ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ № __________

об общих условиях совершения валютных конверсионных сделок, сделок по предоставлению межбанковских кредитов и неттинга

Москва «____»____________20___года.

Расчетная небанковская кредитная организация «Расчетный Банковский Центр» (общество с ограниченной ответственностью) , действующего на основании Устава, с одной стороны, и ______________________________________________________________________________, в лице _____________________________________________________________, действующего на основании _________________________________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:

1.  Определения

Для целей настоящего Соглашения, если не оговорено иное, предусматриваются следующие определения:

Дата валютирования – дата расчетов по Кредитной или Конверсионной сделке, которая соответствует дате зачисления средств на корреспондентский счет Стороны - получателя платежа, являющаяся рабочим днем;

День просрочки по расчетам – день, следующий за Датой валютирования в случае невыполнения обязательств;

Дилеры – уполномоченные сотрудники Сторон, ведущие переговоры и заключающие сделки в соответствии с настоящим Соглашением;

Валюта – законное платежное средство какого-либо государства или группы государств;

Российский рубль – Валюта Российской Федерации;

Иностранная валюта – любая Валюта, за исключением Валюты Российской Федерации;

Заемщик – Сторона, получающая кредит от другой Стороны по Кредитной сделке (для целей настоящего Соглашения это __________________);

Конверсионная сделка – сделка, заключаемая между Сторонами на условиях настоящего Соглашения, по покупке согласованной суммы одной Валюты за согласованную сумму в другой Валюте;

Кредитная сделка – сделка между Сторонами по предоставлению/привлечению межбанковского кредита (МБК) на условиях настоящего Соглашения;

Кредитор – Сторона, предоставляющая кредит другой Стороне по Кредитной сделке (для целей настоящего Соглашения это - РНКО «РБЦ» (ООО);

Неттинг – зачет встречных денежных требований;

Рабочий день – календарный день, за исключением выходных и праздничных дней, в который на межбанковском валютном рынке банки совершают сделки, а также осуществляют платежи в Валюте/Валютах заключенной сделки;

Сделки типа «Сегодня» («today») – Конверсионные сделки с Датой валютирования, совпадающей с датой заключения сделки;

Сделки типа «Завтра» («tom») – Конверсионные сделки с Датой валютирования, следующей за датой заключения сделки;

Сделки типа «Спот» («spot») – Конверсионные сделки с Датой валютирования на второй Рабочий день после даты заключения сделки;

Сделки типа «Форвард» («forward») – Конверсионные сделки с Датой валютирования сроком свыше второго Рабочего дня после даты заключения сделки;

Сделки типа «Своп» («swap») – Конверсионные сделки с поставкой одной Валюты против другой с одновременным заключением контрсделки.

2.  Предмет Соглашения

2.1. Настоящее Соглашение регулирует отношения Сторон при совершении Кредитных, Конверсионных сделок и неттинга на внутреннем рынке Российской Федерации.

2.2. В рамках настоящего Соглашения Стороны могут совершать перечисленные выше сделки на условиях, согласованных Сторонами в каждом отдельном случае.

2.3. Сделки по купле/продаже наличной валюты не являются предметом настоящего Соглашения.

2.4. Порядок совершения неттинга изложен в Соглашении о порядке проведения взаимозачета (неттинге) (Приложение к настоящему Соглашению).

3.  Общие условия

3.1. При подписании настоящего Соглашения Стороны представляют друг другу заверенные копии следующих документов:

-  нотариально заверенные копии Учредительных документов (Устав, Учредительный договор (при наличии), изменения, внесенные в учредительные документы);

-  нотариально заверенные копии Свидетельств о регистрации юридического лица и о регистрации изменений в учредительные документы;

-  нотариально заверенные копии лицензий на совершение банковских операций;

-  нотариально заверенная копия банковской карточки с образцами подписей и оттиска печати;

-  коды Госкомстата, заверенные кредитной организацией;

-  нотариально заверенная копия Свидетельства о постановке на учет в налоговом органе;

-  заверенная кредитной организацией выписка из Протокола решения Уполномоченного органа о назначении (избрании) Единоличного исполнительного органа;

-  нотариально заверенная копия или оригинал выписки из Единого государственного реестра юридических лиц;

-  заверенные кредитной организацией приказы о назначении на должность лиц, указанных в карточке с образцами подписей и оттиска печати;

-  нотариально заверенные копии документов о согласовании должностных лиц с ЦБ РФ и возможности принятия карточки с образцами подписей и оттиска печати;

-  нотариально заверенные Доверенности на заключение Соглашения в случае, если Соглашение подписывается не Единоличным исполнительным органом;

-  отчетность по формам №№ 0 0 0 0409135 на три последние отчетные даты (в электронном виде);

-  анкета клиента - кредитной организации;

-  копия паспорта (документов, удостоверяющих личность указанных в карточке с образцами подписей и оттиском печати лиц, представителя Клиента).

3.2. В течение срока действия настоящего Соглашения Стороны обязуются не реже одного раза в месяц предоставлять друг другу копии своих балансов и расчетов обязательных экономических нормативов по состоянию на первое число каждого месяца (в электронном виде).

3.3. Стороны обязуются незамедлительно информировать друг друга о любых изменениях в учредительных документах, иных документах, представленных в соответствии с настоящим Соглашением (п.3.1.), о смене уполномоченных лиц, изменении места нахождения, а также обо всех других изменениях, которые могут повлиять на выполнение условий настоящего Соглашения.

3.4. Стороны обязуются сохранять конфиденциальность относительно содержания настоящего Соглашения, а также любой информации и данных, предоставляемых каждой из Сторон в связи с исполнением Соглашения, не раскрывать и не разглашать третьим лицам факты и информацию без предварительного письменного согласия другой Стороны. Обязательство сохранения конфиденциальности не распространяется на общедоступную информацию, а также на предоставление информации уполномоченным государственным органам в случаях, предусмотренных законодательством.

3.5. Стороны заверяют, что:

-  обладают законными полномочиями заключать настоящее Соглашение, осуществлять все действия и требования, которые позволяют Сторонам законным образом подписать Соглашение, пользоваться своими правами и исполнять свои обязательства по Соглашению;

-  исполнение Соглашения не будет нарушать какой-либо действующий правовой акт;

-  исполнение Сторонами обязательств по Соглашению не является и не приведет к нарушению любого другого договора, участниками которого являются Стороны.

4.  Порядок заключения сделок

4.1. Для заключения сделок в соответствии с условиями настоящего Соглашения Стороны определяют Дилеров, уполномоченных вести переговоры и осуществлять заключение сделок. Полномочия Дилеров подтверждаются надлежащим образом оформленными доверенностями, содержащими перечень полномочий Дилеров на проведение переговоров по согласованию существенных условий и заключение следующих видов сделок: Кредитных, Конверсионных и неттинга в Российских рублях и Иностранной валюте на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением. Изменения в составе Дилеров производятся путем аннулирования действующих и/или предоставления новых доверенностей в одностороннем порядке Стороной, вносящей такие изменения.

4.2. Стороны принимают на себя всю ответственность за действия Дилеров, связанные с ведением переговоров и заключением сделок, а также за действия иных сотрудников, имеющих доступ к средствам связи, используемым для ведения переговоров и заключения

сделок.

4.3. Для заключения сделок в рамках настоящего Соглашения Дилеры Сторон путем переговоров достигают соглашения по всем существенным условиям сделки, указанным в пунктах 5.2. и 6.2. настоящего Соглашения. Переговоры осуществляются Дилерами по телефону.

4.4. Сделка по данному Соглашению считается заключенной:

4.4.1. При согласовании существенных условий сделки по системе «Клиент-Банк» с момента достижения Дилерами Сторон соглашения по всем существенным условиям сделки;

4.4.2. При согласовании существенных условий сделки по телефону – после обмена подтверждениями, направленными одним из видов связи, предусмотренных п. 4.5 настоящего Соглашения. Подтверждение должно быть направлено до 16:30 по московскому времени дня заключения сделки.

4.5. По результатам достигнутых договоренностей Стороны путем передачи по системе «Клиент-Банк» или письменно с отправкой курьерской службой в течение текущего Рабочего дня в обязательном порядке обмениваются подтверждениями, содержащими идентичные существенные условия заключаемой сделки, а также ссылку на настоящее Соглашение.

4.6. Стороны признают, что оригинальные тексты переговоров по системе «Клиент-Банк», а также подтверждения, переданные по любому из видов связи, указанных в п. 4.5., имеют такую же юридическую силу, что и договор, заключенный Сторонами в виде единого документа на бумажном носителе и собственноручно подписанный уполномоченными лицами Сторон.

Распечатки основных условий финансовой сделки, согласованных по системе «Банк-Клиент» являются безусловным доказательством заключения финансовой сделки на согласованных Сторонами основных условиях сделки и подлежат использованию в арбитражном суде при разрешении спора.

При рассмотрении спора в суд представляются распечатки основных условий сделки, согласованных по системе «Банк-Клиент». В случае если судом на основании рассмотрения вышеуказанных документов установлен факт согласования основных условий сделки (идентичность основных условий сделки), финансовая сделка признается заключенной.

4.7. В случае если условия сделки, указанные в подтверждении, отличаются от условий, оговоренных Сторонами при проведении переговоров, Стороны принимают меры к урегулированию разногласий путем обмена до 18:00 по московскому времени дня заключения сделки подтверждениями, соответствующими достигнутым Сторонами договоренностям.

4.8. В случае ненаправления/неполучения одной из Сторон или обеими Сторонами подтверждений или в случае возникновения разногласий по существенным условиям сделок в отправленных/полученных подтверждениях:

-  сделки, заключенные в соответствии с п.4.4.1. настоящего Соглашения, подлежат исполнению на первоначально согласованных Дилерами условиях;

-  сделки, существенные условия которых согласованы по телефону (п.4.4.2.), считаются незаключенными и исполнению не подлежат.

4.9. Если иное не согласовано Сторонами в письменной форме, с момента вступления в силу настоящего Соглашения все Кредитные и Конверсионные сделки, заключенные Сторонами по системе «Клиент-Банк», считаются заключенными в рамках настоящего Соглашения и регулируются его положениями независимо от наличия или отсутствия соответствующей ссылки в документах, указанных в п. 4.6. настоящего Соглашения.

4.10. Перечисление денежных средств по сделкам, заключенным в соответствии с настоящим Соглашением, производится платежным поручением, в котором в разделе «Назначение платежа» указывается вид сделки (МБК или Конверсионная) и дата ее заключения, а также делается ссылка на настоящее Соглашение с указанием его номера и даты заключения, именуемое в платежном поручении «Генеральное соглашение №_________________ от «__»______________________г._».

5. Совершение Конверсионных сделок

5.1. Стороны вправе совершать Конверсионные сделки в порядке и на условиях, установленных настоящим Соглашением, а именно: сделки купли/продажи одной Валюты против другой Валюты, с обязательной поставкой средств (сделки типа «Спот», «Сегодня», «Завтра», «Форвард», «Своп»).

5.2. Дилеры Сторон при совершении Конверсионной сделки проводят переговоры по согласованию существенных условий Конверсионной сделки, к которым относятся:

- дата заключения сделки;

- наименование и сумма продаваемой Валюты;

- наименование и сумма покупаемой Валюты;

- курс сделки (для сделок типа «Своп» - также курс контрсделки);

- Даты валютирования каждой из Валют для каждой из Сторон;

- платежные инструкции;

- особые условия (при наличии таковых).

5.3. В соответствии с заключенными на основании настоящего Соглашения Конверсионными сделками Стороны обязаны осуществить взаимные платежи в размерах согласованных сумм Валют, исходя из согласованных курсов, в оговоренные Даты валютирования, в полном соответствии с предоставленными при заключении сделки платежными инструкциями.

6.  Совершение Кредитных сделок

6.1. Стороны вправе совершать сделки по предоставлению/привлечению межбанковских кредитов – Кредитные сделки в порядке и на условиях, установленных настоящим Соглашением, и выданной ЦБ РФ лицензией на осуществление банковских операций.

6.2. Существенными условиями Кредитной сделки, подлежащими обязательному согласованию между Дилерами Сторон, являются:

- дата заключения сделки;

- Сторона - Кредитор;

- Сторона - Заемщик;

- Валюта и сумма сделки;

- Даты валютирования;

- процентная ставка за пользование кредитом;

- платежные инструкции;

- особые условия (при наличии таковых).

6.3. Платежи по обязательствам, вытекающим из условий заключенной Сторонами Кредитной сделки, осуществляются в Даты валютирования в размерах, согласованных Сторонами, в полном соответствии с предоставленными при заключении сделки платежными инструкциями.

6.4. Проценты за пользование кредитом начисляются в валюте сделки за фактическое количество дней пользования кредитом, исчисляемых с даты, следующей за датой размещения средств, до даты возврата средств на корреспондентский счет Кредитора включительно. Проценты исчисляются в соответствии с величиной процентной ставки, согласованной Сторонами по каждой конкретной сделке, на сумму фактической задолженности по кредиту на начало операционного дня.

6.5. При начислении суммы процентов по Кредитной сделке за базу берется действительное число календарных дней в году – 365 или 366 дней соответственно. Сумма начисленных процентов выплачивается следующим образом: при кредитовании на срок от 1 дня до 30 дней - одновременно с погашением суммы основного долга, при кредитовании на другие сроки - в соответствии с условиями сделки.

6.6. Досрочный возврат Заемщиком средств по Кредитной сделке возможен только с письменного согласия Кредитора.

В случае несогласованного досрочного возврата средств Заемщик уплачивает:

- проценты по установленной при заключении Кредитной сделки процентной ставке за фактическое количество календарных дней пользования средствами;

- неустойку, исчисляемую из установленной при заключении Кредитной сделки процентной ставки за период с даты фактического возврата средств по Кредитной сделке по дату возврата средств включительно, установленную при заключении Кредитной сделки. Указанная неустойка не выплачивается в случаях, указанных в п. 7.2. настоящего Соглашения.

6.7. Кредитор имеет право потребовать досрочного возврата кредита с начисленными процентами в следующих случаях:

- сведения, изложенные в настоящем Соглашении, а также документы, предоставленные Заемщиком Кредитору в соответствии с условиями настоящего Соглашения, оказались недостоверными;

- Заемщиком не выполнены обязательства перед Кредитором по любой из Сделок, заключенных в рамках настоящего Соглашения;

- возбуждено дело о признании Заемщика банкротом, либо компетентным органом назначена временная администрация, конкурсный управляющий, арбитражный управляющий и т. п. для управления Заемщиком вследствие его неплатежеспособности;

- при предоставлении кредита под обеспечение (залог) – в случае гибели, утраты, возникновения иных обстоятельств, повлекших обесценение, изменение полезных свойств предмета залога;

- любой залогодержатель обратил взыскание на все или часть имущества Заемщика, которую Стороны признают существенной, либо вступило в законную силу решение судебных органов о взыскании с Заемщика денежной суммы (истребовании имущества), а также в случае конфискации имущества Заемщика на сумму, которую Стороны признают существенной.

При этом Стороны признают существенным размер, равный или превышающий 10 процентов от балансовой стоимости активов Заемщика, определенной на день, предшествующий дню реализации Кредитором права требования досрочного возврата кредита.

В указанных случаях возврат кредита осуществляется в течение трех Рабочих дней с момента получения Заемщиком требования Кредитора о досрочном возврате кредита.

6.8. В случае если полученная от Заемщика сумма средств, направленная на погашение задолженности по Кредитной сделке, недостаточна для погашения всех обязательств по данной сделке, устанавливается следующая очередность погашения обязательств, если иная очередность не оговорена в условиях конкретной сделки:

1 – издержки по получению исполнения;

2 – неустойка (пени, штраф);

3 – начисленные проценты;

4 – сумма основного долга.

6.9. Если дата осуществления платежа по сделке приходится на нерабочий день, то такой платеж будет осуществлен непосредственно в ближайший следующий за ним Рабочий день. Расчет процентов за пользование кредитом производится в этом случае, исходя из фактического срока пользования денежными средствами.

7. Ответственность Сторон

7.1. В случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения обязательств по сделкам, заключенным в соответствии с настоящим Соглашением, Ненарушившая Сторона вправе потребовать, а Нарушившая Сторона обязана уплатить пени в размере:

- удвоенной ставки рефинансирования Банка России, действующей на дату возникновения просрочки, начисленной на сумму просроченного платежа за каждый календарный день просрочки, если платеж должен быть совершен в Российских рублях;

- 0,1 (одна десятая) процента от суммы просроченного платежа за каждый календарный день просрочки, если платеж должен быть совершен в следующих Иностранных валютах: Австралийский доллар, Датская крона, Доллар США, Евро, Исландская крона, Иена, Канадский доллар, Норвежская крона, Сингапурский доллар, Турецкая лира, Фунт стерлингов, Шведская крона, Швейцарский франк; либо Нарушившая Сторона с письменного согласия Ненарушившей Стороны за свой счет обеспечивает зачисление валютных средств правильной Датой валютирования, установленной при заключении сделки (back value);

- удвоенной ставки рефинансирования Центрального (Национального) Банка страны – эмитента Валюты, действующей на дату возникновения просрочки, начисленной на сумму просроченного платежа за каждый календарный день просрочки, если платеж должен быть совершен в иных Иностранных валютах.

Нарушившая Сторона обязана уплатить пени в размере, указанном в настоящем пункте, если при заключении конкретной сделки Сторонами не будет установлен иной размер ответственности.

Ненадлежащим исполнением заключенных в соответствии с настоящим Соглашением сделок является как отступление от условий, согласованных Сторонами при заключении сделок, так и перечисление денежных средств с нарушением установленных Сторонами платежных инструкций.

7.2. В случае неисполнения либо неполного исполнения одной из Сторон (Нарушившая Сторона) своих обязательств по любой из сделок, заключенных в рамках настоящего Соглашения в оговоренные Сторонами сроки, другая Сторона (Ненарушившая Сторона) имеет право, уведомив об этом противоположную Сторону, на следующий Рабочий день после наступления срока исполнения обязательств в безусловном порядке приостановить

выполнение своих обязательств по данной, а также по другим заключенным в рамках настоящего Соглашения сделкам, и/или осуществить неттинг обязательств путем сокращения своей задолженности в порядке, предусмотренном Соглашением о порядке проведения взаимозачета (неттинге) (Приложение к настоящему Соглашению).

7.3. Односторонний отказ от исполнения обязательств по сделкам, заключенным в соответствии с настоящим Соглашением, не допускается, за исключением случая, указанного в п.7.2. настоящего Соглашения. В исключительных случаях сделка может быть расторгнута по взаимному письменному соглашению Сторон с урегулированием всех спорных вопросов.

7.4. При неисполнении или ненадлежащем исполнении (при заключении настоящего Соглашения в тексте пишется наименование кредитной организации с которым заключается Соглашение) обязательств по сделкам, заключенным в рамках настоящего Соглашения в установленный срок, РНКО «РБЦ» (ООО) вправе в счет погашения таких обязательств (при заключении Соглашения в тексте пишется наименование кредитной организации с которым заключается Соглашение) производить безакцептное списание денежных средств, необходимых для погашения задолженности __при заключении Соглашения в тексте пишется наименование кредитной организации с которым заключается Соглашение) с любых счетов _ (при заключении Соглашения в тексте пишется наименование кредитной организации с которым заключается Соглашение), открытых в РНКО «РБЦ» (ООО).

Основанием для безакцептного списания денежных средств со счетов в РНКО «РБЦ» (ООО) служит настоящее Соглашение и Договоры корреспондентских счетов, открытых для (при заключении Соглашения в тексте пишется наименование кредитной организации с которым заключается Соглашение) в РНКО «РБЦ» (ООО).

8. Обстоятельства непреодолимой силы

8.1. Стороны не несут ответственности за частичное или полное неисполнение своих обязательств по сделкам, заключенным в соответствии с настоящим Соглашением, если это неисполнение вызвано обстоятельствами непреодолимой силы, к которым относятся (но не исчерпываются данным перечнем):

- решения, принятые высшими органами законодательной, исполнительной власти РФ или Банком России, препятствующие исполнению Сторонами своих обязательств по настоящему Соглашению;

- просрочка платежей, в связи с приостановлением работы расчетным учреждением Банка России;

- забастовки, войны или военные действия, введение чрезвычайных положений;

- стихийные бедствия (ураган, наводнение, землетрясение и т. п.).

8.2. Сторона, для которой создалась невозможность выполнения обязательств в силу вышеуказанных причин, обязана проинформировать в письменной форме другую Сторону об их наступлении и прекращении, но в любом случае не позднее, чем на третий Рабочий день после начала действия этих причин. Несвоевременное уведомление об обстоятельствах, указанных в п. 8.1., лишает соответствующую Сторону прав на освобождение от ответственности за невыполнение обязательств по данному Соглашению.

8.3. Доказательствами наступления и продолжительности действия обстоятельств непреодолимой силы являются письменные свидетельства или подтверждения компетентных органов.

8.4. По окончании действия обстоятельств непреодолимой силы Стороны продолжают выполнение обязательств по Соглашению и заключенным на его основании сделкам, если иное не будет предусмотрено дополнительным соглашением Сторон.

9. Споры и разногласия

9.1. Стороны предпримут все возможные меры к урегулированию путем переговоров споров и разногласий, которые могут возникнуть в процессе исполнения настоящего Соглашения и заключенных на его основании сделок.

9.2. При невозможности урегулирования споров и разногласий путем переговоров они будут передаваться на рассмотрение Арбитражного суда г. Москвы.

10. Изменения и дополнения к Соглашению

10.1. Любое изменение и дополнение к настоящему Соглашению будет действительно при условии, если оно совершено в письменной форме и подписано уполномоченными представителями обеих Сторон.

10.2. Все ранее заключенные Сторонами действующие соглашения, регулирующие условия совершения Конверсионных, Кредитных сделок и неттинга, прекращают свое действие с момента подписания настоящего Соглашения.

11. Срок действия Соглашения

11.1. Соглашение вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует в течение трех лет.

11.2. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто досрочно по взаимной договоренности Сторон или в случае одностороннего отказа одной из Сторон от исполнения настоящего Соглашения - путем письменного уведомления о таком одностороннем отказе другой Стороны не позднее, чем за 15 календарных дней до расторжения, после проведения полного взаиморасчета между Сторонами по заключенным в рамках настоящего Соглашения сделкам.

11.3. Если ни одна из Сторон за месяц до истечения срока действия настоящего Соглашения не заявит о своем нежелании продлевать его на новый срок, то Соглашение считается пролонгированным на тот же срок. Пролонгация может быть осуществлена неоднократно.

11.4. Настоящее Соглашение подписано в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

12.  Адреса и реквизиты Сторон

Расчетная небанковская кредитная организация «Расчетный Банковский Центр» (общество с ограниченной ответственностью)

Адрес: г. Москва, Овчинниковская наб., д. 22/24, стр. 1.

Адрес:

Тел/факс (4

Тел/факс

Телекс: -

REUTERS DEALING: -

E-mail: *****@***ru

SWIFT: -

Телекс:

REUTERS DEALING:

E-mail:

SWIFT:

Корреспондентский счет:

в Отделении №5 Московского ГТУ Банка России

БИК ИНН

Корреспондентский счет:

БИК ИНН

13. Подписи Сторон:

Председатель Правления

РНКО «РБЦ» (ООО) ___________________________

___________________________

Приложение

к «Генеральному Соглашению об общих условиях

совершения валютных конверсионных сделок, сделок по

предоставлению межбанковских кредитов и неттинга»

№_______________ от « »______________20__ года

СОГЛАШЕНИЕ

о порядке проведения взаимозачета (неттинге)

Москва «____» ____________20__года

Расчетная небанковская кредитная организация «Расчетный Банковский Центр» (общество с ограниченной ответственностью) , действующего на основании Устава, с одной стороны, и ___________________________________________________, в лице ____________________________________________, действующего на основании _____________________________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны» заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:

1.  Предмет Соглашения

Настоящее Соглашение регулирует условия и порядок проведения Сторонами взаимозачета по сделкам, заключенным в соответствии с Соглашением об общих условиях совершения валютных конверсионных сделок, сделок по предоставлению межбанковских кредитов и неттинга №______________ от «___» ______________ 20__года, (далее - Межбанковское соглашение).

2.  Осуществление взаимозачета

2.1. Настоящим Стороны соглашаются, что если в условиях Конверсионных сделок, заключенных в соответствии с Межбанковским соглашением, не оговорено иное, то Стороны вправе прекратить встречные обязательства, вытекающие из этих сделок, взаимозачетом (неттингом) своих встречных обязательств по каждой из Валют сделки на Дату валютирования. Для осуществления взаимозачета (неттинга) обязательств, вытекающих из Конверсионных сделок, каждая из Сторон выполняет следующие условия:

2.1.1. В случае если на какую-либо Дату валютирования обе Стороны должны платить по заключенным сделкам в одной и той же Валюте, то суммы, выплачиваемые каждой Стороной в этой Валюте в эту Дату валютирования должны суммироваться.

2.1.2. Если общая сумма обязательств одной Стороны в этой Валюте превышает общую сумму обязательств другой Стороны в этой же Валюте, то разница должна быть перечислена той Стороной, которая имеет большую сумму обязательств на счет Стороны – получателя в соответствующую Дату валютирования.

2.1.3. Если общие суммы платежных обязательств Сторон в одной и той же Валюте друг перед другом равны, то они прекращаются взаимозачетом без перечисления Сторонами денежных средств.

2.1.4. Неттинг по результатам сделок, заключенных одной Датой валютирования, подтверждается в Дату валютирования до 16:00 по московскому времени в порядке, установленном для заключения сделок Разделом 4 Межбанковского соглашения.

2.2. Если при наступлении срока платежа по какой-либо Сделке, заключенной в соответствии с Межбанковским соглашением, одна из Сторон (Нарушившая Сторона) не выполняет или неполностью выполняет свои обязательства, то другая Сторона (ненарушившая Сторона) вправе, уведомив о проведении неттинга нарушившую Сторону по любому из видов связи, указанных в п. 4.5. Межбанковского соглашения, в одностороннем порядке изменить срок исполнения своих обязательств.

При этом срок исполнения обязательств ненарушившей Стороны считается наступившим в день, следующий за днем, когда Нарушившая Сторона не исполнила своевременно свои обязательства по сделке, заключенной в рамках Межбанковского соглашения, если ненарушившей Стороной не будет установлен в каждом конкретном случае иной срок.

После чего ненарушившая Сторона вправе пересчитать сумму своих обязательств в Валюту встречных обязательств Нарушившей Стороны и в соответствии со ст. 410 ГК РФ произвести зачет (неттинг) встречных обязательств, как однородных обязательств, выраженных в одной Валюте, срок исполнения которых наступил.

При этом указанные действия Ненарушившей Стороны не могут быть расценены другой Стороной как невыполнение условий Межбанковского соглашения и заключенных в соответствии с ним сделок.

2.3. При пересчете ненарушившей Стороной суммы своих обязательств в случае, указанном в п. 2.2. настоящего Соглашения, курс доллара США к Российскому рублю Стороны определяют следующим образом:

2.3.1. В случае если на дату определения курса проводились торги долларами США на Московской Межбанковской Валютной Бирже (ММВБ), при условии возможности ненарушившей Стороны участвовать в таковых торгах от своего имени и за свой счет и при условии отсутствия ограничений, связанных с действиями регламентирующих органов, приводящих к принудительным изменениям курса доллара США, Стороны определяют курс доллара США к Российскому рублю как средневзвешенный курс торговой сессии на ММВБ с датой расчетов ближайшей к дате определения курса.

2.3.2. В случае отсутствия торгов на ММВБ, удовлетворяющих вышеуказанным требованиям, Стороны признают в качестве курса доллара США средневзвешенный курс любой иной валютной биржи РФ с датой расчетов ближайшей к дате определения курса, при условии, что ненарушившая Сторона аккредитована на данной бирже в качестве Участника и могла участвовать в торгах долларами США на данной бирже в соответствующую дату, а также при условии отсутствия ограничений, связанных с действиями регламентирующих органов, приводящих к принудительным изменениям курса доллара США.

2.3.3. В случае отсутствия репрезентативных результатов биржевых торгов, Стороны определяют курс как среднее значение курсов предложения к продаже долларов США, объявляемых добросовестно выбранными ненарушившей Стороной ведущими операторами внебиржевого валютного рынка РФ, по состоянию на 11:00 по московскому

времени в день определения курса доллара США с датой расчетов ближайшей к дате определения курса.

2.3.4. В случае невозможности определения курса ни одним из вышеприведенных способов, Стороны используют для расчетов официальный курс доллара США, установленный Банком России на дату проведения пересчета денежных средств.

2.3.5. В случае если обязательства ненарушившей Стороны выражены не в долларах США, а в иной Валюте, то определение курса при пересчете обязательств ненарушившей Стороны производится в порядке, аналогичном изложенному в п. п. 2.3.1 – 2.3.4 настоящего Соглашения.

2.4. Платежи по результатам неттинга осуществляются на корреспондентские счета Сторон в соответствии со стандартными платежными инструкциями, если иное не оговорено при подтверждении неттинга.

4. Заключительные положения

4.1. Настоящее Соглашение действует в течение срока действия заключенного Сторонами Соглашения.

4.2. Настоящее Соглашение подписано в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой из Сторон и является неотъемлемой частью Соглашения.

4.3. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Соглашением, Стороны руководствуются положениями Соглашения и нормами действующего законодательства Российской Федерации.

5. Подписи Сторон:

Председатель Правления

РНКО «РБЦ» (ООО) ___________________________

___________________________