Использование инновационных технологий в образовательном процессе на примере учебной дисциплины «Русский язык и культура речи»

,

старший преподаватель кафедры русского языка

Сахалинского государственного университета

Высокая речевая культура становится все более значимой как характеристика профессиональной пригодности для людей самых разных профессий, поэтому введение в образовательные стандарты высших учебных заведений учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» является фактом закономерным. Человек, свободно владеющий словом, приобщен к духовным и культурным ценностям нации, а это повышает его значимость в обществе, делает его духовно богаче, сильнее. Основное назначение этого курса - расширение культурного уровня, обогащать представление о языке как важнейшей составляющей духовного богатства народа; воспитание культурно-ценностного отношения к русской речи, стремление к полному и осознанному владению системой норм современного русского языка.

В настоящее время в методике обучения дисциплине «Русский язык и культура речи» приоритетным является проблемный, творческий характер деятельности студентов, их рефлексивное участие в учебном процессе, в котором обучающиеся играют самые разнообразные роли. Таким образом, введение в учебный процесс многих современных образовательных технологий (портфолио, кейс-стади, метода проектов, технологии критического мышления) видится весьма перспективным и эффективным.

По нашему мнению, технология «кейс-стади» более других отвечает целям и задачам курса «Русский язык и культура речи». «Кейс-стади» - это технология обучения на основе анализа конкретных ситуаций. Данная технология способствует развитию критического мышления, изменению мотивации к обучению, развитию коммуникативных и презентационных навыков, расширению практического опыта, позволяющего лучше понять выбранную профессию. Этот метод предполагает знакомство участников образовательного процесса с определенными фактами, а перед обучающимися ставится следующая задача: провести анализ предлагаемой ситуации для принятия решения в рамках коллективного обсуждения. Анализ проводится в несколько этапов: индивидуальное знакомство с материалом, предварительное обсуждение материала в группе, межгрупповая дискуссия и подведение итогов [1].

Метод «кейс-стади», как правило, используется на занятиях, завершающих изучение той или иной темы. Наблюдение за студентами во время занятий показывает, что метод «кейс-стади» позволяет учащимся не только активизировать изученный ранее материал по теме и овладеть его практическим использованием, но и формирует интерес к предмету, положительную мотивацию учебной деятельности в целом.

Помимо этого, использование «кейс-стади» способствует демократизации взаимоотношений между педагогом и студентами, формированию благоприятного психологического климата на занятиях. В учебном коллективе создается атмосфера, в которой студенты получают возможности для удовлетворения социально-психологических потребностей в признании, уважении, внимании со стороны окружающих, авторитете и т. п., что дополнительно стимулирует познавательную активность студентов.

Примером реализации такого обучения может служить разработанное нами практическое занятие по дисциплине «Русский язык и культура речи». Данное занятие является итоговым в изучении темы «Система норм современного русского языка» и преследует следующие цели: мотивировать значимость правильности речи и изучения литературных норм; дать развернутую характеристику системы норм современного литературного языка; выявить уровень правильности речи обучаемых; проанализировать типичные речевые ошибки, отработать навыки их предупреждения.

Семинарское занятие проводится в течение двух часов. В ходе занятия преподаватель обозначает проблемы занятия и актуальность обращения к данной проблеме, перечисляет спектр вопросов, которые необходимо обсудить после ознакомления с материалом. Студенты делятся на три группы, каждая из которых получает по три кейса. При анализе каждого кейса необходимо выявить ошибки, которые встречаются в тексте; сгруппировать ошибки в соответствии с уровнями языка; определить вид каждой ошибки; предложить вариант исправления ошибки. Студенты работают с текстами индивидуально, затем обсуждают их в группе. В ходе коллективного обсуждения каждая группа представляет анализ одного из кейсов. После представления каждого кейса происходит обсуждение в режиме диалога, затем высказываемые мнения сводятся в общее суждение.

В качестве кейсов на практическом занятии по «Русскому языку и культуре речи» студентам были предложены небольшие по объему тексты рассказов Михаила Зощенко. Приведем пример одного из кейсов:

Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный. Главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта. Ну взять французскую речь. Все хорошо и понятно. Кескесе, мерси, комси - все, обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова. А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой - беда. Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением. От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы.

Я вот на днях слышал разговор. На собрании было. Соседи мои разговорились. Очень умный и интеллигентный разговор был, но я человек без высшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами.

Началось дело с пустяков. Мой сосед, не старый еще мужчина с бородой, наклонился к своему соседу и вежливо спросил:

- А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как? - Пленарное, - небрежно ответил сосед.

- Ишь ты, - удивился первый. - То-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное.

- Да уж будьте покойны, - строго ответил второй. - Сегодня сильно пленарное, и кворум такой подобрался - только держись.

- Да ну? Спросил сосед. - Неужели и кворум подобрался?

- Ей-богу, - сказал второй.

- И что же он, кворум-то этот?

- Да ничего, - ответил сосед, несколько растерявшись. - Подобрался, и все тут.

- Скажи на милость, - с огорчением покачал головой первый сосед. - С чего бы это он, а?

Второй сосед развел руками, строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой:

- Вот вы, товарищ, небось не одобряете эти пленарные заседания... А мне как-то они ближе. Все как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня... Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее.

- Не всегда это, - возразил первый. - Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и отседа, с точки зрения, то - да, индустрия конкретно.

- Конкретно фактически, - строго поправил второй.

- Пожалуй, - согласился собеседник. - Это я тоже допущаю. Конкретно фактически. Хотя как когда...

- Всегда, - коротко отрезал второй. - Всегда, уважаемый товарищ. Особенно если после речей подсекция заварится минимально. Дискуссии и крику тогда не оберешься...

На трибуну взошел человек и махнул рукой. Все смолкло. Только соседи мои, несколько разгоряченные спором, не сразу замолчали. Первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе.

На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли. Потом первый сосед наклонился ко второму и тихо спросил:

- Это кто ж там такой вышедши?

- Это? Да это президиум вышедши, очень острый мужчина. И оратор первейший. Завсегда остро говорит по существу дня.

Оратор простер руки вперед и начал речь. И когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. Причем второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он все же был прав в только что законченном споре. Трудно, товарищи, говорить по-русски!

При оценивании работы студентов следует руководствоваться следующими критериями: умение вести поисковую работу; использование изученного ранее материала по теме «Система норм современного русского языка» при ответах на вопросы, в высказываниях; логичность и аргументированность высказываний; участие в работе группы и коллектива в целом.

Наблюдения показывают, что применение технологии «кейс-стади» при проведении итоговых занятий по теме позволяет актуализировать имеющиеся у студентов знания, дает им возможность применить их на практике и, как следствие, способствует реализации компетентностного подхода к образованию.

Список использованной литературы:

, Громова менеджмента. Полное руководство по кейс-технологиям [Текст] / . – СПб.: Питер, 2004. – 240 с.