Инструкция № 000

по охране труда при обслуживании и ремонте зданий и сооружений

1. Требования охраны труда при протирке стекол, стен и пылесосных работах:

1.1.К работам по протирке стекол и стен, а также по выполнению пылесосных работ допускаются лица, прошедшие инструктаж по безо­пасным приемам и методам работы.

1.2.К работе с электропылесосом допускаются лица, обученные безо­пасным приемам и методам работы и имеющие I квалификационную группу по электробезопасности.

1.3.Перед началом работ по протирке стекол в рамах должна быть проверена прочность крепления стекол и самих рам.

1.4.Места производства работ должны быть достаточно освещены.

1.5.Протирка плафонов и другой электрической арматуры, подве­шенной к потолку, должна выполняться только при снятом напряжениии только с лестниц-стремянок или подмостей.

1.6.Лестницы-стремянки должны иметь на тетивах резиновые баш­маки, а подмости — ограждения. Производить эти работы с приставных лестниц, поддерживаемых другими рабочими запрещается.

1.7.Протирка наружной плоскости остекления, мойка и протирка стекол в глухих переплетах стеклянных крыш, фонарей и фрамуг должны производиться с обязательным применением предохранительного пояса и страховочной веревки, которая должна закрепляться к прочным конст­рукциям здания.

1.8.Сложные и опасные работы (вблизи от электросетей, механиче­ского оборудования, на высоте более 5 м. и т. д.) должны производиться специально обученными квалифицированными рабочими под непосред­ственным наблюдением производителя работ.

1.9.Запрещаются разговоры между лицами, работающими на высоте по протирке стекол.

1.10. При работе на световых фонарях должны соблюдаться следую­щие правила:

а) при работе на фонарях с большим уклоном должны применяться стремянки шириной не менее 0,5 м с нашитыми сверху планками и прибитыми снизу длинными (1,5—1 м) поперечными рейками, рассредото­чивающими нагрузку на переплеты фонаря; в верхней части стремянка должна иметь крючья для захвата за конек фонаря;

б) протирка фонарей с металлических тяг механизма открытия пере­плетов запрещается;

в) протирка фонарей с крыши без применения предохранительных поясов и страховочной веревки запрещается.

1.11.Очистку пыли со стен, карнизов и потолков необходимо выпол­нять с подмостей, подъем электропылесосов на высоту должен произво­диться при помощи прочной веревки. Подниматься по приставной лест­нице или стремянке, держа в руках пылесос, а также работать пылесосом с этих лестниц запрещается.

1.12.Подключение пылесоса к сети должно производиться при помо­щи штепсельной розетки. Присоединение шнуров к переходным предо­хранительным щиткам как путем наброса, так и нажима к клеммам за­прещается.

1.13.Шнур, подводящий ток к пылесосу, должен быть заключен в ре­зиновую трубку.

1.14.Ремонт пылесосов, а также снятие с них фильтров может произ­водиться только при отключенном от сети электродвигателе.

2. Требования охраны труда при работе в колодцах систем водоснабже­ния и водоотведения:

2.1. К работе в колодцах систем водоснабжения и водоотведения до­пускаются лица, прошедшие инструктаж по безопасным приемам и ме­тодам работы.

2.2. При направлении рабочих на выполнение работ в колодцах, под­земных коммуникациях ответственные за проведение работ руководите­ли обязаны выписать наряд-допуск с указанием опасностей и мер защи­ты.

2.3. При техническом (глубоком) осмотре и работах, связанных со спуском рабочих в колодец, бригада должна состоять не менее чем из трех человек: один работает в колодце, второй — на поверхности, третий специально наблюдает за работой в колодце и в случае необходимости оказывает помощь работающему в колодце или находящемуся на по­верхности.

2.4. Запрещается отвлекать на другие работы наблюдающего рабочего до тех пор, пока работающий в колодце не выйдет на поверхность.

2.5. Перед спуском в колодец необходимо убедиться в отсутствии его загазованности, для чего используют газоанализаторы (индикаторы газа)

или лампу ЛБВК в соответствии с инструкциями завода-изготовителя, а также в прочности скоб или лестниц с помощью шеста.

2.6. Лампу ЛБВК зажигают на поверхности, вдали от открытого ко­лодца. Запрещается зажигать лампу в колодцах. Независимо от результа­тов проверки рабочему запрещается спускаться в колодец и работать в нем без предохранительного пояса и горящей лампы ЛБВК.

2.7. При работах в колодцах и других подземных коммуникациях, где могут скапливаться взрывоопасные газы, разрешается пользоваться для освещения аккумуляторными фонарями напряжением не выше 6 Вт. Ку­рить и пользоваться открытым огнем в этих местах запрещается.

2.8. При обнаружении газа в колодце следует удалить его. После уда­ления газа работать в колодце разрешается только с постоянным нагне­танием воздуха вентилятором. При этом для контроля лампа ЛБВК должна находиться в колодце.

2.9. Для удаления газа следует применять:

а) естественное проветривание путем открывания крышки рабочего колодца и двух соседних (выше - и нижележащих) смотровых колодцев;

б) нагнетание воздуха ручным вентилятором или воздуходувками, установленными на спецмашинах;

в) заполнение водой из находящегося в водопроводном колодце по­жарного гидранта с последующей откачкой.

2.10.Запрещается удалять газ выжиганием или подачей кислорода из баллона.

2.11.При невозможности полного удаления газа из колодца, спуск рабочего в колодец разрешается только в изолирующем шланговом про­тивогазе марки ПШ-1 или ПШ-2, шланг которого выведен на поверх­ность на 2 м в сторону от колодца. Работать в колодце рабочему в маске с выкидным шлангом разрешается без перерыва не более 10 мин.

2.12.У бригады, выполняющей работы в колодцах, должны быть сле­дующие предохранительные и защитные приспособления:

а) индивидуальные спасательные пояса на каждого члена бригады с лямками и веревками, прошедшими предварительные испытания, дли­на веревки должна быть не менее чем на 2 метра больше глубины колод­ца;

б) веревка с карабином;

в) сигнальный жилет, защитная каска;

г) изолирующий противогаз со шлангом длиной на 2 м больше глу­бины колодца, но общей длиной не больше 12 м. Запрещается заменять изолирующий противогаз фильтрующим;

д) две лампы ЛБВК;

е) аккумуляторный фонарь напряжением не выше 6 Вт. Запрещается заменять аккумуляторный фонарь источником света

с открытым огнем;

ж) ручной или механический вентилятор;

з) оградительные переносные знаки условленного образца; и крюки и ломы для открывания люков колодцев;

к) шест или складная линейка для проверки прочности скоб.

2.13.Крышки колодцев надлежит открывать крюком или ломом. За­прещается открывать крышки руками. Снятую крышку следует уклады­вать от колодца по направлению движения транспорта.

2.14.При работе в колодцах, расположенных на проезжей части, уча­стки работ подлежат ограждению переносными предупреждающими до­рожными знаками, устанавливаемыми навстречу движению транспорта на расстоянии от 5 до 10 метров от места производства работ в зависимо­сти от местных условий.

3. Требования охраны труда при изоляционных и кровельных работах:

3.1. К изоляционным и кровельным работам на крышах допускаются специально обученные в учебных комбинатах лица, прошедшие инст­руктаж по безопасным приемам и методам работы.

3.2. Ответственный за выполнение работ (руководитель) перед допус­ком на крышу для устройства или ремонта кровли обязан убедиться в ис­правности стропил и обрешетки (опалубки).

3.3. Работающие на кровле должны быть снабжены предохранитель­ными поясами, страховочной веревкой и нескользящей обувью (войлоч­ной или валяной). Работающие на кровле уклон которой более 20 граду­сов или мокрой (независимо от уклона), или покрытой инеем (снегом),кроме того, должны обеспечиваться переносными стремянками или тра­пами шириной не менее 30 см. Стремянки во время работы следует на­дежно закрепить крюками, например (при двускатной крыше) за конек крыши.

3.4. Перед началом работ по устройству или ремонту кровли необхо­димо проверить состояние парапетного ограждения и в случае ветхости принять меры по его укреплению.

3.5. Покрытие оголовков дымовых труб и установку зонтов вентиля­ционных шахт необходимо вести с горизонтальных настилов, укладывае­мых на обрешетку. Пользоваться приставными лестницами запрещается. При высоте оголовков дымовых труб и вентиляционных шахт более 1,5 м покрытие выполняется с устойчивых подмостей. Рабочие в этом слу­чае обеспечиваются страховочными веревками и предохранительными поясами. Подмости на крышах должны быть надежно закреплены расчалочными тросами.

Складывать на кровле штучные материалы и при надобности за­креплять их следует так, чтобы возможность их сползания по скату или сдувания ветром были исключены. Необходимо пользоваться переносным предохранительным сетчатым экраном, устанавливаемым над кар­низным свесом.

3.7. Запрещается находиться на кровле и вести какие-либо работы при скорости ветра выше 7,5 м/с (5 баллов), во время густого тумана, го­лоледа, грозы, ливневого дождя и сильного снегопада.

3.8. Правку кромок старых листов кровельной стали, их обрезку и другие заготовительные операции надлежит выполнять внизу или на чердаке, а на кровлю подавать подготовленные для укладки «картины».

3.9. При перерывах или окончании работ по устройству кровель все остатки материалов, инструмент, инвентарь и приспособления должны быть убраны с крыши.

3.10.Во избежание доступа людей в зону возможного падения с кров­ли материалов, инструмента, тары и стекания мастики, краски необхо­димо не ближе 3 м от стен здания установить на земле ограждение, а над местами прохода людей устроить сплошные защитные настилы в виде галерей, козырьков и выставить дежурного.

3.11.Переходы по скатам кровли, имеющей уклон более 20 градусов, допускаются только в предохранительном поясе с прикрепленной к стропилам страховочной веревкой.

3.12.Для подачи на обрешетку штучных кровельных материалов, из­готовленных ранее на чердачных перекрытиях, необходимо пользоваться инвентарными подмостями.

3.13.Грунтовки, горячие и холодные кровельные мастики, приготов­ляемые централизовано на заводах или в мастерских, доставляются на объект в готовом виде. Приготовление мастик непосредственно на строительной площадке допускается в виде исключения при малых объе­мах работ.

3.14.Горячие битумные мастики следует приготовлять в специальных битумоварочных котлах, которые должны быть оборудованы мешалками и форсунками для подачи жидкого топлива или газа либо топками с ко­лосниками для твердого топлива (дров, угля, торфа).

3.15.Для приготовления горячих битумных мастик в котле сначала загружают битум. После расплавления и обезвоживания битума неболь­шими порциями добавляют антрацитовое масло. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим, подача его должна производиться по желобу.

3.16.Котлы для варки и разогрева изоляционных кровельных битум­ных составов плотно закрываются несгораемыми крышками и закреп­ляются. Заполнение котлов допускается не более чем на 3/4 их емкости. При использовании, как исключение, открытого битумного котла по­следний должен иметь плотно закрывающуюся крышку на случай заго­рания битума. Рабочие - битумоварщики должны находиться с одной его

стороны, чтобы при запуске и размешивании битума не обжечь друг друга.

3.17. Места варки и разогрева мастики должны быть удалены от дере­вянных строений и складов не менее чем на 50 м. Необходимо, чтобы возле каждого варочного котла постоянно находился комплект противо­пожарных средств: пенные огнетушители, сухой песок в конических вед­рах или в ящике с лопатами, огнегасящие ткани (войлочные, асбесто­вые). Битумные составы внутри помещения следует подогревать в элек­трических бачках; запрещается применять нагревательные приборы с открытым огнем.

3.18. Над битумным котлом, установленном на открытом воздухе, должен быть устроен несгораемый навес для защиты от попадания в ко­тел атмосферной влаги.

3.19.Смешивание битума с бензином производится на расстоянии не менее 50 метров от места разогрева битума. При этом разогретый битум следует вливать в бензин (а не бензин в битум). Температура битума в момент приготовления праймера не должна превышать 70° С. Переме­шивание бензина с битумом допускается только деревянной мешалкой и в защитных очках. Не разрешается приготовлять праймер на этилиро­ванном бензине или бензоле.

3.20.Баки, бачки и бидоны, в которых приготовляется, транспорти­руется и хранится праймер или бензин должны плотно закрываться. Не допускается вывинчивать пробки из бочек и бидонов из-под праймера или бензина (даже пустых) при помощи зубила и молотка. Вывинчивать пробки нужно искробезопасным ключом из цветного металла.

3.21.Хранение заготовленного праймера, а также тары из-под прай­мера или бензина, допускается в помещениях, безопасных в пожарном отношении и снабженных хорошей вентиляцией. Запрещается хранение праймера, бензина под жилыми помещениями.

3.22.Рабочие, занятые на приготовлении горячей битумной мастики и лаков, обеспечиваются защитными очками, респираторами, резиновы­ми сапогами и защитной спецодеждой. Разогретая мастика доставляется в бачках, имеющих форму усеченного конуса, суживающегося к верху, с плотно закрытыми крышками. Наполнение бачков допускается не бо­лее чем на 3/4 емкости. Для приема бачков с разогретой мастикой в выемке (котловане, траншее) или на покатой кровле устраивается специ­альная площадка с горизонтальным, ровным и плотным, жестким насти­лом, а подаются бочки с настила или мостика, либо при помощи веревок блоком, грузоподъемника, лебедки и т. п. Внизу (на земле) опасная зо­на ограждается.

3.23. Для выполнения кровельных работ на плоских крышах, не имеющих постоянных ограждений, необходимо устанавливать временные переносные предохранительные сетчатые экраны высотой 1 м. Эк-Д

раны крепят к свесу кровли струбцинами или другими приспособления­ми.

3.24.Покрытие карнизных свесов, парапетов, навеску и замену водо­сточных труб следует вести с лесов, подвижных люлек или с передвиж­ных вышек.

3.25.Попавшие на кожу горячий битум, пек или мастику следует смывать теплой водой с мылом, ланолиновой пастой. После этого на обожженные участки кожи необходимо положить примочку из водного раствора марганцево-кислого калия и затем смазать их вазелином, лано­лином либо специальной мазью от ожогов.

3.26.При выполнении изоляционных работ с применением праймера в помещениях должна быть приточно-вытяжная принудительная венти­ляция во взрыво - и пожароопасном исполнении. Во избежание доступа посторонних лиц опасная зона ограждается.

3.27.Запрещается оставлять рабочий котел без присмотра и хранить легковоспламеняющиеся жидкости около котла. При отапливании дро­вами запрещается для разведения огня пользоваться керосином.

3.28.При прогаре стенок котла и раскрытия швов в них необходимо немедленно прекратить разогрев битума, выгрузить массу, очистить и от­ремонтировать котел.

3.29.Для разлива горячей битумной массы в бачки можно пользовать­ся черпаком на длинной ручке. Надежность и прочность крепления руч­ки к черпаку необходимо проверять до начала работы.

3.30.Запрещается подходить к разогретой топке котла в одежде, зали­той керосином, бензином, битумным лаком и другими легковоспламе­няющимися веществами.

3.31.Места работ с горячей битумной массой, а также проходы и под­ходы к ним должны быть хорошо Освещены.

3.32.Рабочие, занятые на переноске и применении разогретого биту­ма, должны завязывать тесемкой рукава поверх рукавиц, а брюки спец­одежды — поверх сапог.

Переносить бачки с разогретой массой следует двум рабочим, при по­мощи металлического стержня, имеющего посредине углубление для дужки бачка.

4. Требования охраны труда при смене водосточных труб:

4.1.К работе по смене водосточных труб допускаются лица, прошед­шие обучение в учебном комбинате и инструктаж на рабочем месте по безопасным приемам и методам работы.

4.2.Смена водосточных труб производится с инвентарных лесов, под­весных люлек и передвижных вышек. Применять приставные лестницы для выполнения этих работ запрещается.

4.3.Заготовки и материалы для водосточных труб должны быть сло­жены в пределах настила рабочего места. При работах с подвесных лю­лек и самоходных вышек нельзя подавать заготовки и материалы через оконные проемы и с кровли здания.

4.4.При замене водосточных труб эксплуатируемых зданий должны быть приняты меры, исключающие открывание оконных переплетов.

4.5.Подвесные люльки и рабочие площадки передвижных вышек должны находиться в положении, обеспечивающем выполнение всех операций в пределах рабочего места.

4.6.Детали водосточных труб крепятся в соответствии с технически­ми указаниями на производство и приемку работ. Запрещается оставлять без окончательного закрепления детали труб при кратковременных пере­рывах и окончании работ.

4.7.Обжатие концов звеньев водосточных труб выполняется в загото­вительной мастерской.

4.8.Не допускается выполнять на фасадах зданий какие-либо ремонт­но-строительные работы, находясь в оконных проемах, на балконах и на выступающих частях (карнизах, поясах и т. д.).

4.9.Разобранные старые водосточные трубы по окончании работ над­лежит убрать с проходов и проездов.

4.10.Перед заменой водосточных труб необходимо проверить состоя­ние старой штукатурки, облицовки, лепных и других деталей. Если име­ется опасность обрушения, отслоившаяся штукатурка отбивается.

4.11.Все работающие с подвесных люлек и передвижных вышек должны пользоваться предохранительными поясами, пристегиваемыми к страховочному тросу на блоке (люльки) либо к перилам ограждения подъемной площадки (вышки).

5. Требования охраны труда при стекольных работах:

5.1. К работе по застеклению допускаются лица, прошедшие обуче­ние и инструктаж по безопасным приемам и методам работы.

5.2. Перевозить и переносить стекло допускается только в ящиках в вертикальном положении. Переноска отдельных стекол даже на не­большое расстояние непосредственно руками без плотных рукавиц за­прещается.

5.3. Застекление или замена разбитых стекол в окнах выше первого этажа должна производиться в переплетах, предварительно снятых с пе­тель.

5.4. При массовых стекольных работах на объекте для заготовки и об­резки стекол, а также для приготовления замазки должно быть выделено специальное помещение.

5.5. Под ноги стекольщика укладывается деревянная решетка. На ра­бочем месте его должны быть ящик для отходов стекла, совок, щетка или

кисть, защитные очки, кожаные напальчники и инструмент (стеклорез, линейка, деревянный молоточек и пр.), а также аптечка с медикамента­ми. Отходы и бой стекла должны собираться в ящик и удаляться с места работы.

5.6.Тяжелые стекла больших размеров должны переноситься средст­вами механизации или несколькими рабочими на ремнях (в две-четыре пары). При этом следует идти в ногу, чтобы не было раскачивания или колебания стекла.

5.7.Для резки стекла должен быть оборудован специальный верстак с направляющими планками, покрытый линолеумом, а у стекольщика на руках должны быть надеты напальчники. Резать стекла, даже самые мел­кие, на коленях или случайных предметах, а также на весу запрещается.

5.8.При обламывании толстых стекол в губки плоскогубцев должны закладываться тряпки (резина, картон) во избежание растрескивания стекла.

5.9.Работа по ремонту застекленных крыш и фонарей должна произ­водиться с прочно укрепленных лестниц, сплошных подмостей с пери­лами или настилов по крыше и переплетам. Для хождения по скату фо­наря должны использоваться стремянки, снабженные в верхнем конце металлическими крючьями для зацепления за конек фонаря и имеющие прибитые снизу поперечные планки для рассредоточения нагрузки на переплеты. Под местом, где ведутся работы, должна быть установлена сплошная дощатая или брезентовая защита от падения стекол.

5.10.Сбрасывание осколков стекла, старой замазки или инструмен­тов вниз запрещается.

5.11.Во время работы на фонарях и на крышах стекольщикам должна выдаваться не скользкая (валяная) обувь, предохранительные пояса и страховочные веревки.

5.12.Пользоваться приставными лестницами для остекления окон­ных переплетов запрещается.

5.13.Установку остекленных фрамуг наружных переплетов необходи­мо вести в предохранительном поясе с креплением страховочной верев­ки к надежным элементам здания.

5.14. При механической или ручной обработке стекла абразивным инструментом (снятие фасок, сверление отверстий, шлифование и др.) стекольщики должны пользоваться защитными очками, респираторами, кожаными напальчниками.

6. Требования охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах, пе­ремещении и складировании материалов:

6.1. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускаются ли­ца, прошедшие предварительный и периодический медицинские осмот­ры и инструктаж по безопасным приемам и методам работы.

6.2.К управлению подъемно-транспортным оборудованием допуска­ются лица не моложе 18 лет, обученные безопасным методам труда и имеющие удостоверения на право управления указанным оборудова­нием.

6.3.Руководитель погрузочно-разгрузочных работ должен лично про­верить состояние транспортных средств и находящихся в них грузов, вы­брать безопасный метод производства работ.

6.4.Погрузочно-разгрузочные работы должны быть обеспечены спе­циальным инвентарем и инструментами, отвечающими требованиям безопасности. Ответственность за исправное состояние инвентаря и ин­струментов несет руководитель работ.

6.5.Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ с по­мощью кранов, погрузчиков и средств малой механизации необходимо применять для грузов массой более 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 3 м.

6.6.Допускать подростков к переноске грузов следует только при ус­ловии, если эти операции связаны с выполнением ими основной работы по специальности и занимают не более 1/3 всего рабочего времени,

6.7. Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь достаточное освещение (естественное и искусственное). Освещен­ность должна быть равномерной без слепящего действия светильников на работающих. Типы осветительных приборов для крытых складов сле­дует выбирать в зависимости от условий среды и характера перерабаты­ваемых грузов.

6.8.Не допускается работа на грузоподъемном кране, если скорость ветра превышает допустимую величину, указанную в паспорте крана.

6.9.Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке с подвижного состава, а также при перемещении грузов подъем­но-транспортным оборудованием.

6.10.Перед подъемом и перемещением грузов должны быть провере­ны устойчивость грузов и правильность их строповки.

6.11.Способы укладки грузов должны обеспечивать:

а) устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них;

б) механизированную заборку штабеля и подъем груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования;

в) безопасность работающих на штабеле или около него;

г) возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники;

д) циркуляцию воздушных потоков при естественной или искусст­венной вентиляции закрытых складов;

е) соблюдение требований к охранным зонам линий электропередач, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

6.12.При погрузке и разгрузке тарно-штучных грузов следует приме­нять их пакетирование с использованием поддонов, контейнеров и дру­гих пакетообразующих средств. В пакетах грузы должны быть скрепле­ны.

6.13.Лесоматериалы необходимо грузить в транспортные средства в пакетах с учетом возможного увеличения плотности поднимаемого груза за счет изменения влажности древесины. На местах погрузки и вы­грузки лесоматериалов должны быть предусмотрены приспособления, исключающие развал лесоматериалов.

6.14.На местах погрузки и выгрузки лесоматериалов должны быть предусмотрены приспособления, исключающие развал лесоматериалов.

6.15.Погрузку и выгрузку сыпучих грузов следует производить меха­низированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны. При взятии сыпучих грузов из штабеля не следует допускать обра­зования подкопа во избежание обрушения.

6.16.При погрузке, выгрузке и перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие условия:

а) при мягком грунте и неровной поверхности на пути перемещения груза должны укладываться доски, брусья или шпалы;

б) для катков употреблять прочные ровные материалы (подтовар­ник, трубы и др.) достаточной длины, концы их не должны выступать из-под перемещаемого груза более чем на 30—40 см;

в) для подведения катков под груз следует пользоваться ломами или реечными домкратами;

г) при перемещении груза по наклонной плоскости вниз необходимо применять задерживающие приспособления, чтобы груз не катился под действием собственной тяжести:

д) во время передвижения груза следует остерегаться вытолкнутых из-под груза катков (при случайном его срыве), запрещается брать каток; для перекладывания его вперед раньше, чем он полностью освободиться из-под груза;

е) катки следует укладывать правильно и во время передвижения груза следить, чтобы они не поворачивались под углом по отношению направления движения груза. Запрещается направлять каток ногами, на­правлять его следует ломом или кувалдой.

6.17. Переноска материалов на носилках по горизонтальному пути, допускается лишь в исключительных случаях на расстояние не выше50 метров, а по лестницам и стремянкам запрещается.

6.18. При переноске ящиков и тому подобных предметов, имеющих плоское основание, которое по своей форме не дает возможности легко поднять их за верхние части, необходимо эти предметы приподнять ло­мом, подложить подкладку и только после этого поднять руками.

6.19.Перекатывать грузы круглой формы (бочки, барабаны и др.) по горизонтальной поверхности необходимо так, чтобы рабочий находился сзади перекатываемого предмета. Тащить груз на себе запрещается. Не допускается, чтобы бочки катились быстрее шага рабочего. Наклонные плоскости или слеги, по которым спускается груз, должны быть доста­точно прочными, предохраняющие от соскальзывания и раскатывания. Запрещается находиться кому-либо впереди скатываемого по наклонной плоскости груза.

6.20.Бутыли с кислотами и другими едкими веществами допускается переносить вручную только вдвоем и в соответствующей спецодежде на расстояние не свыше 20 метров при условии, чтобы они были надежно заткнуты пробками, плотно помещены в корзины или ящики с прочны­ми и исправными ручками и днищами. Запрещается носить бутыли с ки­слотами и едкими веществами на себе, а также поднимать их за горлови­ну.

6.21.Ручная переноска балок, бревен, рельсов и т. п. должна произво­диться при помощи клещей, а кантовка строительных материалов и дета­лей — при помощи специальных приспособлений. Путь перемещения грузов предварительно должен быть осмотрен и выровнен. Подъем этих материалов по вертикали вручную не допускается и должен быть меха­низирован.

6.22.Баллоны со сжатыми или сжиженными газами перемещаются на двухколесных тележках, в стесненных условиях — вручную двумя рабо­чими на специальных носилках с изогнутыми ручками при подъеме бал­лона не более чем на 0,5 м от уровня земли. Конструкция тележек и но­силок должна предусматривать устройство, фиксирующее положение баллона и предупреждающее его падение. Вентили баллонов должны быть закрыты предохранительными колпаками.

6.23.Для перемещения на короткие расстояния тяжелых компактных грузов необходимо применять специальные такелажные приспособле­ния (рычаги, ваги катки и т. д.).

6.24.Передвижение рабочих с грузом по кровле зданий, имеющей ук­лон более 15 градусов, запрещается.

6.25.Переходы рабочих с грузом по защитным козырькам, карнизами обрезу наружных стен, свободно лежащим балкам, накатам и подшив­кам деревянных перекрытий, разбираемой обрешетке зданий запрещает­ся.

6.26.Проходы рабочих с грузом у выемок (ям, котлованов, траншей)допускаются на расстоянии не ближе 1 м от бровки откоса с учетом вели­чины призмы обрушения.

6.27.Перекидка вручную «по цепочке» мелкоштучных грузов (кирпи­ча, камня и др.) запрещается.

6.28. Переноска бывших в употреблении пиломатериалов должна производиться после чистки их от гвоздей и других металлических кре­пежных средств.