V jednom okamžiku je čas v malém anglickém městečku Verdew, ztělesněném v tichu a poklidu, přerušen drobnou záhadou. To, co začíná jako obyčejná zpráva v novinách, se postupně stává centrem neobvyklého zájmu a vyvolává pocity, které jsou daleko od očekávané všednosti.

Když Jimmy, mladý muž žijící v tomto poklidném prostředí, přistupuje k novinám, aby se dozvěděl o světě, jeho oči se zastaví na podivné excizi na čtrnácté straně. Nejde pouze o odřezaný kus papíru, ale o vědomý zásah, o skrytý vzkaz, který si někdo ukryl. Jimmy začíná vyšetřovat, proč tomu tak je, přičemž jeho zvědavost, podobně jako v mnoha případech jeho života, bere nesmírnou důležitost. Je to náhoda nebo cílený akt, který se stal zcela nepochopitelný?

V textu se objevuje zpráva o záhadném zločinu, který se v poslední době udál ve Verdew. Na první pohled by mohl jít o banální případ, ale za zdánlivě jednoduchým faktem o smrti psa, kterého někdo zabil ve jménu spravedlnosti, se skrývá mnohem temnější historie. Tento incident je spojen s dřívějšími vraždami, které nabyly pověsti a jsou obklopeny podivnými okolnostmi. Je to něco, co zůstává neobjasněné, jako by spravedlnost, které se člověk dovolává, byla naprosto neuchopitelná.

Tato zpráva, na první pohled obyčejná, se rázem stává klíčem k celé série nevyřčených otázek. Ve chvíli, kdy Jimmy prohlíží noviny, dostává se k němu Randolph Verdew, místní vlivný muž, jenž má své vlastní podivnosti a záliby. Jeho oddanost místním zprávám a výstřižkům, které si pečlivě schovává, neosvobodí Jimmymu mysl od přítomného zla. Verdew se vyhýbá přímým odpovědím a ukazuje se jako člověk, který ví více, než odhaluje. I jeho poznámky o tajemném zločinu a podivné spravedlnosti, která je krutá a bezprizorní, ukazují, že existuje skrytý motiv, který ještě nelze pochopit.

Další část příběhu se soustředí na napětí mezi Jimmym a paní Verdewovou, která se ukáže být fascinujícím charakterem, jehož rozporuplné chování vytváří ještě více nejasností. Ona se stává symbolem věcí, které nelze nikdy vysvětlit. Její neochota vrátit Jimmyho „zabíjecí láhev“, kterou mu stále odmítá vrátit, vyvolává u něj jakýsi tísnivý pocit ztráty kontroly. Její podivné chování, její pocit, že v tomto místě „život může kdykoli zastavit“, přidává do celkové atmosféry příběhu zvláštní napětí.

Randolph Verdew, ve své komplexnosti, nenabízí jednoznačné odpovědi. Jeho reakce na Jimmyho otázky, stejně jako jeho odklon od jakýchkoli konkrétních informací, ho staví do pozice někoho, kdo ví více, než je ochoten přiznat. A přesto nevyřčené zůstává tou hlavní motivací celého příběhu. Jakoby celé městečko, celé místo bylo spíše divadlem, kde každá postava hraje svou roli, a přesto je pozorovatelem všech tajemství, která jsou mimo jejich dosah.

Tajné mechanismy spravedlnosti, které se probírají v tomto malém světě, naznačují, že zdejší realita je hluboce propojena s něčím temným, co nelze nikdy zcela odhalit. Vyšetřování a snaha odhalit pravdu se vždy ocitnou v slepé uličce, protože místní spravedlnost není taková, jak by si ji člověk přál. Odpovědi nejsou vždy přítomné v očividných místech, a často je člověk přitahován právě těmi neviditelnými zbytky, které jsou mimo dosah.

V celém příběhu je obsažen jakýsi základní konflikt mezi skutečným světem, který je naplněn morálními zásadami a přítomností, a skrytými mechanismy, které jsou neznámé, neuchopitelné a neúprosný. Je to příběh, který se nese na vlnách tajemství a složitých lidských povah, které neumožňují jasné a jednoduché závěry. Každý pohyb postav, každá interakce mezi nimi ukazuje, že odpovědi, které hledáme, jsou ve skutečnosti neuchopitelné a příliš komplexní na to, abychom je mohli snadno pochopit.

Jak poznání může být nevyslovitelné: O příběhu a podstatě nudy

V době, kdy zůstáváme obklopeni hektickým rytmem moderního života, se stává otázka nudy – nebo její absence – stále více aktuální. Pro některé je nuda jen prázdným obdobím mezi činnostmi, pro jiné závažným vnitřním problémem, který může přerůst v tíživou zkušenost. Právě nuda je klíčovým tématem, které by se dalo vyčíst z příběhu, v němž hlavní postava – Mr. Tallent – prostřednictvím svého podivného chování a neustálého předčítání vlastního rukopisu přináší čtenáři nesmírně hluboký zážitek, v němž nuda a monotónnost jsou esencí celého děje.

První setkání s Mr. Tallentem je stejně nečekané jako jeho následné chování. Přichází jako tajemná postava, která se zdá být vytržená z jakéhokoli běžného života, přesto se jaksi neomylně včleňuje do prostředí, které by si snad zasloužilo dynamiku, pohyb a vyrušení. Jakožto muž s vysoce podivnou a vytrvalou trpělivostí je ochoten strávit veškerý svůj čas čtením a neustálým předčítáním ze svého vlastníka rukopisu, aniž by se kdy zajímal o své okolí. On, jakýsi archetyp vytrvalé, monologické osobnosti, se stává ztělesněním všeho, co je pro moderního člověka těžko snesitelné. Každé slovo, každé vynechání dramatického zvratu, každá sekunda, kdy neexistuje žádné dění, vytváří v čtenáři stále hlubší pocity frustrace a naprosté vyčerpávající nudy.

Ale co je vlastně tato nuda? Co o ní vypovídá příběh Mr. Tallenta? Zdá se, že nuda zde není pouze prázdným časem. Může se stát neúprosným a těžkým břemenem, které s sebou nese otázky existence, hodnoty a lidské touhy. Když Mr. Tallent předčítá svůj rukopis, přichází s tím, co je do posledního detailu známé a předvídatelné. Čtenář je konfrontován s něčím, co je vyčerpávající v neustálé jistotě – nic se nevyvíjí, nikdo se nezmění, žádné postavy neudělají nic nezvyklého. Rukopis, stejně jako jeho čtení, se stává výzvou k zamyšlení nad tím, jak vnímáme hodnotu příběhu a děje, když je tento příběh ve své podstatě ničím, než nápodobou.

Na jedné straně je to příběh o pasivitě, o ztroskotání očekávání, o frustraci, která vzniká v momentě, kdy se nic nestane. Na druhé straně nás tento příběh nutí přemýšlet o tom, jak naše vnímání literárního díla – či dokonce životního zážitku – může být zkresleno tím, co jsme zvyklí považovat za hodnotné. Jak bychom měli reagovat, když se nuda a monotónnost stávají nevyhnutelným průvodcem našich dní?

Ale nuda není jen odrazem vnějšího děje. Je také reflexí vnitřního světa postavy, která je nucena čelit stálé frustraci a zklamání. Často se skrývá v místech, kde se nelze vyhnout samotě, kde je nedostatek akce a kde samotný čas přestává mít hodnotu. Když Mr. Tallent neustále předčítá svůj rukopis, čtenář začíná cítit, že s každou minutou roste nejen vyčerpanost, ale i zoufalství postavy. Jeho věčný monolog je ve své podstatě marným voláním, zoufalou snahou o nalezení smyslu v něčem, co postrádá jakýkoliv smysl.

To, co v příběhu začíná jako zjevná nuda, se nakonec stává hlubokým komentářem k tomu, jak se člověk vztahuje k tomu, co považuje za „cenné“. Mr. Tallentův rukopis není nic víc než řada prázdných slov, která jsou pro něho – a pro nás – zcela bez významu. Tento zneklidňující paradox – že to, co je považováno za hodnotné (příběh, literatura, životní zážitky), může ve skutečnosti vést k hluboké neuspokojenosti a pocitu ztráty – je výzvou k zamyšlení nad tím, jak vnímáme a hodnotíme svět kolem nás.

A co je důležité? Každý člověk je ve své podstatě tvůrcem svého vlastního příběhu. A ačkoliv nuda a monotónnost mohou být zničujícími silami, je třeba si uvědomit, že právě v těchto chvílích můžeme najít hluboké reflexe a porozumění sobě samým. Prázdnota, kterou cítíme při poslechu Mr. Tallenta, není ničím jiným než prostorem pro naši vlastní tvorbu a schopnost smířit se s tím, že život může být občas o tom, co není vidět, slyšet, nebo dokonce vykonáno.

Jaká je cena lásky, která se nezná?

Bylo to v okamžiku, kdy se Walther Blum otočil. Měl jsem dojem, že zamíří po nějakém služebním schodišti, ale on ne. V černém saku a širokých kalhotách z kordu, přičemž v rukou držel široký klobouk, kráčel po hlavním schodišti jako by to byl jeho hotel. Následoval jsem ho a na široké verandě jsem ho oslovil. Otočil se. „Herr Doktor?“ „Mohl bych s vámi promluvit?“ Poklonil se, neboť měl venkovskou zdvořilost. „Vlastně by to, co chci říci, nemělo být mým problémem, ledaže bych mohl být užitečný. Ale vy jste o tom mluvil jednou v noci a od té doby, jak se zdá, událost přivedla i k rozhovoru s vaší ženou.“ „Ona odejde dnes,“ zamumlal. „Ale vy mluvíte, jako by opustila váš dům. Vrátila se možná pozdě, ale pracovala dlouho. Bylo toho hodně. Určitě si vzpomínáte, že jste se mě ptal,“ odpověděl, aniž by reagoval na mé slova, a opět jsem začal přemýšlet, co se stalo mezi nimi tu noc, kdy byl svědkem jejich rozhovoru a polibku s Nicolo.

„Varoval jsem ji!“ vykřikl. „Ten muž, každý vidí, co je zač! Kéž bych měl příležitost ho oholit, udělal bych to pořádně, nůž by byl ostrý! … Co to říkal v té řeči?“ zeptal se znovu. „Téměř jsem neslyšel. Bylo to nevinné,“ odpověděl jsem. „Nevinné to nebylo!“ vybuchl, „Jeho oči neodpovídají nevinným věcem!“ Měl jsem podobný názor, ale řekl jsem: „Za týden odjede, nemyslete na něj.“

A veranda zarachotila pod jeho výbuchy: „Za týden! A co to znamená? Ona ho neměla! Přiměl jsem ji, aby mi to té noci řekla, a bylo by jí potěšením říci ano, ale nelže. Neměl ji. Ale ještě je čas! Všechny ty měsíce to plánoval a zbyl mu už jen týden! Nechci zabíjet. Je lepší ji vzít pryč. Ale pokud ho do týdne najdu o metr nad okrajem té plantáže…“

Zastavil se. V tomto okamžiku jsem pochopil, že věci se mohou vydat nebezpečným směrem. Nešlo jen o to, že byl schopen něco takového udělat, ale že si svou paranoiu mohl logicky odůvodnit, v jeho zmatené mysli našel důvody k čemukoliv. Pokud znal zákony Herr Pastor nad horami, byl to pro něj zmatek. A o žádném přikázání by ani nepřemýšlel. Nebylo bezpečné, aby takto hlasitě vyhrožoval pod verandou hotelu Haarheim Palast.

„Vaše žena tudy nepůjde,“ řekl jsem. „Půjdete se projít?“ A abych si byl jistý, že souhlasí, vzal jsem ho za ruku. Otočili jsme se po cestě, která vedla kolem hotelu, pod plantáží, kde pokud by Nicolo vkročil o kousek dál, riskoval by. Pár kroků nad plantáží stál starý dřevěný napáječ pro dobytek, s ohnutými a rezavými zbytky trubky, která ho napájela. Byla poloprázdná sněhem, ale odtud bychom viděli, až Karen vyjde, a jeho silná, opotřebovaná hrana poskytovala pohodlné místo k sezení. Seděli jsme vedle sebe. Měli jsme pocit, že čekáme na Karen a nic jiného, protože jsme byli ticho, jako kdyby naše mysli byly prázdné. Mohlo by to být jako u něj, kdyby nepromluvil vůbec. Proto jsem to byl já, kdo začal:

„Walthere,“ oslovil jsem ho poprvé, „jaký život ji dáváš, až se dostaneš tam nahoru?“ „Můj,“ řekl. „Jediný, který mám. Ale ona dostane všechno. Nechci žádnou lehkou lásku,“ dodal s pohrdáním. „Ale musíš jí dát všechno? Nemůže to být příliš?“ zeptal jsem se. „Je velmi mladá.“ Jeho oči byly upřeny daleko přes hotel, do údolí, které bylo bílé, prořídlé a poseté temnými, nevzhlednými skvrnami. Brzy by tam začaly kvést hořce a anemonky, chladné prameny by se spouštěly pod trávou, a zvonění by nést vítr. A on se zdál přemýšlet o jemnějších věcech než o vraždě, neboť začal mluvit hlasem, v němž zůstal kus hněvu.

„Možná to je, Herr Doktor. Nemělo by to být, protože co je láska, když to není dávání? Ale někdy se ptám sám sebe, jestli jen já mám pravdu, a nedokážu odpovědět. Je to tady,“ řekl, když položil pěst na hruď, „a když to cítím tam, jak mohu lhat sám sobě a říkat, že to necítím? Nemůžeme být všichni správní, já a oni. A pak přicházejí chvíle, kdy si říkám, že pro ně je snadné říkat: 'Dávám vše', když jejich vše je možná tak malé. A zase přicházejí chvíle, kdy zuřím a říkám, že se mýlí, ať jich je tolik jako borovic, a jen já rozumím. Je to příliš, Herr Doktor?“

„Příliš.“

„Když ji miluji?“

„Miluji ji trochu méně, Walthere.“

Hnědá ruka sevřela zbytek rezavé trubky a já viděl její napětí. Pak mu hlava náhle klesla k hrudi. Mluvil třesoucím se hlasem: „Herr Doktor, nemám vlastní slova. Slova, která mám, jsou vytesaná a vyleštěná od ostatních. Jsou jich mnohem více, těch ostatních, a já jsem jen jeden, a k tomu nevzdělaný. Proto neříkám, že jsem ji miloval, Herr Doktor. Ona mi přišla. Říkám, že mi přišla. Přišla ke mně jako déšť, nebo slunce, nebo pád stromu, nebo lavina. Přišla jako nemoc, nebo uzdravení, nebo žízeň, nebo hlad. Někdy, když byla krásná, mohl bych se trochu milovat, že jsem byl příčinou její krásy. Žila v údolí nad Huldhornem. Co bylo Huldhorn? Překročil jsem ho za každého počasí. Neumí milovat, ti mladí muži, kteří se neobtěžují, když ten, koho milují, žije o pár pastvin dál. Herr Doktor, jestli nemám slova pro tyto věci, nebylo to dost slovo, když jsem pro ni přešel Huldhorn? Mohl bych ji nést, stejně jako dnes ponesu její kufr. Tak přišla ke mně v tom údolí.“

A já si říkal: „Dávej si pozor, Walthere Blum! Jsi nevzdělaný a neotesaný. Oni chodili do školy s Herr Pastor! Proto nikomu neodporuj. Když ti připadají hloupé a marné věci, věci, které neunesou zkoumání, neříkej nic. Dívej se místo toho na Karen. Dívej se na ni, když ukládá talíře, když podává sýr, když líbá svého otce před spaním. Dívej se na ni, jako by byla horský vzduch, který dýcháš, horský pramen, v němž plaveš.“

Krátce na to, zpoza hotelu, vyšel Nicolo s malým kovovým kufrem, zavázaným provazy. Karen ho následovala, s podivným, ztuhlým kloboukem na hlavě. Nicolo položil kufr na zem, jako by říkal: „Ach, to bylo těžké!“ Blum se zvedl a

Jak zůstáváme svobodní v okamžiku, kdy se náš morální kompas ztrácí?

Oni hráli na vysoké sázky a oba byli silně pod vlivem alkoholu. Selfe prohrával jednu partii za druhou a nakonec obvinil Kenniona z podvodu. Hádky sílily, až vyvrcholily v násilí, a v boji, při němž se vzájemně bili, Kennion popadl nůž ze stolu a bodl Selfeho do krku, přímo do jugulární žíly a karotické tepny. Během několika minut Selfe vykrvácel... Poté Kennion vzpomněl na zvon, který zůstal nezodpovězený, a šel na špičkách k Wadhamovým pokojům. Našel je prázdné, stejně tak i ostatní místnosti bytu. Kdyby tam někdo byl, jeho plán byl jasný – říct, že přišel na pozvání Selfeho a našel ho mrtvého. To však bylo ještě lepší: na něm zůstalo jen pár kapek krve, které rychle umyl ve Wadhamově pokoji, vodu vylil do odpadu. Poté nechal dveře bytu otevřené a odešel ven.

„Řekl mi to v několika větách, stejně jako jsem vám to nyní pověděl, a podíval se na mě s úsměvem. ‘Tak co teď, ctihodný otče?’ zeptal se veselým tónem.

„‘Ach, děkuji Bohu, že jsi se přiznal!’ řekl jsem. ‘Stihli jsme to včas, abychom zachránili nevinného člověka. Musíš se ihned vzdát policii.’

„Ale i když jsem to říkal, moje srdce se znepokojilo.

„Vstal a oprášil si kolena. ‘Jaká zvláštní představa!’ řekl. ‘Ale to mě ani nenapadlo.’“

A v tu chvíli jsem pochopil, že jeho slova nejsou ničím jiným než hrou, záměrně spustil nával pocitů v mé duši, které mě naprosto paralyzovaly. Co jsem měl dělat? Na jedné straně zůstávalo morální dilema – byla povinnost ctít přísahu zpovědní tajemství, na druhé straně se zdálo, že ohrožuje život nevinného muže. Co tedy dělat, když naše svědomí nás vede dvěma protikladnými cestami? Mělo by být posvěcení naší integrity důležitější než osud jiného člověka?

Mnozí lidé si mohou myslet, že je v podobných chvílích třeba jednat racionálně, logicky a bez zbytečného váhání. Jenže, jak ukazuje tento příběh, vše není tak jednoduché. Racionalita v takových okamžicích má své limity, zvlášť pokud zasahuje do hluboké lidské morálky, kde se střetávají nejen individuální zásady, ale i širší principy dobra a zla.

Zpočátku jsem uvažoval, že přiznání, které mi Kennion poskytl, mě zavazuje k tomu, abych mu pomohl. Ale jak to udělat, když žádné slovo vyřčené z mé strany nemohlo být použito v soudu proti němu bez toho, abych porušil nejvyšší přísahu zpovědní tajemství? A jaký smysl by mělo zachránit jednoho člověka na úkor jiného, pokud by i tento čin byl spojen s tím, že bych porušil základní morální principy?

I když mě začalo zmáhat rozhodnutí, které jsem musel učinit, nakonec jsem vyhledal pomoc u kardinála. Jeho rada byla jednoznačná – jestliže přísahu zpovědní tajemství zachovám, zůstane moje svědomí v čistotě. Pokud bych však jednal jinak a porušil tuto přísahu, nejen že bych poškodil svou vlastní duši, ale mohl bych ještě zhoršit celkovou situaci, protože můj krok by vedl k dalším ztrátám důvěry v samotnou instituci, která je založena na důvěře.

Ve chvíli, kdy jsem se postavil před poslední rozhodnutí, zůstal jsem naprosto osamocený ve svém boji o správnost jednání. S vědomím, že jakákoli akce by znamenala nevratné ztráty, se zcela uzavřel kruh morální zodpovědnosti, který jsem nosil. Byl jsem v pasti – na jedné straně touha jednat, na druhé nutnost zůstat věrný morálním zásadám.

Nakonec se ukázalo, že existuje hlubší pravda: lidská rozhodnutí jsou často komplikována tím, jak silně jsou spojena s naší osobní etickou identitou a tím, jak se ztotožňujeme s vyššími hodnotami, které nás formují. A to je to, co činí rozhodování v těchto extrémních situacích tak bolestně těžkým.

I když by se mohlo zdát, že trest za zločin, který Kennion spáchal, měl být vykonán, byla přítomná otázka: Jaký trest byl skutečně spravedlivý? Co je to spravedlnost? A co znamená „dobro“, když jsou obě strany ve hře nevinny na různých úrovních?

Pokud máme jakékoli naděje na to, že se můžeme v životě rozhodnout správně, musíme si být vědomi, že naše rozhodnutí jsou vždy výsledkem nejen vnějších okolností, ale i toho, co my sami považujeme za správné a co nás spojuje s celým systémem hodnot, kterými žijeme.