A japán egészségügyi ellátás gyakran nagyszerű, de a nyelvi akadályok sokszor megnehezíthetik a kommunikációt. Ha Japánban tartózkodik, különösen fontos, hogy ismerje a leggyakoribb orvosi kifejezéseket, és képes legyen reagálni a leggyakoribb kérdésekre, amelyek orvosi vizsgálat során elhangozhatnak. Az alábbiakban felsorolunk néhány alapvető kifejezést, amelyek segíthetnek abban, hogy biztosan elboldoguljon egy japán kórházban.
Amikor orvosi segítségre van szükség, az első kérdés, amellyel találkozhat, az, hogy "Mit történt?" vagy "Mi a baj?". Ez egy rendkívül fontos kérdés, amely segíthet az orvosnak abban, hogy gyorsan felmérje a problémát. Ha fájdalomról van szó, például "Mellkasi fájdalom van" ("Mune ga itai desu"), akkor az orvos meg fogja kérni, hogy feküdjön le és végezzen el néhány vizsgálatot.
Ha orvosi történetével kapcsolatban fontos információval rendelkezik, mint például cukorbetegség, epilepszia vagy asztma, akkor tudnia kell, hogyan mondja el ezeket a betegségeket japánul. Például "Cukorbeteg vagyok" ("Tōnyōbyō desu") vagy "Asztmám van" ("Zensoku mochi desu"). Az orvosnak ezek az információk segíthetnek abban, hogy a legmegfelelőbb kezelést javasolja.
A leggyakoribb orvosi vizsgálatok, amelyekre szükség lehet, az x-ray, vérvétel, vagy akár a testhőmérséklet mérése. Az orvos elkérheti az Ön beleegyezését, hogy elvégezze ezeket a vizsgálatokat. Például, ha vérvétel szükséges, azt az orvos így mondhatja: "Vérvétel szükséges" ("Ketsueki kensa ga hitsuyō desu").
A japán orvosi kifejezések elsajátítása különösen fontos, mert segíthet abban, hogy gyorsan és pontosan kommunikáljon az orvosokkal, amikor sürgősségi ellátásra van szükség. Ezen kívül az orvosi környezetben való tájékozódás is fontos. Ha kórházba kell mennie, fontos tudni, hogy hol találhatóak az egyes osztályok. Például a "sürgősségi osztály" japánul "Kinkyu byōtō" ("緊急病棟"), a "gyermekosztály" pedig "Shōni byōtō" ("小児病棟"). Emellett a "műtő" japánul "Shujutsu shitsu" ("手術室") és a "váróterem" "Machiai shitsu" ("待合室").
Az orvosi környezetben elhangzó kifejezések mellett számos egyéb információt is fontos megérteni. A japán egészségügyi rendszer magas színvonalú, de a költségek gyakran magasak, így különösen fontos, hogy megfelelő biztosítással rendelkezzen. Az egészségbiztosítás alapvető, mivel Japánban az orvosi szolgáltatások költségei jelentősen meghaladhatják más országokét. A megfelelő biztosítás segíthet abban, hogy a kezelések és a gyógyszerek költségei ne jelentsenek pénzügyi terhet.
Ha sürgősségi ellátásra van szükség, fontos tudni, hogy Japánban két különböző segélyhívó szám létezik. A rendőrséghez a 110-es számot kell tárcsázni, míg az mentőszolgálathoz és a tűzoltósághoz a 119-es szám hívható. Ezen kívül hasznos tudni, hogy a japán kórházakban szigorú szabályok vannak érvényben a látogatási időkkel és a betegek kezelésével kapcsolatban. Ha hozzátartozója van kórházban, mindig kérdezze meg, hogy mikor látogathatja meg, és milyen szabályok vonatkoznak a látogatókra.
A japán egészségügyi rendszer és a betegellátás kultúrája szigorú és precíz, azonban egy kis nyelvi és kulturális felkészülés segíthet abban, hogy elkerülje a félreértéseket és biztosítsa a hatékony kommunikációt. Ahhoz, hogy a lehető legjobb ellátást kapja, fontos, hogy tisztában legyen az alapvető orvosi kifejezésekkel, és ismerje a rendszer működését.
Hogyan kommunikáljunk és tegyünk megkülönböztetett gesztusokat a japán társadalomban?
A japán kultúrában a kommunikáció és a viselkedés aprólékos szabályok szerint működik. A japán nyelvben számos kifejezés és udvariassági forma van, amelyek segítségével az emberek udvariasan és tiszteletteljesen fejezik ki magukat, különösen akkor, amikor üzleti vagy társasági környezetben találkoznak. Az ilyen beszélgetések alapvető elemei, mint a kérdések, válaszok, udvariassági formulák és a különböző helyzetekhez illő kifejezések mind kulcsfontosságúak a zökkenőmentes kommunikációhoz.
A japánok különös figyelmet fordítanak arra, hogy miként fogalmaznak meg egy-egy kérdést, mikor adnak választ, és hogyan fejezik ki köszönetüket vagy tisztelettüket. Ezt jól tükrözi a "Can I leave a message?" kérdés, amit japánul így fogalmazhatunk meg: 伝えていただけますか? (Tsunatete itadakemasu ka?). Ez a kérdés az udvariasság legmagasabb szintjét képviseli, ahol a kérdező azt kéri, hogy az információt átadják, miközben a másik fél elfogadja a kérést. A tiszteletteljes szóhasználat alapvető fontosságú a japán társadalomban, mivel az emberek nemcsak a szóhasználatra, hanem az érintkezés egészére is nagy figyelmet fordítanak.
Egy másik gyakran használt kérdés a "Mikor érkezünk?" (何時に伺いましょうか? Nanji ni ukagai mashou ka?), amelyben a szó "伺う" (ukagau) szintén az udvariasságot fejezi ki, és egy kérést jelöl, hogy valaki egy bizonyos időpontban látogasson el valahová, például egy üzleti vagy társasági eseményre. A válaszadás ilyenkor szintén nagyon udvarias: "はい、素敵ですね! ご主人もご一緒に。何時に伺いましょうか?" (Hai, suteki desu ne! Goshujin mo goissho ni. Nanji ni ukagai mashou ka?), amely azt jelenti, hogy "Igen, nagyszerű! Kérem, hozza el a férjét is. Mikor érkezünk?".
A japán kultúrában az emberek közötti udvariasság minden egyes aspektusának külön jelentősége van, és minden apró szóválasztásnak hatása van a beszélgetés dinamikájára. A "köszönöm" kifejezés is rendkívül fontos, és szinte minden helyzetben elhangzik, amikor valaki segítséget vagy szolgáltatást kér vagy kap. A "ありがとうございます" (Arigatou gozaimasu) a legelterjedtebb forma, míg a "どうもありがとうございます" (Doumo arigatou gozaimasu) még nagyobb tiszteletteljes köszönetet fejez ki.
Ezeket a kifejezéseket nemcsak a nyelv, hanem a viselkedés is tükrözi, amely szintén szorosan összefonódik a japán társadalom udvariassági szabályaival. A japánok számára a szavak és tettek közötti harmónia megteremtése kulcsfontosságú. Egy hívás során például, amikor valaki üzenetet szeretne hagyni, a kérdés így hangzik: "今、メッセージを伝えて話していただけますか?" (Ima, messeji o tsutaete hanashite itadakemasu ka?), vagyis "Elmondhatom az üzenetet?". Ez a kérdés lehetőséget ad a tiszteletteljes átvitelre, és annak biztosítására, hogy a másik fél megérti a kérés célját.
A japán nyelv szoros összefonódásban van a társadalmi normákkal, és az udvarias beszédformák az alapvető kapcsolatokat, mint például a vendégfogadást vagy a hivatalos találkozókat, határozzák meg. Az udvariasság kiterjed minden szintjére a társadalmi interakcióknak, és ezen keresztül nemcsak a szavak, hanem az egész személyes és üzleti kapcsolatok dinamikája alakul ki. Különösen a találkozók során fontos, hogy a megfelelő udvarias formákat alkalmazzuk, mivel az emberek közötti tisztelet és elismerés, amely az udvariasság szintjén áll, biztosítja a harmonikus kommunikációt.
Fontos figyelembe venni, hogy a japán társadalomban a formális kifejezések mellett nemcsak a beszédmód, hanem a viselkedés is kulcsfontosságú. Például a megfelelő öltözködés, a tiszteletteljes testbeszéd és a helyes viselkedés a társadalmi elvárásoknak megfelelően elengedhetetlenek a sikeres társas érintkezésekhez. A japán kultúrában a beszédmód és a viselkedés szoros összhangban állnak egymással, és a nyelvi kifejezések a társadalmi normák tiszteletben tartásának fontos részei.

Deutsch
Francais
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Espanol
Italiano
Portugues
Magyar
Polski
Cestina
Русский