КОНЦЕССИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ
в отношении Имущества, предназначенного для сбора и вывоза бытовых отходов и мусора с. Месягутово, утилизации (захоронения) твердых бытовых отходов
с. Месягутово 31 октября 2008г
Муниципальное образование муниципальный район Дуванский район Республики Башкортостан , действующего на основании Закона Республики Башкортостан от 01.01.01 года «О местном самоуправлении в Республике Башкортостан», именуемое в дальнейшем Концедентом, с одной стороны, и общество с ограниченной ответственностью «Дуван ТБО» . П. действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем Концессионером, с другой стороны, именуемые также Сторонами, в соответствии с решением Концедента о заключении настоящего Соглашения без проведения конкурса от "31" октября 2008 г. N 589 заключили настоящее Соглашение о нижеследующем.
I. Предмет Соглашения
1. Концессионер обязуется:
- за свой счет провести капитальный ремонт техники в течении 2-х лет, реконструкцию служебно-бытового здания путем строительства пристроя (гараж на 1 место общей площадью 35 кв. м.) до 01.12.2009г., производить замену изношенных контейнеров, увеличивая на 3 шт. ежегодно общее количество контейнеров размещенных на жилом секторе. Право собственности на вновь созданное имущество будет принадлежать Концеденту;
- осуществлять сбор и вывоз бытовых отходов и мусора с. Месягутово, утилизацию (захоронение), переработку твердых бытовых отходов использованием объекта Соглашения.
Концедент обязуется предоставить Концессионеру на срок, установленный настоящим Соглашением, права владения и пользования объектом Соглашения для осуществления указанной деятельности.
II. Объект Соглашения
2. Объектом Соглашения является: Служебно-бытовое здание полигона ТБО (кирпичное одноэтажное, общей площадью 62,2 кв. м.), ограждение полигона ТБО (металлическая сетка рабица, железные и ж/бетонные столбы, общая длина 700м., высота 1,6м.), трактор Тгода выпуска), автомобиль ГАЗ 3307 (мусоровоз) (2001 года выпуска), автомобиль ИЖ 2года выпуска), автомобиль ГАЗ САЗ 33года выпуска).
3. Концедент обязуется передать Концессионеру, а Концессионер обязуется принять права владения и пользования указанным объектом не позднее 5 календарных дней с даты подписания настоящего Соглашения.
Концедент передает Концессионеру по перечню согласно приложению N 1 к настоящему Соглашению документы, относящиеся к передаваемому Объекту концессионного соглашения необходимые для исполнения настоящего Соглашения, одновременно с передачей соответствующего объекта.
4. Концедент гарантирует, что он является собственником иного имущества, права владения и пользования которым передаются Концессионеру в соответствии с настоящим Соглашением.
Права Концессионера на владение и пользование объектами недвижимого имущества подлежат государственной регистрации.
5. Стороны обязуются осуществить действия, необходимые для государственной регистрации права собственности Концедента на объект Соглашения, а также прав Концессионера на владение и пользование объектом Соглашения.
6. Государственная регистрация прав на передаваемый Объект концессионного соглашения осуществляется за счет Концессионера.
7. Риск случайной гибели или случайного повреждения объекта Соглашения с момента передачи несет Концессионер.
III. Реконструкция объекта Соглашения
8. Концессионер обязан за свой счет провести капитальный ремонт техники, реконструкцию служебно-бытового здания путем строительства пристроя (гараж на 1 место общей площадью 35 кв. м.).
9. Концессионер обязан за свой счет разработать и согласовать с Концедентом проектную документацию, необходимую для реконструкции объекта Соглашения.
Проектная документация должна соответствовать требованиям, предъявляемым к объекту Соглашения в соответствии с решением Концедента о заключении настоящего Соглашения.
10. Концедент обязуется обеспечить Концессионеру необходимые условия для выполнения работ по реконструкции объекта Соглашения, в том числе принять необходимые меры по обеспечению свободного доступа Концессионера и уполномоченных им лиц к объекту Соглашения.
11. Концедент обязуется оказывать Концессионеру содействие при выполнении работ по реконструкции объекта Соглашения.
12. При обнаружении Концессионером независящих от Сторон обстоятельств, делающих невозможным создание, реконструкцию и ввод в эксплуатацию объекта Соглашения в установленные сроки, Концессионер обязуется немедленно уведомить Концедента об указанных обстоятельствах в целях согласования дальнейших действий Сторон по исполнению настоящего Соглашения.
13. Концессионер обязан приступить к использованию (эксплуатации) объекта Соглашения с момента передачи Имущества.
14. Концессионер обязан осуществить инвестиции на реконструкцию объекта Соглашения.
15. Завершение Концессионером работ по реконструкции объекта Соглашения оформляется подписываемым Сторонами документом об исполнении Концессионером своих обязательств созданию и реконструкции.
IV. Порядок предоставления Концессионеру земельных участков
16. Концедент обязуется заключить с Концессионером договор аренды земельного участка, который необходим для осуществления Концессионером деятельности с 01.01.2009г. Государственная регистрация указанного договора осуществляется за счет Концессионера.
17. Концессионер не вправе сдавать земельный участок в субаренду, если иное не предусмотрено договором аренды земельного участка.
18. Прекращение настоящего Соглашения является основанием для прекращения договора аренды земельного участка.
19. Концессионер вправе с согласия Концедента возводить на земельном участке, объекты недвижимого имущества, не входящие в состав объекта Соглашения, предназначенные для использования при осуществлении Концессионером деятельности по настоящему Соглашению.
V. Владение, пользование и распоряжение объектами имущества, предоставляемыми Концессионеру
20. Концедент обязан предоставить Концессионеру права владения и пользования на объект Соглашения.
21. Концессионер обязан использовать передаваемый объект Соглашения в установленном настоящим Соглашением порядке в целях осуществления деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения.
22. Концессионер обязан поддерживать объект Соглашения в исправном состоянии, производить за свой счет текущий и капитальный ремонт, нести расходы на содержание объекта Соглашения.
23. Передача Концессионером в залог или отчуждение объекта Соглашения не допускается.
24. Продукция и доходы, полученные Концессионером в результате осуществления деятельности по настоящему Соглашению, являются собственностью Концессионера.
23. Концессионер обязан учитывать объект Соглашения на своем балансе и производить соответствующее начисление амортизации.
VI. Порядок осуществления Концессионером деятельности по настоящему Соглашению
25. По настоящему Соглашению Концессионер обязан на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением, осуществлять деятельность, указанную в пункте 1 настоящего Соглашения.
26. Концессионер обязан осуществлять связанную с использованием объекта Соглашения деятельность, указанную в пункте 1 настоящего Соглашения, в пределах территории сельского поселения Месягутовский сельсовет и не прекращать (не приостанавливать) эту деятельность без согласия Концедента.
27. Концессионер обязан осуществлять деятельность по эксплуатации объекта Соглашения в соответствии с требованиями, установленными законодательством Российской Федерации.
28. Концессионер имеет право исполнять настоящее Соглашение, включая осуществление деятельности, предусмотренной пунктом 1 настоящего Соглашения, своими силами и (или) с привлечением других лиц. При этом Концессионер несет ответственность за действия других лиц как за свои собственные.
29. Концессионер обязан предоставлять потребителям установленные федеральными законами, законами субъекта Российской Федерации, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления льготы, в том числе льготы по оплате товаров, работ и услуг.
30. Концессионер обязан при осуществлении деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения, осуществлять деятельность по размещению и утилизации по регулируемым ценам (тарифам) и в соответствии с установленными надбавками к ценам (тарифам).
VII. Сроки по настоящему Соглашению
31. Настоящее Соглашение вступает в силу с 01.12.2008г. и действует до 31.12.2014г.
VIII. Плата по Соглашению
32. Концессионная плата - 15% размера чистой прибыли (не менее 3 (трех) тысяч рублей в квартал), остающейся в распоряжении предприятия после уплаты всех налогов и иных обязательных платежей вносится Концессионером в течение месяца, следующего за отчетным кварталом.
IX. Исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности
33. Концеденту принадлежат исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, полученные Концессионером за свой счет при исполнении настоящего Соглашения.
XI. Порядок осуществления Концедентом контроля за соблюдением Концессионером условий настоящего Соглашения
34. Права и обязанности Концедента осуществляются уполномоченными им органами в соответствии с законодательством Российской Федерации, законодательством субъектов Российской Федерации, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления.
35. Концедент осуществляет контроль за соблюдением Концессионером условий настоящего Соглашения, в том числе обязательств по осуществлению деятельности, указанной в пункте 1настоящего Соглашения, обязательств по использованию (эксплуатации) Имущества в соответствии с целями, установленными настоящим Соглашением.
36. Концессионер обязан обеспечить представителям уполномоченных органов Концедента, осуществляющим контроль за исполнением Концессионером условий настоящего Соглашения, беспрепятственный доступ на объект Соглашения, а также к документации, относящейся к осуществлению деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения.
37. Концедент имеет право запрашивать у Концессионера информацию об исполнении Концессионером обязательств по настоящему Соглашению.
38. Концедент не вправе вмешиваться в осуществление хозяйственной деятельности Концессионера.
39. При обнаружении Концедентом в ходе осуществления контроля за деятельностью Концессионера нарушений, которые могут существенно повлиять на соблюдение Концессионером условий настоящего Соглашения, Концедент обязан сообщить об этом Концессионеру в течение 15 календарных дней с даты обнаружения указанных нарушений.
40. Стороны обязаны своевременно предоставлять друг другу информацию, необходимую для исполнения обязанностей по настоящему Соглашению, и незамедлительно уведомлять друг друга о наступлении существенных событий, способных повлиять на надлежащее исполнение указанных обязанностей.
XI. Ответственность Сторон
41. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Соглашению Стороны несут ответственность, предусмотренную законодательством Российской Федерации и настоящим Соглашением.
42. Концедент вправе потребовать от Концессионера возмещения причиненных Концеденту убытков.
43. Сторона вправе не приступать к исполнению своих обязанностей по настоящему Соглашению или приостановить их исполнение с уведомлением другой Стороны в случае, когда нарушение другой Стороной своих обязанностей по настоящему Соглашению препятствует исполнению указанных обязанностей.
XII. Порядок взаимодействия Сторон при наступлении обстоятельств непреодолимой силы
44. Сторона, не исполнившая или исполнившая ненадлежащим образом свои обязательства по настоящему Соглашению, несет ответственность, предусмотренную законодательством Российской Федерации и настоящим Соглашением, если не докажет, что надлежащее исполнение обязательств по настоящему Соглашению оказалось невозможным вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы.
XIII. Изменение Соглашения
45. Настоящее Соглашение может быть изменено по согласию Сторон. Изменение настоящего Соглашения осуществляется в письменной форме.
46. Основанием для изменения условий настоящего Соглашения является существенное изменение обстоятельств, из которых Стороны исходили при заключении настоящего Соглашения, включая невозможность обеспечения условий и порядка компенсации расходов Концессионера по предоставленным им потребителям льготам, установленным федеральными законами, законами субъекта Российской Федерации, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления, в том числе по льготам по оплате товаров, работ и услуг.
47. Условия настоящего Соглашения, определенные на основании конкурсного предложения Концессионера, подлежат изменению только в случае, если в течение срока действия настоящего Соглашения законодательством Российской Федерации, законодательством субъекта Российской Федерации, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления устанавливаются нормы, ухудшающие положение Концессионера таким образом, что он в значительной степени лишается того, на что был вправе рассчитывать при заключении настоящего Соглашения.
XIV. Прекращение Соглашения
48. Настоящее Соглашение прекращается:
а) по истечении срока действия;
б) по соглашению Сторон;
в) на основании судебного решения о его досрочном расторжении.
49. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто досрочно на основании решения суда по требованию одной из Сторон в случае существенного нарушения другой Стороной условий настоящего Соглашения, существенного изменения обстоятельств, из которых Стороны исходили при его заключении, а также по иным основаниям, предусмотренным федеральными законами.
50. К существенным нарушениям Концессионером условий настоящего Соглашения относятся:
а) использование (эксплуатация) объекта Соглашения в целях, не установленных настоящим Соглашением;
б) нарушение установленных настоящим Соглашением порядка распоряжения объектом Соглашения, порядка использования (эксплуатации) объекта Соглашения;
в) неисполнение или ненадлежащее исполнение Концессионером обязательств указанных в разделе VI настоящего Соглашения, или приостановление Концессионером соответствующей деятельности без согласия Концедента;
XVIII. Заключительные положения
51. Сторона, изменившая свое местонахождение и (или) реквизиты, обязана сообщить об этом другой Стороне в течение 15 календарных дней с даты этого изменения.
52. Настоящее Соглашение составлено на русском языке в 2-х подлинных экземплярах, имеющих равную юридическую силу.
53. Все приложения и дополнительные соглашения к настоящему Соглашению, как заключенные при подписании настоящего Соглашения, так и после вступления в силу настоящего Соглашения, являются его неотъемлемой частью. Указанные приложения и дополнительные соглашения подписываются уполномоченными представителями Сторон.
XIX. Адреса и реквизиты Сторон
Концедент Концессионер
|
| ||
Подписи Сто
_______________ ________________



