Название проекта:



Заливы как перекрестки для туризма и взаимодействия народов Юго-Восточной Балтики: от истории до современности – ПЕРЕКРЁСТКИ 2

Основной партнер:

Балтийский Федеральный Университет им. И. Канта (Россия)

Партнеры:

Балтийский Федеральный Университет им. И. Канта (Россия),
Калининградский областной историко-художественный музей (Россия),
Калининградская региональная молодёжная общественная организация «Традиционная группа «Говорящая вода» (Россия),
Администрация национального парка «Куршская коса» (Россия),
Администрация Зеленоградского муниципального района (Россия),
Министерство по туризму Калининградской области (Россия),
Ассоциация «Elblag-Europa» (Польша),
Научная ассоциация «Прутения» (Польша),
Музей народной архитектуры и этнографический парк в Ольштынеке (Польша),
Польский Морской музей в Гданьске (Польша) Европейский фонд охраны памятников (Польша),
Администрация муниципалитета г. Неринга (Литва)

Университет Клайпеды (Литва)

Общий бюджет:

1 840 847.80 Евро

Вклад Программы:

1 656 763.02 Евро

Длительность проекта:

24 месяца

Общей целью проекта является повышение привлекательности и конкурентоспособности приграничных регионов Литвы, Польши и Калининградской области (Россия), прилегающих к Куршскому и Вислинскому заливам для увеличения туристического потока. Основными предполагаемыми результатами проекта являются:

1. В Калининграде (Россия) построен музей под открытым небом, отремонтирован музей в муниципалитете Неринги (Литва), разработана техническая документация для создания музеев под открытым небом в Литве и Польше с их последующим включением в балтийскую сеть музеев под открытым небом.

2. Разработаны рекомендации для местных центров малого и среднего предпринимательства по ведению бизнеса в прибрежных районах Куршского и Вислинского заливов.

3. В Польше, России и Литве разработаны интерактивные туристические продукты (мероприятия) для формирования уникального образа территории заливов (эпохи викингов).

4. Клайпедским университетом разработаны и протестированы новые трансграничные туристические маршруты в пределах Куршского и Вислинского заливов.

5. Гиды, переводчики и работники музеев из регионов, прилегающих к Куршскому и Вислинскому заливам, обучены и сертифицированы на базе агентства по туризму Калининградской области (Россия).

6. Балтийским Федеральным Университетом (Россия) выпущено руководство на четырех языках для гидов и переводчиков, работающих на территории, прилегающей к заливам.

7. Разработан курс магистерской степени для повышения квалификации гидов и переводчиков (академическая оценка 4.5 Европейской системы перевода и накопления кредитов) с его последующим включением в расписание факультетов сервиса и туризма Университета Клайпеды (Литва) и Балтийского Федерального Университета им. И. Канта (Россия).

8. Две усовершенствованных выставки - «Заливы и перекрестки» и «Морской культурный ландшафт» - организованы в Польше и Литве Калининградским областным историко-художественным музеем.

9. Два каталога - «Объекты культурного и исторического наследия на трансграничной территории Литвы, Польши и Калининградской области России, прилегающей к Куршскому и Вислинскому заливам» и «Традиции народов трансграничных регионов Литвы, Польши и Калининградской области России, прилегающих к Куршскому и Вислинскому заливам» - выпущены на четырех языках и распространены среди туристических агентств, муниципальных властей и информационных туристических центров территории проекта.

10. Общая стратегия и План действий по сохранению и устойчивому использованию природного, культурного и исторического наследия трансграничной территории Литвы, Польши и Калининградской области России, прилегающей к Куршскому и Вислинскому заливам, разработаны Европейским фондом охраны памятников и одобрены органами самоуправления регионов проекта.

11. Студентами и преподавателями из Польского Морского музея, Балтийского Федерального Университета им. И. Канта (Россия), университета Клайпеды (Литва) и Научной ассоциации «Прутения» из г. Ольштын (Польша) получены новые знания и произведен обмен опытом по общему историческому и культурному наследию приграничной территории.

12. Две книги – «Сказания, мифы и легенды Древней Пруссии» и «Народы Юго-Восточной Балтики в эпоху викингов» - выпущены на четырех языках.

Сайт проекта: http://www. kantiana. ru/crossroads2/index. php (переход на сайт)