Inspektør John Coffin havde en gul kanariefugl – ikke en fugl i bogstavelig forstand, men en kvinde, som politiet omtaler de kvinder, der synger med en tone af hysteri. Den smukke Olivia bevæger sig gennem et mareridt, hvor virkelighed og fantasi glider sammen i hendes desorienterede sind, mens hun desperat forsøger at finde ud af, hvem der virkelig myrdede hendes elsker. Hun ser sig selv som centrum for alt, mens politiet og deres efterforskning synes perifere. Men ved en let forskydning af perspektivet bliver det tydeligt, at det er politiet, der udgør centrum, mens hun selv blot er en lille genstand, der kredser ude ved kanten af et større hjul.
Inden hun forstod, hvad det hele handlede om, var hun allerede på toget – fra Harrow kl. 9.20 – og på vej mod det tog, hun i sit sind kaldte "Korruption". Hun deltog selv i sin egen undergang, medspiller i et plot, som hun samtidig følte sig fanget i. Hun erkendte, at sødt og surt altid blandes sammen, og at fornøjelse og selvdestruktion ofte følger hinanden. Hun følte sig som en filosof, i det hun formulerede en idé om menneskets udelelighed, uden endnu at have forstået, at også tiden selv blot er et filosofisk begreb – noget, der ikke eksisterer i virkeligheden, kun i bevidstheden.
Hun sad i et hjørnesæde, hendes tunge kuffert balancerede farligt på bagagehylden. Ikke fyldt med tøj, men med papirer og bøger. Intet vejer tungere end papir, især når det rummer ens eget liv. Hun havde altid skrevet dagbøger, altid i kode, aldrig i klartekst, kun tåber gør det, sagde hun til sig selv. Og dog: ordene kunne forsvinde, blive ulæselige, som om man havde skrevet dem i usynligt blæk. En tanke om oblivion – total udslettelse – dukkede op. At miste alt og kun stå tilbage i sit nøgne nu. For en kvinde, tænkte hun, var det en provokerende og seksuelt interessant position at befinde sig i.
Hun genkaldte sig de første møder med ham, den elskede, der nu lå død. Om det var første eller andet gang, de opdagede, at de begge elskede 30’ernes og 40’ernes film – It Happened One Night, Mr. Deeds Goes to Town, The Philadelphia Story. Hun huskede, hvordan han sagde, at han altid så en film mindst to gange, første gang for helheden, anden gang for detaljen. Detaljen – zigzag-mønstret på en cigaret, den langsomme bevægelse af en blonde manchet, der glider af Joan Crawfords håndled – var for hende altid vigtigere end helheden. Men mellem én detalje og en anden kan et helt liv forsvinde.
Hun flyttede få ejendele fra et hus, der ikke havde været hendes hjem, til et andet, som sandsynligvis heller ikke ville blive det. Hendes søster havde sagt, at hun aldrig ledte efter et hjem, ellers ville hun være blevet hos sin første mand. Hun boede altid tæt ved jernbanestationer, som om lyden af togene var et ekko af hendes egen rastløshed, og fordi det altid gjorde det lettere at forsvinde. Det midlertidige var hendes naturlige tilstand – et sted for hende, hendes tøj og hendes papirer.
I toget foregav hun at læse Kurt Vonnegut, mens hun i virkeligheden observerede sine medpassagerer. Det er let at læse og stirre samtidig, sagde hun; hun havde gjort det i årevis. Men som med så meget andet på denne planet – universet var for stort til at tale om – går det begge veje: man er lige så meget den observerede som observatøren. Hun vidste, at hun blev betragtet af den unge mand i hjørnet. Hun havde fået den basale feminine træning i at registrere et blik uden at miste sin egen koncentration.
Ved rejsens slutning vidste de begge noget om hinanden. Han vidste, hvor hun kom fra – han havde læst adresselabelen på hendes gamle kuffert – men ikke hvor hun var på vej hen. Hun vidste om ham, at hans lille kuffert var meget tung, at han havde en kuvert med papirer, som han studerede og gemte i lommen, og at han havde en blank brun læderpung, som han ubevidst kærtegnede.
Det er vigtigt for læseren at forstå, at Olivia i sin fragmenterede fortælling ikke blot beskriver en ydre rejse, men en indre, hvor selvobservation og selvbedrag konstant krydser hinanden. Hendes dagbøger, hendes valg af midlertidige hjem, hendes fascination af detaljer og hendes refleksioner over tid og eksistens er ikke tilfældige. De danner et mønster af rastløshed og selvudslettelse, som gør hende både vidne og aktør i sit eget drama. Den største spænding ligger ikke blot i mordets opklaring, men i erkendelsen af, at hun måske er lige så meget fange af sin egen fortælling, som af omstændighederne omkring sig.
Hvad skjuler et menneskes fortælling, når han pludselig ændrer sig?
Duften af kortet var næsten ikke til at mærke, som om det havde ligget i bunden af en dametaske, tæt på læbestift og cigaretter. Et flygtigt strejf af noget feminint, anonymt, og derfor mere forstyrrende. Hvem skriver “Happy birthday, Timothy” uden et kærtegn i ordene? Ingen “Darling”, intet “Love”, blot en glat overflade. En reserveret kvinde? En gammel tante? Eller noget, man helst ikke skulle spørge nærmere ind til? Visse spørgsmål virker uskyldige, men de planter uro.
Hans værelse, engang nydeligt og præcist som en velkomponeret sætning, var nu kaotisk. Ikke tilfældigt, men som et stille sammenbrud. Når et menneske holder op med at passe sine ting, er det ofte fordi det ikke længere føler sig hjemme i sit eget liv. Det var ikke et rum i uorden – det var en mand i opløsning.
Der lå breve, uåbnede, næsten som om virkeligheden kunne ignoreres ved ikke at læse den. Et enkelt brev – åbnet – afslørede mere end hans tavshed: salg af lejligheden. Flugt. Forandring forklædt som planlægning. Hans smil var skrøbeligt, og hans bemærkninger bar på skjulte revner. Da han rakte ud og lagde sin hånd fast på min arm, var det ikke desperation, men et råb uden lyd. “Du kan ikke gå.” Men selvfølgelig kunne jeg. Jeg skulle bare tage skridtet. I stedet stod jeg stille.
Madness har sjældent det udtryk, man forventer. Det er ikke råb og vilde øjne. Det er den sagte insisteren: “Jeg kunne binde dig fast. Jeg ville ikke gøre det. Men jeg kunne.” Og pludselig er man ikke længere gæst, men fanget i en forestilling, hvor reglerne hele tiden ændres, og hovedrollen kan finde på hvad som helst. Han ville bare have varme. Måske endda kærlighed. Men han bad om det som en gidseltager, ikke en ven.
Han begyndte at tale. Fortællingen kom dryppende, som en tilståelse uden dommer. En tur til Amsterdam. To mænd. En middag. En samtale. En chance. Smugling. Penge. Fristelsen var større end frygten. Han tog pengene og smed pakken i Themsen. Det var både modigt og dumt. Nu vidste han ikke, hvad de vidste. Måske ingenting. Måske alt. En mand der lever i venteposition, hvor al tid er midlertidig og hver dørklokke kan være enden. Han gemte sig ikke kun for dem – han gemte sig for sig selv.
Han forsøgte at overbevise både mig og sig selv om, at det nok skulle gå. At stilhed og tålmodighed ville lade truslen opløse sig. Men han fortalte ikke alt. Der var noget uafsluttet i hans øjne. Noget han ikke ville sige. Og måske netop derfor blev jeg. Ikke fordi jeg stolede på ham, men fordi jeg ville vide resten.
Det endte med kvalme. En uforklarlig varme. En pludselig træthed. Jeg gik ud i køkkenet efter vand. Der var en ringetone. Jeg sagde, han ikke skulle åbne. Jeg tror ikke, han hørte det – han råbte det samme til mig. Vi annullerede hinanden med parallelle advarsler. Og så – stilhed. Dødens nærvær er ikke nødvendigvis dramatisk. Det kan være stille. Stivt. Og hurtigt. Kroppen reagerer, før hjernen forstår. Lugten, kulden, kroppen der ikke længere er et menneske men en genstand.
Når p
Hvad er atomabsorptionsspektrometri, og hvordan fungerer den?
Hvordan kan Acceptance and Commitment Therapy hjælpe med angst?
Hvordan skabes følelsesmæssig dybde i fortællinger om kærlighed og lidelse?
Er jeg en afslutter eller en åbner?

Deutsch
Francais
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Espanol
Italiano
Portugues
Magyar
Polski
Cestina
Русский