Byl jsem v místnosti, když jsem to poprvé cítil. Byl to zvláštní zápach, který se okamžitě vnutil do mého vědomí. Mnoho vůní je známých a každá z nich nese svůj vlastní význam – některé jsou příjemné, jiné spíše odpudivé, ale existuje jedna, která je nejzrádnější: pach špatné hygieny, vlhkosti a stagnace, jaký lze nalézt v opuštěných vesnických hospodách nebo v zaprášených městských bytech. Tento zápach byl tak silný a konkrétní, že jsem jej dokázal téměř lokalizovat, přicházel z místa u dveří. Vstal jsem, přistoupil k nim a okamžitě jsem měl dojem, jako bych se přiblížil k osobě, která – pokud se nebudeme bavit o slušnosti – nevěnovala příliš pozornosti osobní hygieně. Kdyby tu někdo stál, měl bych stejný pocit ústupu, jaký jsem zažil v dané chvíli. Poté zápach náhle zmizel, místnost byla svěží a já si všiml, že jedno z oken bylo otevřené, a sníh opět foukal dovnitř. Okno jsem zavřel a sestoupil dolů.
Večer, který následoval, byl zvláštní. Můj hostitel byl rozhodně příjemný muž, ačkoliv jsem měl pocit, že jsem do jeho nadšení vstoupil s nějakým druhem vnitřního odporu. Snažil se mě okouzlit, nabídnout mi dobré jídlo a co nejlepší společnost. Všechno v domě bylo poklidné, ale přítomnost jakéhosi tajemství se neustále vtírala do našich rozhovorů. Až do okamžiku, kdy jsem pocítil, jak mě tělo svého hostitele nečekaně obejme. Tato nečekaná blízkost mi nebyla vůbec příjemná. Cítil jsem, jak se ve mně probouzí něco neznámého, což jsem nechtěl v té chvíli přiznat.
V momentě, kdy jsem se od něj odtáhl, jeho chování se radikálně změnilo. Z muže, který se snažil být přátelský, se stal někdo, kdo vypadal, že se nemůže ovládat. Křičel, obviňoval mě z urážky, z nevděčnosti a z mnoha dalších věcí. Na chvíli jsem se ocitl ve zmatku, ale snažil jsem se zůstat klidný a omluvil jsem se, ačkoliv jsem neměl ani nejmenší představu, co jsem udělal špatně. Odpustil jsem mu, vnímal jsem jeho bolest, a to, jak ho ovládla vlastní osamělost.
Za chvíli se změnil, tentokrát v muže, který hledal útěchu. Povídal mi o svém životě, o nešťastném manželství a o tom, jak se jeho svět rozpadl. Jeho žena, kterou si vzal, byla tvrdá, úzkoprsá a pro něj zklamáním, což nakonec vyústilo v její smrt před rokem. Ačkoliv očekával úlevu, nic se nezlepšilo. Sám o sobě říkal, že se stal stínem muže, který kdysi býval.
Po chvíli rozhovoru jsem měl pocit, že jsem snad nalezl v něm něco, co mě přitahovalo k pomoci. Přistoupil jsem k němu, položil mu ruku na rameno a snažil se ho uklidnit. A právě v tomto okamžiku jsem zaznamenal změnu – jeho tělo se třáslo, jako by v sobě ukrývalo nějaký strašlivý tajemství. Tento pocit jsem však nedokázal definovat.
Když jsme seděli u krbu, vzpomněl jsem si na podivnou postavu, kterou jsem viděl o chvíli dříve. Ženu v černých šatech, která se podle všeho objevila a poté zmizela bez stopy. Můj hostitel, když jsem mu o ní zmínil, měl oči plné úzkosti. Neřekl, že jsem se zmýlil, ale cítil jsem, že on tuto ženu neviděl. Byl mi vděčný, že jsem mu slíbil zůstat na několik dní, protože se mi zdálo, že potřebuje někoho více než kdy jindy. Tento slib, ačkoliv jsem mu ho dal v dobré víře, zůstával nejasný a záhadný.
Když přišla ráno, slunce svítilo, a já se cítil klidně. Den byl světlý, plný zjevných rozporů, ale zároveň uklidňující. Dokonce i s ohledem na podivnosti minulého dne jsem mohl s klidem zůstat a pokračovat v rozpravách, které se zdály být již dávno předem předurčeny. Důvod, proč jsem se rozhodl zůstat, ačkoliv vše naznačovalo opak, je pro mě stále nejasný, ale cítil jsem, že to byla součást něčeho většího, co bych mohl ještě pochopit.
Z této události vyplývá několik podstatných myšlenek. Nejde jen o příběh jednoho nešťastníka, jehož osamělost a vlastní psychický stav vedly k jeho chování. Je to také příklad toho, jak v lidském životě existují neviditelné hranice, které nelze snadno překonat, a jak nelze s jistotou říci, kde končí realita a kde začínají záhady. Jak člověk reaguje na situace, které neplánuje, a jak je důležité naslouchat tomu, co není vidět na první pohled – to jsou klíčové aspekty, které nelze ignorovat. Téma samoty, nervozity a nevyřčených emocí je často silnější než samotná přítomnost jakékoliv vnější příčiny.
Jaký je vztah mezi vnějším vzhledem a vnitřními emocemi?
Pauline Attenborough byla v sedmdesáti dvou letech stále schopna svou přítomností zcela okouzlit. V polotmě, při pohledu z úhlu, by jí člověk snadno mohl považovat za ženu třicetiletou. Její vzhled byl nezpochybnitelně dokonale zachovalý – elegantní, s nezaměnitelným šarmem. Byla to žena, která vypadala, jakoby čas neexistoval. Ačkoliv měla štěstí, že jí příroda nadělila krásné rysy a výjimečný rámec, její skutečná síla spočívala v něčem jiném – v tom, jak dokázala použít svou vůli k tomu, aby zůstala stále „mladá“ i ve stáří.
Pauline byla obdařena nejen fyzickou krásou, ale také schopností „přepnout“ na jiný režim, kdy se její oči opět rozzářily, pleť znovu získala svěží vzhled a celkový dojem působil jako by vůbec nezestárla. Tento zázrak zůstával pouze mezi ní a těmi, kdo ji znali opravdu dobře. Její neteř Cecilia, na rozdíl od ostatních, věděla, jak tento proces funguje. Po celou dobu, kdy Pauline vypadala unaveně a starší, trpěla její vnitřní síla v čekání na správný okamžik. Jakmile však její syn Robert přicházel domů, vše se změnilo. Pauline v tu chvíli znovu získávala svůj mladistvý vzhled, jako by v té chvíli její vůle doslova zázračně oživila její vzhled.
Tento efekt, přestože je obdivuhodný, není neomezený. Pauline si uvědomovala, že vnější krása je pomíjivá a ne vždy je nutné ji neustále ukazovat. Věděla, kdy ji využít – pro rodinu, pro vzácné hosty, pro zvláštní příležitosti. Tím, že šetřila svou krásu a energii, byla schopna zůstat půvabná nejen na pohled, ale i v očích těch, kteří ji obdivovali. Věděla, jak vytvářet iluzi, že stáří ji obchází.
Cecilia, na druhé straně, byla pro svůj věk i vzhled poněkud nepříliš pozoruhodná. Byla vysoká, měla tmavou pleť a její obličej působil poněkud tvrdě. Přesto její přítomnost v domě Attenboroughových byla nezbytná. Byla to žena, která nebyla příliš vnímavá k jemným změnám kolem sebe, ale přesto byla přímo závislá na své tetě. Měla svou vlastní vnitřní nesnáz, která se projevovala v její vztahové dynamice s Robertem. I když mezi nimi existovalo určité napětí, Cecilia to nedokázala vyjádřit, protože její vnitřní problémy a pocity byly příliš složité na to, aby je vyjádřila slovy.
Robert, syn Pauline, měl v sobě podobnou tichou, introspektivní povahu. Ačkoliv byl fyzicky podobný své matce, jeho vnitřní svět byl zcela jiný. V životě neměl velké úspěchy, ale měl svou vlastní cestu, která spočívala v jeho studiu starých právních dokumentů z Mexika. Tyto dokumenty pro něj byly jakýmsi způsobem úniku, způsobem, jak se spojit s historií, s těmi, kdo žili a byli obklopeni úplně jinými problémy a světem, než byl ten jeho. Byl fascinován především směsicí církevního práva a obyčejného práva z 17. století. Tato fascinace však byla jeho osobní, ukrytá před ostatními.
Tento životní prostor, kde se střetávaly různé světy – svět mládí a stáří, vnitřní a vnější touhy, a dokonce i tajemství ukrytá v historických dokumentech – vytvářel prostor, kde byla zjevná rozmanitost lidských osudů a vztahů. Pauline, která vládla v domě svou moudrostí, elegancí a šarmem, věděla, že krása a mládí jsou nejen o vzhledu, ale o umění, jak se postavit k životu. Všichni okolo ní byli součástí jejího světa, kde hra s vnějšími i vnitřními proměnami hrála klíčovou roli.
Ať už jde o vztah mezi vzhledem a osobností, nebo o to, jak naše vnitřní síla ovlivňuje to, jak nás vnímají ostatní, příběh Pauline Attenborough ukazuje, jak složité jsou vzorce lidské interakce a jak si lidé vytvářejí své vlastní světy, které jim dávají smysl.
Jak se setkání s tajemnou postavou mění v drama
Clutsam sundal kravatu a připravoval se na spánek. Co může někdo chtít v salonu v tuto hodinu? Oblékl si kabát a vydal se nahoru. U krbu stál stejný muž, jehož přítomnost a zmizení už tak znepokojily portýra.
„Ano, pane?“ zeptal se Clutsam.
„Chci, abyste šel za panem Rumboldem,“ řekl cizinec, „a zeptal se ho, jestli je připraven dát postel ve své místnosti k dispozici příteli.“
Clutsam se za chvíli vrátil. „Pan Rumbold vás zdraví, pane, a chce vědět, kdo to je.“
Cizinec se přistoupil ke stolu, na němž ležely noviny z Austrálie, které si Clutsam předtím nevšiml. Ucházel se o Rumboldovu pohostinnost, otočil stránky novin a potom, jakoby s neobyčejně vytříbeným prstem, odstřihl obdélníkový výřez, velký jako vizitka. Poté, jakýmkoli gestem, poslal číšníka s papírkem.
Clutsam, stále zůstavší ve dveřích, si při světle plynové lampy v chodbě přečetl to, co se na něm nacházelo. Byla to jakási oznámení o úmrtí. Ale co může být pro pana Rumbolda tak zajímavé na tom, že tělo pana Jamese Hagberda bylo nalezeno za okolností, které naznačovaly násilnou smrt?
Po delší době Clutsam přišel zpátky, v očích mu bylo něco zmateného a vystrašeného. „Pan Rumbold vás zdraví, pane, ale nikoho tohoto jména nezná.“
„Tak předejte tuto zprávu panu Rumboldovi,“ řekl cizinec. „Ať se rozhodne, zda mám jít za ním, nebo on za mnou.“
Clutsam už potřetí vyběhl vykonat cizincovu vůli. Tentokrát však, když se vrátil, neotevřel dveře kuřárny, ale zvolal skrz ně: „Pan Rumbold vás posílá do pekla, pane, kam patříte, a říká, abyste přišel, jestli se odvážíte.“
Pak zamkl. O minutu později, z úkrytu v podzemní uhelné kóji, zaslechl výstřel. Starý instinkt, touha po nebezpečí nebo ignorování nebezpečí, ho přiměl, aby v tu chvíli vystřelil vzhůru po schodech rychleji, než kdyby v životě běžel. V chodbě zakopl o boty pana Rumbolda. Dveře ložnice byly pootevřené. S hlavou nízko se vrhl dovnitř.
Pokoj byl plný světla. Byla tam spousta převržených nábytků, postel v hrozném nepořádku. První, co Clutsam zahlédl, byla polštář s pěti dírami a krvavé skvrny, které na něm našel. Z pohledu na okenní parapet zůstala jediná věc, která mu zpomalila jeho rozhodnutí probudit ostatní. Na parapetu ležel ledový krápník, křehký a ostrý, jako nehty číňanů, připevněný k němu kus masa. To byl poslední okamžik, který Clutsam o panu Rumboldovi zaznamenal.
Později si strážník na Carrick Street všiml postavy v dlouhém černém plášti, která se zdála, že nese něco těžkého. Zavolal na něj a běžel za ním, ale i když se muž pohyboval pomalu, strážník ho nemohl dostihnout.
V tomto dramatickém vyprávění se zcela náhodné setkání s podivnou postavou stává klíčem k celé řadě nevysvětlitelných událostí. Záhadná postava přináší nejen nejistotu, ale i nevyhnutelný příchod násilí a smrti. Z toho všeho se vyvstává několik zásadních prvků, které čtenář musí mít na paměti.
Za prvé, samotný motiv záhadného muže, jehož činy a slova jsou naprosto nesrozumitelné, ale přesto vykonávají rozhodující změny ve směřování příběhu, naznačuje, že existují síly, které ne vždy jednají v rámci známé logiky. Zvláště když zjistíme, že žádný z přímých účastníků událostí, včetně Clutsama, nemá skutečnou představu o tom, kdo cizinec ve skutečnosti je a jaké jsou jeho záměry.
Důležitým aspektem této situace je i postava pana Rumbolda, který se ocitá uprostřed této záhady, avšak sám nevědomý nebezpečí, které mu hrozí. Rumbold je postava, jejíž minulost je stejně tajemná jako celkový rámec příběhu.
Pokud bychom se měli zaměřit na to, co je pro čtenáře důležité, kromě samotného děje, pak by to byla představa, že ve chvílích, kdy jsme svědky bizarních a náhodných setkání, naše intuice o nebezpečí by měla mít stejně vysokou hodnotu jako jakýkoli jiný důkaz, který může být k dispozici. Instinkty postav, jako je Clutsam, hrají klíčovou roli ve správném pochopení a reakci na nebezpečí, které je jinak neviditelné. Taktéž je zásadní pochopit, jak snadno se lidský život může změnit v něco nepoznatelného, v momentě, kdy jedno nevysvětlitelné setkání zasáhne běh událostí.

Deutsch
Francais
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Espanol
Italiano
Portugues
Magyar
Polski
Cestina
Русский