Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Тобольский государственный педагогический институт имени »

Использование информационных и коммуникационных технологий в лингвистике.

Учебно-методические рекомендации студентам ОЗО

для организации самостоятельной работы

составитель:

к. ф.н., доцент

Тобольск – 2008

Содержание.

полезные ссылки для выполнения самостоятельной работы. некоторые методические рекомендации по внедрению ИКТ в иноязычное обучение в средней школе.

*  методика проведения контрольных мероприятий

*  указания и задания для самостоятельной работы

методические рекомендации по организации самостоятельной работы рабочая программа по дисциплине «Использование информационных и коммуникационных технологий в лингвистике» Памятка студенту заочного отделения Памятка студенту заочного отделения

В соответствии с учебным планом специальности, разработанным на основе ГОС ВПО, и графиком учебного процесса студенту заочного отделения за весь период его обучения предстоит выполнить в среднем 15-20 контрольных работ. При этом общий объем времени на выполнение всех контрольных (домашних) работ в течение всего периода обучения составляет примерно 8-12 % от общего объема часов теоретического обучения.

Обучение студента заочного отделения проходит в этапы активного сессионного академического обучения и пассивного межсессионного периода, в который студент ОЗО работает самостоятельно по проблематике того или иного курса, руководствуясь методическими указаниями по дисциплинам осваиваемой специальности и предоставленными кафедрами учебно-методическими материалами.

Не стоит забывать о том, что для того, чтобы получить допуск к сессии, нужно сдать контрольные работы заранее: лично во время посещения института в дни заочников, по традиционной почте заказным письмом или по электронной почте на адрес кафедры (деканата)! Если у вас не получилось отчитаться о выполнении контрольной работы до начала сессии, то разрешается зарегистрировать требуемые работы у методиста ОЗО в течение первых двух дней сессии.

Перед тем, как преподаватель получит выполненную студентом контрольную (или курсовую) работу, ее необходимо зарегистрировать на факультете в журнале учета рецензирования контрольных и курсовых работ, который оформляется методистом ОЗО по каждой дисциплине. Методист ОЗО регистрирует поступившие работы, указывая на каждой их них регистрационный номер и дату получения, после чего передает их на проверку соответствующим преподавателям.

Контрольные (курсовые) работы студентов рецензируются и возвращаются преподавателем в течение семи дней. Если работа выполнена студентом не в соответствии с шифром (вариантом), не по установленным кафедрой указаниям или несамостоятельно, то она возвращается студенту без рецензирования. В этом случае преподаватель в устной (в случае проживания студента в г. Тобольске) или письменной форме объясняет студенту причины возвращения и предлагает выполнить работу в соответствии с установленными правилами.

Контрольная работа, признанная рецензентом удовлетворительной, оценивается «зачтено»; контрольная работа, признанная рецензентом неудовлетворительной, - «не зачтено». При этом повторная работа рецензируется в том случае, если к ней приложена ранее не зачтенная работа.

Результат рецензирования на основании полученной рецензии переносится методистом ОЗО в журнал учета, а затем в учебную карточку студента.

Контрольные (курсовые) работы студентов-заочников хранятся по курсам и дисциплинам на соответствующих кафедрах в течение учебного года.

Кроме этого не забудьте обязательно оплатить наступающую сессию: без копии квитанции, предъявленной методисту по приезду, студента до сессии не допустят, согласно статьям договора, который каждый студент ОЗО подписывает до начала обучения в ТГПИ им. Д.И. Менделеева, соглашаясь с поставленными со стороны ВУЗа условиями предоставления образовательных услуг!

рабочая программа по дисциплине «Использование информационных и коммуникационных технологий в лингвистике»

Проводниками и инструментами получения нового знания становятся новые информационные и коммуникационные технологии (НИКТ). Их бурный рост в последнее время ставит новые задачи и перед академическими сообществами. В связи с этим в ответ на требования времени разработан курс «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ И коммуникаЦиОНныХ ТЕХНОЛОГИЙ В лингвистике» с учетом специфики факультета иностранных языков в соответствии с Государственным образовательным стандартом для подготовки учителей иностранного языка по специальности «050303.65 - Иностранные язык».

В основу курса положен принцип формирования практических навыков работы в телекоммуникационной системе Интернет, которая рассматривается как информационный, коммуникационный и научно-исследовательский ресурс, необходимый в современном полилингвальном обществе.

1. Цели и задачи дисциплины.

Основная цель курса - сформировать углубленные знания об образовательном потенциале Интернет и компьютерных технологиях в приложении к филологической специальности.

Задачами курса являются:

1) формирование углубленных навыков работы с ин формационными ресурсами: поиск, сбор, анализ, оценка, синтез и интеграция нового знания в существующую систему знаний обучаемого;

2) оказание методической помощи в изучении и практическом использовании современных телекоммуникационных технологий для профессиональной работы.

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины.

В результате изучения дисциплины «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ И коммуникаЦиОНныХ ТЕХНОЛОГИЙ В лингвистике» обучаемые овладевают основными навыками работы в Сети, навыками критической оценки информационных ресурсов и принципами цитирования сетевых ресурсов, а также навыками реферирования и аннотирования веб-ресурсов, их систематизации и логической организации.

Студенты также знакомятся с ключевыми направлениями в области компьютерной лингвистики и наиболее популярными методиками и приемами внедрения информационных технологий в образовательный процесс иноязычного обучения.

Курс служит также основой для развития творческого потенциала студентов-филологов в таких направлениях, как лингвистика, методика преподавания иностранного языка, страноведение, перевод или междисциплинарные исследования.

3. Объем дисциплины и виды учебной работы.

Виды учебной работы

Всего часов

Семестр

1

Общая трудоемкость дисциплины

100

100

Аудиторные занятия

лекции

практические (семинарские)

10

6

4

10

6

4

Самостоятельная работа

Подготовка к практическим занятиям

Самостоятельное изучение тем

90

90

10

80

Вид отчетности по дисциплине:

контрольные работы по завершению изучения раздела

зачет

4. Содержание дисциплины.

4.1 Разделы дисциплины и виды занятий

№ п/п

Разделы дисциплины

Всего

часов

Лекции

Практ.

занятия

Самост. работа

1

Интернет как коммуникационный и научно-исследовательский ресурс

38

2

2

34

2

Компьютерные технологии в иноязычном обучении

50

2

2

46

3

Влияние информационных и коммуникационных технологий на развитие языка

12

2

-

10

Итого

100

6

4

90

4.2. Содержание разделов дисциплины

4.2.1. Лекционный курс

№ лек.

Раздел, тема учебного курса, содержание лекции

Кол-во часов

1

Раздел 1. Интернет как коммуникационный и научно-исследовательский ресурс

Интернет – новая коммуникационная система. Психологические и прагматические особенности коммуникативных составляющих сети Интернет (адресант – язык - адресат).

Принципы работы с основными услугами глобальной сети: электронной почтой, списками рассылки, с группами новостей, работа в дискуссионном форуме и чате. Особенности проведения Интернет – конференций.

Интернет как информационный ресурс: поисковые серверы и принципы поиска информации в FТР и различных базах данных.

Интернет как учебный ресурс: учебно-методические материалы по английскому языку, сетевые словари и энциклопедии. Дистанционное обучение.

Интернет как научно-исследовательский ресурс: электронные журналы, библиографические базы данных, метасайты по филологии.

Основные положения компьютерной лингвистики как науки, изучающей взаимовлияние языка и информационных технологий. Перспективные направления исследования языков в электронной коммуникационной системе Интернет.

2

2

Раздел 2. Компьютерные технологии обучения и тестирования

Обучающие и демонстрационные программы обучения английскому языку. Компьютерные тесты on-line и off-line.

Использование информационных технологий в процессе иноязычного обучения в средней и высшей школах.

Система дистанционного обучения: принципы, формы, содержание, модели

2

3

Раздел 3. Влияние информационных и коммуникационных технологий на развитие языка

Когнитивные особенности электронного коммуникативного пространства.

Дигитальные жанры: чат, форум, веб-конференции, электронная почта, сетевые новости, блогг.

Сетература - результат информатизации общества.

2

4.2.2. Практические занятия[1]

№ занятия

Наименование темы практического занятия

Раздел, тема лекций

Кол-во часов

1

Поиск информации образовательного назначения на заданную тему в распределенном ресурсе сети Интернет.

Раздел 1.

2

2

Разработка теста по заданной теме школьного и вузовского курса с использованием инструментальных программных средств. Оценка возможностей интерактивных обучающих программ и порталов в сфере иностранного языка для разновозрастной аудитории.

Раздел 2

2

4.2.3. Разделы и темы для самостоятельного изучения студентов[2].

Раздел и темы рабочей программы для самостоятельного изучения

Перечень домашних заданий и других вопросов для самостоятельного изучения

Кол-во часов

Раздел 1. Интернет как коммуникационный и научно-исследовательский ресурс

Изучение литературы по проблематике раздела и конспектирование по следующим вопросам:

1.  научные ресурсы on-line;

2.  исследовательские on-line порталы.

Поиск информации образовательного назначения по теме «Использование ИКТ при обучении иностранным языкам» в ресурсах сети Интернет.

34

Раздел 2. Компьютерные технологии обучения и тестирования

Изучение литературы по проблематике раздела и конспектирование по следующим вопросам:

1.  типы сетевых тестов и преимущества их использования;

2.  иноязычное обучение в режиме on-line: проблемы и преимущества.

Разработка теста по заданной теме школьного и вузовского курса с использованием инструментальных программных средств. Оценка возможностей интерактивных обучающих программ и порталов в сфере иностранного языка для разновозрастной аудитории.

46

Раздел 3. Влияние информационных и коммуникационных технологий на развитие языка

Изучение литературы по проблематике раздела и конспектирование по следующим вопросам:

1.  особенности восприятия информации с экрана компьютера;

2.  особенности речепроизводства в электронном пространстве;

3.  типы коммуникативных форм в сетевом пространстве;

4.  особенности интеракции в режиме on-line.

10

4.2.3. Лабораторный практикум (не предусмотрен)

5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

5.1. Рекомендуемая литература

основная литература:

1.  Dudley-Evans Т., St John MJ. Developments in ESP. A multi-disciplinary approach. Cambridge, 1998.

2.  Hutchinson Т., Waters A. English for Specific Purposes: A learning-centred approach. Cambridge, 1996.

3.  Nunan D., Lamb C. The self-directed teacher: Managing the learning process. Cambridge, 1996.

4.  Rivers W. M. Interactive Language Teaching. Cambridge, 1993.

5.  Rivers W. M., Temperley M. S. A practical guide to the teaching of English as a second or foreign language. Oxford, 1978.

6.  Ur P. A Course in Language Teaching: Practice and theory. Cambridge, 1996.

, Щукин методических терминов: Теория и практика преподавания языков. СПб., 1999. Белоногов, Г. Г., Кузнецов, средства автоматизированных информационных систем. М., 1983. , , Шатилов  обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1982. Герд, и основные направления прикладной лингвистики // Прикладное языкознание. СПб., 1996. Городецкий лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 24. М., 1989. Городецкий, проблемы прикладной лингвистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. М., 1983. Городецкий, Б. Ю. О лингвистическом подходе к теории информационных языков // Исследования по структурной и прикладной лингвистике. М., 1975. Городецкий, проблемы построения автоматизированных систем обработки текстовой информации // Вычислительная лингвистика. М., 1976. Грязнухина, Т. А. и др. Использование ЭВМ в лингвистических исследованиях. Киев, 1990. Звегинцев, и прикладная лингвистика. М., 1968. Зимняя психология. М., 1999. Златоустова, Л. В. и др. Актуальные проблемы прикладной лингвистики // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1989, № 5. Использование ЭВМ в лингвистических исследованиях. Киев, 1989. Караулов, конструирование и тезаурус литературного языка. М., 1981. Кибрик, по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992. Китайгородская основы интенсивного обучения иностранным языкам. М., 1986. , , Еналиева методика обучения иностранному языку. М., 2000. Кулагина, О. С., Мельчук, перевод: краткая история, современное состояние, возможные перспективы // Автоматический перевод. М., 1971. Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвузовский сб. СПб., 2001. Мальковский, с системой искусственного интеллекта. М., 1986.

27.  , , Петрова книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие. Минск, 2001.

Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М., 1987. Морфологический анализ научного текста на ЭВМ. Киев, 1989. Москович, языки. М., 1971. Носонович аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000. № 1. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. М., 1991. Windows 95 в подлиннике. СПб., 1996. Word для Windows 95 в подлиннике. СПб., 1996. Пиотровский, лингвистика и теория языка. Л., 1979. Попов, с ЭВМ на естественном языке. М., 1982. Поспелов, -лингвистические модели в системах управления. М., 1981. Прикладные аспекты лингвистики. М., 1989. Рождественский, Ю. В., Марчук, Ю. Н., Волков, в прикладную филологию. М., 1998. Скороходько проблемы обработки текстов в автоматизированных ИПС // Вопросы информационной теории и практики. N 25. М., 1974. Субботин, . Новая форма письменной коммуникации. // Итоги науки и техники. Сер. Информатика. Т. 18. М., 1994. Субботин, информационная технология: создание и обработка гипертекстов // НТИ. Сер.  № 5. Шаляпина, как объект автоматического перевода. М., 1988.

44.  Шенк, Р. Обработка концептуальной информации. М., 1980.

дополнительная литература:

Андрющенко, В. М. Концепция и архитектура машинного фонда русского языка. M., 1989. , , и др. Лингвистическое обеспечение системы ЭТАП-2. М., 1989. Блюменау, Д. И. Проблемы свёртывания научной информации. Л., 1982. Виноград, Т. Программа, понимающая естественный язык. М., 1976. Виноград, Т. Работа с естественными языками // Современный компьютер. М., 1986. Гончаренко, В. В., Фреймы для распознавания смысла текста. Кишинёв, 1984. К созданию Машинного фонда русского языка (определение, применения, актуальные проблемы) // Машинный фонд русского языка: идеи и суждения. М., 1986. Искусственный интеллект. В 3-х кн.  М., 1990. - Кн. 1. Системы общения и экспертные системы. Кн. 2. Модели и методы. Лингвистические проблемы автоматизации редакционно-издательских процессов. Киев, 1986. Марчук, Ю. Н. Проблема машинного перевода. М., 1983. Мельников, Г. П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М., 1978. Минский, М. Фреймы для представления знаний // Психология машинного зрения. М., 1978. Московкин основы выбора оптимального метода обучения: Русский язык как иностранный (начальный этап). СПб., 1999. Мошкович, Ж. Г. Автоматизированная лексикографическая система УНИЛЕКС-2. М., 1989. Пиотровский, Р. Г., , Пиотровская, А. А. Математическая лингвистика. М., 1977. Поликарпов, проблемы прикладной лексикологии // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1989. № 5. Попов, Э. В. Экспертные системы. М., 1987. Промышленные системы машинного перевода. Вып. 20. М., 1991. Реферирование в общественных науках. Теория и методика. М., 1982. Севбо, анализ как шаг к структурированию текстовых знаний // НТИ. Сер.№ 2. IBM PC для пользователя. 6-е изд. М., 1995. Экспертные системы для персональных компьютеров: методы, средства, реализации. Минск, 1990.

5.2. Средства обеспечения освоения дисциплины.

Операционная система Windows*, текстовый процессор MS Word, электронная таблица MS Excel, программа презентаций Microsoft Power Point. СУБД Access. Программа для работы с растровыми изображениями Adobe Photoshop. Программы создания тестов Master Test 2.0 Beta и др.

6. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Компьютерная лаборатория : (ауд.202)

Момпьютер С 1700/256Mb/40Gb/3,5/Cd/LAN – 13 шт

Монитор LG StadioWorks 44i 15’’ – 13 шт

Мультимедиа проектор SAN40 PLC-400P – 1 шт

Компьютерная лаборатория : (ауд.204)

Компьютер AMD k6/16/2,5 – 1 шт

Компьютер Pentium II 400/64Mb/ 3,5/Cd/LAN – 4 шт

МониторViewSonic E50-15’’ – 5 шт

Компьютер Intel Celeron 4/1716 MHz/256 Мб/40 Гб/ 3,5/Cd/LAN – 5 шт

Монитор LG Flatron ez T710BH – 7 шт

Компьютер pentium-4 /2,6Ггц/256Мб/80Gb/3,5/Cd/LAN – 2 шт

Сканер Perfection V100 Photo – 1 шт

Копировальный аппарат Canon FC-108 – 1 шт

Лазерный принтер Canon LBP-810 – 1 шт

7. Учебная практика (не предусмотрена)

методические рекомендации по организации самостоятельной работы

*  указания и задания для самостоятельной работы

Содержание дисциплины «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ И коммуникаЦиОНныХ ТЕХНОЛОГИЙ В лингвистике» профессионально ориентированно с учетом специальности и способствует реализации задач профессиональной деятельности выпускников.

При изучении дисциплины происходит формирование мировоззрения и развитие системного мышления студентов. Данный курс предполагает значительный объем самостоятельной работы обучаемых, особенностью которой является поиск и использование необходимой для выполнения заданий практикума информации, почерпнутой из специальной научной и методической литературы, ресурсов локальной и глобальной компьютерной сети Интернет.

Разделы и темы рабочей программы для самостоятельного изучения

Перечень вопросов для самостоятельного изучения

Методические указания

Раздел 1. Интернет как коммуникационный и научно-исследовательский ресурс

*  научные ресурсы on-line;

*  исследовательские on-line порталы.

Поиск информации образовательного назначения по теме «Использование ИКТ при обучении иностранным языкам» в ресурсах сети Интернет.

Проанализировать наиболее популярные Интернет поисковые серверы в России и зарубежом, выявив их достоинства и недостатки. А также рассмотреть задачи и перспективы Интернет-лингвистики как новой отрасли языкознания

Раздел 2. Компьютерные технологии обучения и тестирования

Изучить вопросы:

*  особенности использования ИКТ на уроках в средней школы;

*  особенности использования ИКТ на уроках в высшей школы;

*  типы сетевых тестов и преимущества их использования;

*  иноязычное обучение в режиме on-line: проблемы и преимущества;

*  дистанционное обучение: опыт ведущих ВУЗов

*  дистанционное обучение: плюсы и минусы для внедрения в практику высшей школы.

Разработать фрагмент урока с использованием информационных технологий, обосновав необходимость введения ИКТ для выбранной темы и ступени обучения иностранному языку.

Изучить научную литературу относительно эффективности использования сети Интернет как учебного ресурса, проанализировав предлагаемые учителям и учащимся учебно-методические материалы по английскому языку, сетевые словари и энциклопедии.

Рассмотреть феномен дистанционного образования с позиции методической, педагогической и культурно-прагматической, выявив и описав основные модели реализации дистанционного обучения и дидактические принципы данной системы на разных ступенях образования: средней и высшей.

Проанализировать наиболее популярные сегодня и доступные обучающие и демонстрационные программы обучения английскому языку, рассмотрев параллельно эффективность использования компьютерных тестов on-line и off-line.

Раздел 3. Влияние информационных и коммуникационных технологий на развитие языка

Изучение литературы по проблематике раздела и конспектирование по следующим вопросам:

5.особенности восприятия информации с экрана компьютера;

6.особенности речепроизводства в электронном пространстве;

7.типы коммуникативных форм в сетевом пространстве;

особенности интеракции в режиме on-line.

Изучить научную литературу и определить составляющие сети Интернет как новой коммуникационной системы, выявив психологические и прагматические особенности реализации коммуникации в сети (адресант – язык - адресат).

Выявить посредством наблюдений и через анализ литературы принципы работы с основными услугами глобальной сети: электронной почтой, списками рассылки, с группами новостей, работа в дискуссионном форуме и чате, а также особенности проведения Интернет – конференций.

*  методика проведения контрольных мероприятий

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3