ИНСТИТУТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
(ПУШКИНСКИЙ ДОМ) РАН
Центр по изучению литературы русского зарубежья
РУССКОЕ ЗАРУБЕЖЬЕ В МИРОВОМ
КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
Международная научная конференция
20-22 сентября 2010 года
Санкт-Петербург
Организационный комитет
(председатель)
ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН
ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН
ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН
(секретарь)
ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН
Продолжительность докладов – 15 минут
Конференция проходит при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (проект № 10-04-14066г)

Понедельник, 20 сентября
10.30–11.00 – Регистрация участников
ОТКРЫТИЕ КОНФЕРЕНЦИИ
11.00 – Приветственное слово директора ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН, чл.-корр. РАН
Утреннее заседание (11.15-14.00)
Эмиграция как посредничество
Председатель:
1. (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). Граф как франкоязычный литератор.
2. (ИМЛИ РАН, Москва). Русские принцессы в протестантской Германии: между языками, конфессиями, культурами.
3. Тассис Жервез (Женевский университет, Швейцария). Два вида посредничества между Западом и Россией в русском зарубежье: прозаики Юрий Фельзен и Марк Алданов.
4. (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). «Дон Кихот» Александра Алексеева: из Испании во Францию – через Россию.
Кофе-брейк
Председатель:
5. (Дом Русского Зарубежья им. А. Солженицына, Москва). Русские эмигранты в американских университетах после Второй мировой войны (по архивным материалам переписки Г. Струве с Вл. Марковым).
6. (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). «Трудности перевода»: лингвистические и культурологические проблемы на заседаниях Франко-русской студии в Париже (1929 – 1931).
7. (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). Полемика «мистиков» и «гуманистов» на заседаниях Франко-русской студии в Париже.
8. (ВГБИЛ, Москва). О влиянии «позднего» Мережковского на (на примере близнечного мифа из «Pistis Sophia»).
Обед (14.00-15.00)
Вечернее заседание (15.00-19.00)
Эмиграция и проблемы самоидентификации
Председатель:
1. Архимандрит Августин (Никитин) (СПб ПДА, Санкт-Петербург). Русский православный приход в Буэнос-Айресе.
2. (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). Космография русского Парижа («Дневники мыслей» ).
3. Огура Хикару (Япония). Алексей Ремизов в русской печати.
4. (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). Эмигрантское самосознание: трагедия versus анекдот.
5. (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). «Новый замысел о России на фоне послевоенной Европы»: Федор Степун о задачах эмигрантской литературы.
Перерыв 10 минут
Председатель:
6. (СПбГУ, Санкт-Петербург). Вяч. Иванов и Э. Курциус: поиски сокровенного языка культуры.
7. Цимборска-Лебода Мария (Люблинский университет, Польша). Миф о человеке или антропологический вопрос на страницах журнала «Путь».
8. (Дом Русского Зарубежья им. А. Солженицына, Москва). Историческая концепция . О последней редакции книги «Незамеченное поколение».
9. (ИМЛИ РАН, Москва). Русские эмигранты в мировом культурном контексте как мотив в литературе русского зарубежья начала 1920-х гг.
10. (РГБ, Москва). Эмигрант второй волны М. Коряков.
Вторник, 21. Сентября
Утреннее заседание (10.00 – 13.00)
География Русского зарубежья
Председатель:
1. Ли Иннань (Пекинский университет иностранных языков, КНР). Русские в Китае: опыт диаспоризации.
2. Спроге Людмила (Латвийский государственный университет, Латвия). Русская эмиграция первой волны в Латвии.
3. Ариас- (ИМЛИ РАН, Москва). Русские на Капри как социокультурный феномен (по материалам Архива ).
4. Пономарева Галина (Таллинский университет, Эстония). О поездках в Эстонию (1927 – 1940).
5. Возьняк Анна (Люблинский Католический университет, Польша). Русские эмигранты в Польше. По дневникам З. Гиппиус.
6. (ИЛИ РАН, Санкт-Петербург). Разные русские: три группы русских на Аляске сегодня.
Обед (13.00-14.00)
Вечернее заседание (14.00-15.20)
Судьбы русских эмигрантов
Председатель: Л. Спроге
1. (СПбГУЭФ, Санкт-Петербург). в кругу К. Маркса и первых русских марксистов.
2. (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). Судьба Анны Гиппиус в эмиграции (Сербия). По материалам писем Анны Гиппиус к Зинаиде Гиппиус (1922 – 1934).
3. Горобец Анастасия (Венский университет, Австрия). Судьба «возвращенца» А. Ладинского (по архивным материалам).
4. Шруба Манфред (Рурский университет г. Бохум, Германия). Беглецы из СССР 1930-х годов в журнале «Современные записки».
Среда, 22 сентября
Утреннее заседание (10.00-13.00)
Литература русского зарубежья
Председатель:
1. (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). Младоэмигранты как псевдоединство (Г. Газданов и В. Набоков).
2. (ИМПЭ им. , Москва). Сатира и юмор в литературе послевоенной волны русской эмиграции.
3. Пашкевич Анна (Вроцлавский Университет, Институт Славянской филологии, Польша). Образ русской эмиграции I волны в творчестве Б. Зайцева (мемуарная проза).
4. (Дом Русского Зарубежья им. А. Солженицына, Москва). в Германии: 1920 – 1930-е гг.
5. Шишкин Андрей (Университет Салерно, Италия). И. Фондаминский и В. Руднев читают Вяч. Иванова.
6. (ИЛИ РАН, Санкт-Петербург). Трансграничная диаспора русских староверов в Южной Америке: история, язык и культура (стендовый доклад).
7. Александрова Эльмира Камильевна (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). «Гоголевское» в романе Г. Газданова «История одного путешествия» (стендовый доклад).
Кофе-брейк
Образ «иноземья» в русской литературе
XIV Алексеевские чтения
Председатель: Ж. Тассис
1. (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). Германия в поэзии М. Цветаевой 1920 – 1930-х гг.
2. (СПбГУ, Санкт-Петербург). и Франция.
3. Сато Такаюки (Токийский университет, Япония). Образ Японии в творчестве Б. Пильняка.
4. Вашкелевич Халина (Ягеллонский университет, Польша). Гибридная гармония: Дина Рубина. «Вот идет Мессия»
Обед (13.00-14.00)
Вечернее заседание (14.00 – 17.00)
Русские эмигранты в восприятии Запада
Председатель:
1. Смит Мэрилин Швинн (Five Colleges Inc., США). Восприятие Алексея Ремизова в Англии: круг его переводчиков и почитателей.
2. (МГУ им. , РАТИ, Москва). Лев Толстой в англо-русском театральном пространстве («Анна Каренина» с Чаринг кросс).
3. Бюклинг Лииса (Хельсинский университет, Финляндия). Влияние русской театральной культуры на американский театр. М. Чехов в США. 1939 – 1955.
4. (ИМЛИ РАН, Москва). М. Горький и круг писателей венгерского журнала «Nyugat» («Запад»).
5. (ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург). Эмигранты – переводчики русской литературы на испанский язык.
6. (РГПУ им. Герцена, Санкт-Петербург). Писатели-эмигранты второй волны в американских письмах Нины Берберовой.
17.00 – Презентация новых изданий, посвященных Русскому зарубежью



