главного секретаря.
9.6. Работник секретариата работает под руководством главного секретаря и заместителя главного секретаря.
9.7. Старший судья на связке оценивает прохождение экипажами той части трассы, за которую отвечает. С учетом мнений судей на воротах принимает решение о штрафе экипажа или его отсутствии и отвечает за передачу данных в секретариат. Решение о штрафе экипажа, принятое старшим судьей на связке, является окончательным, если не было подано протестов на это решение и не было других разбирательств. Отвечает за ведение протокола о прохождении связки каждым экипажем. В случае расхождения его мнения о штрафах экипажа с мнением судей на воротах, заносит эту информацию в свой протокол и немедленно сообщает об этом в секретариат.
9.7.1. Информация о штрафе на каждой связке показывается каждый раз с помощью соответствующих дисков или табло связки. Эта информация носит справочный характер и не является окончательным решением.
9.8. Передающий судья с помощью судейского пульта передает информацию о штрафах, предоставленную старшим судьей на связке. При необходимости помогает ему в судействе или ведет свой протокол. Работает под руководством старшего судьи на связке.
9.9. Судья на воротах оценивает прохождение ворот экипажем и сообщает свои данные старшему судье на связке. Работает под руководством старшего судьи на связке.
9.9.1. Каждый судья на воротах ведет свой протокол прохождения ворот, за которые он отвечает. Передает данные о поставленных штрафах старшему судье с использованием условных судейских знаков.
9.10. Стартер обеспечивает расположение экипажей в соответствии со стартовым протоколом, дает разрешение на старт и определяет фальстарт. Он имеет право отказать в старте участнику, если участник:
· Не соблюдает правила безопасности.
· Не является на старт по первому требованию после вызова.
· Не экипирован в соответствии с п. 8 или не имеет стартового номера.
· Не выполняет указания Стартера.
9.11. Помощник стартера вызывает экипаж согласно стартовому протоколу для подготовки к старту, удерживает лодку экипажа на старте до команды Стартера.
9.12. Предстартовый контролер подтверждает, что лодка экипажа и его спортивная экипировка (каски и спасательные жилеты) соответствуют правилам безопасности (см. параграфы 8 и 19). Проверяет наличие отметки на лодке о прохождении обмера. Взаимодействует со стартером.
Потеря времени из-за несоответствия лодок и экипировки требованиям безопасности не является уважительной причиной опоздания экипажа на старт.
9.13. Судья на финише определяет окончание прохождения трассы и взаимодействует со Стартером. Определяет факт повторного пересечения линии финиша. Определяет наличие штрафных очков на финише в командной гонке.
9.14. Судья — хронометрист определяет точное время пересечения стартового и финишного створов и передает данные в секретариат.
9.15. Начальник трассы отвечает за постановку ворот и других устройств трассы, обеспечивает поддержание трассы в первоначальном виде на протяжении всех соревнований. Докладывает главному судье о готовности трассы к проведению соревнований. По согласованию с главным судьей производит ремонт или регулировку трассы, если это необходимо. Руководит проведением показательных заездов.
9.16. Работник трассы работает под руководством начальника трассы.
9.17. Контролер снаряжения производит обмер и взвешивание лодок и спортивной экипировки. При соответствии данных измерений правилам соревнований (параграфам 8 и 19) маркирует лодки и экипировку. Производит контрольные измерения во время соревнования.
9.18. Начальник службы видеосудейства организует видеосъемку и использование отснятого видеоматериала на соревнованиях. Определяет вместе с главным судьей места расположения видеокамер, производит настройку видеокамер для видеосъемки определенных главным судьей участков трассы. Инструктирует судей-видеооператоров о порядке видеосъемки. Ему подчиняются судьи-видеооператоры и судьи видеосудейства. Контролирует работу судей видеосудейства. Отвечает за предоставление отснятых видеоматериалов главному судье и апелляционной комиссии для разбора протестов.
9.19. Судья-видеооператор производит судейскую видеосъемку прохождения экипажами определенного главным судьей участка трассы. Делает записи в своем протоколе. Отснятые видеоматериалы и данные своего протокола предоставляет в службу видеосудейства.
9.20. Судья видеосудейства осуществляет сверку судейских протоколов и отснятого видеоматериала, в случае расхождения информации обращает на это внимание главного судьи, и с его разрешения вносит исправления в протокол результатов.
9.21. Судьи судейской коллегии соревнований могут выполнять две или более должностных обязанностей.
Запрещается совмещать должности Инспектору соревнований, Главному судье, Главному секретарю, заместителям Главного судьи и Главного секретаря.
9.22. Судьи, работающие на трассе обязаны осуществлять постоянный контроль участка трассы помимо штрафов: соответствие участка трасы правилам (табличка ворот, цвет вешек, наличие обеих вех, высота над водой, ширина ворот); помехи участников друг другу; окончательный переворот участника; помощь со стороны (в том числе и от спасателей); неспортивное поведение; продолжение движения участника по трассе после окончательного переворота; появление на трассе посторонних лиц или опасных предметов; срыв страховки и другие непредвиденные обстоятельства, мешающие проведению соревнований. Об указанных случаях необходимо срочно сообщить в секретариат или главному судье. Судья может участвовать в спасательных работах, только если старт остановлен или есть угроза жизни участника.
9.23. Судье на воротах запрещено любым способом привлекать внимание участников, какую бы ошибку они не совершали. Никто из судей не имеет право подзывать или каким-либо способом давать технические советы участникам, находящимся на трассе.
9.24. Судьям, работающим на трассе (на воротах, связках, старте и финише) запрещается: отвлекаться от работы во время заездов на разговоры со сторонними лицами, представителями команд, участниками соревнований; делать публичные заявления, комментировать принятые им решения до начала заездов, во время заездов и после соревнований. Судья обязан воздерживаться от комментариев и оценок решений, принятых другими судьями, работающими на официальных российских соревнованиях по гребному слалому. Вся информация должна передаваться только соответствующим членам судейской коллегии соревнований.
9.25. Каждый судья в своей работе должен руководствоваться настоящими правилами, общепринятыми нормами морали и способствовать утверждению уверенности в справедливости, беспристрастности и независимости судей, обслуживающих официальные российские соревнования по гребному слалому. Судья обязан быть беспристрастным и не допускать влияния на свою профессиональную деятельность со стороны кого бы то ни было (общественное мнение, реакция зрителей, присутствующих на соревновании, возможная критика деятельности судьи, в том числе в средствах массовой информации), не должен проявлять предубеждения расового, полового, религиозного или национального характера.
10. Официальные лица. Обязанности официальных лиц.
10.1. Технический директор отвечает за: подготовку соревнований на месте и проведение соревнований в целом, установку и надежную работу технического оборудования, необходимого для проведения соревнования. Докладывает Инспектору соревнований и Главному судье о готовности технического оборудования к проведению соревнований.
10.2. Главный врач соревнований отвечает за своевременное и надлежащее оказание медицинской помощи участникам соревнований, организует работу врачей, другого медицинского персонала. На крупных соревнованиях может вызываться для дежурства «скорая помощь».
10.3. Начальник спасательной службы согласно условиям трассы распределяет подчиненных ему спасателей по соответствующим местам в целях наиболее эффективного и быстрого спасения окончательно перевернувшихся участников. Докладывает Главному судье и Инспектору соревнований о готовности спасательной службы к работе.
10.4. Спасатель в соответствии с обстоятельствами спасает участников, которые окончательно перевернулись. Он должен иметь в своем распоряжении необходимое оборудование для спасения участника, должен быть готов оказать эффективную помощь пострадавшему участнику. Спасение снаряжения участников производится по мере возможности.
10.5. Начальник информационной службы организует максимально быстрое доведение информации о ходе соревнований до зрителей, участников, тренеров, представителей СМИ. Ему помогают комментаторы и сотрудники информационной службы.
10.6. Комментатор по громкой связи комментирует ход заездов, объявляет результаты заездов, информирует об организации соревнований, рассказывает о текущем состоянии дел в виде спорта, берёт интервью у участников, зрителей, специалистов, чередует информацию с музыкальным сопровождением.
10.7. Официальное лицо может выполнять две или более обязанностей.
Никто из официальных лиц не имеет право подзывать или каким-либо способом давать технические советы участникам, находящимся на трассе.
11. Апелляционная комиссия.
11.1. Каждое соревнование по гребному слалому может иметь апелляционную комиссию. В состав апелляционной комиссии входят: Инспектор соревнований, Заместитель главного судьи, Главный секретарь. Инспектор соревнований является Председателем апелляционной комиссии.
11.2. Апелляционная комиссия принимает апелляции на решения Главного судьи в случае, если со стороны Главного судьи было нарушение правил проведения соревнований, и принимает окончательное решение. Решения апелляционной комиссии должны приниматься в соответствии с настоящими правилами. Так же апелляционная комиссия решает все вопросы, возникающие во время соревнования, которые не предусмотрены правилами. В случае равенства голосов решение принимает Председатель апелляционной комиссии.
12. Заявки.
12.1. Заявки на соревнования должны быть составлены в соответствии с формой Приложения № 1, если в положении о соревнованиях не указано иное.
12.2. Заявка должна содержать:
Название спортивной организации или клуба, к которому принадлежат спортсмены.
Фамилию и имя каждого участника, его возраст и спортивную квалификацию.
Виды программы, в которых участники или команды будут принимать участие.
Фамилии и имена руководителя команды, судей и другого персонала.
Фамилии и инициалы личных тренеров каждого спортсмена.
13. Стартовый протокол.
13.1. Стартовый протокол составляется секретариатом соревнований и утверждается главным судьей и главным секретарем.
14. Попытки
14.1. Этапы слаломных соревнований состоят из одной или двух попыток. Порядок старта в обеих попытках одинаковый. Для окончательного итога берется лучший результат. Организаторы могут устраивать квалификацию, полуфиналы и финалы. Порядок старта в следующем этапе — обратный результатам предыдущего этапа. Если проводятся полуфиналы и финалы, то полуфинал и финал состоят из одной попытки. В полуфинале в каждом личном виде программы участвуют 60% сильнейших экипажей по результатам квалификации, но не более 40 экипажей и не менее 3 экипажей в каждом личном виде программы. В финале в каждом личном виде программы участвуют 75% сильнейших экипажей по результатам полуфинала, но не более 10 экипажей и не менее 3 экипажей в каждом личном виде программы.
14.1.1. Если соревнования прерваны в результате форс-мажорных обстоятельств (наводнение, стихийное бедствие, невозможность дальнейшего функционирования канала и т. д.) и соревнования проводились в несколько заездов (квалификация-полуфинал-финал или квалификация-финал), то совместным решением главного судьи и апелляционной комиссии (если апелляционная комиссия есть на соревнованиях) может быть принято решение об установлении окончательных результатов по итогам полностью состоявшихся попыток видов программы.
14.2. Трасса полуфинала/финала может быть изменена после квалификации.
14.3. В командных гонках соревнования могут быть сокращены до одной попытки
15. Программа соревнований.
15.1. Заблаговременно до начала соревнования Главная судейская коллегия должна подготовить окончательное расписание соревнований, содержащее время заездов и других мероприятий, время, когда трасса (участок реки, где будет установлена трасса) закрыта для нахождения на ней экипажей, кроме стартующих в соответствии со стартовым протоколом, и стартовый протокол квалификации с указанием имен участников и их спортивных организаций и клубов.
15.2. Программа соревнований должна соответствовать следующим требованиям:
Старты в индивидуальных гонках проводятся перед командными гонками. Полуфиналы и финалы должны быть после командных гонок.
В исключительных случаях квалификация может проходить в течение нескольких дней. Соревнования в одном виде программы должны полностью проходить в течение одного дня.
Порядок заездов сообщается в положении, а интервалы между заездами, указанные в программе соревнований, определяются организаторами.
16. Изменение и отзыв заявок.
16.1. Сообщение об изменениях или отзывах заявок должно быть сделано в письменном виде во время совещания руководителей команд или не позднее, чем за 1 час до первого заезда программы в день соревнований.
16.1.1. Отзыв заявки является окончательным и перезаявка этих же участников или всей команды невозможна.
16.2. Изменения в заявке должны быть переданы Главному судье в письменном виде.
17. Стартовые номера.
17.1. Участники соревнований выступают с нагрудными номерами предоставленными организаторами соревнований. Стартовый номер размещается на спине и на груди участника. На номере может быть размещена любая информация, не мешающая идентификации участника.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |



