ТРЕБОВАНИЯ К ДОКЛАДУ НА КОНФЕРЕНЦИИ

Доклад на конференции - это пусть небольшое, но что-то новое, о чём не писал никто другой. Это ваше личное исследование: вы прочитали несколько статей или книг на интересующую вас тему, собрали информацию, поставили задачу и решили её, проведя сравнение, анализ или поставив эксперимент, а затем сделали вывод и правильно оформили библиографию.

Пересказ или художественное зачитывание одной или нескольких статей, сдобренных красивыми картинками, даже с немыслимо красивыми эффектами, докладом не является!

Доклад должен включать следующие элементы:

• введение, где кратко излагаются: суть проблемы (задача), существующие подходы к её решению, направление, которому посвящена работа и её оригинальность (новизна);

• основную часть, где решаются поставленные задачи;

• заключение, где комментируются полученные результаты и указываются возможные направления предполагаемых дальнейших исследований.

• список литературы.

Структура и содержание доклада должны соответствовать требованиям научного стиля.

Выступление

Участнику предоставляется для выступления на секции в сумме 10 минут: 5-7 минут – доклад, 3 минуты – ответы на вопросы. Помните, что председатель секции имеет право остановить ваш доклад по истечении отведённого времени.

·  Презентация должна иметь первый титульный слайд, содержащий полное название доклада, ФИ автора, класс и ФИО научного руководителя на русском и английском языках, так как на конференции будут присутствовать гости из Финляндии.

·  Необходимо, чтобы на втором слайде была чётко сформулирована решаемая задача.

·  Несколько слайдов должны описывать решение. Не надо делать презентацию, которая будет состоять из текста вашего доклада! Зачем вообще нужен докладчик, если всё написано на экране?

·  Предпоследний слайд должен содержать краткие выводы из работы.

·  На последнем слайде должна быть библиография, состоящая из не менее четырёх наименований и оформленная в соответствии со следующими требованиями.

К докладу должны прилагаться аннотации:

Английская аннотация (обязательна для всех докладов) и русская (для докладов на английском языке)– около 250 слов каждая или примерно 0,5 - одна страница А4. 

 Аннотации должны быть: 
1. информативными (не содержать общих слов);
2. содержательными (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);
3. структурированными (следовать логике описания результатов в статье).

Аннотации необходимо распечатать (англ. – 5 экз. и рус. 5 экз.) и передать в жюри перед началом своего выступления.

Аннотации, содержащие полное название доклада, ФИ автора, класс и ФИО научного руководителя на языке доклада с переводом на русский, если доклад на английском, в формате Word необходимо также выслать по адресу unz. *****@***com с темой «аннотация ФИ класс», например: «аннотация 10А» строго до 5 апреля 2016 г.

Призы

По итогам конференции присуждаются первое, второе и третье место. Победителями признаются студенты, набравшие наибольшую сумму баллов; при совпадении результатов проводится обсуждение и открытое голосование жюри. Победители награждаются дипломами и бесплатной поездкой в Финляндию осенью 2016 г. Первых, вторых и третьих мест (и поездок) может быть по два, если будут доклады соответствующего уровня. Призёры получают дипломы участника конференции.

Обязательно прочитайте эти статьи: Научные конференции для чайников, Как подготовить доклад на научную конференцию? И Библиография

И тут возникает вопрос: зачем мне это надо? К чему все эти правила и сложности? Почему нельзя просто прочитать по бумажке отрывок из Википедии и показать весёлое видео из интернета, а ещё у меня буквы в презентации переливаются, ни у кого такого нет, дайте мне первое место, я же потратил целый час, старался?

Дорогие ребята! Впереди у вас обучение в вузе, а это значит курсовые, диплом, доклады на научных конференциях и, возможно, диссертация. Все они строятся по схеме, изложенной выше. Да, и к ним всем прилагается правильно оформленная библиография. Если вы сейчас поймёте и потренируетесь, то потом вам будет намного проще.

Сделай вклад в своё будущее – напиши правильно доклад на конференцию!

Оформление списка использованной литературы (библиографии)

http://lib. rudn. ru/file/%D0%9E%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0%20%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B. pdf

Примеры библиографического описания:

электронных ресурсов

…документ в целом

Мотивация персонала. Теория Дугласа МакГрегора [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://goldpages. /pages/146/

…составная часть

Калимуллин // Экон. социология [Электронный ресурс]. – Электрон. журн. – 2005. – Т. 6, № 4. – С. 14–38. – Режим доступа : http://www. ecsoc. msses. ru/Mag. php

Брендинг в России / Ю. Любашевский // Маркетолог [Электронный ресурс]. – Электрон. журн. – 2005. – 21 окт. – Режим доступа: http://www. marketolog. ru

Научная библиотека // Российский государственный гуманитарный университет [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – М., cop. 1996–2005. – Режим доступа: http://www. rsuh. ru/section. html? id=677

Примеры библиографического описания:

книг

… одного автора

Малиновский основы литологии : Учебное пособие. - М.: ИПК РУДН, 2003. - 111 с.

Абашидзе статус меньшинств и коренных народов : Международно-правовой анализ : Монография: . - М. : ИПК РУДН, 1997. - 224 с.

Santiago R. E. Infotech: English for computer users : Teacher's Book. - fourth edition. - Cambridge : Cambridge Universitety Press, 2008. - 160 p. - (Professional English).

… двух авторов

Дмитриева экология : Учебное пособие для вузов / ,

. - 2-е изд., перераб. и доп. ; Юбилейное издание. - М. : Изд-во РУДН, 2010. - 404 с. : ил. - (Библиотека классического университета).

Кимелев и наука. От Анаксимандра до Коперника : Монография / , . - Юбилейное издание. - М. : Изд-во РУДН, 2009. - 212 с. - (Библиотека классического университета).

… трех авторов

Не говори шершавым языком: О нарушениях норм литературной

речи в электронных и печатных СМИ : Монография / , Ю. Н.

Караулов, ; Под ред. . - 3-е изд., испр. и доп. ; Юбилейное

издание. - М. : Изд-во РУДН, 2010. - 300 с. - (Библиотека классического университета).

… четырех и более авторов

Обучение языку специальности иностранных студентов-медиков подготовительного

факультета : Учебное пособие / [ и др.] ; Под ред. . - 4-е

изд., испр. и доп. - М. : Изд-во РУДН, 2009. - 161 с. : ил. - ISBN 978-5-209-03733-0 : 60.60.

Методы формирования сценариев развития социально-экономических систем / [В. В.

Кульба и др.] ; Рос. акад. наук, Ин-т проблем упр. им. . – М. : СИНТЕГ,

2004. – 291 с. : рис. – (Серия "Системы и проблемы управления")

Оформление библиографических ссылок

(в презентации ссылки делать не обязательно, в письменном варианте надо)

Ссылка в виде подстрочных примечаний

для книг

1 Система современных обществ : пер. с англ. М.,1997. С. 20.

2 , Яковлева успешного маркетинга. М., 2007. С. 256–300.

3 , , Новикова в природе и обществе. Изд. 2-е. М., 1999. С. 141.

4 История Российской книжной палаты, 1917–1935. М., 2006.

5 Правоведение / под ред. , , . М., 2001. 413 с.

6 Цит. по: Мировая валютная система и проблема конвертируемости рубля / науч. ред. . М., 2006. С. 295.

для статей

5 Войскунский Интернета // Вопросы философии. – 2001. – № 11. – С. 64-79.

Ссылка на электронные ресурсы

При наличии в тексте библиографических сведений об электронной публикации допускается в

подстрочной ссылке указывать только ее электронный адрес:

в тексте: Официальные периодические издания: электрон. путеводитель .

в ссылке: URL: http://www. nlr/ru/lawcenter/izd/index. html

Затекстовые библиографические ссылки оформляют как перечень библиографических записей,

помещенных после текста или его составной части:

в тексте: В своей монографии "Модернизм: Искусство первой половины XX века", изданной в 2003 году, писал...

в затекстовой ссылке: Герман : Искусство первой половины XX века. СПб.: Азбука-классика, 2003. 480 с.

Критерии оценки доклада, представленного на Колмогоровские чтения 2016

Секция гуманитарных дисциплин

Показатели

Градация

Баллы

выступление

1. Исследовательский характер работы, новизна - тема оригинальная, автор написал что-то новое, а не пересказал чужие мысли, провёл собственное исследование.

Тема оригинальная, проведено самостоятельное исследование, поставлена и решена задача

4

Тема оригинальная, исследование проведено поверхностно, задача решена частично и/или слабая аргументация

2

пересказ источника (источников), отсутствие собственного исследования

0

2. Структурированность (организация) сообщения, которая обеспечивает понимание его содержания.

1. Введение

2. Основная часть

3. Заключение

4. Библиография

структурировано, наличие всех частей

2

структурировано, отсутствует одна часть

1

не структурировано, отсутствует две или более частей

0

3. Культура выступления – чтение с листа или рассказ, обращённый к аудитории

рассказ с минимальным обращением к тексту

2

рассказ с обращением к тексту и чтение с листа

1

чтение с листа

0

4.  Язык работы - грамотность, владение специальной терминологией, стиль изложения

доклад на английском языке

2

правильная речь, научный стиль, уместное использование терминологии

2

научный стиль, недостаточное или чрезмерное употребление терминов и/или затруднённое восприятие текста

1

разговорный стиль без научных терминов, допущены ошибки

0

5.Целесообразность наглядности, уровень её использования (иллюстрации в презентации)

целесообразна

2

целесообразность сомнительна

1

не целесообразна и/или весь текст доклада виден зрителям

0

6Соблюдение временного регламента сообщения (не более 7 минут)

соблюдён (не превышен)

2

превышение без замечания

1

превышение с замечанием

0

7. Использование ресурсов

Работа должна содержать достаточно полную

информацию из разнообразных источников (книги, статьи и пр.); список использованной литературы (библиография) оформлен правильно.

Использована информация из разнообразных источников (не менее 4); библиография оформлена правильно.

4

Использована информация из разнообразных источников (менее 4); библиография оформлена с ошибками.

2

Использовано менее 3 источников и/или источники однотипны (только интернет), нет библиографии.

0

дискус-сия

8. Чёткость и полнота ответов на дополнительные вопросы по существу сообщения

все ответы чёткие, полные

2

некоторые ответы нечёткие

1

все ответы нечёткие/неполные

0

9. Владение специальной терминологией по теме проекта, использованной в сообщении

владеет свободно

2

иногда был неточен, ошибался

1

не владеет

0

10. Культура дискуссии – умение понять собеседника и аргументировано ответить на его вопросы

ответил на все вопросы

2

ответил на бóльшую часть вопросов

1

не ответил на бóльшую часть вопросов

0