

РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ЗАЯВЛЕНИЯ НА ВЫСТАВЛЕНИЕ АККРЕДИТИВА
Заявление на выставление документарного аккредитива заполняется на английском языке и подписывается уполномоченными лицами заявителя (Аппликанта), образцы подписей которых находятся в карточке образцов подписей и оттиска печати, находящейся в банке.
Наименование поля / графы | Порядок заполнения поля/ графы |
50: Организация-заявитель (наименование, адрес) | Указывается полное и точное наименование юридического лица, ИНН и адрес в том виде, в котором он будет в условиях аккредитива. |
59: Наименование и адрес Бенефициара | Указывается полное и точное наименование и адрес Получателя средств в том виде, в котором он будет в условиях аккредитива. |
40A: Просим Вас открыть безотзывный документарный аккредитив | Отметка «X» проставляется у типа открываемого аккредитива (возможен выбор нескольких вариантов одновременно): -подтвержденный – аккредитив, по которому имеется подтверждение иного банка (подтверждающего), принимающего по отношению к обязательству банка-эмитента дополнительные обязательства произвести платеж по аккредитиву, акцептовать и оплатить тратту, либо выполнить иные действия в соответствии с условиями аккредитива. Подтверждение аккредитива - платная услуга банка, величина комиссии, как правило, зависит от подтверждающего банка, срока и суммы подтверждаемого аккредитива; -с предавизованием – до выпуска аккредитива, в банк бенефициара направляется сообщение о том, что в течение определенного срока, на определенных условиях банком –эмитентом будет выпущен аккредитив, т. е. банк-эмитент берет на себя обязательство открыть аккредитив в течение определенного времени. Далее осуществляется выпуск аккредитива. -standby (резервный) - аккредитив, платеж по которому производится в случае невыполнения Заявителем своих обязательств по контракту. Резервный аккредитив фактически представляет собой аналог банковской гарантии и выпускается в обеспечение обязательств Аппликанта перед Бенефициаром по контракту; -переводной (трансферабельный) – аккредитив, по которому по заявлению бенефициара (первый бенефициар) исполняющий банк может перевести аккредитив в пользу второго/ых бенефициара/ов на меньшую сумму и меньшие сроки. Используется, как правило, комиссионерами. |
31D: Дата и место истечения срока аккредитива | Указывается дата истечения срока действия аккредитива, то есть срок до которого бенефициар должен предоставить документы, а также место предоставления: , или страна, город в котором находится банк, исполняющий аккредитив. Обращаем внимание, что срок действия аккредитива должен быть достаточным для выполнения бенефициаром своих обязательств в рамках аккредитива и представления документов в Банк, но не чрезмерно продолжительным ввиду необходимости уплаты Клиентом комиссий за открытие и подтверждение аккредитива. |
32B: Валюта и сумма цифрами и прописью | Указывается сумма цифрами и прописью, на которую открывается аккредитив, а также наименование валюты прописью. Проставляется отметка «X» против одного из двух вариантов: -максимум - отметка проставляется, если сумма аккредитива зафиксирована в качестве максимальной. - около … - отметка проставляется, если допустимо отклонение от суммы аккредитива в большую либо меньшую сторону. Величина допустимого отклонения (толеранса) указывается в процентах в формате __/__, где первая цифра указывает величину допустимого положительного отклонения, а вторая величину отрицательного отклонения. В любом случае сумма обязательств Банка по аккредитиву не должна превышать объема предоставленного покрытия по аккредитиву либо размера кредитной линии, установленной Банком для клиента. |
49: Подтверждающий банк (наименование, ) | Указывается латинским шрифтом наименование и (в случае, если условиями контракта требуется открыть подтвержденный аккредитив). Т. к. подтверждение аккредитива представляет собой отдельную межбанковскую сделку, необходимо заблаговременно (до даты передачи заявления на исполнение в банк) согласовать с Банком возможность и целесообразность подтверждения аккредитива требуемым зарубежным банком, а также условия подтверждения. |
57A: Авизующий банк (наименование, ) | Указывается полное наименование и , через который аккредитив должен быть авизован (передан) контрагенту Клиента (бенефициару). Как правило, это иностранный банк, обслуживающий бенефициара. |
41A: Аккредитив исполняется | Аккредитив исполняется Указывается банк, в котором будет осуществляться прием, проверка и оплата документов по аккредитиву. Отметка «X» проставляется у одного из предложенных вариантов. Обратите внимание, что обычно в случае подтверждения аккредитив исполняется в подтверждающем банке. Посредством В этом же поле указывается способ исполнения - отметка «X» проставляется против одного из вариантов: оплаты по предъявлению: (применяется наиболее часто), немедленное зачисление средств контрагенту против предоставления им в банк документов в соответствии с условиями. акцепта тратт Бенефициара сроком выставленных на: вместе с документами бенефициар представляет в исполняющий банк тратту, выписанную на этот банк. Исполняющий банк акцептует тратту, тем самым взяв на себя обязательство произвести оплату по наступлении определенной даты. негоциации: Негоциирующий банк (Negotiating Bank) осуществляет проверку документов и производит оценку их стоимости, т. е. оплачивает контрагенту против документов немедленно, но с удержанием определенной комиссии за негоциацию. отсроченного платежа: оплата в пользу Бенефициара производится по истечении определенного срока после представления документов. Обычно срок определяется количеством дней от даты выдачи транспортного документа или от даты оплаты бенефициару. смешанного платежа: оплата бенефициару производится путем смешанного платежа, т. е. часть аккредитива исполняется одним видом платежа (например, оплата по предъявлении документов), часть - другим (например, путем отсроченного платежа). |
43P: Частичная отгрузка | Отметка «X» проставляется против одного из двух вариантов: разрешена: указывается в случае возможности использования аккредитива (отгрузки товара, выполнения работ/услуг) бенефициаром частями; не разрешена: указывается в случае, если частичное использование аккредитива (отгрузка товара, выполнение работ/услуг) не разрешено. |
43T: Перегрузка (перевалка) | Отметка «X» проставляется против одного из двух вариантов: разрешена: указывается в случае, если для исполнения аккредитива допустимы документы, из которых следует, что товар подвергался перегрузке (перевалке) в пути следования с одного вида транспорта на другой; не разрешена: указывается в случае, если для исполнения аккредитива допустимы только документы, из которых следует, что товар доставлен одним видом транспорта. |
44A: Место приема груза к перевозке: | Указывается пункт и страна, из которой происходит транспортировка товара. |
44E: Порт погрузки/Аэропорт погрузки: | Указывается порт/ аэропорт отгрузки, который должен быть указан в транспортном документе. |
44F: Порт разгрузки/Аэропорт назначения: | Указывается порт разгрузки/ аэропорт назначения, который должен быть указан в транспортном документе |
44B: Место конечной доставки/поставки груза: | Указывается пункт назначения (порт, терминал, город, страна) транспортируемого товара. |
44C: Последняя дата отгрузки: «__» _______ 20__ г. | Указывается дата последней отгрузки, но не позднее даты истечения срока действия аккредитива. Обращаем Ваше внимание, что при заполнении данного поля, поле 44D: не заполняется. Просим учесть, что данная дата должна отстоять, как минимум, дней на семь от даты истечения срока действия аккредитива, чтобы у Бенефициара была возможность успеть представить документы в назначенный банк для исполнения аккредитива. |
44D: Период отгрузки: | Указывается период времени в месяцах, днях, либо в формате от __.__._____ до __.__._____, в течение которого товар должен быть погружен на борт/отправлен/принят к перевозке. Обращаем Ваше внимание, что при заполнении данного поля, поле 44С: не заполняется. |
45A: Товар или услуги | Указывается краткое, но четкое и понятное (для банков и зарубежного контрагента) описание товара, включающее его точное наименование (согласно контракту на иностранном языке), при необходимости - массу или число единиц товара и цену за единицу товара. В этом же поле указывается номер и дата контракта, в соответствии с которым открывается аккредитив, и условия поставки товара согласно ИНКОТЕРМС (с указанием года редакции), например, CIF и пункт назначения, FOB и пункт отгрузки/отправки и т. д.). Дополнительно информируем Вас, что 1 января 2011 года вступили в действие новые правила Инкотермс 2010. |
46A: Требуемые документы: | В данном поле необходимо указать подробный перечень документов, количество копий и оригиналов, которые должны быть включены в аккредитив. Как правило, в эти документы входят:
Если условия поставки указаны как «CIF» или «CIP», то обязательным документом для предъявления является «Страховой полис/сертификат». В данном поле должны быть указаны все специфические требования к документам. |
48:Срок предоставления документов: | Указывается максимальный срок для представления документов в Банк для их проверки и оплаты. Отметка «X» проставляется против одного из вариантов: документы должны быть представлены в течение __ дней после выписки транспортных документов, но в пределах срока действия аккредитива: указать количество дней (Согласно UCP600 если в аккредитиве не указывается период для представления документов, банки понимают его, как 21 день с даты отгрузки и в пределах срока действия аккредитива); документы должны быть представлены в пределах срока действия аккредитива; другое условие, указанное в поле 47А: указать в поле 47А заявления требуемое условие. |
Банковские расходы | Отметка «X» проставляется против выбранных вариантов: Комиссии и расходы просим списать с нашего счета № _____: указать расчетный счет клиента в в рублях; Комиссии и расходы за границей/в банке Бенефициара за счет Бенефициара; Другое условие, указанное в поле 47А: указать в поле 47А заявления подробно за чей счет оплачиваются комиссии банков, участвующих в сделке (, подтверждающий банк и авизующий банк и др.); Покрытие на сумму аккредитива просим списать с нашего счета №_____: указать расчетный счет Аппликанта в в валюте аккредитива. Заполняется только в случае, когда аккредитив является покрытым; Все комиссии и расходы за счет Бенефициара Все комиссии и расходы за счет Аппликанта, просим списать с нашего счета № _____: указать расчетный счет клиента в в рублях. Обращаем внимание на то, что в случае отказа бенефициара от оплаты относимых на него по условиям аккредитива комиссий, эти комиссии будут подлежать оплате Аппликантом (согласно «Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов», публикация Международной торговой палаты № 000, 2007 г., статья 37). |
46A: Требуемые документы (продолжение): | В случае если список документов не уместился в поле 46A «Требуемые документы» на первой странице заявления, указывается продолжение списка документов, которые необходимо включить в аккредитив. |
47A: Дополнительные условия и специальные инструкции: | Указываются особенности проведения данной аккредитивной сделки:
|



